Saturn ST-FP8081 User manual

ST-FP8081
JUICE EXTRACTOR WITH BLENDER
СОКОВЫЖИМАЛКА С БЛЕНДЕРОМ
СОКОВИЖИМАЛКА З БЛЕНДЕРОМ
GB
JUICE EXTRACTOR WITH BLENDER Dear Buyer!
Avoid extreme temperature changes. Rapid temperature change (e.g. when the unit is moved from freezing temperature to a warm room) may cause condensation inside the unit and a malfunction when it is switched on. In this case leave the unit at room temperature for at least 1.5 hours before switching it on. If the unit has been in transit, leave it indoors for at least 1.5 hours before starting operation.
THANK YOU FOR CHOOSING OUR JUICER EXTRACTOR
The product is used only for household.
FEATURES
Artistic and durable: with good quality plastic used. Streamline design shows pleasing appearance. Fresh Drink Available: juice can be extracted out from fruit or vegetables within minutes and separated automatically from dregs to instant cool drink. Safe: with an elaborate safety device employed. Convenient: By dual-speed adjustment and order to move function. Stainless steel reamer: durable and tartness. This product has to squeeze juice and wrings Ban function.
DESCRIPTION
1. little cup
2. blender lid
3. glass jug
4. pusher cover
5. pusher
6. juice cover
7. filter basket
PRECAUTIONS
1. Unwrap packing.
2. Be sure the local power supply voltage is in conformity with the rated voltage of the unit.
3. Wash and rinse all removable parts except motor base.
4. It is the right extractor to be well at home.
SAFETY INFORMATION
1. Keep a running extractor out of touch of little children.
2. Make sure that the motor has completely stopped rotating before disassembling.
3. Contact your supplier for maintenance while there is any malfunction occurs.
4. Please use a special wire or contact your supplier for replacement of damaged power cord to avoid danger.
5. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
6. Do not use the appliance if the
8. juice collector
9. safety button
10. switch knob
11. juice outlet
12. body
13. juice jug
14. pulp container
2 3
rotating sieve is damaged.
7. Switch off the appliance before changing accessories or approaching parts, which move in use.
8. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
9. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
10. Care shall be taken when handling the sharp cutting blades, emptying the bowl and during cleaning.
11. CAUTION: Ensure that blender is switched off before removing it from the stand.
Cautions
1. Do not immerse motor base, power cord or plug in water or other liquid, or performance may be impaired by moisture.
2. Unplug the unit before assembly, disassembly or cleaning.
3. Do not use this unit outdoors.
4. The extractor has two operational speeds. Speed 1 is extracting soft foods such as strawberry, grape, pineapple, watermelon or tomato, etc. while Speed 2 is for hard foods such as apple, carrot or pear, etc.
5. While extracting extra-soft fruit, remember to add them slowly to obtain maximum amount of fresh juice.
6. This unit is equipped with a safety device, which prevents the extractor from running if the release button is not put in the right position.
7. Drink extracted juice while fresh to acquire maximum nutriments. Store your juice in the refrigerator for later use and a few drops of lemon juice are recommended to help keep it fresh.
8. Make sure to unplug the unit after use then disassemble it for cleaning. None of the parts should be washed in an automatic dishwasher.
9. Wash all removable parts (except motor base) in warm water and dry them before storage. Do not use scalding water to clean the plastic parts, to avoid deformation.
10. To protect the filter net from damage, please use brush to clean the filter.
11. This product must be laid in cool and dry environment.
HOW TO ASSEMBLE AND DISASSEMBLE
1. Place the reservoir onto the motor
base. Also install a knot residue cup in rule of seat.
2. Install the filter into the reservoir. Make sure to press it as far as it can go.
3. Place back the top cover.
4. Lock the two safety latches on both sides of the unit.
5. After the five steps, the unit is ready for use now. Connect it to power source and turn on the unit. If it runs normally, you can start juicing with it.
6. To disassemble the unit for cleaning, follow the steps in a reverse order.
7. If you want to make the product do squeeze juice function, you need to clean the 4/5/6/7/8/11 parts, and install the 11/12/13/14 parts. Lock the two safety latches on both sides of the unit.
HOW TO USE THE JUICER EXTRACTOR
1. Wash fruit & vegetables that are to be extracted thoroughly (peel skin when necessary), cut them into pieces to fit the food chute.
