Dear Buyer!
We congratulate you on having
bought the device under trade
name «Saturn». We are sure
that our devices will become
faithful and reliable assistance
in your housekeeping.
Avoid extreme temperature
changes. Rapid temperature
change (e.g. when the unit is
moved from freezing temperature to a warm room) may cause
condensation inside the unit and
a malfunction when it is
switched on. In this case leave
the unit at room temperature for
at least 1.5 hours before switching it on.
If the unit has been in transit,
leave it indoors for at least 1.5
hours before starting operation.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliance,
basic safety precautions should always be followed including the following
1.Read all instructions.
2.Do not use the juicer if the
filter is damaged.
3.Do not immerse power cord
or motor base in water or any
other liquid.
4.Only use the pusher
supplied, Never put your fingers in the feed tube, unplug
before unblocking the feed
tube.
5.Do not touch the small
cutting blades in the base of
the Stainless Steel Filter Basket.
6.Don't touch moving
parts.
7.Always make sure the
Juicer is properly and completely assembled before operating. The unit will not turn
'ON' unless properly assembled.
8.Always use the Juicer
on a dry, level surface.
9.Don't let children or
infirm people use the juicer
without supervision.
10.Never let the cord
touch hot surfaces or hang
down where a child could grab
it.
11.Before removing the
lid, switch off and wait for the
filter to stop.
12.Never leave the juicer on
unattended.
13.Don’t let children play with
the machine.
14.Unplug from outlet when
not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning.
Make sure appliance is“0”when not
in use, before putting on or taking
off parts, and before parts.
15.Do not operate any appliance with a damaged cord or plug
or after the appliance malfunctions,
or is dropped or damaged in any
manner. Return appliance to the
nearest authorized service facility
for examination, repair or electrical
or mechanical adjustment.
16.The use of attachments not
recommended or sold by the manufacturer may cause fire, electrical
shock or injury.
17.If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer of its service agent of
a similarly, qualified person in order
on avoid a hazard.
18.This appliance is for household use only.
CAUTION: When using the juicer
on high speed(‘ 2 ’ position), Do not
run the juicer continuously for
longer than 2 minutes at a time
when juicing hard fruits and vegetables.
2
3
Known your centrifugal juicer
Apples
High
Carrots
High
Fennel
High
Cauliflower
Low
Melons
Low
Pineapple
(peeled)
Low
Pears
High
for
hard
or
Low
for
soft
Plums
(stone
removed)
Low
Celery
High
Peaches
(stone
removed)
Low
Cucumber
Low
Grapes
(seedless)
Low
Raspberries
Low
Kiwi fruit
Tomatoes
Low
Mangoes
Low
Watermelon
Low
Oranges
(peeled)
High
for
hard
or
Low
Beetroot
High
Nectarines
(stone
removed)
Low
Blueberries
Low
Brussels
sprouts
High
Broccoli
Low
Cabbage
Low
1. Pusher
2. Juicer cover
3. Filter basket
4. Juice collector
5. Safety locking arm
6. Safe-botton
7. Pulp container
8. Body
9. SUS Face
10. Switch knob
11. Base
12. Cup cover
13. Juice jug
14. Feet Juice jug
to use your centrifugal juicer
preparing food
Remove stones (plums,
peaches, cherries etc).
Remove tough skins (melons,
pineapples, cucumbers, potatoes
etc).
Soft-skinned and other foods
just need washing (apples, pears,
carrots, radishes, lettuce, cabbage,
parsley, spinach, grapes, strawberries, celery etc).
Assembly and use
1. Place pulp container on bottom
of the Base.
2. Place Pulp collector on top of the
Body.
3. Fit the filter basket to the motor
drive coupling and push down until
it into place.
Ensure the Filter Basket is fitted
securely inside the Juice Collector.
4. Place the Juicer Cover over the
Juice Collector.
5. Raise the Safety Locking Arm up
and locate into the two grooves on
either side of the Juice Cover. The
Safety Locking Arm should now be
in a vertical position and locked into
place on top of the Juice Cover.
6. Slide the Food Pusher down the
Feed Chute by aligning the groove
in the Food Pusher with the small
protrusion on the inside of the top
of the Feed Tube.
7. Place the Pulp Container into
position by tilting slightly.
8. Place the juice jug provided under the Juice outlet on the right
hand side of the Juicer. The lid can
be placed on to avoid any splatter.
9. Cut the food into small pieces to
fit the feed tube.
