We congratulate you on having
bought the device under trade
name “Saturn”. We are sure that
our devices will become faithful
and reliable assistance in your
housekeeping.
Avoid extreme temperature
changes. Rapid temperature change
(e.g. when the unit is moved from
freezing temperature to a warm
room) may cause condensation
inside the unit and a malfunction
when it is switched on. In this case
leave the unit at room temperature
for at least 1.5 hours before
switching it on.
If the unit has been in transit, leave
it indoors for at least 1.5 hours
before starting operation.
THANK YOU FOR CHOOSING OUR
JUICER EXTRACTOR
The product is used only for household.
FEATURES
Artistic and durable: with good quality
plastic used.
Streamline design shows pleasing
appearance.
Fresh Drink Available: juice can be
extracted out from fruit or vegetables
within minutes and separated
automatically from dregs to instant cool
drink.
Safe: with an elaborate safety device
employed.
Convenient: By dual-speed adjustment
and order to move function.
Stainless steel reamer: durable and
tartness.
This product has to squeeze juice and
wrings Ban function.
DESCRIPTION
1. little cup
2. blender lid
3. glass jug
4. pusher cover
5. pusher
6. juice cover
7. filter basket
PRECAUTIONS
1. Unwrap packing.
2. Be sure the local power supply
voltage is in conformity with the rated
voltage of the unit.
3. Wash and rinse all removable parts
except motor base.
4. It is the right extractor to be well at
home.
SAFETY INFORMATION
1. Keep a running extractor out of
touch of little children.
2. Make sure that the motor has
completely stopped rotating before
disassembling.
3. Contact your supplier for
maintenance while there is any
malfunction occurs.
4. Please use a special wire or contact
your supplier for replacement of
damaged power cord to avoid danger.
5. If the supply cord is damaged, it
must be replaced by the manufacturer
or its service agent or a similarly
qualified person in order to avoid a
hazard.
6. Do not use the appliance if the
8. juice collector
9. safety button
10. switch knob
11. juice outlet
12. body
13. juice jug
14. pulp container
23
rotating sieve is damaged.
7. Switch off the appliance before
changing accessories or approaching
parts, which move in use.
8. This appliance is not intended for
use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person
responsible for their safety.
9. Children should be supervised to
ensure that they do not play with the
appliance.
10. Care shall be taken when handling
the sharp cutting blades, emptying the
bowl and during cleaning.
11. CAUTION: Ensure that blender is
switched off before removing it from the
stand.
Cautions
1. Do not immerse motor base, power
cord or plug in water or other liquid, or
performance may be impaired by
moisture.
2. Unplug the unit before assembly,
disassembly or cleaning.
3. Do not use this unit outdoors.
4. The extractor has two operational
speeds. Speed 1 is extracting soft foods
such as strawberry, grape, pineapple,
watermelon or tomato, etc. while Speed
2 is for hard foods such as apple, carrot
or pear, etc.
5. While extracting extra-soft fruit,
remember to add them slowly to obtain
maximum amount of fresh juice.
6. This unit is equipped with a safety
device, which prevents the extractor
from running if the release button is not
put in the right position.
7. Drink extracted juice while fresh to
acquire maximum nutriments. Store
your juice in the refrigerator for later
use and a few drops of lemon juice are
recommended to help keep it fresh.
8. Make sure to unplug the unit after
use then disassemble it for cleaning.
None of the parts should be washed in
an automatic dishwasher.
9. Wash all removable parts (except
motor base) in warm water and dry
them before storage. Do not use
scalding water to clean the plastic parts,
to avoid deformation.
10. To protect the filter net from
damage, please use brush to clean the
filter.
11. This product must be laid in cool
and dry environment.
HOW TO ASSEMBLE AND
DISASSEMBLE
1. Place the reservoir onto the motor
base. Also install a knot residue cup in
rule of seat.
2. Install the filter into the reservoir.
Make sure to press it as far as it can go.
3. Place back the top cover.
4. Lock the two safety latches on both
sides of the unit.
5. After the five steps, the unit is
ready for use now. Connect it to power
source and turn on the unit. If it runs
normally, you can start juicing with it.
6. To disassemble the unit for
cleaning, follow the steps in a reverse
order.
7. If you want to make the product do
squeeze juice function, you need to
clean the 4/5/6/7/8/11 parts, and install
the 11/12/13/14 parts. Lock the two
safety latches on both sides of the unit.
HOW TO USE THE JUICER
EXTRACTOR
1. Wash fruit & vegetables that are to
be extracted thoroughly (peel skin when
necessary), cut them into pieces to fit
the food chute.
2. Place a juice cup or other container
right under the juice outlet.
3. Connect the unit to power source
and turn on the switch button to
determine a favorable juicing speed.
4. Place foods in the food chute and
press lightly with pusher, do not use
your fingers as pusher. Extracted juice
will run out from the juice outlet into
the juice cup. If the dregs container is
full, turn off the unit and clean it out
before you proceed.
5. After juicing, turn off power and
unplug the unit. Completely clean all
parts before you store it.
6. Do not operate the Juicer
continuously more than 3 minutes with
any loading.
HOW TO USE THE MIXER FUNCTION
1.This mixer comes with a safety
system; if the jug is not positioned
correctly, the electrical appliance will
not function.
2.To mix, position the jug on the
base until it locks into place.
3.Cut the food to mix blend into
cubes and when necessary, add the
liquid without going over the maximum
level indicated.
4.Replace the cap on the lid and
the lid on the jug. Press down gently to
secure it into place.
5.Attention: NEVER turn on the
appliance without cap and lid in place.
6.Make sure the speed selector is
on “P”. Insert the plug into a compatible
power outlet.
7.Turn the selector to start the
appliance and select the desired speed
4
(1, 2 or 3).
8.Ingredients can be added
during operation through the hole.
9.On completion of the mixing,
bring the switch back to the “P” position
to turn the appliance off.
10.Remove the plug from the
power outlet.
11.Remove the jug from the motor
base by lifting it.
ELIMINATE MALFUNCTION
1. Motor can’t start
- Inspect the power and the switch,
make them electrify.
- Whether the both sides of the safety
latches are unlocked or not.
- Please, contact your supplier for
maintenance, while you can’t start it
still.
2. Stop to use it and contact your
supplier for checking, if the product take
noise, shake, smoke abnormally.
Technical Data:
Power: 450 W
Rated Voltage:220-230 V
Rated Frequency:50 Hz
Rated Current:2 А
Glass Blender: 1.5 L
2 Speeds for Hard and Soft Fruit
Set
JUICE EXTRACTOR………….1
BLENDER………….…………....1
INSTRUCTION MANUAL WITH
WARRANTY BOOK……………1
PACKAGE….…………………....1
ENVIRONMENT
FRIENDLY DISPOSAL
You can help protect
the environment!
