We congratulate you on having
bought the device under trade name
“Saturn”. We are sure that our
devices will become faithful and
reliable assistance in your
housekeeping.
Avoid extreme temperature
changes. Rapid temperature change
(e.g. when the unit is moved from
freezing temperature to a warm
room) may cause condensation
inside the unit and a malfunction
when it is switched on. In this case
leave the unit at room temperature
for at least 1.5 hours before
switching it on.
If the unit has been in transit, leave
it indoors for at least 1.5 hours
before starting operation.
PARTS & DESCRIPTIONS
1. Hand Mixer
2. Egg Beaters
3. Dough Hooks
4. Eject Button
5. 5-Speed Switch
6. Turbo Button
7. Mini Stand
General Safety instructions
1.
Please read this Instruction Manual
carefully before use.
2.
Keep this instruction manual; the
guarantee certificate; the sales receipt;
and if possible the gift box with the
inner packaging.
3.
Remove the plug of the Hand Mixer
with Mini Stand from the mains supply
before cleaning
4.
Take special care when preparing
food for babies, the elderly and infants.
Always ensure that all parts and
accessories are sterilized. Use a
sterilizing solution in accordance with
the sterilizing solution manufacturer’s
instructions.
5.
Under no circumstances must the
Hand Mixer with Mini Stand be placed in
water or other liquids.
6.
Test the Hand Mixer with Mini Stand
and the cable regularly for damage. If
there is damage of any kind, the Hand
Mixer with Mini Stand should not be
used.
7.
When storing the Hand Mixer with
Mini Stand, wrap the cord neatly to
avoid unnecessary strain on the cord.
8.
In case of any repairs, replacement
of cord or plug, or adjustment, please
consult a qualified technician or return
the Hand Mixer with Mini Stand to the
store of purchase.
9.
Do not place on hot surfaces, or in
the direct proximity of open gas flames.
10.
Before plugging or unplugging the
Hand Mixer with Mini Stand from the
mains supply, make sure the Hand
Mixer with Mini Stand attachments are
secured in place.
11.
Keep fingers, long hair, clothing and
utensils away from the moving parts.
12.
The Hand Mixer with Mini Stand
must only be used as intended in
accordance with this instruction manual.
13.
NOTE: Failure to follow the
instruction carefully may result in
damage to the motor.
14.
Switch off the Hand Mixer with Mini
Stand and remove the plug from the
mains supply whenever the Hand Mixer
with Mini Stand is not in use.
15.
When mixing warm liquid, be
particularly careful as a splattering of
the warm liquid could cause serious
burns.
16.
Never use different accessories
simultaneously.
17.
Please refer to the rating label for
the maximum continuous usage time.
18.
The Hand Mixer with Mini Stand is
only for domestic use.
19.
The Hand Mixer with Mini Stand is
not intended for use by persons
(including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge
unless they have been given supervision
or instruction concerning the use of the
Hand Mixer with Mini Stand by a person
responsible for their safety.
20.
Children should be supervised to
ensure that they do not play with the
Hand Mixer with Mini Stand.
21.
Keep these instructions in a safe
place for future reference.
Using the hand mixer with mini
stand
Before using the Hand Mixer with
Mini Stand
·Remove all packaging.
·Do not plug in the power cord and
ensure that the 5-speed control switch
is in the “0” OFF position.
·All accessories of the Hand Mixer
with Mini Stand should be washed and
dried before first use.
·The Hand Mixer with Mini Stand is
ready for use.
How to adjust the speed:
Speed Selection
Low Speed (Speed no. 1 – 3):
·Suitable when starting a process.
·For continuous use of stirring,
beating and intermixing of ingredients
and thin fluids.
·For stirring whipped egg white or
flour into dough.
High Speed (Speed no. 4 – 5 and
TURBO):
·Suitable for the whipping of egg
white, cake dough, sauces and heavy
dough.
Note: The speed in “TURBO” is the
same as the speed as “5”. Speed can
immediately be activated by pressing
the “Turbo Button” at any speed setting
from “1-5” position.
Note: Do not press the “Turbo Button”
if the speed setting is at "0" position.
This will damage the mechanism.
1). Egg Beater:
Used for easy mixing of dough, egg
whites, whipped cream, mayonnaise
and for mixing or stirring sauces and
pudding powders.
2). Dough Hook:
Used for the preparation of heavy yeast,
dough or short pastries, potato dough
for dumplings and potato pancakes.
Assemble
·Set the 5-Speed Switch to the "0"
position.
·Insert either the Dough Hooks or
Egg Beaters into the opening
underneath the Hand Mixer.
·Push until the Dough Hooks or Egg
Beaters are locked into position.
·The Hand Mixer with Mini Stands
now assembled.
Use the hand mixer with mini stand:
·Insert the mains plug into a mains
supply.
·Select the speed setting required for
mixing.
·Guide the Egg Beaters or Dough
Hooks through the mixture in the
container.
·When stirring heavy dough, do not
insert the Dough Hooks more than 3cm
deep into dough. This is done to avoid
dough being drawn into the machine.
·When finished using the Hand Mixer
with Mini Stand, reset the 5-Speed
Switch to the “0” position.
·Remove the mains plug of the Hand
Mixer with Mini Stand from the mains
supply.
·Press the Eject Button down. The
Dough Hooks or the Egg Beaters can
then be easily removed.
Note: Please do not use the Hand Mixer
with Mini Stand for more than three
minutes continually.
Cleaning and Maintenance
·Before cleaning any parts of The
Hand Mixer with Mini Stand, the Speed
Setting must be on the "0" Position.
·Remove the mains plug from the
mains supply.
·Remove all Accessories.
·Wipe with a damp cloth, and then
dry.
·To remove stubborn spots, wipe
surfaces with a piece of damp cloth in
soapy water or a mild, non-abrasive
cleaner followed with a clean, damp
cloth.
·Do not use any abrasive cleaners or
materials to clean any parts of the Hand
Mixer with Mini Stand, as it can damage
the finish.
·Some foods, e.g. carrots, may
discolour the plastic. Rubbing with a
cloth dipped in vegetable oil helps
remove discolouring
Storage
·Store the Hand Mixer with Mini
Stand after it has cooled down
gradually.
