Saturn ST-FP1022 User Manual [ru]

ST-FP1022
MIXER
МИКСЕР
МІКСЕР
MIKSER
1
2
GB
We congratulate you on having bought the device under trade name “Saturn”. We are sure that our devices will become faithful and reliable assistance in your housekeeping.
Avoid extreme temperature changes. Rapid temperature change (e.g. when the unit is moved from freezing temperature to a warm room) may cause condensation inside the unit and a malfunction when it is switched on. In this case leave the unit at room temperature for at least 1.5 hours before switching it on. If the unit has been in transit, leave it indoors for at least 1.5 hours before starting operation.
PARTS NAME
1. Control knob
2. Turbo button
3. Dough hook
4. Beater
5. Eject handle
6. Housing
IMPORTANT SAFETY RECOMMENDA­TION:
1. Read the instructions for use carefully before using your appliance for the first time.
2. Never leave the appliance with in reach of children without supervision. The use of this appliance by young children or by disabled person must always be supervised.
3. Don’t use outdoors. Your appliance is intend solely for domestic use and
3
within the home.
4. Unplug your appliance as soon as you have finished using it and when you are cleaning it.
5. Don’t use your appliance if it has been damaged. You should contact an approved service centre
6. Never place the appliance, the power cable or water in any other liquid.
7. Don’t allow the power cable to hang down in reach of children.
8. If the power cable or the plug are damaged, don’t use your appliance. To avoid any risk, these must be replaced by an approved service centre.
9. Never touch the beaters and dough hooks. When the appliance is operating, don’t allow long hair, scarves etc. to hang down over the accessories when they are in operation.
10. Unplug the appliance before handing it in any way (fitting and removed of accessories.)
11. Never fit accessories with different functions at the same time (Dough hooks and beater, etc.)
12. The power cable must never be close to or in contact with the hot parts of your appliance. Close to a heat source or resting on sharp edges.
13. The appliance is not to be used by children or persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction.
14. If the supply cord is damaged, the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard, must replace it.
SAVE THESE INSTRUCTIONS. Before using your appliance for the first time, clean the various accessories of your appliance carefully.
HOW TO USE THE APPLIANCE Beaters and dough hooks
1. Insert the beaters or dough hooks until they are locked into place. Always insert the accessory equipped with a toothed crown into the opening indicate on the appliance by a crown which is similarly toothed.
2. Plug in the appliance.
3. Depending on the quantity to be prepared. Place the ingredients in an appropriate container.
4. Plunge the beaters or hooks into the container and start the appliance by turning the control knob to the right.
5. Turn the control knob to the right in “1”~ “5”.
6. Depending on the model, the appliance may be equipped with a turbo button, which allows your appliance.
7. When you have finished using it, reset the control knob to position “0”.
8. Unplug the appliance.
9. Eject the beaters or dough hooks by pushing the eject handle.
MIXING GIDE SPEED 1-2 For mixing dry ingredients with
liquids, folding whipped egg whites and cream into mixtures, stirring gravies and sauces and mashing vegetables.
3-4 For mixing cake mixes, puddings or batters. For using the dough hooks when mixing dough or heavier cake mixes. For creaming together shorten-
ing and sugar. 5 For whipping cream, evaporated or powdered milk, egg whites or whole eggs. For mixing minced meat or kneading heavy dough.
TURBO Same as speed “5”
CAUTION:
1. After 5 minutes continuous use, allow a few minutes rest before next use.
2. Do not operate more than 5 minutes at one time.
HOW TO CLEANING
1. Unplug the appliance.
2. Clean the body of the appliance using only a dump cloth.
3. Clean the beaters or dough hooks under running water or in the dishwasher. Rinse and dry.
4. Clean the attachments in a sink CAUTION: The attachment is very sharp!
5. On completion of using your appliance it is strongly recommended that you clean the accessories immediately. This will remove any clinging food from the accessories. Preventing bath drying out of the residue food. Making cleaning easier and the possibility of bacterial growth.
