We congratulate you on having
bought the device under trade
name “Saturn”. We are sure that
our devices will become essential
and reliable assistance in your
housekeeping.
Avoid extreme temperature
changes. Rapid temperature
change (e.g. when the unit is
moved from freezing temperature
to a warm room) may cause condensation inside the unit and a
malfunction when it is switch ed
on. In this case leave the unit at
room temperature for at least 1.5
hours before switching it on.If the
unit has been in transit, leave it
indoors for at least 1.5 hours before starting operation.
Important Instructions
When using electrical appliances, in order to reduce the risk of fire, electric
shock, or injury to persons, basic safe-
ty precautions should also be followed, including the following:
Please kindly pay your attention to
below points:
● Read all instructions carefully, even
if you are familiar with the appliance.
● To protect against the risk of elec-
tric shock DO NOT IMMERSE the appliance, cord set or plug in water or
other liquid.
● To clean, wipe exterior with a
damp cloth.
● Don’t let the children around when
the appliance is used. Never leave the
appliance unattended when in use.
● Switch off and remote the plug
from the power outlet when not in use,
before assembling or disassembling
parts. Do not operate any appliance
with a damaged cord or plug, or after
the appliance malfunctions, or is
dropped or damaged in any manner. If
the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer service
agent in order to avoid a hazard.
● The use of the attachments or ac-
cessories not recommended or sold by
this appliance manufacturer may result
in fire, electric shock or injury.
● Do not let cord hang over the edge
of table, counter, or touch hot surfaces.
● Do not operate or place any part of
this appliance on or near any hot sur-
faces.
● Do not use the cord in a wrong
way. Never carry the appliance by the
cord .
● When using an extension cord with
your appliance, make sure the extension
cord is correctly wired and rated for its
use.
● This product is intended for house-
hold only.
● Do not attempt to repair the appli-
ance by yourself, instead of taking it to
the service-center to repair.
● Service life - 4 years.
Description
1. Main machine
Instruction for switch position:
position Operating
0 position Stop
position Anti-clockwise
Operating
O Chose switch
L Fixer
N Reverse switch
3
2. Sausage and kibbe making function
A Pusher
B Feed pan with feed funnel
C Sealing ring with blade casing
D Sausage filler
G Meat attachment
M “T” Type part
H Kebbe filler
K Worm
P Plastic Pad
Q Metal Pad
3、Meat Grinding function
A Pusher
B Feed pan with feed funnel
C Sealing ring with blade casing
E Mincer plate, Corse
F Mincer plate, fine
J Cross-bladed knife
I Mincer plate, medium
K Worm
M “T” Type part
P Plastic Pad
Q Metal Pad
Using Method
● Before the first use, wash the
blade, plates, mincing head and the
casing in warm soapy water. rinse
these parts with clear hot water and
then dry.
● Place the assembled appliance on a
stable work surface so that the air
vents at the bottom and back remain unblocked.
● Make sure the on/off switch is in
the off position. insert plug into a
standard domestic power pullet.
● Place a wide, deep bowl or plate
beneath the grinder tube to catch
the food.
● Switch the appliance on, the grinder
must always be turned on before
adding food.
● If the motor slows or stops, this
may be due to jammed food, then
you must switch off the appliance,
unplug and clean the internal parts.
● Preferably operate the meat grinder
under room temperature (2325°C), please insert a break of approximately 30 minutes after each
continuous operation of 15 minutes,
working time should be reduced accordingly when the temperature is
high.
Reverse mode
- Set the switch to position, then
press the reverse mode button.
- The screw will rotate in the opposite
direction and the worm
will be cleared.
- If that does not work, turn off the
meat grinder and clean it.
Helpful Hints
● Cut food into strips or cubes slightly
smaller than the opening on the
feeding tube.
● Make sure the meat is free of bone,
tough tendon, nutshells ect. before
grinding.
● Raw meat of fish should be thor-
oughly chilled (not frozen) before
grinding to reduce the loss of juices.
● Freshly ground meat should be re-
frigerated and cooked within 24
hours.
● During extended grinding, fats from
meats can build up inside the
grinder tube slowing down grinding
efficiency and straining the motor.
if this happens, you should stop the
grinder, wash parts in hot water
and reassemble. When possible,
alternate bread with the meat. This
helps keep the feed screw clean.
4
Clean and care
● Always unplug the motor when not
in use, or before you removing
parts and before cleaning.
● Wash all parts except motor unit in
hot soapy water, using care when
handing the sharp blades.
● Rinse these parts with clean hot
water and then dry. Do not wash
parts in a dishwasher.
● Wipe motor unit with a damp cloth.
Do not use harsh, abrasive cleaners.
● Cutting blade and cutting plates
should be coated with cooking oil
after washing to keep them lubricated and rust free.
Specifications
Maximum power 1600 W
Working voltage 220-240 V
Working frequency 50 Hz
Rated current 2.7 A
ENVIRONMENT FRIENDLY
DISPOSAL
You can help protect the environ-
The manufacturer reserves the
right to change the specification
and design of goods.
ment!
Please remember to respect the local regulations:
hand in the non-working
electrical equipments to an
appropriate waste disposal
centre.
RU
Электромясорубка
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением
изделия торговой марки “Saturn”.
Уверены, что наши изделия будут
верными и надежными помощниками в Вашем домашнем хозяйстве.
Не подвергайте устройство резким
перепадам температур. Резкая
смена температуры (например,
внесение устройства с мороза в
теплое помещение) может вызвать конденсацию влаги внутри
устройства и нарушить его работоспособность при включении.
Устройство должно отстояться в
теплом помещении не менее 1,5
часов. Ввод устройства в эксплуатацию после транспортировки
производить не ранее, чем через
1,5 часа после внесения его в помещение.
Важные меры предосторожности
При использовании электрических
приборов во избежание риска пожара,
удара электрическим током и/или получения травм необходимо соблюдать
основные меры предосторожности.