·When not in use, disconnect the
Hand Mixer with Mini Stand and store in
a dry, safe place, out of reach of
children.
Specifications
Power: 150 W
Rated Voltage: 220-230 V
Rated Frequency: 50 Hz
Rated Current: 0.68 A
thelocal local regulations: hand in the
equipments to an appropriate
The manufacturer reserves the
right to change the specification
and design of goods.
RU
МИКСЕР
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением
изделия торговой марки “Saturn”.
Уверены, что наши изделия будут
верными и надежными
помощниками в Вашем домашнем
хозяйстве.
Не подвергайте устройство резким
перепадам температур. Резкая
смена температуры (например,
внесение устройства с мороза в
теплое помещение) может
вызвать конденсацию влаги
внутри устройства и нарушить его
работоспособность при
включении. Устройство должно
отстояться в теплом помещении не
менее 1,5 часов.
Ввод устройства в эксплуатацию
после транспортировки
производить не ранее, чем через
1,5 часа после внесения его в
помещение.
Please remember to respect
non-working electrical
waste disposal centre.
Описание:
1. Ручной миксер
2. Насадки для взбивания продуктов
3. Насадки для взбивания теста
4. Кнопка отсоединения насадок с
защитной блокировкой
5. 5-скоростной переключатель
6. Функция “Турбо”
7. Подставка для миксера и насадок
Меры предосторожности
1. Перед использованием
внимательно прочитайте инструкцию.
2. Сохраните инструкцию по
эксплуатации, гарантийный талон, чек
о покупке, и все упаковочные
материалы.
3. Всегда отключайте устройство от
сети перед чисткой.
4. Уделяйте особое внимание
приготовлению пищи для младенцев,
детей и пожилых людей. Все
аксессуары и насадки миксера
должны быть стерилизованы.
Используйте раствор для
стерилизации согласно инструкции
производителя.
5. Не погружайте миксер и подставку
в воду или другие жидкости.
6. Регулярно проверяйте миксер и
подставку на повреждения. Не
используйте поврежденное
устройство.
7. Чтобы шнур питания не
деформировался, обмотайте его
аккуратно вокруг устройства при
хранении.
8. Не используйте миксер с
поврежденным шнуром питания или
сетевой вилкой, а также при
обнаружении неполадок или
повреждений. Обратитесь в
ближайший авторизированный
сервисный центр для осмотра или
ремонта.
9. Не размещайте устройство на
горячей поверхности, возле
зажженного газа и других источников
тепла.
10. Перед тем как подключить или
отключить устройство от сети,
убедитесь что насадки и другие
аксессуары правильно установлены и
зафиксированы на своих местах.
11. Внимание! Держите подальше от
двигающихся частей миксера волосы,
руки, одежду, кухонную утварь и
другие принадлежности.
12. Используйте устройство по
назначению, что указанно в
инструкции по эксплуатации.
13. Неправильное использование
может привести к поломке мотора.
14. Если устройство не используется,
отключите его от сети и выключите.
4
5
15. Во избежание ожогов, будьте
осторожны взбивая теплую жидкость,
брызги могут попасть на кожу.
16. Не используйте одновременно
разные аксессуары к миксеру.
17. Миксер и подставка
предназначены для использования в
домашних условиях.
18. Устройство не предназначается
для использования лицами (включая
детей) со сниженными физическими,
чувствительными и ментальными
способностями или которые не могут
пользоваться им без опыта и знаний,
пока за ними не будут наблюдать
лица, отвечающие за их безопасность.
19. Следите за тем, чтобы дети не
играли с электроприбором.
20. Сохраните инструкцию для
дальнейшего использования.
Использование
Перед первым использованием
устройства:
·Снимите весь упаковочный
материал устройства.
·Перед подключением устройства к
сети убедитесь, что 5-скоростной
переключатель выключен и
находится в положении «0».
·Перед первым использованием
промойте все аксессуары, и высушите.
·Миксер готов для использования.
Регулировка скорости
Выбор скорости
Низкая скорость (скорость 1-3)
Низкая скорость подходит для:
-начала процесса взбивания/
смешивания ингредиентов;
-для длительного перемешивания,
взбивания, смешивания ингредиентов
и легкоподвижных жидкостей.
-для взбивания яичных белков или
смешивания муки с тестом.
Высокая скорость (скорость 4-5,
функция «Турбо»)
Высокая скорость подходит для
взбивания/ смешивания яичных
белков, теста для пирогов, соусов,
тугого теста.
Примечание! Функция «Турбо»
аналогична скорости «5». Функцию
«Турбо» можно включить на любой
скорости от «1-5».
Примечание! Не включайте функцию
«Турбо», когда 5- скоростной
переключатель установлен в
положение «0».
1) Насадки для взбивания
продуктов
Насадки для взбивания продуктов
используются для
смешивания/взбивания теста, яичных
белков, сливок, майонеза, соусов и
сухих пудингов.
2) Насадки для взбивания теста
Насадки для взбивания теста
используются для приготовления
закваски для теста, густого, песочного
или картофельного теста для пирогов.
Сборка
·Установите 5-скоростной
переключатель в положение «0».
·Вставьте насадки для взбивания
продуктов или взбивания теста в
отверстия миксера.
·Надавите на насадки, пока они не
зафиксируются в отверстиях.
·Миксер собран.
Использования миксера с
подставкой
·Подключите устройство к сети.
·Выберите скорость для работы
миксера.
·Опустите насадки в емкость с
ингредиентами для
взбивания/смешивания.
·Чтобы тесто не попало во внутрь
миксера, перемешивая тугое тесто, не
опускайте насадки для взбивания
теста глубже, чем на 3 см.
·Отключите устройство от сети.
·Нажмите кнопку отсоединения
насадок, насадки легко вынимаются.
Максимальное время беспрерывной
работы не должно превышать 3 минут.
Чистка и Уход
·Перед очисткой убедитесь, что 5скоростной переключатель выключен
и находится в положении «0».
·Отключите устройство от сети.
·Снимите аксессуары.
·Протрите поверхность влажной.
Затем сухой тканью.
·Для удаления трудно выводимых
пятен, используйте влажную ткань
смоченную в мыльном растворе или в
мягком не абразивном моющем
средстве.