Please remember to
respect the local
regulations: hand in
the non-working
electrical equipments
to an appropriate
waste disposal center.
reserves the right to change the
specification and design of goods.
RU
СОКОВЫЖИМАЛКА С БЛЕНДЕРОМ
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением
изделия торговой марки “Saturn”.
Уверены, что наши изделия будут
верными и надежными
помощниками в Вашем домашнем
хозяйстве.
The manufacturer
Не подвергайте устройство резким
перепадам температур. Резкая
смена температуры (например,
внесение устройства с мороза в
теплое помещение) может
вызвать конденсацию влаги
внутри устройства и нарушить его
работоспособность при
включении. Устройство должно
отстояться в теплом помещении не
менее 1,5 часов.
Ввод устройства в эксплуатацию
после транспортировки
производить не ранее, чем через
1,5 часа после внесения его в
помещение.
БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ВЫБРАННУЮ
СОКОВЫЖИМАЛКУ
Это устройство используется только в
быту.
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Качественная и долговечная: с
использованием высококачественного
пластика.
Соответствующий современным
требованиям дизайн с красивым
внешним видом.
Приготовление свежих соков: сок
можно выжать из фруктов или овощей
в течение нескольких минут и,
автоматически отделив его от мякоти,
быстро получить свежий сок.
Безопасность: имеется встроенная
защитная блокировка.
Удобство: 2 скоростных режима и
переключение функций.
Терка-фильтр из нержавеющей стали:
надежность и долговечность.
Это устройство предназначено для
отжимания сока из фруктов или
овощей.
ОПИСАНИЕ
1. Маленькая
крышка
2. Крышка
блендера
3. Стеклянный
блендер
4. Крышка
толкателя
5. Толкатель
6. Крышка
соковыжималки
7. Фильтр
8. Коллектор
для сока
9.
Блокировочный
зажим
10. Ручка
переключателя
скорости
11. Отверстие
для сока
12. Корпус
13. Емкость для
сока
14. Контейнер
для мякоти
5
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1. Снимите упаковку.
2. Убедитесь, что сетевое
напряжение в Вашем помещении
соответствует напряжению,
указанному на заводской табличке
устройства.
3. Вымойте и ополосните все
съемные детали, кроме блока мотора.
4. Это хорошая соковыжималка для
применения в домашнем хозяйстве.
ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
1. Держите работающую
соковыжималку подальше от
маленьких детей.
2. Перед демонтажем, убедитесь, что
мотор устройства полностью
остановился.
3. Если возникнет какая-либо
неисправность, обратитесь в
ремонтную мастерскую для проверки
и ремонта.
4. Во избежание опасной ситуации,
пожалуйста, используйте целый шнур
питания или обратитесь к
поставщику/менеджеру сервисного
центра для замены поврежденного
шнура питания.
5. Во избежание опасной ситуации,
если шнур питания поврежден, его
должен заменить производитель,
менеджер авторизованного
сервисного центра или подобный
квалифицированный специалист.
6. Не пользуйтесь устройством, если
фильтр поврежден.
7. Всегда отключайте устройство
перед заменой аксессуаров или при
перед тем, как прикасаться к
подвижным деталям.
8. Прибор не предназначен для
использования лицами с
ограниченными физическими,
чувствительными или умственными
способностями или при отсутствии у
них опыта или знаний, если они не
находятся под контролем или не
проинструктированы об
использовании прибора лицом,
ответственным за их безопасность. Не
рекомендуется использовать
устройство детям в возрасте до 14
лет.
9. Дети должны находиться под
присмотром для уверенности в том,
что они не играют с устройством.
10. Будьте осторожны при обращении
с острыми ножами, при опорожнении
емкости и во время очистки.
11. ВНИМАНИЕ: Перед тем, как
снимать блендер с основания,
убедитесь, что он выключен.
Предостережения
1. Не погружайте блок мотора, шнур
питания или штепсельную вилку в
воду или любую другую жидкость,
иначе из-за влаги устройство может
выйти из строя.
2. Отключайте устройство от сети
перед сборкой, демонтажем или
очисткой.
3. Не пользуйтесь устройством вне
помещения.
4. Соковыжималка имеет два
скоростных режима. Скорость 1
предназначена для отжима мягких
продуктов, таких как клубника,
виноград, ананас, дыня, помидоры и
др., а скорость 2 – для отжима
твердых продуктов, таких как яблоки,
морковь, груша и др.
5. При отжиме очень мягких
фруктов, добавляйте их медленно для
получения максимального количества
свежего сока.
6. Это устройство оснащено
защитной блокировкой, которая
останавливает работу устройства,
если кнопка фиксатора не
установлена в правильное положение.
7. Пейте свежевыжатый сок для
получения максимального количества
витаминов и питательных веществ.
Сок можно сохранить дольше в
холодильнике, для свежести добавьте
в него несколько капель лимонного
сока.
8. После эксплуатации отключите
6
устройство от сети, после чего
разберите его для очистки. Детали
нельзя мыть в посудомоечной машине.
9. Помойте все съемные детали
(кроме блока мотора) в теплой воде и
высушите их перед хранением. Не
мойте горячей водой пластиковые
детали во избежание их деформации.
10. Чтобы защитить фильтр от
повреждения, пожалуйста,
пользуйтесь щеткой для очистки
фильтра.
11. Это устройство нужно хранить в
прохладном и сухом месте.
КАК УСТАНАВЛИВАТЬ И СНИМАТЬ
ДЕТАЛИ
1. Поставьте стеклянный блендер на
блок мотора. Также установите
контейнер для мякоти.
2. Вставьте фильтр в емкость и
прижмите его как можно лучше.
3. Накройте сверху крышкой.
4. Зафиксируйте два блокировочных
зажима с обеих сторон устройства.
5. После этих шагов устройство
теперь готово к эксплуатации.
Подключите его к сети и включите.
Если устройство нормально работает,
можно начать выжимать сок.
6. Чтобы разобрать устройство для
очистки, выполняйте вышеуказанные
шаги в обратной последовательности.
7. Если Вы хотите, чтобы устройство
выжимало сок из продуктов, Вам
нужно очистить и помыть детали 4, 5,
6, 7, 8, 11 и установить детали 11, 12,
13, 14. Зафиксируйте два
блокировочных зажима с обеих сторон
устройства.
КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ
СОКОВЫЖИМАЛКОЙ
1. Помойте фрукты и овощи, из
которых будете отжимать сок (при
необходимости, очистите
шкурку/кожуру), порежьте их на
кусочки, чтобы они прошли через
подающий цилиндр.
2. Установите емкость для сока или
другую емкость прямо под отверстием
для сока.
3. Подключите устройство к сети и
выберите соответствующую скорость с
помощью ручки переключателя
скорости.