Specifications
Power: 280 W Rated Voltage: 220-230 V Rated Frequency: 50 Hz Rated Current: 1.27 A
Set
MIXER 1 BEATERS 2 DOUGH HOOKS 2 INSTRUCTION MANUAL WITH WARRANTY BOOK 1 PACKAGE 1
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
reserves the right to change the specification and design of goods.
RU
МИКСЕР Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением изделия торговой марки “Saturn”. Уверены, что наши изделия будут верными и надежными помощниками в Вашем домашнем хозяйстве.
Не подвергайте устройство резким перепадам температур. Резкая смена температуры (например, внесение устройства с мороза в теплое помещение) может вызвать конденсацию влаги внутри устройства и нарушить его работоспособность при включении. Устройство должно отстояться в теплом помещении не менее 1,5 часов. Ввод устройства в эксплуатацию после транспортировки производить не ранее, чем через 1,5 часа после внесения его в помещение.
Описание:
1. Регулятор скорости
2. Функция «Турбо»
3. Насадки для взбивания теста
You can help protect the environment!
Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipments to an appropriate waste disposal centre.
The manufacturer
4
4. Насадки для взбивания продуктов
5. Кнопка отсоединения насадок
6. Корпус
Меры предосторожности
1. Перед первым использованием внимательно прочитайте инструкцию.
2. Не оставляйте устройство в присутствии детей без присмотра. Дети люди с ограниченными физическими способностями могут использовать устройство только под присмотром ответственного за их безопасность лица.
3. Не используйте устройство вне помещения. Устройство предназначено для использования в домашних условиях.
4. Всегда отключайте устройство от сети после использования, или перед чисткой.
5. Не используйте поврежденное устройство, обратитесь за ремонтом и консультацией в авторизированный сервисный центр.
6. Не погружайте устройство и шнур питания в воду или другую жидкость.
7. Размещайте шнур питания вне досягаемости детей.
8. Не используйте миксер с поврежденным шнуром питания или сетевой вилкой, а также при обнаружении неполадок или повреждений. Обратитесь в ближайший авторизированный сервисный центр для осмотра или ремонта.
9. Никогда не касайтесь насадок для взбивания теста/взбивания продуктов во время работы миксера.
10. Перед работай с миксером, соберите волосы в пучок, чтоб они не намотались на насадки миксера. Следите за тем, чтобы шарфы, и другие элементы одежды не намотались на насадки миксера.
11. Отключите устройство от сети перед тем как установить или снять аксессуары.
12. Шнур питания не должен касаться горячих частей миксера. Не размещайте устройство на горячей поверхности, возле зажженного газа и других источников тепла. Устройство не должно свисать с острых углов.
13. Устройство не предназначается для использования лицами (включая детей) со сниженными физическими, чувствительными и ментальными способностями или которые не могут пользоваться им без опыта и знаний, пока за ними не будут наблюдать лица, отвечающие за их безопасность.
14. Во избежание опасности, если шнур питания поврежден, он должен быть заменен в авторизированном
сервисном центре или другим квалифицированным специалистом. Сохраните инструкцию для дальнейшего использования. Перед первым использованием тщательно очистите все аксессуары миксера.
Использование
1. Вставьте насадки для взбивания продуктов/взбивания теста в миксер, зафиксируйте. Вставляйте насадки в соответствующие отверстия.
2. Подключите устройство к сети.
3. Наполните емкость для взбивания продуктами.
4. Опустите насадки для взбивания продуктов/ взбивания теста в емкость с продуктами.
5. Установите регулятор скорости в желаемое положение.
6. В зависимости от модели миксер имеет функцию «Турбо».
7. После использования, установите кнопку управления в положение «0».
8. Отключите устройство от сети.
9. Чтобы извлечь насадки, нажмите кнопку отсоединения насадок.