Внимательно прочитайте нижеизложенные пункты:
● Прочитайте внимательно всю ин-
струкцию, даже если Вы уже пользовались аналогичным изделием.
● Во избежание риска поражения
электрическим током НЕ ПОГРУЖАЙТЕ корпус прибора, шнур пита-
ния и штепсельную вилку в воду или
любую другую жидкость.
● При очистке протирайте внешнюю
поверхность корпуса мясорубки влажной мягкой тканью.
● Не позволяйте детям находиться
рядом с включенным прибором. Не
оставляйте включенную мясорубку
без присмотра.
● Выключайте мясорубку и выни-
майте шнур питания из сетевой розетки сразу после использования, перед
установкой или снятием комплектующих деталей.
● Не используйте прибор, если его
комплектующие детали (шнур питания, штепсельная вилка и т. д) повреждены, если прибор упал на твёрдую поверхность и если он неисправен.
● Использование принадлежностей
и аксессуаров, не рекомендованных и
5
не поставляемых производителем в
комплекте с данным прибором, может
стать причиной возникновения пожара, удара электрическим током или
травмы.
● Следите, чтобы шнур питания н
свисал с края стола и не касался горячей поверхности.
● Не используйте и не ставьте мя-
сорубку на или возле любой горячей
поверхности.
● Не переносите прибор при помо-
щи шнура питания.
● При использовании удлинителя
убедитесь, что он установлен корректно и его технические параметры
соответствуют техническим параметрам прибора.
● Данные прибор предназначен
только для бытового применения.
● Не пытайтесь ремонтировать при-
бор самостоятельно, обратитесь в авторизированный сервисный центр.
● Срок службы – 4 года.
Описание
1. Моторный блок
Положения переключателя:
Рабочий режим0 СтопРеверсивный режим
O Переключатель режимов
L Фиксатор загрузочной
N Кнопка реверсивного ре-
жима
горловины
6
2. Функция приготовления сосисок
и кеббе
A Толкатель
B Лоток для продуктов
C Накатная гайка
D Насадка для сосисок
G Моделирующая насадка для фарша
M Загрузочная горловина
H Насадка для кеббе
K Шнек
P Пластиковая прокладка для шнека
Q Металлическая прокладка для шне-ка
3. Функция измельчения мяса
A Толкатель
B Лоток для продуктов
C Накатная гайка
E Режущий диск для крупного помола
F Режущий диск для мелкого помола
J Режущий нож
I Режущий диск для среднего помола
M Загрузочная горловина
K Шнек
P Пластиковая прокладка для шнека
Q Металлическая прокладка для шнека
Использование
● Перед первым использованием
промойте все съёмные комплектующие детали в тёплой мыльной
воде, ополосните и высушите их.
● Поставьте собранную мясорубку
на устойчивую рабочую поверхность, следите, чтобы вентиляционные отверстия на основании и
задней части прибора не были заблокированы.
● Убедитесь, что переключатель
включения/выключения находится в выключенном положении.
Подключите прибор к сети.
● Поставьте широкую глубокую по-
суду под выходным отверстием
загрузочной горловины.
● Включите мясорубку - всегда
включайте её перед тем, как помещать внутрь продукты.
● Если мотор остановился вслед-
ствие того, что мясорубка забилась, используйте реверсивный
режим или выключите прибор при
помощи переключателя, отключите его от сети и очистите внутренние комплектующие детали.
● Предпочтительная комнатная тем-
пература для использования мясорубки составляет 23-25°C. Перерыв после беспрерывной 15минутной работы мясорубки должен составлять около 30 минут,
при высокой комнатной температуре уменьшите время использования мясорубки.
Режим реверсного вращения
Переведите переключатель в
положение , после чего
нажмите кнопку реверсивного
режима.
Шнек будет вращаться в обрат-
ную сторону, и горловина мясорубки очистится.
Если это не поможет, выключите
мясорубку и очистите ее.
Рекомендации
● Нарежьте продукты на полоски
или кубики, чуть меньшие по размеру, чем отверстие загрузочной
горловины.
● Убедитесь, что мясо очищено от
косточек, сухожилий, плёнки и т.
д. перед его перекручиванием в
мясорубке.
● Сырое филе рыбы должно быть
охлаждённым (не замороженным)
во избежание потери сочности
фарша.
● Измельчённое мясо можно хра-
нить в холодильнике и использовать в течение 24 часов.
● Во время использования мясоруб-
ки мясной жир может накапливаться на шнеке и снижать эффективность работы мясорубки. В
этом случае необходимо отключить мясорубку от сети, промыть
комплектующие детали в горячей
мыльной воде (за исключением
режущего ножа и дисков), после
чего повторно соберите мясорубку. Если возможно, используйте
хлеб вместе с мясом при перекручивании для эффективной работы
мясорубки.
Очистка и уход
● Отключайте мясорубку от сети
сразу после использования, перед
снятием комплектующих деталей
и перед очисткой.
● Промойте все детали мясорубки,
кроме моторного блока, в тёплой
мыльной воде. Будьте осторожны
при обращении с режущим ножом
и дисками.
● Ополосните и высушите все дета-
ли. Комплектующие детали мясорубки не предназначены для
очистки в посудомоечной машине.
● Протрите моторный блок влажной
мягкой тканью. Не используйте
абразивные материалы и чистящие средства.
● Нанесите подсолнечное масло на
режущие нож и диски во избежание появления ржавчины.
Технические характеристики:
Максимальная мощность: 1600 Вт
Номинальное напряжение:220-240В
Номинальная частота: 50 Гц
Номинальная сила тока: 2,7 А
Комплектация:
ЭЛЕКТРОМЯСОРУБКА 1
МОДЕЛИРУЮЩАЯ НАСАДКА
ДЛЯ ФАРША 1
НАСАДКА ДЛЯ КЕББЕ 1
НАСАДКА ДЛЯ СОСИСОК 1
НАСАДКА ДЛЯ ТОМАТНОГО СОКА 1
РЕЖУЩИЕ ДИСКИ (ДЛЯ МЕЛКОГО,
СРЕДНЕГО И КРУПНОГО ПОМОЛА) 3
ТЁРКИ ДЛЯ ОВОЩЕЙ 3
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
С ГАРАНТИЙНЫМ ТАЛОНОМ 1
УПАКОВКА 1
7
Безопасность окружающей среды.