·Чтобы не повредить устройство, не
используйте для очистки жесткие
абразивные вещества.
·Некоторые продукты могут
окрашивать поверхность миксера, для
удаления таких пятен используйте
ткань, смоченную в растительном
масле.
Хранение
·Миксер должен полностью остыть
перед хранением.
·Если миксер не используется,
отключите его от сети. Храните
6
миксер в сухом и безопасном месте,
вне досягаемости детей.
Технические характеристики:
Мощность: 150 Вт
Номинальное напряжение: 220-230 В
Номинальная частота: 50 Гц
Номинальная сила тока:0.68 А
Комплектность
МИКСЕР 11
НАСАДКИ ДЛЯ ВЗБИВАНИЯ
ПРОДУКТОВ 2
НАСАДКИ ДЛЯ ВЗБИВАНИЯ ТЕСТА 2
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ C
ГАРАНТИЙНЫМ ТАЛОНОМ 1
УПАКОВКА 1
Безопасность окружающей среды.
Утилизация
Вы можете помочь в охране
окружающей среды!
Производитель оставляет за собой
право вносить изменения в
технические характеристики и
дизайн изделий.
UA
МІКСЕР
Шановний покупець!
Вітаємо Вас з придбанням виробу
торгової марки “Saturn”. Впевнені,
що наші вироби будуть вірними та
надійними помічниками в Вашому
домашньому господарстві.
Не піддавайтепристрійрізким
перепадам температур. Різка зміна
температури(наприклад,
внесення пристрою з морозу в
теплеприміщення) може
викликатиконденсаціювологи
всередині пристрою та порушити
його працездатність при вмиканні.
Пристрій повинен відстоятися в
теплому приміщенні не менше ніж
1,5 години.
Введення пристрою в експлуатаціюпісля транспортування
проводити не раніше, ніж через
1,5 години після внесення його в
приміщення.
Пожалуйста,
соблюдайте местные
правила: передавайте
неработающее
электрическое
оборудование в
соответствующий центр
утилизации отходов.
Опис:
1. Ручний міксер
2. Насадки для збивання продуктів
3. Насадки для збивання тіста
4. Кнопка розблокування насадок із
захисним блокуванням
5. 5-швидкісний перемикач
6. Функція "Турбо"
7. Підставка для міксера і насадок
Заходи безпеки
1. Перед використанням уважно
прочитайте інструкцію.
2. Збережіть інструкцію з
експлуатації, гарантійний талон, чек
про покупку, і всі пакувальні
матеріали.
3. Завжди відключайте пристрій від
мережі перед чищенням.
4. Приділяйте особливу увагу
приготуванню їжі для немовлят, дітей і
літніх людей. Всі аксесуари та насадки
міксера повинні бути стерилізовані.
Використовуйте розчин для
стерилізації згідно інструкції
виробника.
5. Не занурюйте міксер і підставку у
воду або інші рідини.
6. Регулярно перевіряйте міксер і
підставку на пошкодження. Не
використовуйте пристрій якщо він
пошкоджений.
7. Щоб шнур живлення не
деформувався при зберіганні,
обмотайте його навколо пристрою.
8. Не використовуйте міксер якщо
пошкоджено шнур живлення або
мережеву вилку, а також при
виявленні несправностей або
пошкоджень. Зверніться до
найближчого авторизованого
сервісного центру для огляду або
ремонту.
9. Не розміщуйте пристрій на гарячій
поверхні, біля запаленого газу та
інших джерел тепла.
7
1
10. Перед тим як підключити або
відключити пристрій від мережі,
переконайтеся, що насадки та інші
аксесуари правильно встановлені і
зафіксовані на своїх місцях.
11. Увага! Тримайте подалі від
частин міксера, що рухаються,
волосся, руки, одяг, кухонне начиння
та інше приладдя.
12. Використовуйте пристрій за
призначенням, що вказано в інструкції
з експлуатації.
13. Неправильне використання може
призвести до поломки мотора.
14. Якщо пристрій не
використовується,вимкніть і
відключіть його від мережі .
15. Щоб уникнути опіків, будьте
обережні збиваючи теплу рідину,
бризки можуть потрапити на шкіру.
16. Не використовуйте одночасно
різні аксесуари до міксера.
17. Міксер і підставка призначені для
використання в домашніх умовах.
18. Пристрій не призначений для
використання особами (включаючи
дітей) зі зниженими фізичними,
чутливими і ментальними здібностями
або які не можуть користуватися
пристроєм без досвіду і знань, поки за
ними не будуть спостерігати особи, які
відповідають за їх безпеку.
19. Слідкуйте за тим, щоб діти не
гралися з електроприладом.
20. Збережіть інструкцію для
подальшого використання.
Використання
Перед першим використанням
пристрою:
·Зніміть весь пакувальний матеріал
пристрою.
·Перед підключенням пристрою до
мережі, переконайтеся що
5-швидкісний перемикач вимкнено і
він знаходиться в положенні «0».
·Перед першим використанням
промийте всі аксесуари, і просушіть.
·Міксер готовий до використання.
Регулювання швидкості
Вибір швидкості
Низька швидкість (швидкість 1-3)
Низька швидкість підходить для:
- початку процесу збивання /
змішування інгредієнтів;
- для тривалого перемішування,
збивання, змішування інгредієнтів і
легких рідин.
- для збивання яєчних білків або
змішування борошна з тістом.
Висока швидкість (швидкість 4-5,
функція «Турбо»)
Висока швидкість підходить для
збивання / змішування яєчних білків,
тіста для пирогів, соусів, тугого тіста.
Примітка!Функція «Турбо»
аналогічна швидкості «5». Функцію
«Турбо» можна увімкнути на будь-якій
швидкості від «1-5».
Примітка! Не вмикайте функцію
«Турбо», коли 5 - швидкісний
перемикач встановлений в положення
«0».
1) Насадки для збивання
продуктів
Насадки для збивання продуктів
використовуються для змішування/
збивання тіста, яєчних білків, вершків,
майонезу, соусів і сухих пудингів.