4. Положите продукты в подающий
цилиндр и легко нажимайте вниз
толкателем, не проталкивайте
продукты пальцами. Выжатый сок
будет поступать через отверстие для
сока в емкость. Если контейнер для
мякоти переполнен, выключите
устройство и почистите его прежде,
чем продолжить процесс отжима.
5. После эксплуатации отключите
устройство от сети и выключите его.
Полностью очистите и помойте все
детали перед хранением.
6. Не пользуйтесь соковыжималкой
непрерывно более 3 минут при любой
загрузке.
КАК ПЕРЕМЕШИВАТЬ ПРОДУКТЫ
1. Эта соковыжималка имеет
защитную блокировку; если
стеклянный блендер установлен
неправильно, соковыжималка не
будет работать.
2. Для перемешивания продуктов,
установите блендер на основание, при
этом будет слышен щелчок.
3. Порежьте продукты на кусочки
для перемешивания их блендером и
при необходимости добавьте
жидкость, не превышая указанной
максимальной отметки.
4. Установите маленькую крышку на
крышку блендера, а крышку блендера
- на стеклянную емкость. Слегка
нажмите, чтобы зафиксировать ее на
месте.
5. Внимание: НИКОГДА не
включайте устройство без
установленной маленькой крышки и
крышки блендера.
6. Проверьте, чтобы переключатель
скорости был установлен в положение
“P”. Вставьте штепсельную вилку в
соответствующую розетку.
7. Поверните переключатель
скорости, чтобы включить устройство,
и выберите нужную скорость (1, 2 или
3).
8. Ингредиенты можно добавлять во
время работы устройства через
отверстие.
9. После окончания процесса
перемешивания, переведите
переключатель скорости обратно в
положение “P”, чтобы выключить
устройство.
10. Выньте штепсельную вилку из
розетки.
11. Снимите стеклянный блендер с
блока мотора, подняв его вверх.
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
1. Мотор не включается
- Проверьте электропитание и
переключатель скорости,
восстановите электропитание.
- Проверьте, зафиксированы ли два
блокировочных зажим с обеих сторон
устройства или нет.
- Пожалуйста, обратитесь в
ремонтную мастерскую, если мотор
все же не включается.
2. Не пользуйтесь устройством и
обратитесь в ремонтную мастерскую
для проверки и ремонта, если
устройство сильно шумит, вибрирует
7
или появился необычный запах.
Технические характеристики
Мощность: 450 Вт
Номинальное напряжение:220-230 В
Номинальная частота:50 Гц
Номинальная сила тока:2 A
Стеклянный блендер:1, 5 л
2 скоростных режима для твердых и
мягких продуктов
Комплектность
СОКОВЫЖИМАЛКА.....................1 шт.
БЛЕНДЕР…………….….....................1 шт.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ С
ГАРАНТИЙНЫМ ТАЛОНОМ........... 1 шт.
УПАКОВКА..................... ...........1 шт.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЛЯ
ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
УТИЛИЗАЦИЯ
Производитель оставляет за собой
право вносить изменения в
технические характеристики и
дизайн изделий.
UА
СОКОВИЖИМАЛКА З БЛЕНДЕРОМ
Шановний покупець!
Вітаємо Вас із придбанням виробу
торгівельної марки “Saturn”. Ми
впевнені, що наші вироби будуть
вірними й надійними помічниками
у Вашому домашньому
господарстві.
Не піддавайте пристрій різким
перепадам температур. Різка зміна
температури (наприклад,
внесення пристрою з морозу в
тепле приміщення) може
викликати конденсацію вологи
всередині пристрою та порушити
його працездатність при вмиканні.
Пристрій повинен відстоятися в
теплому приміщенні не менше ніж
1,5 години.
Введення пристрою в
експлуатацію після
транспортування проводити не
раніше, ніж через 1,5 години після
внесення його в приміщення.
Вы можете помочь в
охране окружающей
среды!
Пожалуйста,
соблюдайте местные
правила: передавайте
неработающее
электрическое
оборудование в
соответствующий центр
утилизации отходов.
ДЯКУЄМО ВАМ ЗА ОБРАНУ
СОКОВИЖИМАЛКУ
Цей пристрій використовується тільки
в побуті.
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Якісна та довговічна: з використанням
високоякісного пластику.
Відповідний до сучасних вимог дизайн
із гарним зовнішнім виглядом.
Приготування свіжих соків: сік можна
вичавити із фруктів або овочів
протягом декількох хвилин і,
автоматично відокремивши його від
м'якоті, швидко отримати свіжий сік.
Безпека: є вбудоване захисне
блокування.
Зручність: 2 швидкісних режими та
перемикання функцій.
Терка-фільтр із нержавіючої сталі:
надійність і довговічність.
Цей пристрій призначений для
віджимання соку з фруктів або овочів.
ОПИС
1. Маленька
кришка
2. Кришка
блендера
3. Скляний
блендер
4. Кришка
штовхача
5. Штовхач
6. Кришка
соковижималки
7. Фільтр
8. Колектор для
соку
9. Блокувальний
затискач
10. Ручка
перемикача
швидкості
11. Отвір для
соку
12. Корпус
13. Ємкість для
соку
14. Контейнер
для м'якоті.
8
ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ
1. Зніміть упаковку.
2. Переконайтеся, що мережева
напруга у Вашому приміщенні
відповідає напрузі, зазначеній на
заводській табличці пристрою.
3. Вимийте й обполосніть всі знімні
деталі, крім блоку мотора.
4. Це гарна соковижималка для
застосування в домашньому
господарстві.
ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
1. Тримайте працюючу
соковижималку подалі від маленьких
дітей.
2. Перед демонтажем,
переконайтеся, що мотор пристрою
повністю зупинився.
3. Якщо виникне яка-небудь
несправність, зверніться в ремонтну
майстерню для перевірки та ремонту.
4. Щоб уникнути небезпечної
ситуації, будь ласка, використовуйте
цілий шнур живлення або зверніться
до постачальника/менеджера
сервісного центру для заміни
пошкодженого шнура живлення.
5. Щоб уникнути небезпечної
ситуації, якщо шнур живлення
пошкоджений, його повинен замінити
виробник, менеджер авторизованого
сервісного центру або подібний
кваліфікований фахівець.
6. Не користуйтеся пристроєм, якщо
фільтр пошкоджений.
7. Завжди відключайте пристрій
перед заміною аксесуарів або при
перед тим, як торкатися рухомих
деталей.
8. Прилад не призначений для
використання особами з обмеженими
фізичними, чуттєвими або розумовими
здібностями або при відсутності в них
досвіду або знань, якщо вони не
перебувають під контролем або не
проінструктовані про використання
приладу особою, відповідальною за їх
безпеку. Не рекомендується
використовувати пристрій дітям віком
до 14 років.
9. Діти повинні знаходитися під
наглядом для впевненості в тому, що
вони не граються із пристроєм.
