Saturn ST-FP1024 User Manual [ru]

ST-FP1024
MIXER
МИКСЕР
МІКСЕР
MIKSER
GB
MIXER Dear Buyer!
We congratulate you on having bought the device under trade name “Saturn”. We are sure that our de­vices will become faithful and relia­ble assistance in your housekeep­ing.
Avoid extreme temperature chang­es. Rapid temperature change (e.g. when the unit is moved from freez­ing temperature to a warm room) may cause condensation inside the unit and a malfunction when it is switched on. In this case leave the unit at room temperature for at least 1.5 hours before switching it on.If the unit has been in transit, leave it indoors for at least 1.5 hours before starting operation.
PARTS NAME
1. Housing of the unit
2. Eject button
3. Turbo button
4. Speed control knob
5. Protective cover
6. Dough hooks
7. Beaters
8. Plastics bowl
9. Support arm
10. Catch
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be fol­lowed, including ,the following:
1. Read all instructions carefully.
2. Do not immerse appliance, cord or plug in water or any other liquid.
3. Unplug from power supply. When not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning.
4. Always switch mixer to ‘0” before removing the plug. Remove by grasping
the plug-do not pull the cord.
5. Avoid contacting moving parts. Keep hands, hair, clothing, spatulas and other utensils away from the beater during op­eration.
6. Never operate the unit with an exten­sive cord, when standing on a damp floor,or when the unit or your hands are wet.
7. Do not let the cord hang over the edge of a table or worktop, or touch hot surfaces.
8. Never operate the unit with a dam­aged plug or cord, or after it has been damaged or dropped.
9. Never twist, kink or wrap the cord around the appliance as this may cause the cord insulation to weaken and split, particularly where it enters the unit.
10. Do not place necessary strain on the motor by beating mixtures which do not allow the beaters/dough hooks to revolve freely.
11. This appliance is for household use only, do not use outdoors.
12. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
13. Do not probe openings of the unit.
14. No attempt should be made to repair the mixer by unauthorized personnel.
15. Do not use longer than 5 minutes.
16. Appliance is not to be used by chil­dren or persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruc­tion.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
FEATURES:
· 5 mixing speeds for most mixing re­quirements
· Powerful 280watt motor
· Driven Bowl rotates automatically for
hands-free operation.
· Convenient push button beat/dough hooks ejector.
· Removable mixing head allows use as a hand mixer or hand blender.
· Stable safety heel rest.
INSERTING THE BEATERS/DOUGH HOOKS
· Fit the mixer onto the stand by sliding the front of the mixer onto the tab at the front of the stand. Push down gently on the top of the mixer to clip into locking mechanism.
· Push the tilt control button on the back of stand and the mixer head back.
· If using as a hand mixer, remove the mixer head from the stand by pressing the mixer release button.
· Check that the speed switch is in the
2
3
‘0”(OFF) position, then holding each beat­er/dough hook by the stem, gently push into the sockets on the underside of the unit. If necessary, rotate the beat­ers/dough hooks by hand until both lock firmly into place. Looking at the underside of the unit, note that the beater/dough hook with the gear mechanism goes in the left-hand position. Put the bowl in place.
· Lower the mixer back into its horizon­tal position by pushing the tilt control but­ton.
· When the beaters are firmly located, plug the unit into a convenient 230Volt AC power outlet.
IMPORTANT: OPEN AND LOWER THE HOUSING OF THE UNIT ONLY WITH DEPRESSED RELEASE BUTTON!
MIXING
· Once the mixture is in the bowl, se­lect the speed required by moving the speed selector with your thumb. The speed may be changed at any time – even while the mixer is opening.
· The driven bowl will rotate automati­cally for hands-free operation.
· To ensure all ingredients are thor­oughly mixed, use a spatula to scrape the sides of the mixing bowl.
· To prevent spattering. Keep the beat­ers in the beaters in the mixture and al­ways switch the mixer off before lilting the beaters from the mixture.
CAUTION:
1. After 5 minutes continuous use, allow a few minutes rest before next use.
2. Do not operate more than 5minutes at one time
3. When use the stick, do not operate more than 1 minutes at one time. Place it water or in other liquid but do not housing in water.
4. When you take out the stick from the housing, please reset the control knob to position ”o “.
Important:
To avoid unnecessary strain on the motor, do not use mixer for any mixture in which the beaters/dough hooks do not revolve freely.
OPERATING HINTS:
Most recipes provide the required time and speed needed. SPEED 1-2: For mixing dry ingredients with liquids, folding whipped egg whites and cream into mixtures, stirring gravies and sauces and mashing vegetables. SPEED 3-4: For mixing cake mixes, pud­dings or batters. For using the dough hooks when mixing dough or heavi­er cake mixes. For creaming together shortening and sugar.
