Dear Buyer!
We congratulate you on having
bought the device under trade
name “Saturn”. We are sure that
our devices will become essential
and reliable assistance in your
housekeeping.
Avoid extreme temperature
changes. Rapid temperature change
(e.g. when the unit is moved from
freezing temperature to a warm
room) may cause condensation
inside the unit and a malfunction
when it is switched on. In this case
leave the unit at room temperature
for at least 1.5 hours before
switching it on.
If the unit has been in transit, leave
it indoors for at least 1.5 hours
before starting operation.
IMPORTANT SAFEGUARDS
This product is designed for household
use.
When using electrical appliances, basic
safety precautions should always be
followed, including the following:
1. Read all instructions.
2. Do not touch hot surfaces.
3. To protect against electrical
shock, do not immerse blower or any
part of the dehydrator cord or plug, in
water or other liquid.
4. Close supervision is necessary
when any appliance is used by or near
children.
5. Unplug from outlet when not in
use and before cleaning. Allow the unit
to cool before putting on and taking off
parts.
6. Do not operate any appliance
with a damaged cord or plug, or after
the appliance malfunctions, or has been
damaged in any manner.
7. The use of accessory
attachments, not recommended by the
appliance manufacturer, may cause
injuries.
8. Sharp utensils should not be
used inside the dehydrator.
9. Do not let cord hang over edge
of table or counter, or touch hot
surfaces.
10.Do not use outdoors.
11.Do not place on, or near a hot
gas or electrical burner, or in heated
oven.
12.Do not use this appliance for
other than its intended use.
Service life – 3 years.
Food Dryerr Use and Care
Before using your dehydrator for the
first time, wash the trays.
Caution: Do not put the blower in water
or in the dishwasher. Wipe the blower
with a damp cloth.
•Set the base tray on a sturdy
countertop or table, away from sinks or
any source of water.
•Stack additional trays on the
base tray. Your dehydrator requires a
minimum of 5 trays to operate properly.
•Place the top cover on the top
tray insert the blower into the trays and
rotate to lock in place.
•Plug the cord into an electrical
outlet, switch power to ON and you are
ready to dehydrate!
Trays and Top Cover
Your dehydrator trays and top lid are
easy to clean. Simply soak the trays in
warm water with a mild detergent for
several minutes. A soft bristle brush will
loosen food particles that resist
softening by soaking. Do not clean trays
with any metal objects or scouring pads
as they tend to damage the surface of
the trays.
Blower
It is important that the air vents on the
blower remain clean and unobstructed.
UNPLUG BLOWER BEFORE CLEANING.
Use a damp cloth or towel to remove
dried food particles from blower. Do not
use scouring pads, abrasive cleaners or
sharp utensils. Avoid dripping any liquid
into electrical parts. Do not operate
blower alone, or use in any capacity
other than the intended use. DO NOT
OPERATE NEAR OR IMMERSE BLOWER
IN WATER OR OTHER LIQUID.
Precautions
When drying meat and dairy products,
blot frequently with a paper towel to
absorb excess fat.
Follow these safety rules when
dehydrating foods:
•Wash hands thoroughly prior to
handling food.
•Clean all utensils and
containers with a mild solution of
detergent, bleach and water before
using.
•Make sure all counter surfaces
and cutting boards are thoroughly
cleaned.
•Keep foods in the refrigerator
before preparing for drying. Store dried
foods in the refrigerator.
•After opening sealed containers
of dried food, use food as soon as
possible.
4
•Store unused portions of dried
food, tightly sealed, in the refrigerator
to maintain freshness and quality.
•Do not dehydrate foods that
have been prepared with or marinated
in alcohol.
General Drying Guidelines
There are no absolutes and quite a few
variables in food dehydration. The only
way to become proficient is to dry, dry
and dry some more! Certain varieties of
produce, the humidity in the air and
even methods of food handling make a
difference in the drying time and quality
of dried product.
•Experiment with different
thicknesses of produce, pretreatment
versus no pretreatment and different
rehydration methods. You will determine
what works best for your particular
needs and preferences.
•To save nutrients and produce
a quality product, it is necessary to
work fast preparing foods to dry. Once
placed in the dehydrator, they need to
dry continuously for the recommended
time. Do not turn off the dehydrator and
leave partially dried foods sitting on the
trays. The food may spoil or develop off
flavors.
•Spread all foods evenly to dry
in single layers. If slices overlap, the
areas that are overlapping will take
twice as long to dry.
•Do not add fresh produce to a
partially dried batch. It will slow the rate
of drying for both products. It is
possible however, to combine partially
dried foods onto fewer trays.
5
Selecting Foods To Dry
Select the best quality produce at the
peak of ripeness and flavor. Wash
carefully to remove dirt, dust and
insects. Cut away any bruised or
damaged sections.
Temperature for drying:
Drying Jerky
Jerky is a favorite snack for school,
lunch, trail or just about anywhere!
It is made by seasoning raw meat and
then drying it without cooking.
You won’t have to pay the exorbitant
prices for jerky slices or sticks at the
grocery or convenience store. Most lean
meats will yield about 1 pound of jerky
from 2 pounds of fresh meat.
Selection
Jerky may be made from a variety of
different meats. When purchasing meats
for making jerky choose lean meats with
minimal fat, as fat tends to go rancid
during storage. A lean cut of flank steak
or round steak makes excellent jerky.
Preparation
If making jerky from meat, remove all
fat and cut into cubes or thin strips l/4"
to 3/8" thick. It is easier to slice
partially frozen meat for jerky. If meats
are cut on the cross-wise grain, jerky is
less chewy than if meats are cut on the
lengthwise grain.
Marinate cut meats in store-bought or
your own recipe marinade for 6 to 8
hours in the refrigerator before drying.
If you are using your own recipe, be
sure to include 1 teaspoon of salt for
each pound of meat. The salt slows
surface bacterial growth during the
initial stages of drying.
Drying and Storage
Depending on how thick the meat is cut,
how heavily the dryer is loaded and the
humidity it will take from 4 to 15 hours
to dry.
Pat jerky with clean paper towels
several times as it dries to remove the
oil which accumulates on the top of the
jerky When removing jerky from the
dryer, wrap it in paper towels and let it
stand for a couple of hours prior to
packaging. Beef jerky that is stored on
the shelf will start to go rancid at room
temperature after 3 or 4 weeks.
Refrigerate or freeze for longer storage.
- herbs 40°C
- green 40°C
- bread 40-50°C
- vegetables 50-55
- fruit 55-60°C
- meat 65-70°C
Note: After drying, heat jerky in
your oven at 80°С for one hour to
avoid the risk of salmonella.
Storing Your Dried Food
Some pieces may dry in a shorter time
than others and should be removed and
placed in an airtight container while
allowing the rest of the pieces to remain
in the dehydrator until sufficiently dry.
Package all dried foods promptly to
prevent contamination by insects and to
prevent stickiness and rehydration
caused by humidity Store dried foods in
airtight, moisture-proof containers.
Home vacuum packaging devices are
ideal for packaging dried foods. They
extend the shelf life of dried foods three
to four times. Home vacuum packaging
can be done in bags or glass jars.
Manufacturers’ bags, designed for use in
home vacuum packaging, are moistureproof and airtight. Glass jars are
vacuum sealed using a lid with a rubber
gasket. Only glass jars which have been
tempered for canning should be used.
Other storage jars may explode under
the pressure of vacuum packaging.
Bag sealers can also be used to package
dehydrated foods. Bag sealers do not
remove air within the package, but the
bags are moisture-proof and airtight.
Squeeze the pouch tightly against the
food to remove as much air as possible
before sealing.
Plastic freezer bags can be used. Plastic
storage bags, not labeled for use in the
freezer, generally are not airtight nor
moisture-proof and should not be used
to store dried foods.
Since most packaging materials are
transparent, store packaged dried foods
in a plastic or metal container which will
not allow the light to penetrate.
Do not store fruits and vegetables
together in the same storage container
because flavor and moisture may
transfer.
Fruit skin is best if removed while still
warm. Wrap in plastic wrap and place in
airtight moisture-proof containers for
storage.
Onions and tomatoes are especially
prone to absorb moisture from the air
and should be packaged immediately
after removing from the dehydrator.
If foods are insufficiently dried, or
are exposed to moisture from
incomplete packaging, they can lose
quality and nutrition, and can even
mold during storage.
Labeling
All dehydrated foods should be labeled
with the name of the product, date dried
6
and quantity or weight. Clear labeling
allows you to rotate foods so that you
minimize waste and nutrient loss.
Storage
The storage area should be cool, dry
and as dark as possible. The darker and
cooler the storage area, the longer the
dehydrated foods will last with good
quality and nutritive value. For every
10°C drop in storage temperature, the
shelf life of dehydrated foods increases
three to four times.
The ideal storage temperature for
dehydrated food is -15°C below zero.