Утилизация
отходов.
Производитель оставляет за собой
право вносить изменения в технические характеристики и дизайн
изделий.
UА
Електром’ясорубка
Шановний покупцю!
Вітаємо Вас із придбанням виробу
торгівельної марки “Saturn”. Ми
впевнені, що наші вироби будуть
вірними й надійними помічниками
у Вашому домашньому господарстві.
Не піддавайте пристрій різким перепадам температур. Різка зміна
температури (наприклад, внесення пристрою з морозу в тепле
приміщення) може викликати
конденсацію вологи всередині
пристрою та порушити його працездатність при вмиканні. Пристрій повинен відстоятися в теплому
приміщенні не менше ніж 1,5 години. Введення пристрою в експлуатацію після транспортування
проводити не раніше, ніж через
1,5 години після внесення його в
приміщення.
Важливі застережні заходи
При використанні електричних приладів, щоб уникнути ризику пожежі,
удару електричним струмом та / або
отримання травм необхідно дотримуватися основних запобіжних заходів.
Уважно прочитайте нижчевикладені пункти:
● Прочитайте уважно всю інструкцію,
навіть якщо Ви вже користувалися
аналогічним виробом.
● Щоб уникнути ризику ураження
електричним струмом, НЕ ЗАНУРЮЙТЕ
корпус приладу, шнур живлення та
штепсельну вилку у воду або будь-яку
Вы можете помочь в
охране окружающей
среды!
Пожалуйста, соблюдайте
местные правила: передавайте неработающее
электрическое оборудование в соответствующий центр утилизации
іншу рідину.
● При очищенні протирайте зовнішню
поверхню корпусу м'ясорубки вологою
м'якою тканиною.
● Не дозволяйте дітям перебувати поруч із увімкненим приладом. Не залишайте увімкнену м'ясорубку без нагляду.
● Вимикайте м'ясорубку і виймайте
шнур живлення з розетки відразу після використання, перед установкою
або зняттям комплектуючих деталей.
● Не використовуйте прилад, якщо
його комплектуючі деталі (шнур живлення, штепсельна вилка і т. д) пошкоджені, якщо прилад упав на тверду
поверхню і якщо він несправний.
● Використання приладдя та аксесуарів, що не рекомендуються і не поставляються виробником в комплекті з
даним приладом, може стати причиною виникнення пожежі, удару електричним струмом або травми.
● Слідкуйте, щоб шнур живлення не
звисав з краю стола і не торкався гарячої поверхні.
● Не використовуйте та не ставте м'ясорубку на або біля будь-якої гарячої
поверхні.
● Не переносьте прилад за допомогою
шнура живлення.
● При використанні подовжувача переконайтеся, що він встановлений
коректно і його технічні параметри
відповідають технічним параметрам
приладу.
● Дані прилад призначений тільки для
побутового застосування.
● Не намагайтеся ремонтувати прилад
самостійно, зверніться в авторизований сервісний центр.
● Термін служби - 4 роки.
Опис
1. Моторний блок
8
Положення перемикача: Робочий режим0 СтопРеверсивний режим
O Перемикач режимів
L Фіксатор завантажувальної
горловини
N Кнопка реверсивного ре-
жиму
2. Функція приготування сосисок и
кеббе
A Штовхач
B Лоток для продуктів
C Накатна гайка D Насадка для сосисок
G Моделююча насадка для фаршу
M Завантажувальна горловина
H Насадка для кеббе
K Шнек
P Пластикова прокладка для шнека
Q Металічна прокладка для шнека
3. Функція подрібнення м´яса
A ШтовхачB Лотокдляпродуктів
C Накатна гайка
E Ріжучий диск для крупного помелу
F Ріжучий диск для дрібного помелу
J Ріжучий ніж
I Ріжучий диск для середнього помелу
M Завантажувальна горловина
K Шнек
P Пластикова прокладка для шнека
Q Металева прокладка для шнека
Використання
● Перед першим використанням промийте всі знімні комплектуючих деталі
в теплій мильній воді, сполосніть і висушіть їх.
● Поставте зібрану м'ясорубку на стійку робочу поверхню, стежте, щоб вентиляційні отвори на основі і задній
частині приладу не були заблоковані.
● Переконайтеся, що перемикач вмикання / вимикання знаходиться у вимкненому положенні. Підключіть прилад до мережі.
● Поставте широкий глибокий посуд
під вихідним отвором завантажувальної горловини.
● Увімкніть м'ясорубку - завжди вмикайте її перед тим, як поміщати всередину продукти.
● Якщо мотор зупинився внаслідок
того, що м'ясорубка забилась, використовуйте реверсивний режим або вимкніть прилад за допомогою перемикача, відключіть його від мережі і очистіть внутрішні комплектуючі деталі.
Бажана кімнатна температура для використання м'ясорубки становить 2325°C. Перерив після безперервної 15хвилинної роботи м'ясорубки повинен
становити близько 30 хвилин, при
високій кімнатній температурі зменшите час використання м'ясорубки.
Реверсивний режим
- Переведіть перемикач в
положення , після чого натисніть
кнопку реверсивного режиму.
- Шнек буде обертатися у зворотний
бік, і горловина м'ясорубки очиститься.
- Якщо це не допоможе, вимкніть м'ясорубку і почистіть її.
Рекомендації
● Поріжте продукти на смужки або
кубики, трохи менші за розміром, ніж
отвір завантажувальної горловини.
● Переконайтеся, що м'ясо очищено
від кісточок, сухожиль, плівки і т. д.