10. Будьте обережні при поводженні з
гострими ножами, при спорожнюванні
ємкості та під час очищення.
12. УВАГА: Перед тим, як знімати
блендер з основи, переконайтеся, що
він вимкнений.
Застереження
1. Не занурюйте блок мотора, шнур
живлення або штепсельну вилку у
воду або будь-яку іншу рідину, інакше
через вологу пристрій може вийти з
ладу.
2. Відключайте пристрій від мережі
перед складанням, демонтажем або
очищенням.
3. Не користуйтеся пристроєм поза
приміщенням.
4. Соковижималка має два
швидкісних режими. Швидкість 1
призначена для віджиму м’яких
продуктів, таких як полуниця,
виноград, ананас, диня, помідори та
ін., а швидкість 2 – для віджиму
твердих продуктів, таких як яблука,
морква, груша та ін.
5. Під час віджиму дуже м'яких
фруктів, додавайте їх повільно для
отримання максимальної кількості
свіжого соку.
6. Цей пристрій оснащений захисним
блокуванням, яке припиняє роботу
пристрою, якщо кнопка фіксатора не
встановлена в правильне положення.
7. Пийте свіжо видавлений сік для
отримання максимальної кількості
вітамінів і поживних речовин. Сік
можна зберегти довше в
холодильнику, для свіжості добавте в
нього кілька крапель лимонного соку.
8. Після експлуатації відключіть
пристрій від мережі, після чого
розберіть його для очищення. Деталі
не можна мити в посудомийній
машині.
9. Помийте всі знімні деталі (крім
блоку мотора) у теплій воді та
висушіть їх перед зберіганням. Не
мийте гарячою водою пластикові
деталі, щоб запобігти їх деформації.
10. Щоб захистити фільтр від
пошкодження, будь ласка,
користуйтеся щіткою для очищення
фільтра.
11. Цей пристрій потрібно зберігати в
прохолодному та сухому місці.
ЯК УСТАНОВЛЮВАТИ ТА ЗНІМАТИ
ДЕТАЛІ
1. Поставте скляний блендер на
блок мотора. Також встановіть
контейнер для м’якоті.
2. Вставте фільтр у ємкість і
притисніть його якнайкраще.
3. Накрийте зверху кришкою.
4. Зафіксуйте два блокувальних
затискача з обох сторін пристрою.
5. Після цих кроків пристрій тепер
готовий до експлуатації. Підключіть
його до мережі та увімкніть. Якщо
пристрій нормально працює, можна
почати віджимати сік.
6. Щоб розібрати пристрій для
очищення, виконуйте вищевказані
кроки у зворотній послідовності.
7. Якщо Ви хочете, щоб пристрій
вижимав сік із продуктів, Вам потрібно
очистити та помити деталі 4, 5, 6, 7, 8,
9
11 і встановити деталі 11, 12, 13, 14.
Зафіксуйте два блокувальних
затискача з обох сторін пристрою.
ЯК КОРИСТУВАТИСЯ
СОКОВИЖИМАЛКОЮ
1. Помийте фрукти та овочі, з яких
будете віджимати сік (при
необхідності, очистіть шкірку), поріжте
їх на шматочки, щоб вони пройшли
через подаючий циліндр.
2. Встановіть ємкість для соку або
іншу ємкість прямо під отвором для
соку.
3. Підключіть пристрій до мережі та
виберіть відповідну швидкість за
допомогою ручки перемикача
швидкості.
4. Покладіть продукти в подаючий
циліндр і легко натискайте вниз
штовхачем, не проштовхуйте продукти
пальцями. Вижатий сік буде
надходити через отвір для соку в
ємкість. Якщо контейнер для м’якоті
переповнений, вимкніть пристрій і
почистіть його перш, ніж продовжити
процес віджиму.
5. Після експлуатації відключіть
пристрій від мережі та вимкніть його.
Повністю очистіть і помийте всі деталі
перед зберіганням.
6. Не користуйтеся соковижималкою
безперервно більше 3 хвилин при
будь-якому завантаженні.
ЯК ПЕРЕМІШУВАТИ ПРОДУКТИ
1. Ця соковижималка має захисне
блокування; якщо скляний блендер
встановлений неправильно,
соковижималка не буде працювати.
2. Для перемішування продуктів,
встановіть блендер на основу, при
цьому буде чутне клацання.
3. Поріжте продукти на шматочки
для перемішування їх блендером і при
необхідності додайте рідину, не
перевищуючи зазначеної
максимальної позначки.
4. Встановіть маленьку кришку на
кришку блендера, а кришку блендера
- на скляну ємкість. Трохи натисніть,
щоб зафіксувати її на місці.
5. Увага: НІКОЛИ не вмикайте
пристрій без встановленої маленької
кришки та кришки блендера.
6. Перевірте, щоб перемикач
швидкості був встановлений у
положення “P”. Вставте штепсельну
вилку у відповідну розетку.
7. Поверніть перемикач швидкості,
щоб увімкнути пристрій, і виберіть
потрібну швидкість (1, 2 або 3).
12. Інгредієнти можна додавати під
час роботи пристрою через отвір.
13. Після закінчення процесу
перемішування, переведіть перемикач
швидкості назад у положення “P”, щоб
вимкнути пристрій.
14. Вийміть штепсельну вилку з
розетки.
15. Зніміть скляний блендер з блоку
мотора, піднявши його вгору.
УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
1. Мотор не вмикається.
- Перевірте електроживлення та
перемикач швидкості, відновіть
електроживлення.
- Перевірте, зафіксовані два
блокувальні затискачі з обох сторін
пристрою чи ні.
- Будь ласка, зверніться в ремонтну
майстерню, якщо мотор все ж таки не
вмикається.
2. Не користуйтеся пристроєм і
зверніться в ремонтну майстерню для
перевірки та ремонту, якщо пристрій
сильно шумить, вібрує або з'явився
запах.
Технічні характеристики
Потужність:450 Вт
Номінальна напруга: 220-230 В
Номінальна частота:50 Гц
Номінальна сила струму:2 A
Скляний блендер:1, 5 л
2 швидкісних режими для твердих і
м'яких продуктів
Комплектність
СОКОВИЖИМАЛКА…………………………1 шт.
БЛЕНДЕР………….…………………………… 1 шт.
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ З
ГАРАНТІЙНИМ ТАЛОНОМ..............1 шт.
УПАКОВКА…................................1 шт.
БЕЗПЕЧНЕ ДЛЯ НАВКОЛИШНЬОГО
СЕРЕДОВИЩА ВИДАЛЕННЯ
видалення відходів.
Виробник залишає за собою право
вносити зміни в технічні
характеристики й дизайн виробів.
Ви можете
допомогти в
охороні
навколишнього
середовища!