The ideal storage place is your freezer
or refrigerator, particularly for storing
low-acid foods such as meats, fish and
vegetables.
All fruits dried with skins intact should
be packaged and frozen for a minimum
of 48 hours to prevent any possibility of
insect infestation.
Rehydrating Dried Food
Eat dehydrated foods dry or rehydrate
for use in recipes. Rehydrate by placing
dried foods in a container (with enough
water to cover food) and soaking for 30
minutes to 2 hours. Boiling water
rehydrates foods more quickly than cold
water or water at room temperature.
Fruits or vegetables may also be
rehydrated in liquids other than water,
including fruit juices, cider, vegetable
juices, milk, consomme, etc. Refrigerate
these foods while they are soaking to
reduce any risk of spoilage.
Do not add seasonings, especially salt
or sugar, during rehydration because
they slow the rehydration process.
Cooking with Dried Food
After rehydrating food, cook it as you
would normally If foods are cooked
before they are fully rehydrated, they
will cook in a shriveled state and will not
be plump. Most fruits and vegetables
will rehydrate to about 80% of their
fresh state. Consequently they are a
little more chewy than a fresh or frozen
fruit or vegetable, even when
rehydrated.
Dried food used in cooking will absorb
additional liquid, so adjust the recipe
accordingly by adding more water.
•vegetables —add one
additional cup of water for one cup dried
food.
•stewed fruits —add 2
additional cups of water for each cup of
fruit, allow to stand for 1 hour and
simmer until tender.
•pies or fillings — use 1
additional cup of water per 1 cup of fruit
- less, if you desire a thicker
consistency.
Note: When using fruits in baking or for
ice cream, they may be softened by
covering with boiling water and allowing
them to stand for 5 minutes. Then chop
or blend, depending upon use.
SPECIFICATIONS
Power: 350 W
Voltage: 220-240 V
Frequency: 50 Hz
Current: 1.6 A
SET
FOOD DRYER 1
INSTRUCTION MANUAL
WITH WARRANTY BOOK 1
PACKAGE 1
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
You can help protect the
environment! Please
remember to respect the
local regulations: hand in
the non-working electrical
equipment to an
appropriate waste disposal
center.
The manufacturer reserves the right
to change the specification and
design of goods.
RU
СУШКА ДЛЯ ПРОДУКТОВ
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением
изделия торговой марки “Saturn”.
Мы уверены, что наши изделия
будут верными и надежными
помощниками в Вашем домашнем
хозяйстве.
Не подвергайте устройство резким
перепадам температур. Резкая
смена температуры (например,
внесение устройства с мороза в
теплое помещение) может
вызвать конденсацию влаги
внутри устройства и нарушить его
работоспособность при
включении. Устройство должно
отстояться в теплом помещении не
менее 1,5 часов. Ввод устройства в
эксплуатацию после
транспортировки производить не
ранее, чем через 1,5 часа после
внесения его в помещение.
7
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Этот прибор предназначен для
домашнего хозяйства.
При использовании электроприборов
необходимо соблюдать основные меры
предосторожности, в том числе
следующие:
1. Внимательно прочтите все
инструкции.
2. Не касайтесь горячих
поверхностей.
3. Во избежание поражения
электротоком не погружайте
вентилятор, шнур или штепсель в
воду или другую жидкость.
4. Будьте особенно внимательны
при работе прибора в присутствии
детей.
5. Отключайте прибор от
электросети перед чисткой и
упаковкой на хранение. Дайте
прибору остыть перед снятием ярусов.
6. Не используйте прибор с
поврежденным шнуром питания или
штепселем, а также после каких-либо
неисправностей или повреждений
прибора.
7. Использование деталей, не
рекомендованных производителем,
может привести к травме.
8. Не используйте острых
столовых приборов при работе с
электросушкой.
9. Следите, чтобы шнур питания
не перегибался через острые края
столешницы и не касался горячих
предметов.
10. Используйте прибор только в
помещении.
11. Не размещайте прибор вблизи
источников тепла, таких как кухонные
плиты и духовки.
12. Не используйте прибор не по
прямому назначению.
Срок службы – 3 года.
Эксплуатация и чистка сушки
Перед первым использованием
прибора помойте все лотки сушки.
Внимание: Не погружайте
вентилятор в воду и не мойте в
посудомоечной машине. Протирайте
вентилятор влажной тряпочкой.
• Установите базовый лоток на
устойчивый стол или столешницу,
вдали от раковин или других
источников воды.
• Установите остальные лотки
на базовый лоток. Для правильной
работы сушки необходимо установить
не менее 5 лотков.
• Накройте верхний лоток
крышкой сушки, вставьте вентилятор
и поверните для фиксации.
• Вставьте штепсель в розетку
и включите прибор (ON).
Лотки и крышка
Лотки и крышку сушки легко мыть.
Просто погрузите их на несколько
минут в теплую воду со средством для
мытья посуды. Мягкой щеткой удалите
прилипшие частички пищи. Не
используйте металлических щеток и
мочалок, так как они могут повредить
поверхность лотков.
Вентилятор
Важно, чтобы вентиляционные
отверстия оставались чистыми и не
забитыми. ОТКЛЮЧИТЕ ПРИБОР ОТ
ИСТОЧНИКА ПИТАНИЯ ПЕРЕД
ЧИСТКОЙ. Используйте влажную
ткань или полотенце, чтобы удалить
сухие частицы пищи с вентилятора.
Не используйте царапающие губки,
абразивные чистящие средства или
острые столовые приборы. Избегайте
попадания любой жидкости в
электрические части. Не используйте
вентилятор отдельно от сушки или в
любом другом качестве, кроме
использования по назначению.
НЕ ПОГРУЖАЙТЕ ВЕНТИЛЯТОР В
ЖИДКОСТЬ!
Внимание!
При сушке мяса и молочных
продуктов промокайте часто
бумажным полотенцем, чтобы удалить
излишки жира.
Следуйте этим правилам техники
безопасности при сушке продуктов:
• Тщательно вымойте руки
перед работой с продуктами.
• Помойте все столовые
приборы и посуду в слабом растворе
моющего средства, сполосните чистой
водой перед использованием.
• Убедитесь, что все рабочие
поверхности и разделочные доски
тщательно очищены.
• Держите продукты в
холодильнике перед приготовлением
для сушки. Храните сушеные
продукты в холодильнике.
• После открытия упакованных
сушеных продуктов употребите их в
пищу как можно скорее.
• Храните неиспользованные
порции высушенных продуктов в
плотно закрытой упаковке в
холодильнике, чтобы сохранить
свежесть и качество.
• Не сушите продукты, которые
были приготовлены или замаринованы
с добавлением спирта.
Руководство по сушке продуктов
Для метода сушки продуктов нет
абсолютных рецептов. Оптимальный
вариант подбирается с опытом. На
качество и время сушки продуктов
влияет влажность воздуха в
помещении, а также способ нарезки
продуктов.
• Экспериментируйте с разной
толщиной кусочков, предварительной
обработкой продуктов. Вы сами для
себя определите наиболее
предпочтительные способы сушки
продуктов.
• Чтобы сохранить питательные
свойства и качество продуктов,
необходимо работать быстро. После
того, как начался процесс сушки,
нельзя делать перерывы. Сушите
продукты в течение рекомендованного
периода времени. Не выключайте
сушку и не оставляйте недосушенные
продукты в лотках, иначе продукты
могут испортиться или приобрести
неприятный запах.
• Распределяйте продукты
равномерно в лотке, одним слоем.
Если кусочки лежат вторым слоем, на
их сушку требуется в два раза больше
времени.
• Не подкладывайте новые
кусочки к уже подсушенным, так как
это замедлит процесс сушки обеих
порций.
Температурные режимы:
Выбор продуктов для сушки
Выбирайте для сушки только
качественные продукты, спелые
фрукты и овощи, ароматные травы.
Тщательно помойте продукты, чтобы
удалить загрязнения, песок и
насекомых. Удалите побитые и
поврежденные места.
Подготовка мяса для вяления
Вяленое мясо – отличная закуска для
того, чтобы взять с собой в школу, на
работу, на пикник, да и куда угодно!
Ломтики сырого мяса замачивают в
рассоле со специями и сразу сушат.
Вам больше не придется тратить
деньги на этот продукт в магазине. На
- Травы 40°С
- Зелень 40°С
- Хлеб 40-50°С
- Овощи 50-55°С
- Фрукты 55-60°С
- Мясо 65-70°С
9
приготовление 450г вяленого мяса
потребуется около 900г сырого
нежирного мяса.
Выбор мяса
Вялить можно разное мясо. Выбирайте
нежирное мясо, так как жир
приобретает прогорклый привкус при
длительном хранении. Лучше всего
брать вырезку или филейную часть.