2) Насадки для збивання тіста
Насадки для збивання тіста
використовуються для приготування
закваски для тіста, густого, пісочного
або картопляного тіста для пирогів.
Збирання
·Встановіть 5-швидкісний перемикач в положення «0».
·Вставте насадки для збивання
продуктів або збивання тіста в отвори
міксера.
·Натисніть на насадки, доки вони
не зафіксуються в отворах.
·Міксер зібраний.
Використання міксера
·Підключіть пристрій до мережі.
·Оберіть швидкість для роботи
міксера.
·Опустіть насадки в ємність з
інгредієнтами для збивання /
змішування.
·Щоб тісто не потрапило у
всередину міксера, перемішуючи туге
тісто, не опускайте насадки для
збивання тіста глибше ніж на 3 см.
·Відключіть пристрій від мережі.
·Натисніть кнопку від'єднання
насадок, насадки легко виймуться.
Максимальний час безперервної
роботи міксера не повинен
перевищувати 3 хвилин.
Чищення і догляд
·Перед очищенням переконайтеся
що 5-швидкісний перемикач
вимкнений і знаходиться в положенні
«0».
·Відключіть пристрій від мережі.
·Зніміть аксесуари.
·Протріть поверхню вологою
тканиною, потім сухою.
·Для видалення важких плям,
використовуйте вологу тканину
змочену в мильному розчині або в
м'якому не абразивному миючому
засобі.
·Щоб не пошкодити пристрій, не
використовуйте для очищення жорсткі
абразивні речовини.
·Деякі продукти можуть
забарвлювати поверхню міксера, для
видалення таких плям використовуйте
тканину змочену в рослинній олії.
Зберігання
·Міксер повинен повністю
охолонути перед зберіганням.
·Якщо міксер не використовується,
відключіть його від мережі. Зберігайте
міксер в сухому і безпечному місці,
поза досяжністю дітей.
Технічні характеристики:
Потужність:150 Вт
Номінальна напруга: 220-230 В
Номінальна частота: 50 Гц
Номінальна сила струму:0.68 А
Комплектність
МІКСЕР1
НАСАДКИ ДЛЯ ЗБИВАННЯ
ПРОДУКТІВ2
НАСАДКИ ДЛЯ ЗБИВАННЯ ТІСТА2
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ З
ГАРАНТІЙНИМ ТАЛОНОМ 1
УПАКОВКА 1
БЕЗПЕКА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА.
УТИЛІЗАЦІЯ
Ви можете допомогти в
охороні навколишнього
середовища!
Будь ласка, дотримуйтеся
місцевих правил:
передавайте непрацююче
електричне обладнання у
відповідний центр
Виробник залишає за собою право
вносити зміни в технічні характеристики
та дизайн виробів.
утилізації відходів.
8
9
10
1
11
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S WARRANTY
GB
CZ
The Warranty is provided for the period of 2 years or more if the Law on User Right of
the country where the appliance was bought provides for a greater minimum warranty
period.
All terms of warranty comply with to the Law on Protection of the Consumer Rights
and are governed by the legislation of the country where the product was
bought.
The warranty and free of charge repair are provided in any country where the
product is delivered to by Saturn Home Appliances or authorized repre sentative
thereof, and where no restriction of import or other legal provisions interfere with
rendering of warranty services and free of charge repair.
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S
WARRANTY
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ
ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
1.Guarantee coupon is filled in improperly .
Cases uncovered by the warranty and free of charge repair:
2.The product has become inoperable because of the Buyer’s non- observance of
the service regulations indicated in the instruction.
3.The product was used for professional, commercial or industria l purposes
(except for the models, specially intended for this purpose that is indicated in the
instruction).
4.The product has external mechanical damage or damage caused by penetration
of the liquid inside, dust, insects and other foreign objects.
5.The product has damages caused by non-observance of the rules of power supply
from batte ries, mains or accumulators.
6.The product was exposed to opening, repair or modification of design by the
persons, unauthorized to repair; independent clea ning of internal mechanisms etc.
was made.
7.The product has natural wear of parts with limited service life, expendables
etc.
8.The product has deposits of scale inside or outside of fire-bar elements,
irrespective of used water quality.
9.The product has damages caused by effect of high (low) temperatures or fire
on non-heat resistant parts of the product.
10.The product has damages of accessories and nozzles which are included into
the complete set of product shipment (filters, grids, bags, flask s, cups, covers,
knifes, sealing rings, graters, disks, plates, tubes, hoses, brushes, and also power
cord s, headphone cords etc.).
On the warranty service and repair, please contact the authorized
service centers of Saturn Home Applian ces.
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
Záruka se poskytuje na dobu 2 roky. V případě že Zákon na ochranu
spotřebitele dané země nařizuje delší dobu, prodlužuje se záruka na tuto
dobu.
Veškeré záruční podmínky odpovídají Zákonu o ochraně práv uživatelů a jsou řízené
zákonodárstvím státu, kde byl výrobek koupen.
Záruka a bezplatná oprava se poskytují v každém státě, kam jsou výrobky
dodané společností „Saturn Home Appliances“ nebo jejím zplnomocněným
zástupcem a kde nejsou žádná omezení na dovoz nebo jiné právní předpisy
omezující poskytnutí záručního servisu a bezplatné opravy.
12
1. Záruční list je vyplněn nesprávně.
RU
13
Případy, na které se záruka a bezplatná oprava nevztahují
2. Výrobek byl poškozen kvůli tomu, že zákazník nesplnil pravidla použití,
která jsou uvedena v návodu.
3. Výrobekbyl používán k profesionálním, komerčním neb o průmyslovým cílům
(kromě mod elů speciálně určených pro tyto cíle, což je uvedeno v návodu).
4. Výrobek má vnější mechanická poškození nebo poškození, vyvolaná tím, že se
dovnitř dostala tekutina, prach, hmyz a jiné cizí před měty.
5. Výrobek má poškození, která jsou vyvolaná nesplněním pravidel napájení
od baterií, sítě nebo akumulátorů.
6. Výrobek rozebírali, opravovali nebo měnili jeho konstrukci lidé, kteří nebyli
zplnomocněni k opravě, bylo provedeno samostatné čištění vnitřních
mechanizmů a pod.