10. Switch on and push down with
the pusher. Use speed 1(low speed)
for softer food; speed 2 (high
speed) for harder food.
4
Some very hard foods may
make your juicer slow down or stop.
If this happens switch off and unblock the filter.
Switch off and clear the pulp
collector regularly during use.
Always unplug after use
to take your juicer apart
Reverse the assembly procedure to take the juicer apart.
Hints
Insert soft food slowly to get
the most juice.
Vitamins disappear - the sooner
you drink your juice, the more vitamins you'll get.
If you need to store the juice
for a few hours put it in the fridge.
It will keep better if you add a few
drops of lemon juice.
Don't drink more than three
230mls (8 fl.oz.) glasses of juice a
day unless you're used to it.
Dilute juice for children with an
equal amount of water.
Juice from dark green (broccoli,
spinach etc) or dark red (beetroot,
red cabbage etc) vegetables is extremely strong, so always dilute it.
Fruit juice is high in Fructose
(fruit sugar), so people with diabetes or low blood sugar should avoid
drinking too much.
Don't mix fruit and vegetable
juice together (apart from apple and
carrot), it can cause painful wind or
bloating.
Cleaning
Before cleaning, unplug your
juicer.
If the filter basket is too tight to
remove, wait a few minutes until it
loosens up.
We don't recommend washing
any of the parts in the dishwasher.
Some foods, eg carrot, will discolour the plastic. Rubbing with a
cloth dipped in vegetable oil helps
remove discolouring.
Motor unit
Wipe with a damp cloth, then
dry.
Juice Collector, Juicer Cover,
Pusher
Wash, then dry.
Filter Basket
Clean using a soft brush.
Check the filter regularly for
signs of damage. Do not use if the
filter is damaged.
Other parts
Wash in hot soapy water, then
dry.
Trouble shooting guide.
Possible
Problem
Machine
will not
work
when
switched
“ON”
Motor appears to
stall when
juicing
Easy Solution
The Safety Locking
Arm may not be correctly engaged in the
vertical operating
position with the
locking arm located
into the two grooves
on either side of the
Juice Cover.
Wet pulp can build up
under the cover if the
juicing action is too
vigorous. Try slower
juicing action by
pushing the Food
Pusher down more
slowly. Clean the
filter bowl surround,
the stainless steel
filter and the Juicer
Cover. Select high
speed instead of the
low speed setting.
5
Excess
pulp building up in
the Micro
Mesh Filter Basket
Pulp too
wet and
reduced
extracted
juice
Juice
leaks between the
rim of the
Juicer and
Cover the
Filter
Bowl Surround
Juice
sprays out
from
spout
Specification
Power:1000 W
Working voltage:220-240 V
Working frequency: 50 Hz
Rated Current 4,54 А
Set
JUICE EXTRACTOR11
INSTRUCTION MANUAL WITH
WARRANTY BOOK1
PACKAGE1
Stop the juicing
process. Remove the
Juicer Cover, scrape
off pulp. Re-assemble
and begin juicing
again. Try alternating
(soft and hard) vegetable and fruit varieties.
Try a slower juicing
action. Remove
stainless steel Mesh
Filter Basket and
thoroughly clean
mesh walls with a
fine brush. Rinse the
filter basket under
hot water. If the fine
mesh holes are
blocked, soak the
basket in a solution
of hot water with
10% lemon
juice to unblock the
holes or wash in the
dishwasher. This will
remove excess fibre
build up (from fruit or
vegetables) which
could be inhibiting
the juice flow.
Try a slower juicing
action by pushing the
Food Pusher down
more slowly. Fruit
and vegetables with
a high water content
(tomatoes and watermelon) should be
juiced on low speed.
Try a slower juicing
action by pushing the
Food Pusher down
more slowly.
Environment
friendly disposal
You can help protect the environment!
Please remember to
respect the local regulations: hand
in the non-working electrical equipments to an appropriate waste disposal centre.
The manufacturer reserves the
right to change the specification
and design of goods.
RU
СОКОВЫЖИМАЛКА
Уважаемый покупатель! Поздравляем Вас с приобретением изделия с торговой маркой
«Saturn». Уверены, что наши
изделия будут верными и надежными помощниками в Вашем домашнем хозяйстве.
Не подвергайте устройство
резким перепадам температур.