Приготовление
Удалите с мяса жир, нарежьте мясо
кубиками или тонкими ломтиками
толщиной 5-8мм. Легче резать слегка
замороженное мясо. Если мясо
нарезать вдоль волокон, оно будет
более жестким, чем если нарезать
поперек волокон.
Замочите ломтики в маринаде (по
своему рецепту или в купленном) на
6-8 часов в холодильнике. Если у вас
свой маринад, то положите 1 чайную
ложку соли на каждый 4500г мяса.
Соль препятствует размножению
бактерий на начальном этапе сушки.
Сушка и хранение вяленного мяса
В зависимости от толщины ломтиков
мяса, загруженности сушки и
влажности, процесс займет от 4 до 15
часов.
В процессе сушки промокните мясо
несколько раз бумажным полотенцем,
чтобы удалить жир, собирающийся на
поверхности ломтиков. Вынув готовое
вяленое мясо из сушки, заверните его
в бумажное полотенце и оставьте на
пару часов прежде, чем упаковать на
хранение. Вяленая говядина,
хранящаяся при комнатной
температуре, начнет горчить после 34 недель хранения. В холодильнике
вяленое мясо будет храниться
дольше.
Примечание: После обработки в
сушке прогрейте вяленое мясо в
духовке при 80°С во избежание
риска сальмонеллеза.
Хранение сушеных продуктов
Некоторые кусочки могут высохнуть
быстрее, чем другие. Их нужно вынуть
из сушки и поместить в герметичную
упаковку. Остальные кусочки оставьте
в сушке до полного высыхания.
Хорошо упаковывайте сушеные
продукты, чтобы в них не завелись
насекомые, а также чтобы они не
напитались влагой. Храните продукты
в герметичных контейнерах или
пакетах.
Вакуумная упаковка идеальна для
сухих продуктов. Она продлевает срок
годности в 3-4 раза. Вакуумная
упаковка возможна в пластиковые
пакеты и в стеклянные банки.
Продающиеся в магазине пакеты,
предназначенные для бытовой
вакуумной упаковки, влагостойки и
герметичны. Стеклянные банки
должны иметь крышку с вакуумным
клапаном. Следует использовать
только банки из закаленного стекла,
предназначенные для консервирования. Другие банки могут треснуть
из-за низкого давления внутри.
Пластиковые пакеты с застежкой тоже
подходят для хранения сухих
продуктов, хотя из них нельзя
выкачать воздух, но они не
пропускают влагу и закрываются
герметично. Хорошо сожмите пакет с
продуктами, чтобы выдавить как
можно больше воздуха, и закройте.
Так как большинство пакетов
прозрачны, храните упакованные
продукты в пластмассовых или
металлических контейнерах, не
пропускающих света.
Не храните овощи и фрукты в одной
упаковке, так как их запахи могут
смешаться.
Кожуру с фруктов лучше снимать,
когда они еще теплые. Заверните их в
пищевую пленку и положите в
герметичный контейнер на хранение.
Лук и томаты особенно хорошо
впитывают влагу из воздуха, поэтому
их надо упаковывать сразу после
сушки.
Если продукты высушены
недостаточно или подвержены
воздействию влаги из-за
неправильной упаковки, они
могут испортиться и даже
покрыться плесенью.
Маркировка
Все высушенные продукты следует
помечать бирками с названием
продукта, датой сушки и количеством
(или весом). Такая маркировка
поможет оптимизировать
употребление продуктов.
Место хранения
Место для хранения сухих продуктов
должно быть как можно более
холодным, сухим и темным. Это
благоприятствует более долгому сроку
хранения продуктов и сохранению их
качества. На каждые 10°C понижения
температуры срок хранения сухих
продуктов продлевается в 3-4 раза.
Идеальная температура хранения
сухих продуктов -15°C ниже нуля.
Идеальное место хранения –
морозильник или холодильник,
особенно для продуктов с низким
содержанием кислоты (мясо, рыба,
овощи).
10
Фрукты, высушенные с цельной
кожурой, следует упаковать и
заморозить в течение 48 часов, чтобы
избежать риска поражения
насекомыми.
Размачивание сухих продуктов
Высушенные продукты можно
употреблять в пищу сухими, либо
размачивать их перед употреблением.
Для размачивания положите сухие
продукты в емкость и залейте
жидкостью так, чтобы она их покрыла.
Оставьте размокать от 30 минут до 2
часов. Кипяток способствует
скорейшему размоканию продуктов.
Фрукты и овощи можно размачивать
не только в воде, но и в соке, сидре,
молоке, бульоне и т.п. Замачивайте
продукты в холодильнике, чтобы
избежать риска порчи продуктов.
Во время размачивания не добавляйте
специй, особенно соли или сахара,
так как они замедляют процесс
размачивания.
Приготовление блюд из сухих
продуктов
После размачивания продукты можно
готовить как обычно. Если готовить не
полностью размоченные продуты, то
они будут иметь сморщенный вид.
Большинство фруктов и овощей
набухают до 80% своего
первоначального объема. Поэтому они
немного жестче, чем фрукты/овощи
замороженные в свежем виде.
Сухие продукты во время готовки
впитывают больше влаги, поэтому
корректируйте рецепт соответственно,
добавляя больше жидкости.
• овощи — добавьте еще по
одной чашке жидкости на каждую
чашку сухих овощей.
• тушеные фрукты — добавьте
еще по две чашки жидкости на
каждую чашку сухих фруктов, дайте
постоять 1 час и тушите на маленьком
огне до мягкости.
• начинка для пирога —
добавьте еще по одной чашке
жидкости на каждую чашку сухих
фруктов (чем меньше жидкости, тем
гуще консистенция).
Примечание: Готовя фрукты для
выпечки или мороженного, размягчите
их, залив кипятком. Дайте постоять 5
минут. Затем мелко нарежьте или
порубите в измельчителе.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Мощность: 350 Вт
Напряжение: 220-240 В
Частота: 50 Гц
Сила тока: 1,6 А
КОМПЛЕКТАЦИЯ
СУШКА ДЛЯ ПРОДУКТОВ 1
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
С ГАРАНТИЙНЫМ ТАЛОНОМ 1
УПАКОВКА 1
БЕЗОПАСНОСТЬ ОКРУЖАЮЩЕЙ
СРЕДЫ. УТИЛИЗАЦИЯ
оборудование в соответствующий
центр утилизации отходов.
Производитель оставляет за собой
право вносить изменения в
технические характеристики и
дизайн изделий.
UА
СУШКА ДЛЯ ПРОДУКТІВ
Шановний покупцю!
Вітаємо Вас із придбанням виробу
торгівельної марки “Saturn”. Ми
впевнені, що наші вироби будуть
вірними й надійними помічниками
у Вашому домашньому
господарстві.
Не піддавайте пристрій різким
перепадам температур. Різка зміна
температури (наприклад,
внесення пристрою з морозу в
тепле приміщення) може
викликати конденсацію вологи
всередині пристрою та порушити
його працездатність при вмиканні.
Пристрій повинен відстоятися в
теплому приміщенні не менше ніж
1,5 години. Введення пристрою в
експлуатацію після
транспортування проводити не
раніше, ніж через 1,5 години після
внесення його в приміщення.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Цей прилад призначений для
домашнього господарства.
При використанні електроприладів
необхідно дотримуватися основних
заходів безпеки, в тому числі таких:
1. Уважно прочитайте всі
інструкції.
2. Не торкайтеся гарячих
поверхонь.
3. Щоб уникнути ураження
електрострумом, не занурюйте
Вы можете помочь в
охране окружающей
среды! Пожалуйста,
соблюдайте местные
правила: передавайте
неработающее
электрическое
11
вентилятор, шнур або штепсель у воду
або іншу рідину.
4. Будьте особливо уважні при
роботі приладу в присутності дітей.
5. Вимикайте прилад від
електромережі перед чищенням і
упаковкою на зберігання. Дайте
приладу охолонути перед зняттям
ярусів.
6. Не використовуйте прилад із
пошкодженим шнуром живлення або
штепселем, а також після будь-яких
несправностей або пошкоджень
приладу.
7. Використання деталей, не
рекомендованих виробником, може
призвести до травми.
8. Не використовуйте гострих
столових приладів при роботі з
електросушкою.
9. Стежте, щоби шнур живлення
не перегинався через гострі краї
стільниці та не торкався гарячих
предметів.
10. Використовуйте прилад тільки
в приміщенні.
11. Не розміщуйте прилад
поблизу джерел тепла, таких як
кухонні плити та духовки.
12. Не використовуйте прилад не
за прямим призначенням.
Термін служби – 3 роки.
Експлуатація та чищення сушки
Перед першим використанням приладу
помийте всі лотки сушки.
Увага: Не занурюйте вентилятор у
воду і не мийте в посудомийній
машині. Протирайте вентилятор
вологою ганчірочкою.