перед його перекручуванням в м'ясорубці.
9
● Сире філе риби має бути охолодженим (не морожене), щоб уникнути
втрати соковитості фаршу.
● Подрібнене м'ясо можна зберігати в
холодильнику і використати протягом
24 годин.
● Під час використання м'ясорубки
м'ясний жир може накопичуватися на
шнеку і знижувати ефективність роботи м'ясорубки. У цьому випадку необхідно відключити м'ясорубку від мережі, промити комплектуючі деталі в
гарячій мильній воді (за винятком ріжучого ножа і дисків), після чого повторно зберіть м'ясорубку. Якщо можливо, використовуйте хліб разом з
м'ясом при перекручуванні для ефективної роботи м'ясорубки.
Очищення та догляд
● Вимикайте м'ясорубку від мережі
відразу після використання, перед
зняттям комплектуючих деталей і перед очищенням.
● Промийте всі деталі м'ясорубки, крім
моторного блоку, в теплій мильній
воді. Будьте обережні при поводженні
з ріжучим ножем і дисками.
● Сполосніть і висушіть усі деталі.
Комплектуючі деталі м'ясорубки не
призначені для очищення в посудомийній машині.
● Протріть моторний блок вологою
м'якою тканиною. Не використовуйте
абразивні матеріали та засоби для
чищення.
● Нанесіть соняшникову олію на ріжучі
ніж і диски, щоб уникнути появи іржі.
Технічні характеристики:
Максимальна потужність: 1600 Вт
Номінальна напруга: 220-240В
Номінальна частота: 50 Гц
Номінальна сила струму: 2,7 А
Комплектація:
ЕЛКТРОМ'ЯСОРУБКА 1
МОДЕЛЮЮЧА НАСАДКА
ДЛЯ ФАРШУ 1
НАСАДКА ДЛЯ КЕББЕ 1
НАСАДКА ДЛЯ СОСИСОК 1
НАСАДКА ДЛЯ ТОМАТНОГО СОКУ 1
РІЖУЧІ ДИСКИ (ДЛЯ ДРІБНОГО, СЕРЕДНЬОГО ТА КРУПНОГО ПОМЕЛУ) 1
ТЕРТКИ ДЛЯ ОВОЧІВ 3
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
З ГАРАНТІЙНИМ ТАЛОНОМ 1
УПАКОВКА 1
Безпека навколишнього середовища. Утилізація
Ви можете допомогти в охороні
Виробник залишає за собою право
вносити зміни в технічні характе-
ристики й дизайн виробів.
навколишнього середовища!
Будь ласка, дотримуйтесь місцевих правил:
передавайте непрацююче електричне устаткування у відповідний
центр утилізації відходів.
10
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
INTERNATIONAL
MANUFACTURER’S WARRANTY
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ
ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
12
GB
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S WARRANTY
The Warranty is provided for the period of 2 years or more if the Law on User Right of the
country where the appliance was bought provides for a greater minimum warranty period.
All terms of warranty comply with to the Law on Protection of the Consumer Rights and
are governed by the legislation of the country where the product was bought.
The warranty and free of charge repair are provided in any country where the product is
delivered to by Saturn Home Appliances or authorized representative thereof, and where
no restriction of import or other legal provisions interfere with rendering of warranty services and free of charge repair.
Cases uncovered by the warranty and free of charge repair:
1. Guarantee coupon is filled in improperly.
2. The product has become inoperable because of the Buyer’s nonobservance of the ser-
vice regulations indicated in the instruction.
3. The product was used for professional, commercial or industrial purposes (except for
the models, specially intended for this purpose that is indicated in the instruction).
4. The product has external mechanical damage or damage caused by penetration of the
liquid inside, dust, insects and other foreign objects.
5. The product has damages caused by non-observance of the rules of power supply from
batteries, mains or accumulators.
6. The product was exposed to opening, repair or modification of design by the persons,
unauthorized to repair; independent cleaning of internal mechanisms etc. was made.
7. The product has natural wear of parts with limited service life, expendables etc.
8. The product has deposits of scale inside or outside of fire-bar elements, irrespective of
used water quality.
9. The product has damages caused by effect of high (low) temperatures or fire on nonheat resistant parts of the product.
10. The product has damages of accessories and nozzles which are included
into the complete set of product shipment (filters, grids, bags, flasks, cups, covers,
knifes, sealing rings, graters, disks, plates, tubes, hoses, brushes, and also power cords,
headphone cords etc.).
11. A defect was a result of inappropriate installing of the appliance by non-specialists of
the supplier’s authorized service center.
Note: the product should be clean before handing over to the service center.
On the warranty service and repair, please contact the authorized service
centers of “Saturn Home Appliances”.
13
CZ
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
Záruka se poskytuje na dobu 2 roky.V případě že Zákon na ochranu spotřebitele dané
země nařizuje delší dobu, prodlužuje se záruka na tuto dobu.
Veškeré záruční podmínky odpovídají Zákonu o ochraně práv uživatelů a jsou řízené
zákonodárstvím státu, kde byl výrobek koupen.
Záruka a bezplatná oprava se poskytují v každém státě,kam jsou výrobky dodané
společností „Saturn Home Appliances“ nebo jejím zplnomocněným
zástupcem a kde nejsou žádná omezení na dovoz nebo jiné právní předpisy omezující
poskytnutí záručního servisu a bezplatné opravy.
Případy,na které se záruka a bezplatná oprava nevztahují
1. Záruční list je vyplněn nesprávně.
2. Výrobek byl poškozen kvůli tomu, že zákazník nesplnil pravidla použití,která jsou
uvedena v návodu.
3. Výrobek byl používán k profesionálním, komerčním nebo průmyslovým cílům (kromě
modelů speciálně určených pro tyto cíle, což je uvedeno v návodu).
4. Výrobek má vnější mechanická poškození nebo poškození, vyvolaná tím,že se dovnitř
dostala tekutina,prach,hmyz a jiné cizí předměty.