Резкая смена температуры
(например, внесение устройства с мороза в теплое помещение) может вызвать конденсацию влаги внутри устройства и
нарушить его работоспособность при включении. Устройство должно отстояться в теплом помещении не менее 1,5
часов.
Ввод устройства в эксплуатацию после транспортировки
производить не ранее, чем через 1,5 часа после внесения
его в помещение.
Используя электроприборы, всегда придерживайтесь следующих
правил по технике безопасности:
1. Перед использованием внима-
тельно прочтите инструкцию по
эксплуатации.
2. Не используйте соковыжимал-
ку, если сломан фильтр.
3. Не погружайте устройство или
шнур в воду.
4. Всегда подавайте продукты в
загрузочною горловину при помощи толкателя и ни в коем случае
руками! Если в горловине застряли продукты, протолкайте их толкателем. Если это не помогло, выключите мотор и отключите от
розетки, затем разберите и извлеките частицы, которые застряли.
5. Не касайтесь поверхности
фильтра, маленькие режущие лезвие на основании фильтра – острые!
6. Не касайтесь вращающихся
частей соковыжималки.
7. Перед включением соковыжи-
малки убедитесь что все ее компоненты правильно установлены.
Если соковыжималка собранна не
правильно, она не будет работать.
8. Поверхность на которой будет
работать соковыжималка должна
быть сухой, ровной и устойчивой.
9. Прибор не предназначен для
использования лицами с ограниченными физическими, чувствительными или умственными способностями или при отсутствии у
них опыта или знаний, если они
не находятся под контролем или
не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность.
Не рекомендуется использовать
устройство детям в возрасте до 14
лет.
10. Шнур не должен касаться го-
рячих поверхностей, свисать с
края стола.
11. Перед тем как снять крышку,
убедитесь, что мотор полностью
остановился.
12. Не оставляйте соковыжималку
без присмотра.
13. Электроприбор не игрушка!
Не позволяйте детям играть с ним!
14. Установите переключатель в
положение «0» и отключите устройство от сети, если не используете его, перед сменой или заменой составных частей и чисткой,
15. Не используйте устройство
если:
-устройство повреждено;
-поврежден шнур или вилка;
-после падения;
-или имеет другие признаки
повреждений;
Обратитесь за консультацией и
ремонтом в авторизированный
сервисный центр.
16. Использование аксессуаров,
не рекомендованных производителем, может вызвать пожар, поражение током и травмы.
17. Поврежденный шнур должен
быть заменен в авторизированном
сервисном центре или квалифицированным специалистом.
18. Устройство предназначено для
бытового использования.
19. Предостережение: При при-
готовлении сока из твердых фруктов/овощей, устройство не должно
работать более 2 минут на высокой скорости (2 скорость).
Описание:
1.Толкатель
2.Крышка
3.Фильтр
4.Собиратель сока
5.Пазы
6.Зажимы
7.Емкость для жмыха
8.Корпус
9.Корпус из нержавеющей стали
10.Переключатель вкл/выкл.
11.База
12.Крышка емкости для сока
13.Емкость для сока
14.Нескользящие ножки
Использование
Подготовка фруктов/овощей
Удалите косточки (сливы,
персики, вишни).
Снимите толстую кожуру (дыни, ананасы, огурцы, картошка).
Овощи (фрукты) с мягкой кожурой (яблоки, груши, морковь,
редис, салат-латук, капуста, петрушка, шпинат, виноград, клубника, сельдерей и т.д.) достаточно
только помыть.
Сборка и использование
1.Установите контейнер для
жмыха на базу.
2.Установите собиратель
жмыха на корпус.
3.Установите фильтр на при-
вод мотора и нажмите, чтобы он
зафиксировался.
6
7
4.Убедитесь, что фильтр на-
дежно закреплен внутри собирателя сока
5.Закройте крышкой собира-
тель сока.
6.Установите зажимы в соот-
ветствующие пазы крышки соковыжималки. Зажимы должны быть
в вертикальном положении, и зафиксированы.
7.Плавно перемещайте толка-
тель в загрузочном лотке, выравнивая желобки толкателя, которые
скользят по небольшими выступами внутри верхней части загрузочной горловины.
8.Установите контейнер для
жмыха на свое место, немного его
наклонив.
9.Поставьте емкость для сока
сразу под выступ для сока. Во
избежание разбрызгивания, закройте емкость для сока крышкой.
10.Порежьте фрукты на ма-
ленькие части и загрузите их в
загрузочную горловину.