• Встановіть базовий лоток на
стійкий стіл або стільницю, подалі від
раковин або інших джерел води.
• Встановіть інші лотки на
базовий лоток. Для правильної роботи
сушки необхідно встановити не менше
5 лотків.
• Закрийте верхній лоток
кришкою сушки, вставте вентилятор і
поверніть для фіксації.
• Вставте штепсель в розетку і
увімкніть прилад (ON).
Лотки і кришка
Лотки і кришку сушки легко мити.
Просто занурте їх на кілька хвилин у
теплу воду із засобом для миття
посуду. М'якою щіткою видаліть
частинки їжі, що пристали. Не
використовуйте металевих щіток і
мочалок, бо вони можуть пошкодити
поверхню лотків.
Вентилятор
Важливо, щоб вентиляційні отвори
залишалися чистими і не забитими.
ВІДКЛЮЧІТЬ ПРИЛАД ВІД ДЖЕРЕЛА
ЖИВЛЕННЯ ПЕРЕД ЧИЩЕННЯМ.
Використовуйте вологу тканину або
рушник, щоб видалити сухі частинки
їжі з вентилятора. Не використовуйте
дряпаючі губки, абразивні чистячі
засоби або гострі столові прилади.
Уникайте потрапляння будь-якої
рідини в електричні частини. Не
використовуйте вентилятор окремо від
сушки або в будь-якій іншій якості,
крім використання за призначенням.
НЕ ЗАНУРЮЙТЕ ВЕНТИЛЯТОР У
РІДИНУ!
Увага!
Під час сушіння м'яса і молочних
продуктів промокайте часто
паперовим рушником, щоб видалити
надлишки жиру.
Дотримуйтесь цих правил техніки
безпеки при сушінні продуктів:
• Ретельно вимийте руки перед
роботою з продуктами.
• Помийте всі столові прилади і
посуд в слабкому розчині миючого
засобу, сполосніть чистою водою
перед використанням.
• Переконайтеся, що всі робочі
поверхні і обробні дошки ретельно
очищені.
• Тримайте продукти в
холодильнику перед підготовкою до
сушіння. Зберігайте сушені продукти в
холодильнику.
• Після відкриття упакованих
сушених продуктів вживайте їх
якомога швидше.
• Зберігайте невикористані
порції висушених продуктів у щільно
закритій упаковці в холодильнику,
щоби зберегти свіжість і якість.
• Не сушіть продукти, які були
приготовлені або замариновані з
додаванням спирту.
12
Керівництво по сушінню продуктів
Для методу сушки продуктів немає
абсолютних рецептів. Оптимальний
варіант обирається з досвідом. На
якість і час сушіння продуктів впливає
вологість повітря у приміщенні, а
також спосіб нарізки продуктів.
• Експериментуйте з різною
товщиною шматочків, попередньою
обробкою продуктів. Ви самі для себе
визначите найкращі способи сушіння
продуктів.
• Щоби зберегти поживні
властивості і якість продуктів,
необхідно працювати швидко. Після
того, як почався процес сушіння, не
можна робити перерви. Сушіть
продукти протягом рекомендованого
періоду часу. Не вимикайте сушку і не
залишайте недосушені продукти в
лотках, інакше продукти можуть
зіпсуватися чи придбати неприємний
запах.
• Розкладайте продукти
рівномірно в лотку, одним шаром.
Якщо шматочки лежать другим шаром,
на їх сушку потрібно в два рази
більше часу.
• Не підкладете нові шматочки
до вже підсушених, бо це сповільнить
процес сушіння обох порцій.
Температурні режими:
- трави 40°С
- зелень 40°С
- хліб 40-50°С
- овочі 50-55°С
- фрукти 55-60°С
- м’ясо 65-70°С
Вибір продуктів для сушіння
Обирайте для сушіння тільки якісні
продукти, стиглі фрукти і овочі,
ароматні трави. Ретельно помийте
продукти, щоби видалити
забруднення, пісок і комах. Видаліть
побиті і пошкоджені місця.
Підготовка м’яса до в’ялення
В'ялене м'ясо - відмінна закуска для
того, щоб взяти з собою в школу, на
роботу, на пікнік, та й куди завгодно!
13
Скибочки сирого м'яса замочують у
розсолі зі спеціями і відразу сушать.
Вам більше не доведеться витрачати
гроші на цей продукт в магазині. На
приготування 450г в'яленого м'яса
потрібно близько 900г сирого
нежирного м'яса.
Вибір м’яса
В'ялити можна різне м'ясо. Обирайте
нежирне м'ясо, бо жир набуває
прогірклий присмак при тривалому
зберіганні. Найкраще брати вирізку
або філейну частину.
Приготування
Видаліть з м'яса жир, поріжте м'ясо
кубиками або тонкими скибочками
завтовшки 5-8мм. Легше різати злегка
заморожене м'ясо. Якщо м'ясо
нарізати вздовж волокон, воно буде
більш жорстким, ніж якщо нарізати
поперек волокон.
Замочіть скибочки в маринаді (за
своїм рецептом або в купленому) на 68 годин у холодильнику. Якщо у вас
свій маринад, то покладіть 1 чайну
ложку солі на кожні 4500г м'яса. Сіль
перешкоджає розмноженню бактерій
на початковому етапі сушіння.
Сушіння та зберігання в'яленого
м'яса
Залежно від товщини скибочок м'яса,
завантаженості сушки і вологості,
процес займе від 4 до 15 годин.
У процесі сушіння промокніть м'ясо
кілька разів паперовим рушником,
щоби видалити жир, що збирається на
поверхні скибочок. Вийнявши готове
в'ялене м'ясо з сушки, загорніть його
в паперовий рушник і залиште на
пару годин, перш ніж упакувати на
зберігання. В'ялена яловичина, що
зберігається при кімнатній
температурі, почне гірчити після 3-4
тижнів зберігання. У холодильнику
в'ялене м'ясо зберігатиметься довше.
Примітка: Після обробки в сушці
прогрійте в'ялене м'ясо в духовці
при 80°С, щоб уникнути ризику
сальмонельозу.
Зберігання сушених продуктів
Деякі шматочки можуть висохнути
швидше, ніж інші. Їх потрібно вийняти
з сушки і помістити в герметичну
упаковку. Решту шматочків залиште в
сушці до повного висихання.
Добре упаковуйте сушені продукти,
щоб в них не завелися комахи, а
також щоб вони не набралися
вологою. Зберігайте продукти в
герметичних контейнерах або
пакетах.
Вакуумна упаковка ідеальна для сухих
продуктів. Вона продовжує термін
придатності в 3-4 рази. Вакуумна
упаковка можлива в пластикові пакети
і в скляні банки. Пакети, що
продаються в магазині і призначені
для побутової вакуумної упаковки вологостійкі і герметичні. Скляні банки
повинні мати кришку з вакуумним
клапаном. Слід використовувати
тільки банки з загартованого скла,
призначені для консервування. Інші
банки можуть тріснути через низький
тиск всередині.
Пластикові пакети із застібкою теж
підходять для зберігання сухих
продуктів, хоча з них не можна
викачати повітря, але вони не
пропускають вологу і закриваються
герметично. Добре стисніть пакет з
продуктами, щоб видавити якомога
більше повітря, і закрийте.
Оскільки більшість пакетів прозорі,
зберігайте упаковані продукти в
пластмасових або металевих
контейнерах, що не пропускають
світла.
Не зберігайте овочі та фрукти в одній
упаковці, бо їх запахи можуть
змішатися.
Шкірку з фруктів краще знімати, коли
вони ще теплі. Загорніть їх у харчову
плівку і покладіть в герметичний
контейнер на зберігання.
Цибуля й томати особливо добре
вбирають вологу з повітря, тому їх
треба упаковувати відразу після
сушіння.
Якщо продукти висушені
недостатньо або піддані впливу
вологи через неправильну
упаковки, вони можуть
зіпсуватися і навіть покритися
пліснявою.
Маркування
Всі висушені продукти слід позначати
бирками з назвою продукту, датою
сушіння і кількістю (або вагою). Таке
маркування допоможе оптимізувати
вживання продуктів.
Місце зберігання
Місце для зберігання сухих продуктів
повинно бути якомога більш
холодним, сухим і темним. Це сприяє
більш довгому терміну зберігання
продуктів і збереженню їх якості. На
кожні 10°C зниження температури
термін зберігання сухих продуктів
подовжується у 3-4 рази.
Ідеальна температура зберігання
сухих продуктів -15°C нижче нуля.
Ідеальне місце зберігання морозильник або холодильник,
14
особливо для продуктів із низьким
вмістом кислоти (м'ясо, риба, овочі).
Фрукти, висушені з цільної шкіркою,
слід упакувати і заморозити протягом
48 годин, щоб уникнути ризику
ураження комахами.