SPEED 5: For whipping cream, evapo­rated or powdered milk, egg whites or whole eggs. For mixing minced meat or kneading heavy dough.
CLEANING:
Wash beaters/dough hooks in hot, soapy water, or in your dish-washer. Wipe the mixer body only with a slightly damp cloth.
DO NOT PLACE THE MIXER BODY IN WATER. DO not use harsh abrasive.
Specifications
Power: 280 W Rated Voltage: 220-230 V Rated Frequency: 50 Hz Rated Current: 1,27 A
Set
MIXER 1 BEATERS 2 DOUGH HOOKS BOWL CAPACITY: 2 L INSTRUCTION MANUAL WITH WARRANTY BOOK 1 PACKAGE 1
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL You can help protect the environ-
the right to change the specification and design of goods.
RU
МИКСЕР Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением изделия торговой марки «Saturn». Уверены, что наши изделия будут верными и надежными помощника­ми в Вашем домашнем хозяйстве.
Не подвергайте устройство резким перепадам температур. Резкая сме­на температуры (например, внесе­ние устройства с мороза в теплое помещение) может вызвать конден­сацию влаги внутри устройства и нарушить его работоспособно сть при включении. Устройство должно отстояться в теплом помещении не менее 1,5 часов. Ввод устройства в эксплуатацию после транспорти­ровки производить не ранее, чем через 1,5 часа после внесения его в
ment!
Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipments to an appropriate waste disposal centre.
The manufacturer reserves
2 1
помещение.
Перед использованием внимательно прочитайте инструкцию.
КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЕТАЛИ
1. Корпус
2. Кнопка отсоединения насадок
3. Кнопка скорости «Турбо»
4. Регулятор скорости
5. Защитная крышка от разбрызгива­ния
6. Насадки для взбивания теста
7. Насадки для взбивания продуктов
8. Пластиковая чаша
9. Подставка
10. Кнопка регулировки наклона
Меры предосторожности
Используя электроприборы всегда со­блюдайте следующие меры предосто­рожности:
1. Перед первым использованием вни­мательно прочитайте инструкцию.
2. Не погружайте устройство, шнур питания или сетевую вилку в воду или другую жидкость.
3. Всегда отключайте устройство от сети:
· если устройство не используется;
· перед очисткой;
· перед тем как установить или снять
аксессуары.
4. Перед тем как отключить устрой­ство от сети, установите регулятор ско­рости в положение «0». Отключая устройство от сети, тяните за вилку, а не за шнур питания.
5. Не касайтесь движущихся частей миксера. Перед работай с миксером, соберите волосы в пучок, чтоб они не намотались на насадки миксера. Следи­те за тем, чтобы волосы, одежда, кухон­ные принадлежности не попали под насадки миксера.
6. Не используйте удлинители, не ставьте устройство на влажный пол, не касайтесь устройства влажными руками.
7. Следите за тем, чтобы шнур пита­ния не свисал с рабочих поверхностей, не касался горячих поверхностей.
8. Не используйте миксер с повре­жденным шнуром питания или сетевой вилкой, а также при обнаружении непо­ладок или повреждений. Обратитесь в ближайший авторизированный сервис­ный центр для осмотра или ремонта.
9. Не загибайте, не скручивайте и не обматывайте шнур питания вокруг устройства, это может повредить изоля­цию шнура питания, особенно возле входа в устройство.
10. Не нажимайте на миксер во время его работы, насадки должны свободно вращаться при взбивании.
11. Устройство предназначено для ис­пользования в домашних условиях. Не используйте устройство вне помещения.
12. Будьте особо внимательны, если устройство используется возле детей.
13. Не вскрывайте устройство.
14. Не засовывайте пальцы или посто­ронние предметы в гнезда для установ­ки насадок.
15. Максимальное время беспрерывной работы миксера – 5 минут.
16. Это устройство не предназначено для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, чувствительными или умственными спо­собностями, а также лицами, не имею­щими опыта и знаний, если они не находятся под наблюдением или не по­лучили инструкции по использованию устройства от лица, ответственного за их безопасность. Не рекомендуется ис­пользовать устройство детям в возрасте до 14 лет.
Сохраните инструкцию для даль­нейшего использования.
Свойства:
· 5 скоростей миксера для наиболее эффективного взбивания/смешивания продуктов
· Мощность мотора: 280 Вт.
· Съемная чаша вращается автомати-
чески.
· Кнопка отсоединения насадок для легкого извлечения насадок.