11.Включите соковыжималку и
нажмите толкатель. Используйте
скорость 1 (небольшая скорость)
для мягких продуктов; скорость 2
(высокая скорость) для более
твердых продуктов.
Таблица выбора скоростей
ЯблокиВысокая Све-
Абрикосы (без
косточек)
ФенхельВысокая Брок
ДыниНизкаяБрюс
ГрушиНиз-
Сельдерей
ОгурецНизкаяЦвет-
МалинаНизкаяАна-
Помидо-рыНизкаяСли-
АрбузНизкаяПер-
Виноград
(без
косточек)
НизкаяЧер-
кая/Выс
окая
Высокая Мор-
НизкаяКивиНизкая
кла
ника
коли
сель
ская
капуста
Капуста
ковь
ная
капуста
нас
(чищен
ный)
вы
(без
косточек)
сики
(без
косточек)
Высокая
Низкая
Низкая
Высокая
Низкая
Высокая
Низкая
Высокая
Низкая
Низкая
МангоНизкая
Некоторые очень твердые
продукты могут привести к замедлению скорости соковыжималки
или ее остановки. Если такое произойдет, выключите соковыжималку и снимите фильтр.
Регулярно очищайте контейнер с жмыхом (всегда отключайте
устройство от сети).
После использования, всегда отключайте устройство от сети.
Чистка и Уход
Если фильтр слишком затянут,
подождите несколько минут, пока
он не ослабнет.
Не рекомендуется мыть части соковыжималки в посудомойной машине.
Некоторые продукты, например,
морковь, могут обесцвечивать
пластик. Пигменты можно удалить,
протерев место тряпочкой, смоченной в растительном масле.
Корпус
Протрите влажной тряпкой,
затем высушите.
Емкость для сока, крышка соковыжималки, толкатель
Промойте, затем высушите.
Фильтр
Чистите при помощи мягкой
щетки.
Регулярно проверяйте фильтр
на наличие повреждений. Не используйте его, если он поврежден.
Другие части
Промойте в горячей мыльной
воде, затем высушите.
Таблица устранения неполадок
Неисправность
Устройство не
работает,
даже когда
переключатель в положении «On».
Во время работы устройства, мотор
останавливается.
Методы устранения
Зажимы установлены не правильно. Зажимы должны быть установлены в вертикальном положении, и
зафиксированы в
пазах на крышке.
Мякоть собирается
на крышке, тем
самым блокируя
работу мотора.
Попробуйте двигать толкатель
медленней. Очистите фильтр,
крышку от жмыха.
Выберите высокую
скорость работы.
СОКОВЫЖИМАЛКА11
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ1
C ГАРАНТИЙНЫV ТАЛОНОМ 1
УПАКОВКА 1
Технические характеристики
Мощность1000Вт
Напряжение 220-240 В
Частота50Гц
Сила тока4,54 А
Безопасность для окружающей
вайте неработающее электрическое оборудование в соответствующий центр утилизации отходов.
Производитель оставляет за
собой право вносить изменения в технические характеристики и дизайн изделий.
Выключите и отключите устройство от сети, откройте крышку и
удалите весь
жмых. Соберите
снова соковыжималку и продолжите работу. Попробуйте чередовать
скорость и фрукты.
Уменьшите скорость работы соковыжималки. Выключите соковыжималку и снимите
фильтр. Промойте
фильтр в теплой
воде с добавлением лимонного сока
(10%) или в посудомойной машине
от остатков жмыха.
Двигайте толкатель медленней.
Низкая скорость
предназначена для
приготовления
сока из фруктов/овощей с
большим содержанием жидкости
(помидоры, дыни).
среды. Утилизация
Вы можете помочь
в охране окружающей среды!
Пожалуйста, соблюдайте местные
правила: переда-
8
9
UА
СОКОВИЖИМАЛКА
Шановний покупець! Поздоровляємо Вас із придбанням виробу торгової марки «Saturn».
Впевнені, що наші вироби будуть вірними і надійними помічниками у Вашому домашньому господарстві.
Не піддавайте пристрій різким
перепадам температур. Різка
зміна температури (наприклад,
внесення пристрою з морозу в
тепле приміщення) може викликати конденсацію вологи
всередині пристрою та порушити його працездатність при
вмиканні. Пристрій повинен
відстоятися в теплому приміщенні не менше ніж 1,5 години.
Введення пристрою в експлуатацію після транспортування
проводити не раніше, ніж через 1,5 години після внесення
його в приміщення.