Будьте люб'язні,
дотримуйтесь
місцевих правил:
передавайте
непрацююче
електричне
обладнання у
відповідний центр
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S
WARRANTY
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ
ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
10
11
GB
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S WARRANTY
The Warranty is provided for the period of 2 years or more if the Law on User Right of
the country where the appliance was bought provides for a greater minimum warranty
period.
All terms of warranty comply with to the Law on Protection of the Consumer Rights
and are governed by the legislation of the country where the product was
bought.
The warranty and free of charge repair are provided in any country where the
product is delivered to by Saturn Home Appliances or authorized representative
thereof, and where no restriction of import or other legal provisions interfere with
rendering of warranty services and free of charge repair.
Cases uncovered by the warranty and free of charge repair:
1.Guarantee coupon is filled in improperly.
2.The product has become inoperable because of the Buyer’s non- observance of
the service regulations indicated in the instruction.
3.The product was used for professional, commercial or industrial purposes
(except for the models, specially intended for this purpose that is indicated in the
instruction).
4.The product has external mechanical damage or damage caused by penetration
of the liquid inside, dust, insects and other foreign objects.
5.The product has damages caused by non-observance of the rules of power supply
from batteries, mains or accumulators.
6.The product was exposed to opening, repair or modification of design by the
persons, unauthorized to repair; independent cleaning of internal mechanisms etc.
was made.
7.The product has natural wear of parts with limited service life, expendables
etc.
8.The product has deposits of scale inside or outside of fire-bar elements,
irrespective of used water quality.
9.The product has damages caused by effect of high (low) temperatures or fire
on non-heat resistant parts of the product.
10. The product has damages of accessories and nozzles which are included into
the complete set of product shipment (filters, grids, bags, flasks, cups, covers,
knifes, sealing rings, graters, disks, plates, tubes, hoses, brushes, and also power
cords, headphone cords etc.).
On the warranty service and repair, please contact the authorized
service centers of Saturn Home Appliances.
CZ
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
Záruka se poskytuje na dobu 2 roky. V případě že Zákon na ochranu
spotřebitele dané země nařizuje delší dobu, prodlužuje se záruka na tuto
dobu.
Veškeré záruční podmínky odpovídají Zákonu o ochraně práv uživatelů a jsou řízené
zákonodárstvím státu, kde byl výrobek koupen.
Záruka a bezplatná oprava se poskytují v každém státě, kam jsou výrobky
dodané společností „Saturn Home Appliances“ nebo jejím zplnomocněným
zástupcem a kde nejsou žádná omezení na dovoz nebo jiné právní předpisy
omezující poskytnutí záručního servisu a bezplatné opravy.
12
1. Záruční list je vyplněn nesprávně.
Případy, na které se záruka a bezplatná oprava nevztahují
2. Výrobek byl poškozen kvůli tomu, že zákazník nesplnil pravidla použití,
která jsou uvedena v návodu.
3. Výrobekbyl používán k profesionálním, komerčním nebo průmyslovým cílům
(kromě modelů speciálně určených pro tyto cíle, což je uvedeno v návodu).
4. Výrobek má vnější mechanická poškození nebo poškození, vyvolaná tím, že se
dovnitř dostala tekutina, prach, hmyz a jiné cizí předměty.
5. Výrobek má poškození, která jsou vyvolaná nesplněním pravidel napájení
od baterií, sítě nebo akumulátorů.
6. Výrobek rozebírali, opravovali nebo měnili jeho konstrukci lidé, kteří nebyli
zplnomocněni k opravě, bylo provedeno samostatné čištění vnitřních
mechanizmů a pod.
7. Výrobek má přirozené opotřebování dílů s omezenou dobou použití,
spotřebních materiálů atd.
8. Výrobek má vrstvu usazeniny uvnitř nebo zvenku termoelektrických ohřívačů,
bez ohledu na kvalitu používané vody.
9. Výrobek má poškození, která jsou vyvolaná působením vysokých (nízkých)
teplot nebo ohně na termonestabilní části výrobku.
10. Výrobek má poškozené příslušenství a nástavce, které jsou dodané spolu s
výrobkem (filtry, síťky, sáčky, baňky, mísy, víka, nože, šlehače, struhadla,
kotouče, talíře, trubky, hadice, kartáče a také síťové šňůry, sluchátkové šňůry
atd.).
V otázkách záručního servisu a oprav se obracejte na autorizovaná
servisní střediska společnosti “Saturn Home Appliances”.
RU
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Гарантия на изделие предоставляется на срок 2 года или более в случае, если
Законом о защите прав потребителей страны, в которой было приобретено
изделие, предусмотрен больший минимальный срок гарантии.
Все условия гарантии соответствуют Закону о защите прав потребителей и
регулируются законодательством страны, в которой приобретено изделие. Гарантия и
бесплатный ремонт предоставляются в любой стране, в которую изделие поставляется
компанией «Saturn Home Appliances» или ее уполномоченным представителем, и где
никакие ограничения по импорту или другие правовые положения не препятствуют
предоставлению гарантийного обслуживания и бесплатного ремонта.
Случаи, на которые гарантия и бесплатный ремонт не
распространяются:
1. Гарантийный талон заполнен неправильно.
2. Изделие вышло из строя из-за несоблюдения Покупателем правил эксплуатации,
указанных в инструкции.
3. Изделие использовалось в профессиональных, коммерческих или промышленных
целях (кроме специально предназначенных для этого моделей, о чем указано в
инструкции).
4. Изделие имеет внешние механические повреждения или повреждения, вызванные
попаданием внутрь жидкости, пыли, насекомых и др. посторонних предметов.
13
5. Изделие имеет повреждения, вызванные несоблюдением правил питания от
батарей, сети или аккумуляторов.
6. Изделие подвергалось вскрытию, ремонту или изменению конструкции лицами,
не уполномоченными на ремонт; производилась самостоятельная чистка внутренних
механизмов и т.д.
7. Изделие имеет естественный износ частей с ограниченным сроком службы,
расходных материалов и т.д.
8. Изделие имеет отложение накипи внутри или снаружи ТЭНов, независимо от
качества используемой воды.
9. Изделие имеет повреждения, вызванные воздействием высоких (низких)
температур или огня на нетермостойкие части изделия.
10. Изделие имеет повреждения принадлежностей и насадок, входящих в комплект
поставки изделия (фильтров, сеток, мешков, колб, чаш, крышек, ножей, венчиков,
терок, дисков, тарелок, трубок, шлангов, щеток, а также сетевых шнуров, шнуров
наушников и т.д.).
По вопросам гарантийного обслуживания и ремонта обращайтесь
Гарантія на виріб надається на термін 2 роки чи більше у випадку, якщо
Законом про захист прав споживачів країни, в якій був придбаний виріб,
передбачений більший мінімальний термін гарантії.
Всі умови гарантії відповідають Закону про захист прав споживачів і
регулюються законодавством країни, у якій придбано виріб.