7. Výrobek má přirozené opotřebování dílů s omezenou dobou použití,
spotřebních materiálů atd.
8. Výrobek má vrstvu usazeniny uvnitř nebo zvenku termoelektrických ohřívačů,
bez ohledu na kvalitu používané vody.
9. Výrobek má poškození, která jsou vyvolaná působením vysokých (nízkých)
teplot nebo ohně na termonestabilní části výrobku.
10. Výrobek má poškozené příslušenství a nástavce, kte ré jsou dodané spolu s
výrobkem (filtry, síťky, sáčky, baňky, mísy, víka, nože, šlehače, struhad la,
kotouče, talíře, trubky, hadice, kartá če a také síťové šňůry, sluchátk ové šňůry
atd.).
V otázkách záručního servisu a oprav se obracejte na autorizovaná
servisní střediska spo lečnosti “ Saturn Home Appliances”.
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Гарантия на изделие предоставляется на срок 2 года или более в случае, если
Законом о защите прав потребителей страны, в которой было приобретено
изделие, предусмотрен больший минимальный срок гарантии.
Все условия гарантии соответствуют Закону о защите прав потребителей и
регулируются законодательством страны, в которой приобретено изделие. Гарантия и
бесплатный ремонт предоставляются в любой стране, в которую изделие поставляется
компанией «Saturn Home Appliances» или ее уполномоченным представителем, и где
никакие ограничения по импорту или другие правовые положения не препятствуют
предоставлению гарантийного обслуживания и бесплатного ремонта.
Случаи, на которые гарантия и бесплатный ремонт не
распространяются:
1.Гарантийный талон заполнен неправильно.
2.Изделие вышло из строя из-за несоблюдения Покупателем правил эксплуатации,
указанных в инструкции.
3.Изделие использовалось в профессиональных, коммерческих или промышленных
целях (кроме специально предназначенных для этого моделей, о чем указано в
инструкции).
4.Изделие имеет внешние механические повреждения или повреждения, вызванные
попаданием внутрь жидкости, пыли, насекомых и др. посторонних предметов.
5. Изделие имеет повреждения, вызванные несоблюдением правил питания от
батарей, сети или аккумуляторов.
6. Изделие подвергалось вскрытию, ремонту или изменению конструкции лицами,
не уполномоченными на ремонт; производилась самостоятельная чистка внутренних
механизмов и т.д.
7. Изделие имеет естественный износ частей с ограниченным сроком службы,
расходных материалов и т.д.
8. Изделие имеет отложение накипи внутри или снаружи ТЭНов, независимо от
качества используемой воды.
9. Изделие имеет повреждения, вызванные воздействием высоких (низких)
температур или огня на нетермостойкие части изделия.
10. Изделие имеет повреждения принадлежностей и насадок, входящих в комплект
поставки изделия (фильтров, сеток, мешков, колб, чаш, крышек, ножей, венчиков,
терок, дисков, тарелок, трубок, шлангов, щеток, а также сетевых шнуров, шнуров
наушников и т.д.).
По вопросам гарантийного обслуживания и ремонта обращайтесь
Университетская 27
ул Б.Октябрьская д.28,
ул. Старая Костромская
1А
(4912) 44-56-51,
24-04-25
(846)276-84-48,
276-84-83
(812)600-11-97,
362-82-38
(812)785-27-65,
325-07-96
(8184)52-97-30,
52-29-42
(3462)34-51-71,
34-34-64
(4752) 75-17-18,
75-90-90
(8482) 50-05-67,
36-17-36
(3822) 56-23-
35,48-08-80
(4872) 35-77-68
(3452) 75-95-08,
28-85-69, 75-90-
(8352)62-31-
49,62-15-63,55-
15-42,
63-20-98
(4852) 30-78-87,
45-50-16
(4852)72-87-00,
98-39-76
21
16
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
UA
17
Дніпропетровськ,
Дніпропетровськ,
Гарантія на виріб надається на термін 2 роки чи більше у випадку, якщо
Законом про захист прав споживачів країни, в якій був придбаний виріб,
передбачений більший мінімальний термін гарантії.
Всі умови гарантії відповідають Закону про захист прав споживачів і
регулюються законодавством країни, у якій придбано виріб.
Гарантія і безкоштовний ремонт надаються в будь-якій країні, у яку виріб
поставляється компанією «Saturn Home Appliances» чи її уповноваженим
представником, і де ніякі обмеження по імпорту чи інші правові
положення не перешкоджають наданню гарантійного обслуговування і
безкоштовного ремонту.
Випадки, на які гарантія і безкоштовний ремонт не поширюються:
1. Гарантійний талон заповнений неправильно.
2. Виріб вийшов з ладу через недотримання Покупцем правил
експлуатації, зазначених в інструкції.
3. Виріб використовувався в професійних, комерційних чи промислових цілях
(крім спеціально призначених для цих моделей, про що зазначене в
інструкції).
4. Виріб має зовнішні механічні чи ушкодження, викликані влученням
усередину рідини, пилу, комах і інших сторонніх предметів.
5. Виріб має ушкодження, викликані недотриманням правил живлення від
батарей, мережі чи акумуляторів.
6. Виріб піддавався розкриттю, ремонту чи зміні конструкції особами, не
уповноваженими на ремонт; проводилося самостійне чищення внутрішніх
механізмів тощо.
7. Виріб має природний знос частин з обмеженим терміном служби,
видаткових матеріалів і т.д.
8. Виріб має відкладення накипу усередині чи зовні ТЕНів, незалежно від
якості використовуваної води.
9. Виріб має ушкодження, чи ушкодження, викликані впливом високих
(низьких) температур чи вогню на нетермостійкі частини виробу.
10. Виріб має ушкодження приладдя та насадок, що входять у комплект
постачання виробу (фільтрів, сіток, мішків, колб, чаш, кришок, ножів,
вінчиків, терток, дисків, тарілок, трубок, шлангів, щіток, а також мережних
шнурів, шнурів навушників тощо).
З питань гарантійного обслуговування і ремонту звертайтесь у спеціалізовані
сервісні центри фірми «Saturn Home Appliances».
п.п
1
2
АдресаНазва
сервісного
Алчевськ, вул.
Гагаріна, 36
Біла Церква
вул.