Розмочування сухих продуктів
Висушені продукти можна вживати в
їжу сухими, або розмочувати їх перед
вживанням. Для розмочування
покладіть сухі продукти в ємність і
залийте рідиною так, щоб вона їх
покрила. Залиште розмокати від 30
хвилин до 2 годин. Окріп сприяє
швидкому розмоканню продуктів.
Фрукти і овочі можна розмочувати не
тільки у воді, але і в соку, сидрі,
молоці, бульйоні, тощо Замочуйте
продукти в холодильнику, щоб
уникнути ризику псування продуктів.
Під час розмочування не додавайте
спецій, особливо солі або цукру, бо
вони сповільнюють процес
розмочування.
Приготування страв із сухих
продуктів
Після розмочування продукти можна
готувати як звичайно. Якщо готувати
не повністю розмочені продуті, то
вони будуть мати зморщений вигляд.
Більшість фруктів і овочів набухають
до 80% свого початкового об'єму.
Тому вони трохи жорсткіші, ніж
фрукти/овочі заморожені в свіжому
вигляді.
Сухі продукти під час готування
вбирають більше вологи, тому
корегуйте рецепт відповідно, додаючи
більше рідини.
• овочі - додайте ще по одній
чашці рідини на кожну чашку сухих
овочів.
• тушковані фрукти - додайте
ще по дві чашки рідини на кожну
чашку сухих фруктів, дайте постояти
1 годину і тушкуйте на маленькому
вогні до м'якості.
• начинка для пирога - додайте
ще по одній чашці рідини на кожну
чашку сухих фруктів (що менше
рідини, то густіша консистенція).
Примітка: Готуючи фрукти для
випічки або морозива, розм'якшіть їх,
заливши окропом. Дайте постояти 5
хвилин. Потім дрібно поріжте або
порубайте в подрібнювачі.
КОМПЛЕКТАЦІЯ
СУШКА ДЛЯ ПРОДУКТІВ 1
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ЗГАРАНТІЙНИМ ТАЛОНОМ 1
УПАКОВКА 1
БЕЗПЕКА НАВКОЛИШНЬОГО
СЕРЕДОВИЩА. УТИЛІЗАЦІЯ
Виробник залишає за собою право
вносити зміни в технічні
характеристики й дизайн виробів.
Ви можете допомогти в
охороні навколишнього
середовища! Будь ласка,
дотримуйтесь місцевих
правил: передавайте
непрацююче електричне
обладнання у відповідний
центр утилізації відходів.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Потужність: 350 Вт
Напруга: 220-240 В
Частота: 50 Гц
Сила струму: 1,6 А
15
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
INTERNATIONAL
MANUFACTURER’S WARRANTY
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ
ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
16
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S WARRANTY
GB
The Warranty is provided for the period of 2 years or more if the Law on User Right of the
country where the appliance was bought provides for a greater minimum warranty period.
All terms of warranty comply with to the Law on Protection of the Consumer Rights and
are governed by the legislation of the country where the product was bought.
The warranty and free of charge repair are provided in any country where the product is
delivered to by Saturn Home Appliances or authorized representative thereof, and where
no restriction of import or other legal provisions interfere with rendering of warranty
services and free of charge repair.
Cases uncovered by the warranty and free of charge repair:
1. Guarantee coupon is filled in improperly.
2. The product has become inoperable because of the Buyer’s nonobservance of the
service regulations indicated in the instruction.
3. The product was used for professional, commercial or industrial purposes (except for
the models, specially intended for this purpose that is indicated in the instruction).
4. The product has external mechanical damage or damage caused by penetration of the
liquid inside, dust, insects and other foreign objects.
5. The product has damages caused by non-observance of the rules of power supply from
batteries, mains or accumulators.
6. The product was exposed to opening, repair or modification of design by the persons,
unauthorized to repair; independent cleaning of internal mechanisms etc. was made.
7. The product has natural wear of parts with limited service life, expendables etc.
8. The product has deposits of scale inside or outside of fire-bar elements, irrespective of
used water quality.
9. The product has damages caused by effect of high (low) temperatures or fire on nonheat resistant parts of the product.
10. The product has damages of accessories and nozzles which are included
into the complete set of product shipment (filters, grids, bags, flasks, cups, covers,
knifes, sealing rings, graters, disks, plates, tubes, hoses, brushes, and also power cords,
headphone cords etc.).
11. A defect was a result of inappropriate installing of the appliance by non-specialists of
the supplier’s authorized service center.
Note: the product should be clean before handing over to the service center.
On the warranty service and repair, please contact the authorized service
centers of “Saturn Home Appliances”.
17
CZ
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
Záruka se poskytuje na dobu 2 roky.V případě že Zákon na ochranu spotřebitele dané
země nařizuje delší dobu, prodlužuje se záruka na tuto dobu.
Veškeré záruční podmínky odpovídají Zákonu o ochraně práv uživatelů a jsou řízené
zákonodárstvím státu, kde byl výrobek koupen.
Záruka a bezplatná oprava se poskytují v každém státě,kam jsou výrobky dodané
společností „Saturn Home Appliances“ nebo jejím zplnomocněným
zástupcem a kde nejsou žádná omezení na dovoz nebo jiné právní předpisy omezující
poskytnutí záručního servisu a bezplatné opravy.
Případy,na které se záruka a bezplatná oprava nevztahují
1. Záruční list je vyplněn nesprávně.
2. Výrobek byl poškozen kvůli tomu, že zákazník nesplnil pravidla použití,která jsou
uvedena v návodu.
3. Výrobek byl používán k profesionálním, komerčním nebo průmyslovým cílům (kromě
modelů speciálně určených pro tyto cíle, což je uvedeno v návodu).
4. Výrobek má vnější mechanická poškození nebo poškození, vyvolaná tím,že se dovnitř
dostala tekutina,prach,hmyz a jiné cizí předměty.
5. Výrobek má poškození,která jsou vyvolaná nesplněním pravidel napájení od baterií,sítě
nebo akumulátorů.
6. Výrobek rozebírali, opravovali nebo měnili jeho konstrukci lidé, kteří nebyli
zplnomocněni k opravě, bylo provedeno samostatné čištění vnitřních mechanizmů a pod.
7. Výrobek má přirozené opotřebov ání dílů s omezenou dobou použití, spotřebních
materiálů atd.
8. Výrobek má vrstvu usazeniny uvnitř nebo zvenku termoelektrických ohřívačů, bez
ohledu na kvalitu používané vody.
9. Výrobek má poškození, která jsou vyvolaná působením vysokých
(nízkých) teplot nebo ohně na termonestabilní části výrobku.
10. Výrobek má poškozené příslušenství a nástavce,které jsou dodané spolu s výrobkem
(filtry, síťky, sáčky,baňky,mísy,víka,nože,
šlehače,struhadla,kotouče,talíře,trubky,hadice,kartáče a také síťové šňůry, sluchátkové
šňůry atd.).
11. Vada je důsledkem nesprávné instalace výrobku neoprávněnou osobou.
Poznámka: výrobek se musi dávat na opravu pouze v čisté podobě.
V otázkách záručního servisu a oprav se obracejte na autorizovaná servisní
střediska společnosti „Saturn Home Appliances“.
18
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
RU
Гарантия на изделие предоставляется на срок 2 года или более в случае, если
Законом о защите прав потребителей страны, в которой было приобретено изделие,
предусмотрен больший минимальный срок гарантии.
Все условия гарантии соответствуют Закону о защите прав потребителей и
регулируются законодательством страны, в которой приобретено изделие. Гарантия
и бесплатный ремонт предоставляются в любой стране, в которую изделие
поставляется компанией «Saturn Home Appliances» или ее уполномоченным
представителем, и где никакие ограничения по импорту или другие правовые
положения не препятствуют предоставлению гарантийного обслуживания и
бесплатного ремонта.
Случаи, на которые гарантия и бесплатный ремонт не распространяются:
1. Гарантийный талон заполнен неправильно.
2. Изделие вышло из строя из-за несоблюдения Покупателем правил эксплуатации,
указанных в инструкции.
3. Изделие использовалось в профессиональных, коммерческих или промышленных
целях (кроме специально предназначенных для того моделей, о чем указано в
инструкции).
4. Изделие имеет внешние механические повреждения или повреждения, вызванные
попаданием внутрь жидкости, пыли, насекомых и др. посторонних предметов.
5. Изделие имеет повреждения, вызванные несоблюдением правил питания от
батарей, сети или аккумуляторов.
6. Изделие подвергалось вскрытию, ремонту или изменению конструкции лицами, не
уполномоченными на ремонт; производилась самостоятельная чистка внутренних
механизмов и т.д.
7. Изделие имеет естественный износ частей с ограниченным сроком службы,
расходных материалов и т.д.
8. Изделие имеет отложение накипи внутри или снаружи ТЭНов, независимо от
качества используемой воды.