Гарантія і безкоштовний ремонт надаються в будь-якій країні, у яку виріб
поставляється компанією «Saturn Home Appliances» чи її уповноваженим
представником, і де ніякі обмеження по імпорту чи інші правові
положення не перешкоджають наданню гарантійного обслуговування і
безкоштовного ремонту.
Випадки, на які гарантія і безкоштовний ремонт не поширюються:
1. Гарантійний талон заповнений неправильно.
2. Вирібвийшовз ладучерезнедотриманняПокупцемправил
експлуатації, зазначених в інструкції.
3. Виріб використовувався в професійних, комерційних чи промислових цілях
(крім спеціально призначених для цих моделей, про що зазначене в
інструкції).
4. Виріб має зовнішні механічні чи ушкодження, викликані влученням
усередину рідини, пилу,комах ііншихсторонніх предметів.
5. Виріб має ушкодження, викликані недотриманням правил живлення від
батарей, мережі чи акумуляторів.
6. Виріб піддавався розкриттю, ремонту чи зміні конструкції особами, не
уповноваженими на ремонт; проводилося самостійне чищення внутрішніх
механізмів тощо.
7. Виріб має природний знос частин з обмеженим терміном служби,
видаткових матеріалів і т.д.
8. Виріб має відкладення накипу усередині чи зовні ТЕНів, незалежно від
якості використовуваної води.
9. Виріб має ушкодження, чи ушкодження, викликанівпливом високих
(низьких) температур чи вогню на нетермостійкі частини виробу.
10. Виріб має ушкодження приладдя та насадок, що входять у комплект
постачання виробу (фільтрів, сіток, мішків, колб, чаш, кришок, ножів,
вінчиків, терток, дисків, тарілок, трубок, шлангів, щіток, а також мережних
шнурів, шнурів навушників тощо).
З питань гарантійного обслуговування і ремонту звертайтесь у спеціалізовані
сервісні центри фірми «Saturn Home Appliances».
№
п.п
1
2
3
4
5
АдресаНазва
сервісного
Алчевськ, вул.
Гагаріна, 36
Біла Церква
вул.
Карбишева, 49
Біла Церква,
бул.50- років
Маяк-Сервіс
Перемоги, 82
Бердичів, вул.
Леніна, 57
ЄВРОСЕРВІС
центру
Hi-Fi
(Кіслов)
Еконіка-
Сервіс
ПП
"Пруніца"
Телефон
(064)424-89-50+++
(04563) 633-19-+-
(045) 63-68-
413
(041) 43-406-
36
(0314 1) 43-432+++
Категорія ремонтів
аудіо
/
відео
побу-
това
тех-
ніка
кон-
диці-
оне-
ри
+++
++-
16
17
Франка, 43
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Васильків
вул Гагаріна, 3,
Космонавтів, 42
вул. Келецька,
пр-т. Юності, 16
пров. Щорса, 3а
вул. Порика, 1
Дніпропетровськ,
Ленінградська,
68, 1 корпус, к.
петровськ,
вул. Набережна
ім. Леніна, 17
петровськ, вул.
Кірова, 59
петровськ, вул.
Набережна
Перемоги, 118
петровськ, вул.
Коротка, 41 А
Індустріальний
Дніпропетровськ,
Краснопільска, 9
Донецьк, пр-т
Полеглих
комунарів, 188
Донецьк,
вул. Собінова,
оф. 8
Вінниця,
пр-т
Вінниця,
61-А
Вінниця,
Вінниця,
Вінниця,
вул.
420
Дніпро-
оф.130
Дніпро-
Дніпро-
Дніпро-
р-н
вул.
129а
АМАТІСЕРВІС
Гарант-
Сервіс
(Екран-
Сервіс)
ЛОТОС
Скормаг-
Сервіс
(Вінниця)
Базелюк
Фахівець
Москаленко
Т.Н.
ДінекСервіс
ЛОТОС
ЛОТОС
СЦ
Універсал
(Кабан)
Рамус(068)851-33-33+++
Техносервіс
(Яновская)
Сатурн-
Донецьк
(044) 332-01-
67
(0432) 46-50-
01
(0432) 61-95-
73
(0432)-464393;
(0432)-468213
(0432)-64-24-
57,факс:
(0432) 64-26-
22
(0432) 509-191,
579-191
(0562) 337-574+++
(056) 778-63-
25 (28)
(0562) 35-04-
09
(0562) 67-60-
44
(056)-790-04-
60
(062) 345-06-
07
(062) 349-26-
81
+++
++-
+++
+++
+++
+++
+++
+++
+++
+++
+++
+++
18
20
вул. Жмури, 1
21
вул. Львівська,
22
Домбровского,
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
Запоріжжя,
вул. Правди, 50
Запоріжжя,
вул. Гоголя, 175
Дзержинського,
Франківськ,
вул. Нова 19 а
Франківськ,
Вовчинецька,
Транспортна, 9
Ірпінь, вул.
Пролетарська,
вул. Леніна,
161, (Черкаська
Київ, вул. Ново-
костянтинівська
Бориспільська,
Константинівка,
Безнощенко, 10
Донецьк,
Житомир,
8
Житомир,
вул.
24
Запоріжжя,
вул.
83
Івано-
Івано-
вул.
223
Іллічівськ,
вул.
76
Канів,
обл.)
1 б
Київ, вул.
Лугова, 1а
Київ, вул.
9 корп. 57
вул.
СЦ Схід-
Сервіс
(Конуркин)
Тандем-
сервіс
СПД"Ващук"
CЦ Коваль
(Євросервіс)
Ремпобут-
сервіс
ЛОТОС
Електротех-
ніка ЧП
Бриз ЛТД
ЛОТОС
Сатурн-
Одеса
Валерія(04597) 551-62++-
Сатурн-
Магніт
Сатурн-ТВ(044) 591-11-90+++
ЧП
"Огеєнко"
АМАТІСЕРВІС
Гармаш (СЦ)
(062) 302-75-
69
(0412) 471-568++-
(0412) 47-07-
42, 42-11-53
(061) 220-97-
65 (64)
(061) 701-65-
96
(061)212-03-03+++
(0342)559-525,
750-777
(0342) 75-60-
40
(048) 734-71-
90
(04736) 629-49+++
(044) 4269198++-
(044) 369-5001
(063) 486-6999
(06272) 2-62-
23, (050)
279-68-16
+++
++-
+++
+++
+++
+++
+++
+++
+++
19
Кіровоград,
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
вул.
Луначарського,
1в
Кіровоград, вул.
Короленко,2
Кіровоград, вул.
Колгоспна, 98
Коломия,
вул.
Привокзальна,
13
Конотоп,
пр-т. Леніна, 11ЧП "Олексій"
Коростень,
вул. Крупська
3,
оф. 5
Краматорськ,
вул. Бикова,
15-106
Краматорськ,
вул. Шкільна, 7
Кременчук, вул.