Карбишева, 49
центру
Hi-Fi
(Кіслов)
Еконіка-
Сервіс
Телефон
(064)424-89-50+++
(04563) 633-19-+-
Категорія ремонтів№
аудіо
/
відео
побу-
това
техніка
кон-
диці-
оне-
ри
3
бул.50- років
Перемоги, 82
Біла Церква,
Бердичів, вул.
4
Закарпатська
5
обл. вул. І.
Франка, 43
6
вул Гагаріна, 3,
7
Космонавтів, 42
8
вул. Келецька,
9
пр-т. Юності, 16
10
пров. Щорса, 3а
11
вул. Порика, 1
12
Ленінградська,
68, 1 корпус, к.
Дніпропетровсь
к, вул.
13
Набережна ім.
Дніпропетровсь
14
к, вул. Кірова,
Дніпропетровсь
15
Набережна
Перемоги, 118
Дніпропетровсь
к, вул. Коротка,
16
Індустріальний
17
Краснопільска, 9
Леніна, 57
Берегове,
Васильків
оф. 8
Вінниця,
пр-т
Вінниця,
61-А
Вінниця,
Вінниця,
Вінниця,
вул.
420
Леніна, 17
оф.130
59
к, вул.
41 А р-н
вул.
Маяк-Сервіс
ЄВРОСЕРВІС
ПП
"Пруніца"
АМАТІСЕРВІС
(045) 63-68-
413
(041) 43-406-
36
+++
++-
(0314 1) 43-432+++
(044) 332-01-
67
+++
Гарант-
Сервіс
(Екран-
(0432) 46-50-
01
++-
Сервіс)
ЛОТОС
Скормаг-
Сервіс
(Вінниця)
(0432) 61-95-
73
(0432)-464393;
(0432)-468213
+++
+++
(0432)-64-24-
Базелюк
57,факс:
(0432) 64-26-
+++
22
Фахівець
Москаленко
Т.Н.
ДінекСервіс
ЛОТОС
ЛОТОС
СЦ
Універсал
(Кабан)
(0432) 509-191,
579-191
+++
(0562) 337-574+++
(056) 778-63-
25 (28)
(0562) 35-04-
09
(0562) 67-60-
44
(056)-790-04-
60
+++
+++
+++
+++
Рамус(068)851-33-33+++
18
Донецьк, пр-т
Донецьк,
нецьк,
Житомир,
Іллічівськ,
Канів,
19
Кіровоград,
Коломия,
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Полеглих
комунарів, 188
вул. Собінова,
129а
До
вул. Жмури, 1
вул. Львівська,
8
Житомир,
вул.
Домбровского,
24
Запоріжжя,
вул. Правди, 50
Запоріжжя,
вул. Гоголя, 175
Запоріжжя,
вул.
Дзержинського,
83
Івано-
Франківськ,
вул. Нова 19 а
Івано-
Франківськ,
вул.
Вовчинецька,
223
вул.
Транспортна, 9
Ірпінь, вул.
Пролетарська,
76
вул. Леніна,
161, (Черкаська
обл.)
Київ, вул. Ново-
костянтинівська
, 1 б
Київ, вул.
Лугова, 1а
Техносервіс
(Яновская)
Сатурн-
Донецьк
СЦ Схід-
Сервіс
(Конуркин)
Тандем-
сервіс
СПД"Ващук"
CЦ Коваль
(Євросервіс)
Ремпобут-
сервіс
ЛОТОС
Електротех-
ніка ЧП
Бриз ЛТД
ЛОТОС
Сатурн-
Одеса
Валерія(04597) 551-62++-
Сатурн-
Магніт
Сатурн-ТВ(044) 591-11-90+++
ЧП
"Огеєнко"
(062) 345-06-
07
(062) 349-26-
81
(062) 302-75-
69
(0412) 471-568++-
(0412) 47-07-
42, 42-11-53
(061) 220-97-
65 (64)
(061) 701-65-
96
(061)212-03-03+++
(0342)559-525,
750-777
(0342) 75-60-
40
(048) 734-71-
90
(04736) 629-49+++
(044) 4269198++-
+++
+++
+++
++-
+++
+++
+++
+++
+++
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
Київ, вул.
Бориспільська,
9 корп. 57
Константинівка,
вул.
Безнощенко, 10
вул.
Луначарського,
1в
Кіровоград, вул.
Короленко,2
Кіровоград, вул.
Колгоспна, 98
вул.
Привокзальна,
13
Конотоп,
пр-т. Леніна, 11ЧП "Олексій"
Коростень,
вул. Крупська
3,
оф. 5
Краматорськ,
вул. Бикова,
15-106
Краматорськ,
вул. Шкільна, 7
Кременчук, вул.
Радянська, 44,
оф. 1
Кременчук,
вул.
Переяслівська,
55А
Кривій Ріг,
пр-т Гагаріна, 42Євросервіс
Кривій Ріг, вул.
Косіора, 64/7
Кривий Ріг, вул.
Революційна,
73
Лубни, вул.
Радянська, 81
АМАТІСЕРВІС
Гармаш (СЦ)
ЧП
"Денисенко"
ЛОТОС
Північ-
Сервіс
(Лужков)
Бриз ЛТД
ЧП "Бондар"
Ісламов Р.Р.
Технолюкс СЦ(050) 526-06-
ЕкоСан
(ФОП Юдін)
СЦ Шамрай
ЛОТОС
ТОВ "Ягуар"
фокстрот
СЦ Яценко
(044) 369-5001
(063) 486-6999
(06272) 2-62-
23, (050)
279-68-16
(0522) 301-456+++
(0522) 35-79-
23
(0522) 270-
345,349-585
(097) 264-2167, 776-67-70
(05447) 61-356+++
(04142) 5-05-
04
(06264) 5-93-
89
68
(05366) 39-192++-
(0536) 74-72-
10, 74-71-81
(056) 401-33-
56, 404-00-80,
474-61-03
(0564) 40-07-
79
(056) 440-07-
64
(050) 214-91-
73; (066) 017-
02-03
+++
+++
+++
+++
+++
+++
+++
+++
+++
+++
+++
+++
+++
20
Луганськ,
Луганськ,
Луцьк,
Львів,
Львів,
дільський,
Миколаїв,
21
Полтава,
Рівне,
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
вул.