9. Изделие имеет повреждения, вызванные воздействием высоких (низких)
температур или огня на нетермостойкие части изделия.
10. Изделие имеет повреждения принадлежностей и насадок, входящих в комплект
поставки изделия (фильтров, сеток, мешков, колб, чаш, крышек, ножей, венчиков,
терок, дисков, тарелок, трубок, шлангов, щеток, а также сетевых шнуров, шнуров
наушников и т.д.).
11. Дефект возник в результате некорректной установки изделия не специалистами
уполномоченного сервисного центра поставщика.
Примечание: изделие сдается в ремонт исключительно в чистом виде.
По вопросам гарантийного обслуживания и ремонта обращайтесь в
специализированные сервисные центры фирмы «Saturn Home Appliances».
Перечень сервисных центров постоянно меняется. Посмотреть актуальный
перечень специализированных сервисных центров можно на сайте:
http://saturn.ua/ru/servis, или узнать по телефону горячей линии:
0-800 505-27-09
19
Город,
адрес
Название АСЦ
Телефон
МБТ
Сплит-
системы
LCD
СМА
Мороз.
лари
г. Азов,
ул. Привокзальная, 4
«МИР СЕРВИСА»
8(988) 993-37-78
+ + +
+
г. Альметьевск,
ул. К. Цеткин, 18а
Сервисный Центр
ИП Валиуллин М.Р.
8(8553) 32-22-11
8(960) 047-22-11
+ + + + +
г. Апшеронск,
Краснодарский край, ул.
Ворошилова, 109
Абсолют-сервис
8(86152) 2-81-99
+ + + + +
г. Архангельск, ул.
Котласская, 1, кор. 1,
офис 12
«ВЕГА-29»
8(8182) 44-15-55
+
г. Астрахань,
ул. Савушкина, 47
ООО ПКЦ «ВДВ»
8(8512) 25-19-39
8(8512) 25-12-00
+ + +
г. Астрахань,
ул. Кирова, 54
«Радиомастерская»
8(8512)50-19-97
+
+
г. Астрахань, ул.
Максаковой, 16, 2 этаж,
комн.77
СЦ «Ремонтная
Бригада»
8(8512)54-67-67
8(8512)54-91-91
+ + +
г. Ахтубинск,
м-н Мелиораторов, 15
ООО «Ковчег»
8(85141) 3-61-25
+ + + + +
г. Ахтубинск,
ул. Волгоградская, д.8
«СКВ Сервис»
8(927) 565-11-56
+ + + + +
г. Ахтубинск,
ул. Панфилова, 32
Сервисный Центр
ИП Комаров
Николай
8(927) 552-47-21
8(937) 122-13-99
+
+
г. Ачинск,
ул. Кирова, 4 А
СЦ «ВИД-Сервис»
8(39151) 5-90-94
8(983) 158-21-94
+ + +
г. Барнаул,
ул. Пролетарская, 113
ООО «Диод»
8(3852) 63-94-02
+ + +
+
г. Барнаул,
ул. Пролетарская, д.114
«Сибстайл»
8(3852) 20-25-52
8(3852) 69-60-09
+
+
г. Батайск,
пер. Книжный, 9, кв.25
ИП Кулешов А.П.
8(905) 425-604-73
+ + +
г. Батайск,
ул. Матросова, 37
Центральный
Сервисный Центр
8(8635) 47-47-72
8(8635) 47-47-72
+ + + + +
г. Белгород, ул.
Железнодорожная, 79В, 2
этаж.
СЦ «Регион-Сервис»
8(980) 521-76-16
+
г. Белореченск,
ул. Мира, 63
ООО «Дело
техники»
8(86155) 3-11-00
8(918) 980-64-75
+ + + + +
г. Благовещенск,
ул. Кузнечная, 63
СЦ «Radmond»
8(4162) 21-00-88
8(4162) 54-01-23
+
г. Брянск, ул. Ульянова, 36
СЦ «Техномастер»
8(4832) 68-71-75
+ + + + +
г. Брянск,
проезд Московский, 3
ООО «Центр
Климата»
8(4832) 63-06-00
8(4832) 33-15-61
+
20
г. Бугуруслан,
ул. Транспортная, 18
«Рембыттехника»
8(3535) 23-23-98
8(922) 802-21-58
+ + + + +
г. Буденновск,
ул. Октябрьская, 84
ИП Цивенов Д.С.
8(86559) 2-08-02
8(86559) 5-29-71
+ + + + +
г. Буденновск,
пер. Рабочий, 1
Арутюнян Гарник
Гургенович
8(928) 92-00-497
8(86559) 2-07-17
+
г. Буйнакс,
ул. Шамиля, 136/4
Техник-ise
8(964) 013-00-59
+ + + + +
г. Владимир,
ул. Батурина, 39
ООО «ДОМСЕРВИС»
8(4922) 44-72-80
8(4922) 44-72-81
+ + + + +
г. Волгоград,
ул. Елецкая, 173
ООО «МастерКласс»
8(8442) 97-50-10
8(960) 883-59-00
+
г. Волгоград,
ул. Томская, 4А
ИП Спицын С.В.
8(8442) 98-16-47
8(8442) 53-06-04
+ + + + +
г. Волгоград,
ул. М. Балонина, 11 Г
ООО «Спец-Холод»
8(8442) 37-16-74
8(8442) 37-69-03
+
Волгоградская обл.,
Калачевский р-н, п.
Береславка
Сервисный Центр
«ТехноБыт»
8(961) 688-53-48
+
Волгоградская обл., р.п.
Быково, ул. Калинина, 9
Сервисный Центр
ИП Рахимов Ренат
8(927) 521-52-00
+ + +
Волгоградская обл., п.
Елань, ул. Л. Толстого, 32
Сервисный Центр
ИП Егоров Юрий
8(937) 722-68-12
+
+
Волгоградская обл., р.п.
Октярьский, ул.
Кругликова, 158
Сервисный Центр
ИП Макеев Юрий
8(937) 730-66-03
+ + +
Волгоградская обл.,
г. Суровикино
Сервисный Центр
ИП Караичев
Алексей
8(904) 404-14-55
+
+
г. Волгодонск, Ростовская
обл., пр-т. Строителей,
12/15
СЦ «Master»
8(928) 126-63-66
+
+
г. Волгодонск,
ул. Ленина, 110
«X МОБАЙЛ»
8(961) 41-001-71
8(918) 500-54-99
+ + + + +
Вологодская обл.,
п. Рубцово, 1а
ООО «МИГ»
8(8172) 52-72-51
+
+
г. Воронеж,
ул. Б. Хмельницкого, 46
СЦ «ТЕХНО»
8(473) 260-09-08
8(473) 240-57-73
+ + +
г. Воронеж,
ул. Рижская, д. 12-15
ООО «АМГ»
8(920) 436-08-52
8(960) 131-17-99
+
г.Горно-Алтайск,
пер. Жукова,13
СЦ «Викс»
8(38822) 6-23-32
+ + +
+
г. Грозный,
ул. Дадин Айбики, 48
«Арсгир»
8-962-655-20-00
+ + + + +
г. Грозный,
ул. Угольная, 308
ИП Лачиев Р. М.Ч
8-962-753-67-67
+
Грозный,
ул. Маяковского, 17 в
ООО «Алиф»
8(8712) 22-49-21
8(928) 001-33-03
+ + + + +
г. Дзержинск,
Нижегородская обл., ул.
Чапаева, 68
Мастерская
«СЕРВИС ПЛЮС»
8(8313) 21-14-14
+
+
21
г. Дзержинск,
пр. Циолковского, 54
СЦ «Кварц»
8(8313) 20-56-00
+ + +
+
г. Димитровград,
ул. Октябрьская, 63
АСЦ «ЭлКом
Сервис»
8(84235) 2-86-59
8(84235) 9-14-64
+ + +
+
г. Ейск,
ул. Пушкина, 84
АСЦ «Техносервис»
8(86132) 2-11-71
8(86132) 3-66-02
+ + + + +
г. Ейск,
ул. Маяковского, 55
СЦ «Гарант»
8(86132)5-05-00
+ + +
+
г. Екатеринбург,
ул. Походная, 81, офис 3
СЦ
«Элитдетальсервис»
8(343) 361-11-77
8(343) 361-11-78
+ + +
+
г. Екатеринбург,
ул. Амундсена, 64
Мастерская «Ремонт
бытовой техники и
электроники»
8(343) 240-26-60
+
+
г. Екатеринбург, ул.
Кислородная, 7А, офис
201
Сервисный центр
«GOLD»
8(919) 372-28-04
+
+
г. Екатеринбург, ул. Д.