Радянська, 44,
оф. 1
Кременчук,
вул.
Переяслівська,
55А
Кривій Ріг,
пр-т Гагаріна,42Євросервіс
Кривій Ріг, вул.
Косіора, 64/7
Кривий Ріг, вул.
Революційна,
73
Лубни, вул.
Радянська, 81
Луганськ,
вул.
Дніпровська,
49а
Луганськ,
вул.
Ломоносова,
96ж
ЧП
"Денисенко"
ЛОТОС
Північ-
Сервіс
(Лужков)
Бриз ЛТД
ЧП "Бондар"
Ісламов Р.Р.
Технолюкс
СЦ
ЕкоСан
(ФОП Юдін)
СЦ Шамрай
ЛОТОС
ТОВ "Ягуар"
фокстрот
СЦ Яценко
Сатурн-
Луганськ
Східний
(0522) 301-456+++
(0522) 35-79-
23
(0522) 270-
345,349-585
(097) 264-2167, 776-67-70
(05447) 61-356+++
(04142) 5-05-
04
(06264) 5-93-
89
(050) 526-06-
68
(05366) 39-192++-
(0536) 74-72-
10, 74-71-81
(056) 401-33-
56, 404-00-80,
474-61-03
(0564) 40-07-
79
(056) 440-07-
64
(050) 214-91-
73; (066) 017-
02-03
(0642) 505-783+++
(0642) 494-217,
33-11-86
+++
+++
+++
+++
+++
+++
+++
+++
+++
+++
+++
+++
20
51
вул. Федорова,
52
вул. Підголоско,
53
вул. Стризька,
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
Калини, 109
Львів, вул. Б.
Хмельницького,
Шараневича, 28
Курмановича , 9
Подільський,
Дністровська, 2
Кооперативна,
Маріуполь, бул.
Жовтня, 32/18
Металургів, 227
вул. Чкалова,
Внутрікварталь
ний проїзд, 2
вул. Леніна,177
Луцьк,
3
Львів,
15а
Львів,
35
Львів, вул.
Червоної
Львів, вул.
Володимира
Великого, 2
116
Львів,
вул.
Львів, вул.
Могилів-
вул.
Мукачеве,
вул.
46
50 років
Маріуполь,
пр-кт
Миколаїв,
33,
Миколаїв,
Миколаїв,
А
Остапович
(БАС)
Крупс
ЧП
"Грушецький"
Потапенко
СЦ Шанс
Потапенко
СЦ Шанс
ТОВ
"Рестор-
Сервіс"
РО Сімпекс
ТОВ
"Міленіум"
Скормаг-
Сервіс
(Могилів-
По-
дільський)
Віком
ЛОТОС
СЦ
"Реал-
Сервіс"
(Озеров)
ТСЦ
"Аладін"
(Муленко)
ЛОТОС
Миколаїв
(Фокстрот)
(0332) 78-05-
91
(032) 244-53-
44
(032) 2973631+++
(032) 247-14-
99
(032) 247-14-
99
(032) 245-80-
52
(032) 239-5152 (032) 23955-77,295-50-
28, 295-50-29
032-267-63-26++-
04337-
64847;0432-
468213
(03131)37-337,
37-336
(0629) 41-06-
50
(0629) 473-000+++
(0512) 580-555+++
(0512) 58-06-
47
(0512) 55-29-
04
+++
+++
+++
+++
++-
+++
+++
++-
+++
+++
+++
21
Нікополь, вул.
66
Гагаріна, 62 А
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
Нікополь,
вул. Шевченко,
97, оф 2
Новоград-
Волинський,
вул. Вокзальна,
38
Одеса, вул.
Новосільського
66 (пров.
Топольского 2)
Одеса, вул. Б.
Хмельницького,55ПП"Кушнір"
Павлоград,
вул. Шевченко,
67
Полтава, вул.
Алмазна 14
Полтава
вул Зеньківська
21
Полтава,
вул.
Пролетарська,
22
Прилуки,
Київська, 371-А
Прилуки, вул.
Борців
Революції,
101/1
Рівне,
вул. Тиха, 12
Саки,
вул. Кузнєцова,
14
Севастополь,
вул. Пожарова,
буд. 26Б
Сєвєродонецьк,
вул. Федоренко
20а
Ніка-Сервіс
(Джепа)
Імпорттехно-
сервіс
ТОВ
"Прем'єр-
Сервіс"
(Глотов)
СПД
"Кожедуб"
Ремус
"Інтерсервіс"
(Шульга)
ЛОТОС
АМАТІСЕРВІС
Промелект-
роніка
АМАТІСЕРВІС
ЧП
Костюченко
Електроніка-
Сервіс
Техновеліс
СЦ
Діадема СЦ
СЦ
"Електронні
системи"
(05662) 22-488,
(097) 402-71-
95
(05662)
4-15-03
(041)4152010++-
048-7317704;
7317703;
(048) 715-10-
25, (0482) 39-
06-18
8(05632) 6-15-
54, (05632) 6-
23-42
(0532) 69-42-
62
(0532) 69-09-
46 (093)562-
81-25
(0532)57-21-
64, 57-21-66
(04637)53-982
(093)753-38-28
(046) 3738595+++
(0362) 26-67-
53,26-65-85
(065)632-21-
83, (050) 904-
57-17
(0692) 55-56-
43, 45-36-99
(0645) 702514,
(06452) 4-43-
85, 4-51-83
++-
++-
+++
+++
++-
+++
+++
+++
+++
++-
+++
+++
+++
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
Сімферополь,
вул. Ковильна,
Сімферополь,
вул. Некрасова
Мічуріна, 32
вул. Кірова, 15
Нова Каховка,
вул. Заводська
Білопольське
Кооперативна,
вул. Чалдаєва,
Ленінградської
вул. Гагаріна,
вул. Бакуліна,
вул. Полтавсь-
кий шлях, 3
вул. Фонвізіна,
Харків, вул.
Вернадського, 2
вул. Пирогова,
72
17/1
Сміла, вул.
Стаханов,
(Луганська
обл.)
Стрий, вул.
Шевченка
171Б/10
38
Суми,
вул.
шосе, 19
Суми, вул.
17
Тернопіль,
2
Умань,
вул.
Іскри 1/24
Ужгород,
101
Харків,
12
Харків,
Харків,
18
Хуст,
1а
Телемір-
сервіс
ТОВ
"НК-Центр"
Ласк-Сервіс(04733)-46-182++-
Альбіт(06444)40289+++
Телерадіо-
сервіс
Стародубець
А.В.
Панченко(0542) 705-296++-
SLT-Service
(Думанчук)
СПД
"Самуляк"
"Електрон-
Сервіс" ФЛП
Баландін
І.Ю.