2. Place a juice cup or other container right under the juice outlet.
3. Connect the unit to power source and turn on the switch button to determine a favorable juicing speed.
4. Place foods in the food chute and press lightly with pusher, do not use your fingers as pusher. Extracted juice will run out from the juice outlet into the juice cup. If the dregs container is full, turn off the unit and clean it out before you proceed.
5. After juicing, turn off power and unplug the unit. Completely clean all parts before you store it.
6. Do not operate the Juicer continuously more than 3 minutes with any loading.
HOW TO USE THE MIXER FUNCTION
1. This mixer comes with a safety system; if the jug is not positioned correctly, the electrical appliance will not function.
2. To mix, position the jug on the base until it locks into place.
3. Cut the food to mix blend into cubes and when necessary, add the liquid without going over the maximum level indicated.
4. Replace the cap on the lid and the lid on the jug. Press down gently to secure it into place.
5. Attention: NEVER turn on the appliance without cap and lid in place.
6. Make sure the speed selector is on “P”. Insert the plug into a compatible power outlet.
7. Turn the selector to start the appliance and select the desired speed
4
(1, 2 or 3).
8. Ingredients can be added during operation through the hole.
9. On completion of the mixing, bring the switch back to the “P” position to turn the appliance off.
10. Remove the plug from the power outlet.
11. Remove the jug from the motor base by lifting it.
ELIMINATE MALFUNCTION
1. Motor can’t start
- Inspect the power and the switch, make them electrify.
- Whether the both sides of the safety latches are unlocked or not.
- Please, contact your supplier for maintenance, while you can’t start it still.
2. Stop to use it and contact your supplier for checking, if the product take noise, shake, smoke abnormally.
Technical Data:
Power: 450 W Rated Voltage: 220-230 V Rated Frequency: 50 Hz Rated Current: 2 А Glass Blender: 1.5 L 2 Speeds for Hard and Soft Fruit
Set
JUICE EXTRACTOR………….1
BLENDER………….…………....1
INSTRUCTION MANUAL WITH WARRANTY BOOK……………1
PACKAGE….…………………....1
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL You can help protect the environment!
Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipments to an appropriate waste disposal center.
reserves the right to change the specification and design of goods.
RU
СОКОВЫЖИМАЛКА С БЛЕНДЕРОМ Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением изделия торговой марки “Saturn”. Уверены, что наши изделия будут верными и надежными помощниками в Вашем домашнем хозяйстве.
The manufacturer
Не подвергайте устройство резким перепадам температур. Резкая смена температуры (например, внесение устройства с мороза в теплое помещение) может вызвать конденсацию влаги внутри устройства и нарушить его работоспособность при включении. Устройство должно отстояться в теплом помещении не менее 1,5 часов. Ввод устройства в эксплуатацию после транспортировки производить не ранее, чем через 1,5 часа после внесения его в помещение.
БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ВЫБРАННУЮ СОКОВЫЖИМАЛКУ
Это устройство используется только в быту.
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Качественная и долговечная: с использованием высококачественного пластика. Соответствующий современным требованиям дизайн с красивым внешним видом. Приготовление свежих соков: сок можно выжать из фруктов или овощей в течение нескольких минут и, автоматически отделив его от мякоти, быстро получить свежий сок. Безопасность: имеется встроенная защитная блокировка. Удобство: 2 скоростных режима и переключение функций. Терка-фильтр из нержавеющей стали: надежность и долговечность. Это устройство предназначено для отжимания сока из фруктов или овощей.
ОПИСАНИЕ
1. Маленькая крышка
2. Крышка блендера
3. Стеклянный блендер
4. Крышка толкателя
5. Толкатель
6. Крышка соковыжималки
7. Фильтр
8. Коллектор для сока
9. Блокировочный зажим
10. Ручка переключателя скорости
11. Отверстие для сока
12. Корпус
13. Емкость для сока
14. Контейнер для мякоти
5
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1. Снимите упаковку.
2. Убедитесь, что сетевое напряжение в Вашем помещении соответствует напряжению, указанному на заводской табличке устройства.
3. Вымойте и ополосните все съемные детали, кроме блока мотора.
4. Это хорошая соковыжималка для применения в домашнем хозяйстве.
ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
1. Держите работающую соковыжималку подальше от маленьких детей.
2. Перед демонтажем, убедитесь, что мотор устройства полностью остановился.