5. Výrobek má poškození,která jsou vyvolaná nesplněním pravidel napájení od baterií,sítě
nebo akumulátorů.
6. Výrobek rozebírali, opravovali nebo měnili jeho konstrukci lidé, kteří nebyli
zplnomocněni k opravě, bylo provedeno samostatné čištění vnitřních mechanizmů a pod.
7. Výrobek má přirozené opotřebov ání dílů s omezenou dobou použití, spotřebních
materiálů atd.
8. Výrobek má vrstvu usazeniny uvnitř nebo zvenku termoelektrických ohřívačů, bez
ohledu na kvalitu používané vody.
9. Výrobek má poškození, která jsou vyvolaná působením vysokých
(nízkých) teplot nebo ohně na termonestabilní části výrobku.
10. Výrobek má poškozené příslušenství a nástavce,které jsou dodané spolu s výrobkem
(filtry, síťky, sáčky,baňky,mísy,víka,nože,
šlehače,struhadla,kotouče,talíře,trubky,hadice,kartáče a také síťové šňůry, sluchátkové
šňůry atd.).
11. Vada je důsledkem nesprávné instalace výrobku neoprávněnou osobou.
Poznámka: výrobek se musi dávat na opravu pouze v čisté podobě.
V otázkách záručního servisu a oprav se obracejte na autorizovaná servisní
střediska společnosti „Saturn Home Appliances“.
14
RU
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Гарантия на изделие предоставляется на срок 2 года или более в случае, если Законом о защите прав потребителей страны, в которой было приобретено изделие,
предусмотрен больший минимальный срок гарантии.
Все условия гарантии соответствуют Закону о защите прав потребителей и регулируются законодательством страны, в которой приобретено изделие. Гарантия и бесплатный ремонт предоставляются в любой стране, в которую изделие
поставляется компанией «Saturn Home Appliances» или ее уполномоченным представителем, и где никакие ограничения по импорту или другие правовые положения не
препятствуют предоставлению гарантийного обслуживания и бесплатного ремонта.
Случаи, на которые гарантия и бесплатный ремонт не распространяются:
1. Гарантийный талон заполнен неправильно.
2. Изделие вышло из строя из-за несоблюдения Покупателем правил эксплуатации,
указанных в инструкции.
3. Изделие использовалось в профессиональных, коммерческих или промышленных
целях (кроме специально предназначенных для того моделей, о чем указано в инструкции).
4. Изделие имеет внешние механические повреждения или повреждения, вызванные
попаданием внутрь жидкости, пыли, насекомых и др. посторонних предметов.
5. Изделие имеет повреждения, вызванные несоблюдением правил питания от батарей, сети или аккумуляторов.
6. Изделие подвергалось вскрытию, ремонту или изменению конструкции лицами, не
уполномоченными на ремонт; производилась самостоятельная чистка внутренних
механизмов и т.д.
7. Изделие имеет естественный износ частей с ограниченным сроком службы, расходных материалов и т.д.
8. Изделие имеет отложение накипи внутри или снаружи ТЭНов, независимо от качества используемой воды.
9. Изделие имеет повреждения, вызванные воздействием высоких (низких) температур или огня на нетермостойкие части изделия.
10. Изделие имеет повреждения принадлежностей и насадок, входящих в комплект
поставки изделия (фильтров, сеток, мешков, колб, чаш, крышек, ножей, венчиков,
терок, дисков, тарелок, трубок, шлангов, щеток, а также сетевых шнуров, шнуров
наушников и т.д.).
11. Дефект возник в результате некорректной установки изделия не специалистами
уполномоченного сервисного центра поставщика.
Примечание: изделие сдается в ремонт исключительно в чистом виде.
По вопросам гарантийного обслуживания и ремонта обращайтесь в специа-
лизированные сервисные центры фирмы «Saturn Home Appliances».
Перечень сервисных центров постоянно меняется. Посмотреть актуальный
перечень специализированных сервисных центров можно на сайте:
http://saturn.ua/ru/servis, или узнать по телефону горячей линии:
0-800 505-27-09
15
Город,
адрес
Название АСЦ
Телефон
МБТ
Сплит
-
системы
LCD
СМА
Мороз.
лари
г. Азов,
ул. Привокзальная, 4
«МИР СЕРВИСА»
8(988) 993-37-78
+ + +
+
г. Альметьевск,
ул. К. Цеткин, 18а
Сервисный Центр
ИП Валиуллин М.Р.
8(8553) 32-22-11
8(960) 047-22-11
+ + + + +
г. Апшеронск, Краснодарский край, ул. Ворошилова, 109
Абсолют-сервис
8(86152) 2-81-99
+ + + + +
г. Архангельск, ул. Котласская, 1, кор. 1, офис 12
«ВЕГА-29»
8(8182) 44-15-55
+
г. Астрахань,
ул. Савушкина, 47
ООО ПКЦ «ВДВ»
8(8512) 25-19-39
8(8512) 25-12-00
+ + +
г. Астрахань,
ул. Кирова, 54
«Радиомастерская»
8(8512)50-19-97
+
+
г. Астрахань, ул. Максаковой, 16, 2 этаж, комн.77
СЦ «Ремонтная Бригада»
8(8512)54-67-67
8(8512)54-91-91
+ + +
г. Ахтубинск,
м-н Мелиораторов, 15
ООО «Ковчег»
8(85141) 3-61-25
+ + + + +
г. Ахтубинск,
ул. Волгоградская, д.8
«СКВ Сервис»
8(927) 565-11-56
+ + + + +
г. Ахтубинск,
ул. Панфилова, 32
Сервисный Центр
ИП Комаров Николай
8(927) 552-47-21
8(937) 122-13-99
+
+
г. Ачинск,
ул. Кирова, 4 А
СЦ «ВИД-Сервис»
8(39151) 5-90-94
8(983) 158-21-94
+
+
+
г. Барнаул,
ул. Пролетарская, 113
ООО «Диод»
8(3852) 63-94-02
+ + + +
г. Барнаул,
ул. Пролетарская, д.114
«Сибстайл»
8(3852) 20-25-52
8(3852) 69-60-09
+
+
г. Батайск,
пер. Книжный, 9, кв.25
ИП Кулешов А.П.