· Возможность использования как ручного миксера.
· Нескользящие устойчивые ножки.
Установка насадок для взбивания продуктов/ теста
· Установите миксер на подставку и защелкните замок.
4
5
· Чтобы наклонить миксер назад нажмите кнопку регулировки наклона.
· Чтобы использовать миксер без подставки, снимите его с подставки, нажав кнопку фиксатора.
· Убедитесь что регулятор скорости в положении «0» (выкл.), аккуратно вставьте насадки миксера в гнезда, что расположены в нижней части миксера. При необходимости поверните насадки для фиксации. Вращающийся механизм внутри миксера, куда вставляются насадки, должен находиться в левосто­роннем положении. Установите чашу.
· Зафиксируйте миксер в горизон­тальном положении на подставке, нажав кнопку регулировки наклона.
· После того как насадки зафиксиро­ваны, подключите миксер к сети.
ВАЖНО: ПОДНИМАТЬ И ОПУСКАТЬ КОРПУС ТОЛЬКО ПРИ НАЖАТОЙ КНОПКЕ РЕГУЛИРОВАНИЯ НАКЛО­НА!
Использование
· Наполните чашу содержимым для взбивания/смешивания. Установите ре­гулятор скорости в нужное положение. Вы можете менять скорость в любой момент работы, независимо работает миксер с подставкой или как ручной миксер.
· Съемная чаша автоматически вра­щается.
· Чтобы все ингредиенты тщательно смешались, соберите их остатки со сте­нок чаши с помощью лопатки.
· Чтобы ингредиенты не разбрызги­вались, перед тем как поднять насадки, выключите миксер и отключите его от сети.
Предостережения:
1. Максимальное время работы миксе­ра не должно превышать 5 мин., затем должен быть перерыв на несколько ми­нут перед следующим рабочим циклом.
2. Не используйте мешалку для теста более 1 минуты. Промойте мешалку в воде, не погружайте корпус миксера в воду.
3. Перед тем как снять мешалку для теста, установите регулятор скорости в положение «0». Примечание! Во избежание перегрузки мотора, не используйте миксер, если насадки не могут свободно вращаться, взбивая/смешивая ингредиенты. В большинстве рецептов указывается время и скорость для взбива­ния/смешивания продуктов для приго­товления.
1 – 2 скорость используется для сме­шивания жидкостей, взбивания яичных белков и кремов, смешивания подливок, соусов и разминания овощей. 3 – 4 скорость используется для сме­шивания ингредиентов для тортов, кек­сов, пудингов или блинного теста. Ис­пользуйте насадки для взбивания теста для смешивания густого теста. Исполь­зуется для взбивания жира/масла с са­харом. 5 скорость используется для взбива­ния/смешивания сливок, сухого или сгущенного молока, яиц или яичных белков. Подходит для смешивания мяс­ного фарша или замешивания густого теста.
Чистка и уход
Промойте насадки для миксера в горя­чей мыльной воде или в посудомойной машине. Протрите корпус миксера влажной мяг­кой тканью.
Не погружайте корпус миксера в воду. Не используйте для очистки устрой­ства жесткие абразивные средства.
Технические характеристики:
Мощность: 280 Вт Номинальное напряжение: 220-230 В Номинальная частота: 50 Гц Номинальная сила тока: 0,68 А
Комплектность
МИКСЕР 1 1 НАСАДКИ ДЛЯ ВЗБИВАНИЯ 2 ПРОДУКТОВ 2 НАСАДКИ ДЛЯ ВЗБИВАНИЯ 2 ТЕСТА ЕМКОСТЬ ЧАШИ 2 Л ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 1 С ГАРАНТИЙНЫМ ТАЛОНОМ 1 УПАКОВКА 1
Безопасность окружающей среды. Утилизация
соответствующий центр утилизации от­ходов.
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в техни­ческие характеристики и дизайн изделий.
Вы можете помочь в охране окружающей среды!
Пожалуйста, соблюдайте местные правила: переда­вайте неработающее элек­трическое оборудование в
UA
МІКСЕР
Шановний покупець! Вітаємо Вас з придбанням виробу торгової марки «Saturn». Впевнені, що наші вироби будуть вірними та надійними помічниками в Вашому домашньому господарстві.
Не піддавайте пристрій різким пере­падам температур. Різка зміна тем­ператури (наприклад, внесення пристрою з морозу в тепле примі­щення) може викликати конденса­цію вологи всередині пристрою та порушити його працездатність при вмиканні. Пристрій повинен відстоя­тися в теплому приміщенні не мен­ше ніж 1,5 години. Введення при­строю в експлуатацію після транс­портування проводити не раніше, ніж через 1,5 години після внесення його в приміщення.