Міленіум(0312) 661-297+++
Комтех
Тевяшов
(Каскад)
ЧП
"Саванов"
Осьмачко
А.Н.
РТА Хуст
ПМ Комьяті
(0652)-69-07-
78
(0652) 522-771+++
(245) 53-136+++
(055) 497-26-
17
(0542) 78-10-
13
(0352) 26-30-
13, 23-17-97
(047) 44-46-
614,(047) 44-
46-134
(057) 717-13-
39, 702-16-20
(057) 734-97-
24, 712-51-81
(096) 595-37-
46
(057) 758-1039; 758-10-40
(03142) 42-258+++
+++
++-
+++
++-
+++
+++
++-
+++
+++
22
23
97
вул. Лавринева
98
Карбишева, 28а
99
вул. Леніна, 35
Хмельницький,
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
вул. Львівське
вул. Енгельса,71Радіоімпульс(0472) 435-389+++
пр-т. Миру, 80
вул. Політаєва,
(вхід знадвору)
вул. Робоча, 5
Жадановського,
Дзержинського,
Херсон,
5
Херсон,
вул.
Херсон,
шосе, 10/1
Черкаси,
Черкаси, вул.
Громова, 146,
оф.102
Чернігів,
вул. 77-ої
Гвардійської
дивізії, 1
Чернігів,
Чернівці,
6Д
Чернівці,
вул. Лук'яна
Кобилиці, 105
Чернівці,
вул. Головна,
265
Шостка,
Ялта, вул.
3
Ялта, вул.
5
ТТЦ
Електроніка
ЛОТОС
ЧП Команди(0552) 420-235--+
Орбіта-
Ікстал
СЦ "Техно-
холод"
Вена(0462) 601585+++
Лагрос
Калмиків
(ПРУТ)
Блошко
СЦ Гринчук
(Фокстрот)
Берізка(05449) 40-707++-
СЦ "АВІ-
Електро-
нікс"
Телемір-
сервіс (маг.)
(0552) 29-60-
42
(0552) 43-40-
33
(0382) 723-241,
723-240
(0472) 563-478,
500-354, (096)
505-63-63
(0462) 724-872,
724-949
(0372) 90-81-
89
(0372) 55-48-
69,90-13-11
(0372) 58-43-
01
(050)373-73-71+++
(050) 324-43-
01
+++
+++
+++
+++
++-
+++
+++
+++
++-
GB
please require its checking before you;
that the goods sold to you, are functional and complete
and that the warranty coupon is filled in correctly.
This warranty coupon confirms the absence of any defects in the product you
purchased and provides for free of charge repair of the product failed through the fault
of the manufacturer throughout the period of warranty service and free of charge
repair.
Failing the presentation of this coupon, in case of its improper filling in, infringement
of factory seals (if any), and also in cases indicated in the warranty obligations, the
claims are not accepted, and no warranty service and free of charge repair is made!
The warranty coupon is valid only in the original copy with the stamp of trading
organization, signature of the seller, date of sale and signature of the buyer.
CZ
žádejte o jeho vyzkoušení ve Vaší přítomnosti,
že Vám prodaný výrobek je dobře fungující a kompletní
a že záruční list je vyplněn správně.
Tento záruční list potvrzuje, že na Vámi koupeném výrobku nejsou žádné vady a
zajišťuje bezplatnou opravu nefungujícího přístroje z viny výrobce,
během celé záruční doby.
Bez předložení tohoto listu, při jeho nesprávném vyplnění, porušení plomb výrobce
(jsou-li na výrobku) a také v případech, které jsou uvedené v záručním listě,
nároky se nepřijímají a záruční oprava se neprovádí!
Záruční list je platný jenom jako originál s razítkem obchodní organizace, podpisem
prodaváče, termínem prodeje a podpisem zákazníka.
RU
При покупке изделия требуйте его проверки в Вашем присутствии,
что проданный Вам товар исправен и полностью укомплектован,
гарантийный талон заполнен правильно.
Данный гарантийный талон подтверждает отсутствие каких-либо дефектов в
купленном Вами изделии и обеспечивает бесплатный ремонт вышедшего из
строя изделия по вине производителя в течение всего срока гарантийного
обслуживания и бесплатного ремонта.
WARRANTY COUPON
When purchasing the product,
BE SURE
ZÁRUČNÍ LIST
Při koupi výrobku
PŘESVĚDČTE SE
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
УБЕДИТЕСЬ,
,
24
Без предъявления данного талона, при его неправильном заполнении, нарушении
заводских пломб (если они имеются на изделии), а также в случаях, указанных в
гарантийных обязательствах, претензии не принимаются, а гарантийный и
бесплатный ремонт не производится!
25
Гарантийный талон действителен только в оригинале со штампом торгующей
организации, подписью продавца, датой продажи, подписью покупателя.
UA
При придбанні виробу вимагайте його перевірки у Вашій присутності,
що проданий Вам товар справний і цілком укомплектований,
гарантійний талон заповнений правильно.
Даний гарантійний талон підтверджує відсутність будь-яких дефектів
у купленому Вами виробі і забезпечує безкоштовний ремонт виробу, що
вийшов з ладу, з вини виробника протягом усього терміну гарантійного
обслуговування і безкоштовного ремонту.
Без пред'явлення даного талона, при його неправильному заповненні, порушенні
заводських пломб (якщо вони є на виробі), а також у випадках, зазначених
у гарантійних зобов'язаннях, претензії не приймаються, а гарантійний і
безкоштовний ремонт не проводиться!
Гарантійний талон дійсний тільки в оригіналі зі штампом торгуючої організації,
підписом продавця, датою продажу і підписом покупця.
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
ПЕРЕКОНАЙТЕСЬ,
WARRANTY COUPON
ZÁRUČNÍ LIST
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
SATURN HOME APPLIANCES s.r.o.
KONĚVOVA 141, 13083 PRAHA 3 –
ŽIŽKOV,
ČESKÁ REPUBLIKA, TEL: + 4202/ 67
108 392
Model / Артикул
Production number/Výrobní číslo/Производственный номер
/Виробничий номер
Date of sell/Termín prodeje/Дата продажи/Дата продажу,
Buyer’s Signature confirming the acquaintance and consent with conditions
of free of charge maintenance service of the product, and absence of the
complaints on appearance and color of the product.
Podpis zákazníka, potvrzující seznámení a souhlas s podmínkami
bezplatného záručního servisu výrobku, a také neexistence nároků na
vnějšek a barvu výrobku.
Подпись покупателя, подтверждающая ознакомление и согласие с
условиями бесплатного сервисно-технического обслуживания изделия,
а также отсутствие претензий к внешнему виду и цвету изделия.
Підпис покупця, що підтверджує ознайомлення і згоду з умовами
Безкоштовного сервісно-технічного обслуговування виробу, а також
Відсутність претензій до зовнішнього вигляду та кольору виробу.