8(905) 425-604-73
+ + +
г. Батайск,
ул. Матросова, 37
Центральный Сервисный Центр
8(8635) 47-47-72
8(8635) 47-47-72
+ + + + +
г. Белгород, ул. Железнодорожная, 79В, 2 этаж.
СЦ «Регион-Сервис»
8(980) 521-76-16
+
г. Белореченск,
ул. Мира, 63
ООО «Дело техники»
8(86155) 3-11-00
8(918) 980-64-75
+ + + + +
г. Благовещенск,
ул. Кузнечная, 63
СЦ «Radmond»
8(4162) 21-00-88
8(4162) 54-01-23
+
г. Брянск, ул. Ульянова, 36
СЦ «Техномастер»
8(4832) 68-71-75
+ + + + +
г. Брянск,
проезд Московский, 3
ООО «Центр Климата»
8(4832) 63-06-00
8(4832) 33-15-61
+
г. Бугуруслан,
ул. Транспортная, 18
«Рембыттехника»
8(3535) 23-23-98
8(922) 802-21-58
+ + + + +
г. Буденновск,
ул. Октябрьская, 84
ИП Цивенов Д.С.
8(86559) 2-08-02
8(86559) 5-29-71
+ + + + +
16
г. Буденновск,
пер. Рабочий, 1
Арутюнян Гарник
Гургенович
8(928) 92-00-497
8(86559) 2-07-17
+
г. Буйнакс,
ул. Шамиля, 136/4
Техник-ise
8(964) 013-00-59
+ + + + +
г. Владимир,
ул. Батурина, 39
ООО «ДОМСЕРВИС»
8(4922) 44-72-80
8(4922) 44-72-81
+ + + + +
г. Волгоград,
ул. Елецкая, 173
ООО «МастерКласс»
8(8442) 97-50-10
8(960) 883-59-00
+
г. Волгоград,
ул. Томская, 4А
ИП Спицын С.В.
8(8442) 98-16-47
8(8442) 53-06-04
+ + + + +
г. Волгоград,
ул. М. Балонина, 11 Г
ООО «Спец-Холод»
8(8442) 37-16-74
8(8442) 37-69-03
+
Волгоградская обл., Калачевский р-н, п. Береславка
Сервисный Центр
«ТехноБыт»
8(961) 688-53-48
+
Волгоградская обл., р.п.
Быково, ул. Калинина, 9
Сервисный Центр
ИП Рахимов Ренат
8(927) 521-52-00
+ +
+
Волгоградская обл., п.
Елань, ул. Л. Толстого, 32
Сервисный Центр
ИП Егоров Юрий
8(937) 722-68-12
+
+
Волгоградская обл., р.п.
Октярьский, ул. Кругликова, 158
Сервисный Центр
ИП Макеев Юрий
8(937) 730-66-03
+ +
+
Волгоградская обл.,
г. Суровикино
Сервисный Центр
ИП Караичев Алексей
8(904) 404-14-55
+
+
г. Волгодонск, Ростовская
обл., пр-т. Строителей,
12/15
СЦ «Master»
8(928) 126-63-66
+ +
г. Волгодонск,
ул. Ленина, 110
«X МОБАЙЛ»
8(961) 41-001-71
8(918) 500-54-99
+ + + + +
Вологодская обл.,
п. Рубцово, 1а
ООО «МИГ»
8(8172) 52-72-51
+
+
г. Воронеж,
ул. Б. Хмельницкого, 46
СЦ «ТЕХНО»
8(473) 260-09-08
8(473) 240-57-73
+ + +
г. Воронеж,
ул. Рижская, д. 12-15
ООО «АМГ»
8(920) 436-08-52
8(960) 131-17-99
+
г.Горно-Алтайск,
пер. Жукова,13
СЦ «Викс»
8(38822) 6-23-32
+ + +
+
г. Грозный,
ул. Дадин Айбики, 48
«Арсгир»
8-962-655-20-00
+ + + + +
г. Грозный,
ул. Угольная, 308
ИП Лачиев Р. М.Ч
8-962-753-67-67
+
Грозный,
ул. Маяковского, 17 в
ООО «Алиф»
8(8712) 22-49-21
8(928) 001-33-03
+ + + + +
г. Дзержинск, Нижегородская обл., ул. Чапаева, 68
Мастерская «СЕРВИС ПЛЮС»
8(8313) 21-14-14
+
+
г. Дзержинск,
пр. Циолковского, 54
СЦ «Кварц»
8(8313) 20-56-00
+ + +
+
г. Димитровград,
ул. Октябрьская, 63
АСЦ «ЭлКом Сервис»
8(84235) 2-86-59
8(84235) 9-14-64
+ + +
+
17
г. Ейск,
ул. Пушкина, 84
АСЦ «Техносервис»
8(86132) 2-11-71
8(86132) 3-66-02
+ + + + +
г. Ейск,
ул. Маяковского, 55
СЦ «Гарант»
8(86132)5-05-00
+ + +
+
г. Екатеринбург,
ул. Походная, 81, офис 3
СЦ «Элитдетальсервис»
8(343) 361-11-77
8(343) 361-11-78
+ + +
+
г. Екатеринбург,
ул. Амундсена, 64
Мастерская «Ремонт
бытовой техники и
электроники»
8(343) 240-26-60
+
+
г. Екатеринбург, ул. Кислородная, 7А, офис 201
Сервисный центр
«GOLD»
8(919) 372-28-04
+
+
г. Екатеринбург, ул. Д.