Перед використанням уважно прочитай­те інструкцію.
Опис:
1. Корпус
2. Кнопка розблокування насадок
3. Копка швидкості «Турбо»
4. Регулятор швидкості
5. Захисна кришка від розбризкування
6. Насадки для збивання тіста
7. Насадки для збивання продуктів
8. Пластикова чаша
9. Підставка
10. Кнопка регулювання нахилу
1
Заходи безпеки
Використовуючи електроприлади зав­жди дотримуйтеся наступних правил безпеки:
6
1. Перед першим використанням ува­жно прочитайте інструкцію.
2. Не занурюйте пристрій, шнур жив­лення або мережеву вилку у воду або іншу рідину.
3. Завжди відключайте пристрій від мережі:
· якщо пристрій не використовується;
· перед чищенням;
· перед тим як встановити або зняти
насадки/аксесуари.
4. Перед тим як відключити пристрій від мережі, встановіть регулятор швид­кості у положення «0». Відключаючи пристрій від мережі, тягніть за вилку, а не за шнур живлення.
5. Не торкайтеся частин міксера, що рухаються. Перед роботою з міксером, зберіть волосся в пучок, щоб вони не закрутилися на насадки міксера. Слід­куйте за тим, щоб волосся, одяг, кухон­не приладдя не потрапили під насадки міксера.
6. Не використовуйте подовжувачі, не ставте пристрій на вологу підлогу, не торкайтеся пристрою вологими руками.
7. Слідкуйте за тим щоб шнур живлен­ня не звисав з робочих поверхонь, не торкався гарячих поверхонь.
8. Не використовуйте міксер з пошко­дженим шнуром живлення або мереже­вою вилкою, а також при виявленні не­справностей або пошкоджень. Зверніть­ся до найближчого авторизованого сер­вісного центру для огляду або ремонту.
9. Не загинайте, не скручуйте і не об­мотуйте шнур живлення навколо при­строю, це може пошкодити ізоляцію шнура живлення особливо біля входу в пристрій.
10. Не натискайте на міксер під час йо­го роботи, насадки повинні вільно обер­татися при збиванні.
11. Пристрій призначений для викорис­тання в домашніх умовах. Не використо­вуйте пристрій поза приміщенням.
12. Будьте особливо уважні якщо при­стрій використовується дітьми або біля дітей.
13. Не відкривайте пристрій.
14. Не засовуйте пальці або сторонні предмети в гнізда для установки наса­док.
15. Максимальний час безперервної роботи міксера - 5 хвилин.
16.Цей пристрій не призначений для використання особами (включаючи ді­тей) з обмеженими фізичними, чутливи­ми або розумовими здібностями, а також особами, які не мають досвіду і знань, якщо вони не перебувають під наглядом або не отримали інструкцію із застосу­вання пристрою від особи, відповідаль­ної за їх безпеку. Не рекомендується
7
використовувати пристрій дітям у віці до 14 років.
Збережіть інструкцію для подаль­шого використання. Властивості:
· 5 швидкостей міксера для найбільш ефективного збивання/змішування про­дуктів
· Потужність мотора: 280 Вт.
· Знімна чаша обертається автомати-
чно.
· Кнопка розблокування насадок для легкого витягання насадок.
· Можливість використання як ручно­го міксера.
· Нековзні стійкі ніжки.
Установка насадок для збивання продуктів/тіста
· Встановіть міксер на підставку і за­мкніть замок.
· Щоб нахилити міксер назад, натис­ніть кнопку регулювання нахилу.
· Щоб використовувати міксер без підставки, зніміть його з підставки нати­снувши кнопку фіксатора.
· Переконайтеся, що регулятор швид­кості в положенні «0» (вимк.), обережно встановіть насадки міксера в гнізда що розташовані в нижній частині міксера. При необхідності поверніть насадки для фіксації. Обертовий механізм всередині міксера куди встановлюються насадки повинен знаходитися в лівосторонньому положенні. Встановіть чашу.
· Зафіксуйте міксер в горизонтально­му положенні на підставці натиснувши кнопку регулювання нахилу.
· Після того як насадки зафіксовані, підключіть міксер до мережі.
ВАЖЛИВО: ПІДНІМАТИ І ОПУСКАТИ КОРПУС ТІЛЬКИ ПРИ НАТИСНУТІЙ КНОПЦІ РЕГУЛЮВАННЯ НАХИЛУ!
Використання
· Наповніть чашу суміщу для збиван­ня/змішування. Встановіть регулятор швидкості в потрібне положення. Ви можете змінювати швидкість в будь­який момент роботи, незалежно працює міксер з підставкою або як ручний мік­сер.