Регулировка скорости Выбор скорости
1 – 2 скорость используется для
смешивания жидкостей, взбивания яичных белков и кремов, смешивания подливок, соусов и разминания овощей. 3 – 4 скорость используется для смешивания сухих смесей для пирогов, пудинга, и жидкого теста. Используйте насадки для взбивания теста для смешивания густого теста. Используется для взбивания жира/масла с сахаром. 5 скорость используется для взбивания/смешивания сливок, сухого или сгущенного молока, яиц или яичных белков. Подходит для смешивания мясного фарша или замешивания густого теста.
Функция «Турбо» аналогична скорости «5».
Предостережения!
Максимальное время работы миксера не должно превышать 5 мин., затем должен быть перерыв на несколько минут перед следующим рабочим циклом.
Чистка и уход
1. Отключите устройство от сети.
2. Протрите корпус устройства влажной тканью.
3. Промойте насадки миксера под проточной водой и просушите.
5
4. Предостережение! Аккуратно промывайте аксессуары, они острые!
5. Рекомендуется сразу промывать аксессуары миксера после использования, чтобы остатки продуктов не засохли, тем самым усложнив их дальнейшую чистку. Также это исключит рост бактерий.
Технические характеристики:
Мощность: 280 Вт Номинальное напряжение: 220-230 В Номинальная частота: 50 Гц Номинальная сила тока: 1.27 А
Комплектность
МИКСЕР 1 НАСАДКИ ДЛЯ ВЗБИВАНИЯ ПРОДУКТОВ 2 НАСАДКИ ДЛЯ ВЗБИВАНИЯ ТЕСТА 2 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ C ГАРАНТИЙНЫМ ТАЛОНОМ 1 УПАКОВКА 1
Безопасность окружающей среды. Утилизация Вы можете помочь в охране окружающей среды!
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в технические характеристики и дизайн изделий.
UA
МІКСЕР Шановний покупець!
Вітаємо Вас з придбанням виробу торгової марки “Saturn”. Впевнені, що наші вироби будуть вірними та надійними помічниками в Вашому домашньому господарстві.
Не піддавайте пристрій різким перепадам температур. Різка зміна температури (наприклад, внесення пристрою з морозу в тепле приміщення) може викликати конденсацію вологи всередині пристрою та порушити його працездатність при вмиканні. Пристрій повинен відстоятися в теплому приміщенні не менше ніж 1,5 години.
Пожалуйста, соблюдайте местные правила: передавайте неработающее электрическое оборудование в соответствующий центр утилизации отходов.
Введення пристрою в експлуата­цію після транспортування проводити не раніше, ніж через 1,5 години після внесення його в приміщення.
Опис:
1. Регулятор швидкості
2. Функція «Турбо»
3. Насадки для збивання тіста
4. Насадки для збивання продуктів
5. Кнопка розблокування насадок
6. Корпус
Заходи безпеки
1. Перед першим використанням уважно прочитайте інструкцію.
2. Не залишайте пристрій у присутності дітей без нагляду. Діти або особи з обмеженими фізичними здібностями можуть використовувати пристрій тільки під наглядом відповідальної за їх безпеку особи.
3. Не використовуйте пристрій поза приміщенням. Пристрій призначений для використання в домашніх умовах.
4. Завжди відключайте пристрій від мережі після використання, або перед чищенням.
5. Ніколи не використовуйте пошкоджений пристрій, зверніться за ремонтом і консультацією до авторизованого сервісного центру.
6. Не занурюйте пристрій і шнур живлення у воду або іншу рідину.
7. Розміщуйте шнур живлення поза досяжністю дітей.
8. Не використовуйте міксер з пошкодженим шнуром живлення або мережевою вилкою, а також при виявленні несправностей або пошкоджень. Зверніться до найближчого авторизованого сервіс­ного центру для огляду або ремонту.
9. Ніколи не торкайтеся насадок для збивання тіста / збивання продуктів під час роботи міксера.
10. Перед використанням міксера, зберіть волосся в пучок, щоб воно не
6
закрутилося на насадки міксера. Слідкуйте за тим, щоб шарфи, та інші елементи одягу не закрутилися на насадки міксера.
11. Відключіть пристрій від мережі перед тим як встановити або зняти аксесуари.