Зверева, 31, А, оф.2
СЦ «Мастер-Сервис»
8(343) 385-12-89
+ + + + +
г. Елец, Липецкая обл.,
ул. Октябрьская, 47
ООО фирма «ПОЛЮС»
8(47467) 4-12-08
8(47467) 4-33-17
+ +
г. Зерноград,
ул. им. Косарева, 22
ИП Поддубный Л.Ю.
8(86359) 4-32-23
8(86359) 4-06-42
+
г. Иваново,
ул. Дзержинского, 45/6
ООО «СпектрСервис»
8(4932) 335185
8(4932) 335236
+ + + + +
г. Изобильный, мк-н. «Радуга» №7 (рынок «Светлана»)
«Автоматика 26»
8(86545) 2-74-74
+
г. Ижевск,
ул. Азина, 4
ООО «АРГУССервис»
8(3412) 30-79-79
8(3412) 30-83-07
+ + +
+
г. Ижевск,
ул. М. Горького, 76
ООО «АРГУССервис»
8(3412) 78-76-85
8(3412) 78-06-64
+ + +
+
г. Ижевск, ул. Буммашевская, 7/1, офис 301, 307
«Климат-Контроль»
8(3412) 44-60-40
8(3412) 44-60-67
+
г. Йошкар-Ола, ул. Воинов
Интернационалистов, 24а
СЦ «Аквамарин»
8(8362) 24-11-24
8(8362) 25-55-40
+ + +
+
г. Иркутск,
ул. Академическая, 24
ООО «Мастер ТВ»
8(3952) 42-55-76
8(3952) 78-15-83
+ + +
г. Иркутск,
ул. Сурнова, 56
СЦ «Комту»
8(3952) 28-74-50
8(3952) 76-71-75
+ + +
г. Ишим,
ул. Карасульская, 183
ООО «Домотехникасервис»
8(34551) 7-46-31
+
г. Казань,
ул. Гвардеская, 9А
АСЦ «VIP-SERVIS»
8(843) 258-92-15
+ +
+
г. Казань, ул. Восстания,
100, кор. 45
Сервисный центр
«Элнет»
8(843) 240-64-94
+ + + + +
г. Калининград, Московский пр-т, д. 163
«1000 мелочей сервис»
8(4012) 58-83-54
8(4012) 76-04-77
+ +
г. Каменск-Уральский,
ул. Исетская, 33б
Техноцентр-Сервис
8(3439) 39-95-20
8(34399) 34-74-40
+ + + + +
г. Камышин,
ул. Ленина, 6В
ООО СЦ «Альфа»
8(84457) 9-17-43
8(84457) 9-45-89
+ + + + +
г. Карабулак,
ул. Джабагиева, 157
ИП Хамхоев И.М.
8(8734) 44-42-44
+
+ +
+
18
г.Кемерово,
пр. Октябрьский, 53/2
ВК-Сервис
8(3842) 35-39-67
+
+
г. Кизляр,
пер. Рыбный 17
«Терек»
8(87239) 2-33-55
8(87239) 3-01-77
+ + + + +
г. Киров,
ул. Некрасова, 42
ООО «ЭкранСервис»
8(8332) 56-25-95
8(8332) 54-70-77
+ +
+
г. Константиновск, ул.
Коммунистическая, 96 Б
«Эверест»
8(86393) 2-10-43
+
г. Константиновск, Ростовская обл., пер. Студенческий, 9
Макаров-ЮГ
8(988) 548-24-36
+ +
г. Кореновск,
ул. Пурыхина, 2, кор. А
ИП Бондаренко А.В.
8(86142) 4-43-59
+ + + + +
г. Кореновск,
ул. Ярославская, 1
«Сервис Бытовой
Техники»
8(918) 936-36-53
+ +
+
г. Краснодар,
ул. Новороссийская, 3
«Абсолют-сервис
8(861) 267-50-88
+ + + + +
г. Краснодар, ул. Академика Лукьяненко, 103,
оф.55
г. Уфа, ул. Мира, 7; ул.
Менделеева, 153; пр. Октября, 42
СЦ «Дженерал»
8(347) 279-90-70
8(347) 241-62-02
+
г. Хасавюрт, ул. Махачкалинская, 70-А
«Техник-ise»
8(928) 048-93-10
+ + + + +
г. Цимлянск, Ростовская
обл., ул. Социалистическая, 15-А
«Телерадиотовары»
8(86391) 2-18-06
+ +
г. Чебоксары,
ул. Гагарина, 36
ЗАО «Телерадиосервис»
8(8352) 62-30-97
8(4942) 63-20-98
+
+
г.Челябинск,
ул. Производственная, 8Б
Рембыттехника
8(351) 239-39-34
8(351) 239-39-35
+ + + + +
г. Челябинск, ул. Ворошилова, 57 В, оф. 3
ООО РСЦ «Подебус»
8(351) 225-13-13
8(351) 236-12-40
+ + + +
г. Черкесск,
пр. Ленина, 340-В
АСЦ «ЮГ-СЕРВИС»
8(8782) 27-30-60
8(8782) 27-70-77
+ + + + +
г. Черкесск, ул. Первомайская, 48, оф. 11
АСЦ «Мак.Сим. »
8(8782) 25-04-66
8(8782) 25-19-15
+ + + + +
г. Черкесск,
Пятигорское шоссе, 13
СЦ «КАВКАЗСЕРВИС»
8(8782) 23-91-26
8(928) 385-22-42
+ + + + +
г. Чита,
ул. Токмакова, 33
«Центрбытсервис»
8(3022) 36-39-36
8(3022) 36-39-32
+ + + + +
23
г. Шахты, Ростовская обл.,
ул. Садовая, 1
ТехноСервис
8(904) 345-83-18
+ + + + +
г. Элиста,
3-й микрорайон, 21-А
«СКВ Сервис»
8(84722) 9-52-07
8(937) 469-52-07
+ + + + +
г. Энгельс,
ул. Петровская, 57
«Ремонт-сервис»
8(8453) 55-80-89
8(964) 848-45-06
+ + +
+
г. Ярославль,
ул. Угличская, 12
ООО «Трио-Сервис»
8(4852) 25-94-83
+
+
UA
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
Гарантія на виріб надається на термін 2 роки чи більше у випадку, якщо Законом про
захист прав споживачів країни, в якій був придбаний виріб, передбачений більший
мінімальний термін гарантії.