3. Если возникнет какая-либо неисправность, обратитесь в ремонтную мастерскую для проверки и ремонта.
4. Во избежание опасной ситуации, пожалуйста, используйте целый шнур питания или обратитесь к поставщику/менеджеру сервисного центра для замены поврежденного шнура питания.
5. Во избежание опасной ситуации, если шнур питания поврежден, его должен заменить производитель, менеджер авторизованного сервисного центра или подобный
квалифицированный специалист.
6. Не пользуйтесь устройством, если фильтр поврежден.
7. Всегда отключайте устройство перед заменой аксессуаров или при перед тем, как прикасаться к подвижным деталям.
8. Прибор не предназначен для использования лицами с ограниченными физическими, чувствительными или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность. Не рекомендуется использовать устройство детям в возрасте до 14 лет.
9. Дети должны находиться под присмотром для уверенности в том, что они не играют с устройством.
10. Будьте осторожны при обращении с острыми ножами, при опорожнении емкости и во время очистки.
11. ВНИМАНИЕ: Перед тем, как снимать блендер с основания, убедитесь, что он выключен.
Предостережения
1. Не погружайте блок мотора, шнур питания или штепсельную вилку в воду или любую другую жидкость, иначе из-за влаги устройство может выйти из строя.
2. Отключайте устройство от сети перед сборкой, демонтажем или очисткой.
3. Не пользуйтесь устройством вне помещения.
4. Соковыжималка имеет два скоростных режима. Скорость 1 предназначена для отжима мягких продуктов, таких как клубника, виноград, ананас, дыня, помидоры и др., а скорость 2 – для отжима твердых продуктов, таких как яблоки, морковь, груша и др.
5. При отжиме очень мягких фруктов, добавляйте их медленно для получения максимального количества свежего сока.
6. Это устройство оснащено защитной блокировкой, которая останавливает работу устройства, если кнопка фиксатора не установлена в правильное положение.
7. Пейте свежевыжатый сок для получения максимального количества витаминов и питательных веществ. Сок можно сохранить дольше в холодильнике, для свежести добавьте в него несколько капель лимонного сока.
8. После эксплуатации отключите
6
устройство от сети, после чего разберите его для очистки. Детали нельзя мыть в посудомоечной машине.
9. Помойте все съемные детали (кроме блока мотора) в теплой воде и высушите их перед хранением. Не мойте горячей водой пластиковые детали во избежание их деформации.
10. Чтобы защитить фильтр от повреждения, пожалуйста, пользуйтесь щеткой для очистки фильтра.
11. Это устройство нужно хранить в прохладном и сухом месте.
КАК УСТАНАВЛИВАТЬ И СНИМАТЬ ДЕТАЛИ
1. Поставьте стеклянный блендер на блок мотора. Также установите контейнер для мякоти.
2. Вставьте фильтр в емкость и прижмите его как можно лучше.
3. Накройте сверху крышкой.
4. Зафиксируйте два блокировочных зажима с обеих сторон устройства.
5. После этих шагов устройство теперь готово к эксплуатации. Подключите его к сети и включите. Если устройство нормально работает, можно начать выжимать сок.
6. Чтобы разобрать устройство для очистки, выполняйте вышеуказанные шаги в обратной последовательности.
7. Если Вы хотите, чтобы устройство выжимало сок из продуктов, Вам нужно очистить и помыть детали 4, 5, 6, 7, 8, 11 и установить детали 11, 12, 13, 14. Зафиксируйте два блокировочных зажима с обеих сторон устройства.
КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ СОКОВЫЖИМАЛКОЙ
1. Помойте фрукты и овощи, из которых будете отжимать сок (при необходимости, очистите шкурку/кожуру), порежьте их на кусочки, чтобы они прошли через подающий цилиндр.
2. Установите емкость для сока или другую емкость прямо под отверстием для сока.
3. Подключите устройство к сети и выберите соответствующую скорость с помощью ручки переключателя скорости.
4. Положите продукты в подающий цилиндр и легко нажимайте вниз толкателем, не проталкивайте продукты пальцами. Выжатый сок будет поступать через отверстие для сока в емкость. Если контейнер для мякоти переполнен, выключите устройство и почистите его прежде, чем продолжить процесс отжима.
5. После эксплуатации отключите
устройство от сети и выключите его. Полностью очистите и помойте все детали перед хранением.
6. Не пользуйтесь соковыжималкой непрерывно более 3 минут при любой загрузке.