· Знімна чаша автоматично оберта­ється.
· Щоб усі інгредієнти ретельно зміша­лися, зберіть їх залишки зі стінок чаші за допомогою лопатки.
· Щоб інгредієнти не розбризкували­ся, перед тим як підняти насадки, вимк­ніть міксер і відключіть його від мережі.
Застереження:
1. Максимальний час роботи міксера не повинен перевищувати 5 хв., потім має бути перерва на кілька хвилин перед наступним робочим циклом.
2. Не використовуйте мішалку для тіста більше 1 хвилини. Промийте мішалку у воді, не занурюйте корпус міксера у воду.
3. Перед тим як зняти мішалку для тіста, встановіть перемикач у положення «0». Примітка! Щоб уникнути перевантаження мотора, не використовуйте міксер якщо насадки не можуть вільно обертатися збиваючи / змішуючи інгредієнти. У більшості рецептів вказується час і швидкість для збивання/змішування продуктів для приготування.
1 - 2 швидкість використовується для змішування рідин, збивання яєчних білків і кремів, змішування підливок, соусів і розминання овочів. 3 - 4 швидкість використовується для змішування інгредієнтів для тортів, кексів, пудингів або млинцевого тіста. Використовуйте насадки для збивання тіста для змішування густого тіста. Використовується для збивання жиру / масла з цукром. 5 швидкість використовується для збивання/змішування вершків, сухого чи згущеного молока, яєць або яєчних білків. Підходить для змішування м'ясного фаршу чи замішування густого тіста.
Чищення і догляд
Промийте насадки для міксера в гарячій, мильній воді, або в посудомийний машині. Протріть корпус міксера м´якою вологою тканиною. Не занурюйте корпус міксера у воду. Не використовуйте для чищення пристрою жорсткі абразивні засоби.
Технічні характеристики
Номінальна частота: 50 Гц
Споживча потужність: 280 Вт
Номінальна сила струму: 1,27А
Номінальна напруга:
Комплектність
МІКСЕР НАСАДКИ ДЛЯ ЗБИВАННЯ ПРОДУКТІВ 2 НАСАДКИ ДЛЯ ЗБИВАННЯ ТІСТА 2 ЄМНІСТЬ ЧАШІ 2 Л ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ З ГАРАНТІЙНИМ ТАЛОНОМ 1 УПАКУВАННЯ 1
220-230 В
1
Безопасность окружающей среды.
щий центр утилизации отходов.
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в техни­ческие характеристики и дизайн изделий.
SRB
Mikser Поштовани купци!
Честитамо Вам на куповини уређаја бренда «Saturn». Сигурни смо да ће oвај уређај постати Ваша верна и поуздана помоћ у кући.
ВАЖНЕ ИНСТРУКЦИЈЕ
Пре употребе уређаја, обавезно прочитајте упутство за употребу, укључујући следеће:
1. Прочитајте упутство за употребу и сачувајте га за убудуће.
2. Водите рачуна да напон одговара оном назначеном на уређају.
3. Немојте користити уређај ако су кабл или утикач оштећени, ако уређај не ради исправно и ако је оштећен у било којем смислу. Уређај однесите у најближи овлашћени сервис ради прегледа, поправке, електричног или механичког подешавања.
4. При употреби не остављајте уређај без надзора.
5. Деца не смеју да употребљавају уређај.
6. Извуците утикач из утичнице уколико уређај није у употреби, пре него што састављате или растављате уређај и пре чишћења.
7. Не додирујте покретне делове. Током коришћења уређаја водите рачуна да одећа, руке или варјаче не дођу у контакт са мутилицама, јер то може довести до озбиљних повреда, као и до оштећења миксера.
8. Да бисте избегли ризик од струјног удара, не потапајте миксер у воду нити у друге течности. То може довести до озбиљних повреда и до оштећења уређаја.
9. Не користите миксер ни за шта друго осим за његову примарну употребу.
Утилизация Вы можете помочь в охране окружающей среды!
Пожалуйста, соблюдайте мест­ные правила: передавайте не­работающее электрическое оборудование в соответствую-
10. Не дозволите да кабл виси преко ивице нити да додирује врелу површи­ну.
11. Овај уређај не треба да користе особе (укључујући децу) са смањеним психичким, физичким и менталним способностима, или без искуства, осим ако нису под надзором особе одговорне за њихову безбедност.
12. Деца не треба да се играју са уређајем.
13. Уређај немојте користити на отвореном.
ДЕЛОВИ МИКСЕРА
8
9
Loading...
+ 10 hidden pages