12. Шнур живлення не повинен торкатися гарячих частин міксера. Не розміщуйте пристрій на гарячій поверхні, біля запаленого газу та інших джерел тепла. Пристрій не має звисати з гострих кутів.
13. Пристрій не призначається для використання особами (включаючи дітей) зі зниженими фізичними, чутливими та ментальними здібностями або які не можуть користуватися ним без досвіду і знань, доки за ними не будуть спостерігати особи, які відповідають за їх безпеку.
14. Щоб уникнути небезпеки, пошкоджений шнур повинен бути замінений в авторизованому сервісному центрі або іншим кваліфікованим фахівцем. Збережіть інструкцію для подальшого використання. Перед першим використанням ретельно очистіть всі аксесуари міксера.
Використання
1. Вставте насадки для збивання продуктів / збивання тіста в міксер, зафіксуйте. Вставляйте насадки у відповідні отвори.
2. Підключіть пристрій до мережі.
3. Наповніть ємність для збивання продуктами.
4. Опустіть насадки для збивання продуктів / збивання тіста в ємність з продуктами.
5. Встановіть регулятор швидкості в потрібне положення.
6. Залежно від моделі міксер має функцію «Турбо».
7. Після використання, встановіть регулятор швидкості в положення «0».
8. Відключіть пристрій від мережі.
9. Щоб витягти насадки, натисніть кнопку від'єднання насадок.
Регулювання швидкості Вибір швидкості 1 – 2 швидкість використовується
для змішування рідин, збивання яєчних білків і кремів, змішування підливок, соусів і розминання овочів. 3 – 4 швидкість використовується для змішування сухих сумішей для пирогів, пудингів, та рідкого тіста. Використовуйте насадки для збивання тіста для змішування густого тіста. Використовується для збивання жиру/масла з цукром.
5 швидкість використовується для збивання/змішування вершків, сухого чи згущеного молока, яєць або яєчних білків. Підходить для змішування м'ясного фаршу чи замішування густого тіста. Функція «Турбо» аналогічна швидкості «5».
Застереження!
Максимальний час роботи міксера не повинно перевищувати 5 хв., Потім має бути перерва на кілька хвилин перед наступним робочим циклом.
Чищення і догляд
1. Відключіть пристрій від мережі.
2. Протріть корпус пристрою вологою тканиною.
3. Промийте насадки міксера під про­точною водою і просушіть.
4. Попередження! Обережно проми- вайте аксесуари, вони гострі!
5. Рекомендується відразу промивати аксесуари міксера після використання, щоб залишки продуктів не засохли, тим самим ускладнивши їх подальше очищення. Також це допоможе виключити можливість зростання бактерій.
Технічні характеристики:
Потужність: 280 Вт Номінальна напруга: 220-230 В Номінальна частота: 50 Гц Номінальна сила струму: 1.27 А
Комплектність
МІКСЕР 1 НАСАДКИ ДЛЯ ЗБИВАННЯ ПРОДУКТІВ 2 НАСАДКИ ДЛЯ ЗБИВАННЯ ТІСТА 2 ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ З ГАРАНТІЙНИМ ТАЛОНОМ 1 УПАКОВКА 1
Безпека навколишнього середо­вища. Утилізація
собою право вносити зміни в технічні характеристики та дизайн виробів.
Ви можете допомогти в охороні навколиш­нього середовища!
Будьте люб'язні, дотри­муйтеся місцевих пра­вил: передавайте непра цююче електричне устаткування у відпо­відний центр утиліза­ції відходів.
Виробник залишає за
7
8
SRB
9
MIKSER Poštovani kupci!
Čestitamo Vam na kupovini uređaja brenda ”Saturn”. Sigurni smo da će Vam naš uređaj postati verna i pouzdana pomoć u kući.