Дніпровська,
49а
вул.
Ломоносова,
96ж
вул. Федорова,
3
вул. Підголоско,
15а
вул. Стризька,
35
Львів, вул.
Червоної
Калини, 109
Львів, вул.
Володимира
Великого, 2
Львів, вул. Б.
Хмельницького,
116
Львів,
вул.
Шараневича, 28
Львів, вул.
Курмановича , 9
Могилів-
По
вул.
Дністровська, 2
Мукачеве,
вул.
Кооперативна,
46
Маріуполь, бул.
50 років
Жовтня, 32/18
Маріуполь,
пр-кт
Металургів, 227
вул. Чкалова,
33,
Сатурн-
Луганськ
Східний
Остапович
(БАС)
Крупс
ЧП
"Грушецький"
Потапенко
СЦ Шанс
Потапенко
СЦ Шанс
ТОВ
"Рестор-
Сервіс"
РО Сімпекс
ТОВ
"Міленіум"
Скормаг-
Сервіс
(Могилів-
По-
дільський)
Віком
ЛОТОС
СЦ
"Реал-
Сервіс"
(Озеров)
ТСЦ
"Аладін"
(Муленко)
(0642) 505-783+++
(0642) 494-217,
33-11-86
(0332) 78-05-
91
(032) 244-53-
44
(032) 2973631+++
(032) 247-14-
99
(032) 247-14-
99
(032) 245-80-
52
(032) 239-5152 (032) 23955-77,295-50-
28, 295-50-29
032-267-63-26++-
04337-
64847;0432-
468213
(03131)37-337,
37-336
(0629) 41-06-
50
(0629) 473-000+++
(0512) 580-555+++
+++
+++
+++
+++
+++
++-
+++
+++
++-
+++
64
Внутрікварталь
ний проїзд, 2
вул. Леніна,177
65
Нікополь, вул.
66
Гагаріна, 62 А
67
вул. Шевченко,
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
Волинський,
вул. Вокзальна,
Одеса, вул.
Новосільського
Топольского 2)
Одеса, вул. Б.
Хмельницького,
Павлоград,
вул. Шевченко,
Полтава, вул.
Алмазна 14
вул Зеньківська
Пролетарська,
Київська, 371-А
Прилуки, вул.
вул. Тиха, 12
Миколаїв,
Миколаїв,
А
Нікополь,
97, оф 2
Новоград-
38
66 (пров.
55
67
Полтава
21
вул.
22
Прилуки,
Борців
Революції,
101/1
ЛОТОС
Миколаїв
(Фокстрот)
Ніка-Сервіс
(Джепа)
Імпорттехно
-
сервіс
ТОВ
"Прем'єр-
Сервіс"
(Глотов)
СПД
"Кожедуб"
Ремус
ПП"Кушнір"
"Інтерсервіс
"
(Шульга)
ЛОТОС
АМАТІСЕРВІС
Промелект-
роніка
АМАТІСЕРВІС
ЧП
Костюченко
Електроніка
-
Сервіс
(0512) 58-06-
47
(0512) 55-29-
04
(05662) 22-488,
(097) 402-71-
95
(05662)
4-15-03
(041)4152010++-
048-7317704;
7317703;
(048) 715-10-
25, (0482) 39-
06-18
8(05632) 6-15-
54, (05632) 6-
23-42
(0532) 69-42-
62
(0532) 69-09-
46 (093)562-
81-25
(0532)57-21-
64, 57-21-66
(04637)53-982
(093)753-38-28
(046) 3738595+++
(0362) 26-67-
53,26-65-85
+++
+++
++-
++-
+++
+++
++-
+++
+++
+++
+++
++-
22
Стаханов,
Суми,
Тернопіль,
Харків,
Харків,
23
Харків,
Хуст,
Херсон,
Хмельницький,
Черкаси,
Чернігів,
Чернівці,
Чернівці,
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
Саки,
вул. Кузнєцова,
14
Севастополь,
вул. Пожарова,
буд. 26Б
Сєвєродонецьк,
вул. Федоренко
20а
Сімферополь,
вул. Ковильна,
72
Сімферополь,
вул. Некрасова
17/1
Сміла, вул.
Мічуріна, 32
вул. Кірова, 15
(Луганська
обл.)
Стрий, вул.
Шевченка
171Б/10
Нова Каховка,
вул. Заводська
38
вул.
Білопольське
шосе, 19
Суми, вул.
Кооперативна,
17
вул. Чалдаєва,
Умань,
вул.
Ленінградської
Іскри 1/24
Ужгород,
вул. Гагаріна,
101
вул. Бакуліна,
12
вул. Полтавсь-
кий шлях, 3
Техновеліс
СЦ
Діадема СЦ
СЦ
"Електронні
системи"
Телемір-
сервіс
ТОВ
"НК-Центр"
Ласк-Сервіс(04733)-46-182++-
Альбіт(06444)40289+++
Телерадіо-
сервіс
Стародубець
А.В.
Панченко(0542) 705-296++-
SLT-Service
(Думанчук)
СПД
2
"Самуляк"
"Електрон-
Сервіс" ФЛП
Баландін
І.Ю.
Міленіум(0312) 661-297+++
Комтех
Тевяшов
(Каскад)
(065)632-21-
83, (050) 904-
57-17
(0692) 55-56-
43, 45-36-99
(0645) 702514,
(06452) 4-43-
85, 4-51-83
(0652)-69-07-
78
(0652) 522-771+++
(245) 53-136+++
(055) 497-26-
17
(0542) 78-10-
13
(0352) 26-30-
13, 23-17-97
(047) 44-46-
614,(047) 44-
46-134
(057) 717-13-
39, 702-16-20
(057) 734-97-
24, 712-51-81
+++
+++
+++
+++
++-
+++
++-
+++
+++
++-
94
вул. Фонвізіна,
95
Вернадського, 2
96
вул. Пирогова,
97
вул. Лавринева
98
Карбишева, 28а
99
вул. Леніна, 35
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
вул. Львівське
вул. Енгельса,
Черкаси, вул.