Використовуючи електроприлади,
завжди дотримуйтеся таких правил з техніки безпеки:
1. Перед використанням уважно
прочитайте інструкцію з експлуатації.
2. Не використовуйте соковижималку якщо фільтр зламаний.
3. Не занурюйте пристрій або
шнур у воду.
4. Завжди подавайте продукти в
завантажувальному горловину за
допомогою штовхача і в жодному
разі руками! Якщо в горловині
застрягли продукти, проштовхайте
їх штовхачем. Якщо це не допомогло, вимкніть мотор та відключіть
від розетки, потім розберіть і витягніть частинки, які застрягли.
5. Не торкайтеся поверхні фільтра, вона - гостра!
6. Не торкайтеся частин соковижималки що рухаються.
7. Перед увімкненням слід переконатися що всі її компоненти правильно встановлені. Якщо соковижималка зібрана не правильно,
вона не буде працювати.
8. Поверхня на якій буде працювати соковижималка повинна бути
сухою, рівною і стійкою.
9. Прилад не призначений для
використання особами з обмеженими фізичними, чуттєвими або
розумовими здібностями або при
відсутності в них досвіду або
знань, якщо вони не перебувають
під контролем або не проінструктовані про використання приладу
особою, відповідальною за їх безпеку. Не рекомендується використовувати пристрій дітям віком до
14 років.
10. Шнур не повинен торкатися
гарячих поверхонь, звисати з
краю столу.
11. Перед тим як зняти кришку,
переконайтеся що мотор повністю
зупинився.
12. Не залишайте соковижималку
без нагляду.
13. Пристрій не іграшка! Не дозволяйте дітям гратися з ним!
14. Встановіть перемикач в положення «0» і відключіть пристрій
від мережі, якщо не використовуєте його, перед зміною або заміною
складових частин і чищенням.
15. Не використовуйте пристрій
якщо:
- пристрій пошкоджено;
- пошкоджений шнур або вилка;
- після падіння;
- має інші ознаки ушкоджень;
16. Зверніться за консультацією і
ремонтом в авторизований сервісний центр.
17. Використання аксесуарів, що
не рекомендовані виробником,
може спричинити пожежу, ураження струмом і травми.
18. Пристрій призначений для
побутового використання.
19. Застереження: При приготу-
ванні соку з твердих фруктів /
овочів, пристрій не повинен працювати більше 2 хвилин на високій швидкості (2 швидкість).
Опис:
1. Штовхач
2. Кришка
3. Фільтр
4. Збирач соку
5. Пази
6. Затискачі
7. Ємність для макухи
8. Корпус
9. Корпус з нержавіючої сталі
10. Перемикач увім. / вимк.
11. База
12. Кришка ємності для соку
13. Ємність для соку
14. Нековзні ніжки
Використання
Підготовка фруктів / овочів
Видаліть кісточки (сливи, персики, вишні).
Зніміть товсту шкірку (дині,
ананаси, огірки, картопля).
Овочі (фрукти) з м'якою шкіркою (яблука, груші, моркву, редис, салат-латук, капуста, петрушка, шпинат, виноград, полуниця,
селера і т.д.) достатньо тільки помити.
Збирання і використання
1. Встановіть контейнер для макухи на базу.
2. Встановіть збирач для макухи
на корпус.
3. Встановіть фільтр на привід
мотора і натисніть, щоб він зафіксувався. Переконайтеся, що
фільтр надійно закріплений всередині збирача соку
4. Закрийте кришкою збирач соку.
5. Встановіть затискачі у відповідні
пази кришки соковижималки. Затискачі повинні бути у вертикальному положенні, і зафіксовані.
6. Плавно рухайте штовхач в завантажувальній горловині, вирівнюючи жолобки штовхача, які ковзають по невеликими виступами
всередині верхньої частини завантажувальної горловини.
7. Встановіть контейнер для макухи на своє місце, трохи його нахиливши.
8. Поставте ємність для соку відразу під виступ для соку. Щоб
уникнути розбризкування, закрийте ємність для соку кришкою.
9. Поріжте фрукти на маленькі
частини і завантажте їх в завантажувальну горловину.
10. Увімкніть соковижималку і натисніть на штовхач. Використовуйте швидкість 1 (низька швидкість)
для м'яких продуктів; швидкість 2
(висока швидкість) для більш твердих продуктів.
10
11
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.