КАК ПЕРЕМЕШИВАТЬ ПРОДУКТЫ
1. Эта соковыжималка имеет защитную блокировку; если стеклянный блендер установлен неправильно, соковыжималка не будет работать.
2. Для перемешивания продуктов, установите блендер на основание, при этом будет слышен щелчок.
3. Порежьте продукты на кусочки для перемешивания их блендером и при необходимости добавьте жидкость, не превышая указанной максимальной отметки.
4. Установите маленькую крышку на крышку блендера, а крышку блендера
- на стеклянную емкость. Слегка нажмите, чтобы зафиксировать ее на месте.
5. Внимание: НИКОГДА не включайте устройство без установленной маленькой крышки и крышки блендера.
6. Проверьте, чтобы переключатель скорости был установлен в положение “P”. Вставьте штепсельную вилку в соответствующую розетку.
7. Поверните переключатель скорости, чтобы включить устройство, и выберите нужную скорость (1, 2 или
3).
8. Ингредиенты можно добавлять во время работы устройства через отверстие.
9. После окончания процесса перемешивания, переведите переключатель скорости обратно в положение “P”, чтобы выключить устройство.
10. Выньте штепсельную вилку из розетки.
11. Снимите стеклянный блендер с блока мотора, подняв его вверх.
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
1. Мотор не включается
- Проверьте электропитание и переключатель скорости, восстановите электропитание.
- Проверьте, зафиксированы ли два блокировочных зажим с обеих сторон устройства или нет.
- Пожалуйста, обратитесь в ремонтную мастерскую, если мотор все же не включается.
2. Не пользуйтесь устройством и обратитесь в ремонтную мастерскую для проверки и ремонта, если устройство сильно шумит, вибрирует
7
или появился необычный запах.
Технические характеристики
Мощность: 450 Вт Номинальное напряжение:220-230 В Номинальная частота: 50 Гц Номинальная сила тока: 2 A Стеклянный блендер: 1, 5 л 2 скоростных режима для твердых и мягких продуктов
Комплектность
СОКОВЫЖИМАЛКА.....................1 шт.
БЛЕНДЕР…………….….....................1 шт.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ С
ГАРАНТИЙНЫМ ТАЛОНОМ........... 1 шт.
УПАКОВКА..................... ...........1 шт.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЛЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ. УТИЛИЗАЦИЯ
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в технические характеристики и дизайн изделий.
СОКОВИЖИМАЛКА З БЛЕНДЕРОМ Шановний покупець!
Вітаємо Вас із придбанням виробу торгівельної марки “Saturn”. Ми впевнені, що наші вироби будуть вірними й надійними помічниками у Вашому домашньому господарстві.
Не піддавайте пристрій різким перепадам температур. Різка зміна температури (наприклад, внесення пристрою з морозу в тепле приміщення) може викликати конденсацію вологи всередині пристрою та порушити його працездатність при вмиканні. Пристрій повинен відстоятися в теплому приміщенні не менше ніж 1,5 години. Введення пристрою в експлуатацію після транспортування проводити не раніше, ніж через 1,5 години після внесення його в приміщення.
Вы можете помочь в охране окружающей среды!
Пожалуйста, соблюдайте местные правила: передавайте неработающее электрическое оборудование в соответствующий центр утилизации отходов.
ДЯКУЄМО ВАМ ЗА ОБРАНУ СОКОВИЖИМАЛКУ
Цей пристрій використовується тільки в побуті.
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Якісна та довговічна: з використанням високоякісного пластику. Відповідний до сучасних вимог дизайн із гарним зовнішнім виглядом. Приготування свіжих соків: сік можна вичавити із фруктів або овочів протягом декількох хвилин і, автоматично відокремивши його від м'якоті, швидко отримати свіжий сік. Безпека: є вбудоване захисне блокування. Зручність: 2 швидкісних режими та перемикання функцій. Терка-фільтр із нержавіючої сталі: надійність і довговічність. Цей пристрій призначений для віджимання соку з фруктів або овочів.
ОПИС
1. Маленька кришка
2. Кришка блендера
3. Скляний блендер
4. Кришка штовхача
5. Штовхач
6. Кришка соковижималки
7. Фільтр
8. Колектор для соку
9. Блокувальний затискач
10. Ручка перемикача швидкості
11. Отвір для соку
12. Корпус
13. Ємкість для соку
14. Контейнер для м'якоті.