Громова, 146,
пр-т. Миру, 80
вул. Політаєва,
Кобилиці, 105
(вхід знадвору)
вул. Головна,
вул. Робоча, 5
Жадановського,
Дзержинського,
18
Харків, вул.
1а
5
Херсон,
вул.
Херсон,
шосе, 10/1
71
оф.102
вул. 77-ої
Гвардійської
дивізії, 1
Чернігів,
6Д
вул. Лук'яна
Чернівці,
265
Шостка,
Ялта, вул.
3
Ялта, вул.
5
ЧП
"Саванов"
Осьмачко
А.Н.
РТА Хуст
ПМ Комьяті
ТТЦ
Електроніка
ЛОТОС
ЧП Команди(0552) 420-235--+
Орбіта-
Ікстал
Радіоімпульс(0472) 435-389+++
СЦ "Техно-
холод"
Вена(0462) 601585+++
Лагрос
Калмиків
(ПРУТ)
Блошко
СЦ Гринчук
(Фокстрот)
Берізка(05449) 40-707++-
СЦ "АВІ-
Електро-
нікс"
Телемір-
сервіс (маг.)
(096) 595-37-
46
(057) 758-10-
39; 758-10-40
(03142) 42-258+++
(0552) 29-60-
42
(0552) 43-40-
33
(0382) 723-241,
723-240
(0472) 563-478,
500-354, (096)
505-63-63
(0462) 724-872,
724-949
(0372) 90-81-
89
(0372) 55-48-
69,90-13-11
(0372) 58-43-
01
(050)373-73-71+++
(050) 324-43-
01
+++
+++
+++
+++
+++
+++
++-
+++
+++
+++
++-
24
WARRANTY COUPON
GB
CZ
RU
25
UA
When purchasing the product,
please require its checking before you;
BE SURE
that the goods sold to you, are functional and complete
and that the warranty coupon is filled in correctly.
This warranty coupon confirms the absence of any defects in the product you
purchased and provides for free of charge repair of the product failed through the fault
of the manufacturer throughout the period of warranty service and free of charge
repair.
Failing the presentation of this coupon, in case of its improper filling in, infringement
of factory seals (if any), and also in cases indicated in the warranty obligations, the
claims are not accepted, and no warranty service and free of charge repair is made!
The warranty coupon is valid only in the original copy with the stamp of trading
organization, signature of the seller, date of sale and signature of the buyer.
ZÁRUČNÍ LIST
Při koupi výrobku
žádejte o jeho vyzkoušení ve Vaší přítomnosti,
PŘESVĚDČTE SE,
že Vám prodaný výrobek je dobře fungující a kompletní
a že záruční list je vyplněn správně.
Tento záruční list potvrzuje, že na Vámi koupeném výrobku nejsou žádné vady a
zajišťuje bezplatnou opravu nefungujícího přístroje z viny výrobce,
během celé záruční doby.
Bez předložení tohoto listu, při jeho nesprávném vyplnění, porušení plomb výrobce
(jsou-li na výrobku) a také v případech, které jsou uvedené v záručním listě,
nároky se nepřijímají a záruční oprava se neprovádí!
Záruční list je platný jenom jako originál s razítkem obchodní organizace, podpisem
prodaváče, termínem prodeje a podpisem zákazníka.
Гарантийный талон действителен только в оригинале со штампом торгующей
организации, подписью продавца, датой продажи, подписью покупателя.
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
При придбанні виробу вимагайте його перевірки у Вашій присутності,
ПЕРЕКОНАЙТЕСЬ,
що проданий Вам товар справний і цілком укомплектований,
гарантійний талон заповнений правильно.
Даний гарантійний талон підтверджує відсутність будь-яких дефектів
у купленому Вами виробі і забезпечує безкоштовний ремонт виробу, що
вийшов з ладу, з вини виробника протягом усього терміну гарантійного
обслуговування і безкоштовного ремонту.
Без пред'явлення даного талона, при його неправильному заповненні, порушенні
заводських пломб (якщо вони є на виробі), а також у випадках, зазначених
у гарантійних зобов'язаннях, претензії не приймаються, а гарантійний і
безкоштовний ремонт не проводиться!
Гарантійний талон дійсний тільки в оригіналі зі штампом торгуючої організації,
підписом продавця, датою продажу і підписом покупця.
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
При покупке изделия требуйте его проверки в Вашем присутствии,
УБЕДИТЕСЬ,
что проданный Вам товар исправен и полностью укомплектован,
гарантийный талон заполнен правильно.
Данный гарантийный талон подтверждает отсутствие каких-либо дефектов в
купленном Вами изделии и обеспечивает бесплатный ремонт вышедшего из
строя изделия по вине производителя в течение всего срока гарантийного
обслуживания и бесплатного ремонта.
Без предъявления данного талона, при его неправильном заполнении, нарушении
заводских пломб (если они имеются на изделии), а также в случаях, указанных в
гарантийных обязательствах, претензии не принимаются, а гарантийный и
бесплатный ремонт не производится!
26
WARRANTY COUPON
272829
ZÁRUČNÍ LIST
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
SATURN HOME APPLIANCES s.r.o.
KONĚVOVA 141, 13083 PRAHA 3 –
ČESKÁ REPUBLIKA, TEL: + 4202/ 67
Model / Артикул
Production number/Výrobní číslo/Производственный номер
/Виробничий номер
Date of sell/Termín prodeje/Дата продажи/Дата продажу,
Buyer’s Signature confirming the acquaintance and consent with conditions
of free of charge maintenance service of the product, and absence of the
complaints on appearance and color of the product.
Podpis zákazníka, potvrzující seznámení a souhlas s podmínkami
bezplatného záručního servisu výrobku, a také neexistence nároků na
vnějšek a barvu výrobku.
Подпись покупателя, подтверждающая ознакомление и согласие с
условиями бесплатного сервисно-технического обслуживания изделия,
а также отсутствие претензий к внешнему виду и цвету изделия.
Підпис покупця, що підтверджує ознайомлення і згоду з умовами
Безкоштовного сервісно-технічного обслуговування виробу, а також
Відсутність претензій до зовнішнього вигляду та кольору виробу.
ŽIŽKOV,
108 392
1
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.