Зверева, 31, А, оф.2
СЦ «Мастер-Сервис»
8(343) 385-12-89
+ + + + +
г. Елец, Липецкая обл.,
ул. Октябрьская, 47
ООО фирма
«ПОЛЮС»
8(47467) 4-12-08
8(47467) 4-33-17
+ +
г. Зерноград,
ул. им. Косарева, 22
ИП Поддубный Л.Ю.
8(86359) 4-32-23
8(86359) 4-06-42
+
г. Иваново,
ул. Дзержинского, 45/6
ООО «СпектрСервис»
8(4932) 335185
8(4932) 335236
+ + + + +
г. Изобильный, мк-н.
«Радуга» №7 (рынок
«Светлана»)
«Автоматика 26»
8(86545) 2-74-74
+
г. Ижевск,
ул. Азина, 4
ООО «АРГУССервис»
8(3412) 30-79-79
8(3412) 30-83-07
+ + +
+
г. Ижевск,
ул. М. Горького, 76
ООО «АРГУССервис»
8(3412) 78-76-85
8(3412) 78-06-64
+ + +
+
г. Ижевск, ул.
Буммашевская, 7/1, офис
301, 307
«Климат-Контроль»
8(3412) 44-60-40
8(3412) 44-60-67
+
г. Йошкар-Ола, ул. Воинов
Интернационалистов, 24а
СЦ «Аквамарин»
8(8362) 24-11-24
8(8362) 25-55-40
+ + +
+
г. Иркутск,
ул. Академическая, 24
ООО «Мастер ТВ»
8(3952) 42-55-76
8(3952) 78-15-83
+ + +
г. Иркутск,
ул. Сурнова, 56
СЦ «Комту»
8(3952) 28-74-50
8(3952) 76-71-75
+ + +
г. Ишим,
ул. Карасульская, 183
ООО «Домотехникасервис»
8(34551) 7-46-31
+
г. Казань,
ул. Гвардеская, 9А
АСЦ «VIP-SERVIS»
8(843) 258-92-15
+ +
+
г. Казань, ул. Восстания,
100, кор. 45
Сервисный центр
«Элнет»
8(843) 240-64-94
+ + + + +
г. Калининград,
Московский пр-т, д. 163
«1000 мелочей
сервис»
8(4012) 58-83-54
8(4012) 76-04-77
+ +
22
г. Каменск-Уральский,
ул. Исетская, 33б
Техноцентр-Сервис
8(3439) 39-95-20
8(34399) 34-74-40
+ + + + +
г. Камышин,
ул. Ленина, 6В
ООО СЦ «Альфа»
8(84457) 9-17-43
8(84457) 9-45-89
+ + + + +
г. Карабулак,
ул. Джабагиева, 157
ИП Хамхоев И.М.
8(8734) 44-42-44
+ + +
+
г.Кемерово,
пр. Октябрьский, 53/2
ВК-Сервис
8(3842) 35-39-67
+
+
г. Кизляр,
пер. Рыбный 17
«Терек»
8(87239) 2-33-55
8(87239) 3-01-77
+ + + + +
г. Киров,
ул. Некрасова, 42
ООО «ЭкранСервис»
8(8332) 56-25-95
8(8332) 54-70-77
+ + +
г. Константиновск, ул.
Коммунистическая, 96 Б
«Эверест»
8(86393) 2-10-43
+
г. Константиновск,
Ростовская обл., пер.
Студенческий, 9
Макаров-ЮГ
8(988) 548-24-36
+
+
г. Кореновск,
ул. Пурыхина, 2, кор. А
ИП Бондаренко А.В.
8(86142) 4-43-59
+ + + + +
г. Кореновск,
ул. Ярославская, 1
«Сервис Бытовой
Техники»
8(918) 936-36-53
+ + +
г. Краснодар,
ул. Новороссийская, 3
«Абсолют-сервис
8(861) 267-50-88
+ + + + +
г. Краснодар, ул.
Академика Лукьяненко,
103, оф.55
г. Уфа, ул. Мира, 7; ул.
Менделеева, 153; пр.
Октября, 42
СЦ «Дженерал»
8(347) 279-90-70
8(347) 241-62-02
+
г. Хасавюрт, ул.
Махачкалинская, 70-А
«Техник-ise»
8(928) 048-93-10
+ + + + +
г. Цимлянск, Ростовская
обл., ул.
Социалистическая, 15-А
«Телерадиотовары»
8(86391) 2-18-06
+
+
г. Чебоксары,
ул. Гагарина, 36
ЗАО
«Телерадиосервис»
8(8352) 62-30-97
8(4942) 63-20-98
+
+
27
г.Челябинск,
ул. Производственная, 8Б
Рембыттехника
8(351) 239-39-34
8(351) 239-39-35
+ + + + +
г. Челябинск, ул.
Ворошилова, 57 В, оф. 3
ООО РСЦ «Подебус»
8(351) 225-13-13
8(351) 236-12-40
+ + +
+
г. Черкесск,
пр. Ленина, 340-В
АСЦ «ЮГ-СЕРВИС»
8(8782) 27-30-60
8(8782) 27-70-77
+ + + + +
г. Черкесск, ул.
Первомайская, 48, оф. 11
АСЦ «Мак.Сим. »
8(8782) 25-04-66
8(8782) 25-19-15
+ + + + +
г. Черкесск,
Пятигорское шоссе, 13
СЦ «КАВКАЗСЕРВИС»
8(8782) 23-91-26
8(928) 385-22-42
+ + + + +
г. Чита,
ул. Токмакова, 33
«Центрбытсервис»
8(3022) 36-39-36
8(3022) 36-39-32
+ + + + +
г. Шахты, Ростовская обл.,
ул. Садовая, 1
ТехноСервис
8(904) 345-83-18
+ + + + +
г. Элиста,
3-й микрорайон, 21-А
«СКВ Сервис»
8(84722) 9-52-07
8(937) 469-52-07
+ + + + +
г. Энгельс,
ул. Петровская, 57
«Ремонт-сервис»
8(8453) 55-80-89
8(964) 848-45-06
+ + +
+
г. Ярославль,
ул. Угличская, 12
ООО «Трио-Сервис»
8(4852) 25-94-83
+
+
28
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
UA
Гарантія на виріб надається на термін 2 роки чи більше у випадку, якщо Законом про
захист прав споживачів країни, в якій був придбаний виріб, передбачений більший
мінімальний термін гарантії.
Всі умови гарантії відповідають Закону про захист прав споживачів і регулюються
законодавством країни, у якій придбано виріб.
Гарантія і безкоштовний ремонт надаються в будь-якій країні, у яку виріб постачається
компанією «Saturn Home Appliances» чи її уповноваженим представником, і де ніякі
обмеження по імпорту чи інші правові положення не перешкоджають наданню
гарантійного обслуговування і безкоштовного ремонту.
Випадки, на які гарантія і безкоштовний ремонт не поширюються:
1. Гарантійний талон заповнений неправильно.
2. Виріб вийшов з ладу через недотримання Покупцем правил експлуатації, зазначених в
інструкції.
3. Виріб використовувався в професійних, комерційних чи промислових цілях (крім
спеціально призначених для цих моделей, про що зазначене в інструкції).
4. Виріб має зовнішні механічні чи ушкодження, викликані влученням всередину рідини,
пилу, комах і інших сторонніх предметів.
5. Виріб має ушкодження, викликані недотриманням правил живлення від батарей,
мережі чи акумуляторів.
6.Виріб піддавався розкриттю, ремонту чи зміні конструкції особами, не
уповноваженими на ремонт; проводилося самостійне чищення внутрішніх механізмів
тощо.
7. Виріб має природний знос частин з обмеженим терміном служби, витратних матеріалів
і т. д.
8. Виріб має відкладення накипу всередині чи зовні ТЕНів, незалежно від якості
використовуваної води.
9. Виріб має ушкодження, чи ушкодження, які викликані впливом високих (низьких)
температур чи вогню на нетермостійкі частини виробу.
10.Виріб має ушкодження приладдя і насадок, що входять у комплект постачання виробу
(фільтрів, сіток, мішків, колб, чаш, кришок, ножів, вінчиків, терок, дисків, тарілок,
трубок, шлангів, щіток, а також мережних шнурів, шнурів навушників тощо).
11. Дефект виник внаслідок некоректного встановлення виробу не cпеціалістами
уповноваженого сервісного центру постачальника.
Примітка: виріб здається в ремонт виключно в чистому вигляді.
З питань гарантійного обслуговування і ремонту звертайтесь до
спеціалізованих сервісних центрів фірми «Saturn Home Appliances».
Перелік сервісних центрів постійно змінюється. Переглянути актуальний
перелік спеціалізованих сервісних центрів можна на сайті: http://saturn.ua,
або дізнатися за телефоном гарячої лінії: 0-800 502-502
that the goods sold to you, are functional and complete
and that the warranty coupon is filled in correctly.
This warranty coupon confirms the absence of any defects in the product you purchased
and provides for free of charge repair of the product failed through the fault of the
manufacturer throughout the period of warranty service and free of charge repair.