DELOVI UREĐAJA
1. Regulator brzine
2. Turbo dugme
3. Metlice za testo
4. Metlice za mešanje i mućenje
5. Dugme za izbacivanje metlica
6. Kućiste
BEZBEDNOSNE MERE
Pri upotrebi električnog uređaja, neophodno je uvek pratiti osnovne instrukcije, uključujući sledeće:
1. Pažljivo pročitati uputstvo pre prvog korišćenja uređaja.
2. Nikad ne ostavljati uređaj u blizini dece bez nadzora. Upotreba uređaja od strane dece ili osoba sa invaliditetom uvek mora biti pod nadzorom.
3. Ne koristiti uređaj na otvorenom. Namenjen je isključivo kućnoj upotrebi.
4. Isključiti mikser iz struje po završetku upotrebe istog.
5. Ne upotrebljavati mikser ukoliko su kabl ili utikač oštećeni, ako uređaj pokazuje greške u radu, ili ako je oštećen u bilo kom smislu. Odneti uređaj u najbliži ovlašćeni servis radi pregleda, popravke, električnog ili mehaničkog podešavanja.
6. Ne potapati uređaj u vodu ili neke druge tečnosti
7. Voditi računa da kabl bude van domašaja dece.
8. Ne dirati metlice dok je mikser u upotrebi. Takođe, treba voditi računa da Vam kosa ili marama budu na bezbednoj udaljenosti od uređaja dok je u funkciji.
9. Ne koristiti metlice i druge pomoćne delove za različite funkcije u isto vreme.
10. Kabl nikad ne sme da bude u dodiru ili blizini pomoćnih delova miksera kada su isti zagrejani. Ne dozvoliti da kabl dodiruje bilo kakvu vrelu površinu.
SAČUVATI UPUTSTVA Pre prve upotrebe, pažljivo očistiti pomoćne delove uređaja.
UPOTREBA MIKSERA
1. 1. Adekvatno postaviti metlice u mikser.
2. 2. Uključiti mikser u struju.
3. Zavisno od količine koja se priprema, sipati sastojke u odgovarajuću posudu.
4. Metlice uroniti u posudu a zatim uključiti mikser pritiskom regulatora brzine udesno.
5. Podesiti regulator brzine na željenu brzinu, kojih je 5.
6. Zavisno od modela, uređaj može imati i turbo dugme koje se aktivira pritiskom na njega.
7. Po završetku sa mućenjem, postaviti regulator brzine na “0”.
8. Isključiti kabl iz utičnice.
9. Skinuti metlice pritiskom na dugme za izbacivanje metlica.
SAVETI ZA MUĆENJE BRZINA 1-2 Za mućenje suvih sastojaka sa
tečnim, belanaca i kremastih sastojaka, soseva i smesa od povrća. 3-4 Za mešanje sastojaka za kolače i pudinge. Koristiti metlice za testo pri mešanju testa ili težih sastojaka za kolače. 5 Za mućenje šlaga ili mleka u prahu, belanaca ili celih jaja. Takođe za mešanje mlevenog mesa ili težeg testa.
TURBO Ista upotreba kao i brzine 5. MERE OPREZA
Maksimalano vreme korišćenja miksera u jednom ciklusu je 5 minuta, a vreme između dva uzastopna ciklusa je minimum 10 minuta.
ČIŠĆENJE
1. Isključiti uređaj iz struje.
2. Obrisati kućište krpom.
3. Oprati metlice vodom u sudoperi ili u mašini za pranje sudova. Isprati i osušiti.
4. Po završetku upotrebe ueđaja, preporičljivo je odmah očistiti delove.
Tehničke karakteristike:
Snaga: 280 W Voltaža: 220-230 V Nazivna frekvencija: 50 Hz Nazivna struja: 1.27 A
U pakovanju:
Mikser 1 Metlice za mešanje i mućenje 2 Metlice za testo 2 Uputstvo za upotrebu. Garancija 1 Ambalaža 1
OČUVANJE ŽIVOTNE SREDINE
Proizvođač zadržava pravo promene tehničkih karakteristika i izgleda proizvoda.
Možete pomoći očuvanju životne sredine! Molimo Vas da poštujete lokalne propise: neispravne električne uređaje odložiti na mestu predviđenom za to.
Loading...
+ 10 hidden pages