8
ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ
1. Зніміть упаковку.
2. Переконайтеся, що мережева напруга у Вашому приміщенні відповідає напрузі, зазначеній на заводській табличці пристрою.
3. Вимийте й обполосніть всі знімні деталі, крім блоку мотора.
4. Це гарна соковижималка для застосування в домашньому господарстві.
ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
1. Тримайте працюючу соковижималку подалі від маленьких дітей.
2. Перед демонтажем, переконайтеся, що мотор пристрою повністю зупинився.
3. Якщо виникне яка-небудь несправність, зверніться в ремонтну майстерню для перевірки та ремонту.
4. Щоб уникнути небезпечної ситуації, будь ласка, використовуйте цілий шнур живлення або зверніться до постачальника/менеджера сервісного центру для заміни пошкодженого шнура живлення.
5. Щоб уникнути небезпечної ситуації, якщо шнур живлення пошкоджений, його повинен замінити виробник, менеджер авторизованого сервісного центру або подібний кваліфікований фахівець.
6. Не користуйтеся пристроєм, якщо фільтр пошкоджений.
7. Завжди відключайте пристрій
перед заміною аксесуарів або при перед тим, як торкатися рухомих деталей.
8. Прилад не призначений для використання особами з обмеженими фізичними, чуттєвими або розумовими здібностями або при відсутності в них досвіду або знань, якщо вони не перебувають під контролем або не проінструктовані про використання приладу особою, відповідальною за їх безпеку. Не рекомендується використовувати пристрій дітям віком до 14 років.
9. Діти повинні знаходитися під наглядом для впевненості в тому, що вони не граються із пристроєм.
10. Будьте обережні при поводженні з гострими ножами, при спорожнюванні ємкості та під час очищення.
12. УВАГА: Перед тим, як знімати блендер з основи, переконайтеся, що він вимкнений.
Застереження
1. Не занурюйте блок мотора, шнур живлення або штепсельну вилку у воду або будь-яку іншу рідину, інакше через вологу пристрій може вийти з
ладу.
2. Відключайте пристрій від мережі перед складанням, демонтажем або очищенням.
3. Не користуйтеся пристроєм поза приміщенням.
4. Соковижималка має два швидкісних режими. Швидкість 1 призначена для віджиму м’яких продуктів, таких як полуниця, виноград, ананас, диня, помідори та ін., а швидкість 2 – для віджиму твердих продуктів, таких як яблука, морква, груша та ін.
5. Під час віджиму дуже м'яких фруктів, додавайте їх повільно для отримання максимальної кількості свіжого соку.
6. Цей пристрій оснащений захисним блокуванням, яке припиняє роботу пристрою, якщо кнопка фіксатора не встановлена в правильне положення.
7. Пийте свіжо видавлений сік для отримання максимальної кількості вітамінів і поживних речовин. Сік можна зберегти довше в холодильнику, для свіжості добавте в нього кілька крапель лимонного соку.
8. Після експлуатації відключіть пристрій від мережі, після чого розберіть його для очищення. Деталі не можна мити в посудомийній машині.
9. Помийте всі знімні деталі (крім блоку мотора) у теплій воді та висушіть їх перед зберіганням. Не мийте гарячою водою пластикові деталі, щоб запобігти їх деформації.
10. Щоб захистити фільтр від пошкодження, будь ласка, користуйтеся щіткою для очищення фільтра.
11. Цей пристрій потрібно зберігати в прохолодному та сухому місці.
ЯК УСТАНОВЛЮВАТИ ТА ЗНІМАТИ ДЕТАЛІ
1. Поставте скляний блендер на блок мотора. Також встановіть контейнер для м’якоті.
2. Вставте фільтр у ємкість і притисніть його якнайкраще.
3. Накрийте зверху кришкою.
4. Зафіксуйте два блокувальних затискача з обох сторін пристрою.
5. Після цих кроків пристрій тепер готовий до експлуатації. Підключіть його до мережі та увімкніть. Якщо пристрій нормально працює, можна почати віджимати сік.
6. Щоб розібрати пристрій для очищення, виконуйте вищевказані кроки у зворотній послідовності.
7. Якщо Ви хочете, щоб пристрій вижимав сік із продуктів, Вам потрібно очистити та помити деталі 4, 5, 6, 7, 8,
9
Loading...
+ 10 hidden pages