Failing the presentation of this coupon, in case of its improper filling in, in the absence of
the payment document proving the purchasing fact, infringement of factory seals (if
any),and also in cases indicated in the warranty obligations, the claims are not accepted,
and no warranty service and free of charge repair is made!
The warranty coupon is valid only in the original copy with the stamp of trading
organization, signature of the seller, date of sale and signature of the buyer.
Complex home appliances should be installed by supplier’s authorized service centers,
authorized specialists. In the case of a malfunction of the home appliance because of
incorrect installation, the buyer must pay the cost of the visit (call) of the specialist, as
well as the cost of fault diagnostics if necessary.
WARRANTY COUPON
When purchasing the product,
BE SURE
ZÁRUČNÍ LIST
žádejte o jeho vyzkoušení ve Vaší přítomnosti,
že Vám prodaný výrobek je dobře fungující a kompletní
Tento záruční list potvrzuje,že na Vámi koupeném výrobku nejsou žádné vady a zajišťuje
bezplatnou opravu nefungujícího přístroje z viny výrobce,během celé záruční doby.
Bez předložení tohoto listu, při jeho nesprávném vyplnění, v případě nepřítomnosti platebních dokumentu, který potvrzují nákup, porušení plomb výrobce (jsou-li na
výrobku) a také v případech,které jsou uvedené v záručním listě, nároky se nepřijímají a
záruční oprava se neprovádí!
Záruční list je platný jenom jako originál s razítkem obchodní organizace, podpisem
prodaváče, termínem prodeje a podpisem zákazníka. Instalace komplexní spotřebiče musí být provedena autorizovaným servisním střediskem,
specialistou. V případě poruchy v důsledku nesprávné instalace výrobku, kupující je povinen uhradit náklady na výjezd (volání) odborný, pokud jeto nezbytné, a náklady na
diagnostiku poruch.
a že záruční list je vyplněn správně.
Při koupi výrobku
PŘESVĚDČTE SE,
35
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
UA
требуйте его проверки в Вашем присутствии,
что проданный Вам товар исправен и полностью укомплектован,
гарантийный талон заполнен правильно.
Данный гарантийный талон подтверждает отсутствие каких-либо дефектов в
купленном Вами изделии и обеспечивает бесплатный ремонт вышедшего из строя
изделия по вине производителя в течение всего срока гарантийного обслуживания и
бесплатного ремонта.
Без предъявления данного талона, при его неправильном заполнении, при
отсутствии расчетного документа, свидетельствующего факт покупки, нарушении
заводских пломб (если они имеются на изделии), а также в случаях, указанных в
гарантийных обязательствах, претензии не принимаются, а гарантийный и
бесплатный ремонт не производится!
Гарантийный талон действителен только в оригинале со штампом торгующей
организации, подписью продавца, датой продажи, подписью покупателя.
Установка сложных бытовых приборов должна осуществляться уполномоченными
поставщиком сервисными центрами, специалистами. В случае возникновения
поломки по причине некорректной установки изделия покупатель должен оплатить
стоимость выезда (вызова) специалиста, а в случае необходимости и стоимость
диагностики неисправности.
вимагайте його перевірки у Вашій присутності,
що проданий Вам товар справний і цілком укомплектований,
гарантійний талон заповнений правильно.
При покупке изделия
УБЕДИТЕСЬ,
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
При придбанні виробу
ПЕРЕКОНАЙТЕСЬ,
Даний гарантійний талон підтверджує відсутність будь-яких дефектів у купленому
Вами виробі і забезпечує безкоштовний ремонт виробу, що вийшов з ладу, з вини
виробника протягом всього терміну гарантійного обслуговування і безкоштовного
ремонту.
Без пред'явлення даного талона, при його неправильному заповненні, при відсутності
розрахункового документу, що засвідчує факт покупки, порушенні заводських пломб
(якщо вони є на виробі), а також у випадках, зазначених у гарантійних
зобов'язаннях, претензії не приймаються, а гарантійний і безкоштовний ремонт не
проводиться!
Гарантійний талон дійсний тільки в оригіналі зі штампом торгуючої організації,
підписом продавця, датою продажу і підписом покупця.
Встановлення складних побутових приладів повинно здійснюватися уповноваженими
постачальником сервісними центрами, фахівцями. В разі виникнення поломки з
причини некоректного встановлення виробу покупець повинен сплатити вартість
виїзду (виклику) фахівця, а в разі необхідності і вартість діагностування
несправності.
36
WARRANTY COUPON
Model/Артикул
Serial number/Sériové číslo/Серийный номер/Серійний
номер
Date of sell/Termín prodeje/Дата продажи/Дата продажу
Buyer’s Signature confirming the acquaintance and consent with
terms of free of charge maintenance service of the product, and
absence of the complaints on appearance and color of the product.
Podpis zákazníka, potvrzující seznámení a souhlas s podmínkami
bezplatného záručního servisu výrobku, a také neexistence nároků
na vnějšek a barvu výrobku.
Подпись покупателя, подтверждающая ознакомление и
согласие с условиями бесплатного сервисно-технического
обслуживания изделия, а также отсутствие претензий к
внешнему виду и цвету изделия.
Підпис покупця, що підтверджує ознайомлення і згоду з
умовами Безкоштовного сервісно-технічного обслуговування
виробу, а також Відсутність претензій до зовнішнього вигляду
та кольору виробу.
ZÁRUČNÍ LIST
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
SATURN HOME APPLIANCES s.r.o.,
Tiskarska 563/6, 108 00, Prague, Czech Republic
37
ВІДМІТКИ ПРО ВСТАНОВЛЕННЯ ВИРОБУ*
*Побутові прилади, для введення в експлуатацію котрих необхідні установочні, монтажні роботи, повинні вводитись в експлуатацію
уповноваженими спеціалістами сервісних центрів постачальника. В разі виникнення несправності виробу з причини некоректної
установки, виріб може бути знятий з гарантійного обслуговування, а покупець повинен сплатити вартість виїзду (виклику) фахівця, а в разі
необхідності і вартість діагностування несправності.
ВІДМІТКИ ПРО ПРОВЕДЕННЯ СЕРВІСНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ
ПІБ та підпис майстра
ПІБ та підпис споживача**
** Підпис споживача свідчить про прийняття виробу в робочому стані.
Дата
завершення
ремонту
ПІБ та підпис майстра
ПІБ та підпис споживача**
Перелік
встановлених
запчастин
Перелік
виконаних
робіт
Назва
організації,
СЦ
№ наряду
№ наряду
Назва
організації,
СЦ
Заявлений
споживачем
недолік
Дата
встановлення
Дата прийому
в ремонт
38
ОТМЕТКИ ОБ УСТАНОВКЕ ИЗДЕЛИЯ*
*Бытовые приборы, для ввода в эксплуатацию которых необходимы установочные, монтажные работы, должны вводиться в
эксплуатацию уполномоченными специалистами сервисных центров поставщика. В случае возникновения неисправности по причине
некорректной установки, изделие может быть снято с гарантийного обслуживания, а покупатель должен оплатить стоимость выезда
(вызова) специалиста, а в случае необходимости и стоимость диагностики неисправности.
ОТМЕТКИ О ПРОВЕДЕНИИ СЕРВИСНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
ФИО и подпись мастера
ФИО и подпись потребителя**
** Подпись потребителя свидетельствует о приеме изделия в рабочем состоянии.
Дата
завершения
ремонта
ФИО и подпись мастера
ФИО и подпись потребителя**
Перечень
установленн
ых запчастей
Перечень
выполненных
работ
Название
организа-
ции, СЦ
№ наряда
№ наряда
Название
организации,
СЦ
Заявленный
потребителем
недостаток
Дата
установки
Дата приема в
ремонт
39
NOTES ABOUT THE INSTALLATION OF THE DEVICE*
Repairer ‘s surname, name, patronymic and signature
Client’s surname, name, patronymic and signature **
*Household appliances for commissioning of which installation and mounting works are required should be commissioned by the supplier’s
authorized service center specialists. In case of a malfunction of the product because of incorrect installation, the product may be come invalid for
warranty service, and the buyer must pay the cost of the visit (call) of the specialist, as well as the cost of a fault diagnostics if necessary.
NOTES ABOUT CARRYING OUT SERVICE MAINTENANCE
Repairer ‘s surname, name,
patronymic and signature
Client’s surname, name,
patronymic and signature **
** Client’s signature certifies the appliance’s receipt at a working condition.
The repair
end date
List of
installed
spare parts
List of
performed
work
Name of
organization,
Service
Center
Order №
Order №
Name of
organization,
Service Center
Client’s
declared
problem
Installation
date
Date of receipt
for repair
40
41
Клієнт дає згоду на обробку своїх персональних даних, відповідно до закону України