Всі умови гарантії відповідають Закону про захист прав споживачів і регулюються
законодавством країни, у якій придбано виріб.
Гарантія і безкоштовний ремонт надаються в будь-якій країні, у яку виріб постачається
компанією «Saturn Home Appliances» чи її уповноваженим представником, і де ніякі
обмеження по імпорту чи інші правові положення не перешкоджають наданню гарантійного обслуговування і безкоштовного ремонту.
Випадки, на які гарантія і безкоштовний ремонт не поширюються:
1. Гарантійний талон заповнений неправильно.
2. Виріб вийшов з ладу через недотримання Покупцем правил експлуатації, зазначених в
інструкції.
3. Виріб використовувався в професійних, комерційних чи промислових цілях (крім
спеціально призначених для цих моделей, про що зазначене в інструкції).
4. Виріб має зовнішні механічні чи ушкодження, викликані влученням всередину рідини,
пилу, комах і інших сторонніх предметів.
5. Виріб має ушкодження, викликані недотриманням правил живлення від батарей,
мережі чи акумуляторів.
6. Виріб піддавався розкриттю, ремонту чи зміні конструкції особами, не уповноваженими на ремонт; проводилося самостійне чищення внутрішніх механізмів тощо.
7. Виріб має природний знос частин з обмеженим терміном служби, витратних матеріалів
і т. д.
8. Виріб має відкладення накипу всередині чи зовні ТЕНів, незалежно від якості використовуваної води.
9. Виріб має ушкодження, чи ушкодження, які викликані впливом високих (низьких)
температур чи вогню на нетермостійкі частини виробу.
10.Виріб має ушкодження приладдя і насадок, що входять у комплект постачання виробу
(фільтрів, сіток, мішків, колб, чаш, кришок, ножів, вінчиків, терок, дисків, тарілок,
трубок, шлангів, щіток, а також мережних шнурів, шнурів навушників тощо).
11. Дефект виник внаслідок некоректного встановлення виробу не cпеціалістами уповноваженого сервісного центру постачальника.
Примітка: виріб здається в ремонт виключно в чистому вигляді.
З питань гарантійного обслуговування і ремонту звертайтесь до спеціалізо-
Перелік сервісних центрів постійно змінюється. Переглянути актуальний
перелік спеціалізованих сервісних центрів можна на сайті: http://saturn.ua,
ваних сервісних центрів фірми «Saturn Home Appliances».
або дізнатися за телефоном гарячої лінії: 0-800 502-502
that the goods sold to you, are functional and complete
and that the warranty coupon is filled in correctly.
This warranty coupon confirms the absence of any defects in the product you purchased
and provides for free of charge repair of the product failed through the fault of the manufacturer throughout the period of warranty service and free of charge repair.
Failing the presentation of this coupon, in case of its improper filling in, in the absence of
the payment document proving the purchasing fact, infringement of factory seals (if
any),and also in cases indicated in the warranty obligations, the claims are not accepted,
and no warranty service and free of charge repair is made!
The warranty coupon is valid only in the original copy with the stamp of trading organization, signature of the seller, date of sale and signature of the buyer.
Complex home appliances should be installed by supplier’s authorized service centers,
authorized specialists. In the case of a malfunction of the home appliance because of incorrect installation, the buyer must pay the cost of the visit (call) of the specialist, as well
as the cost of fault diagnostics if necessary.
ZÁRUČNÍ LIST
Při koupi výrobku
žádejte o jeho vyzkoušení ve Vaší přítomnosti,
PŘESVĚDČTE SE,
že Vám prodaný výrobek je dobře fungující a kompletní
a že záruční list je vyplněn správně.
Tento záruční list potvrzuje,že na Vámi koupeném výrobku nejsou žádné vady a zajišťuje
bezplatnou opravu nefungujícího přístroje z viny výrobce,během celé záruční doby.
Bez předložení tohoto listu, při jeho nesprávném vyplnění, v případě nepřítomnosti platebních dokumentu, který potvrzují nákup, porušení plomb výrobce (jsou-li na
výrobku) a také v případech,které jsou uvedené v záručním listě, nároky se nepřijímají a
záruční oprava se neprovádí!
Záruční list je platný jenom jako originál s razítkem obchodní organizace, podpisem
prodaváče, termínem prodeje a podpisem zákazníka. Instalace komplexní spotřebiče musí být provedena autorizovaným servisním střediskem,
specialistou. V případě poruchy v důsledku nesprávné instalace výrobku, kupující je povinen uhradit náklady na výjezd (volání) odborný, pokud je to nezbytné, a náklady na
diagnostiku poruch.
BE SURE
30
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
UA
При покупке изделия
требуйте его проверки в Вашем присутствии,
что проданный Вам товар исправен и полностью укомплектован,
гарантийный талон заполнен правильно.
Данный гарантийный талон подтверждает отсутствие каких-либо дефектов в купленном Вами изделии и обеспечивает бесплатный ремонт вышедшего из строя изделия
по вине производителя в течение всего срока гарантийного обслуживания и бесплатного ремонта.
Без предъявления данного талона, при его неправильном заполнении, при отсутствии расчетного документа, свидетельствующего факт покупки, нарушении заводских пломб (если они имеются на изделии), а также в случаях, указанных в гарантийных обязательствах, претензии не принимаются, а гарантийный и бесплатный
ремонт не производится!
Гарантийный талон действителен только в оригинале со штампом торгующей организации, подписью продавца, датой продажи, подписью покупателя.
Установка сложных бытовых приборов должна осуществляться уполномоченными
поставщиком сервисными центрами, специалистами. В случае возникновения поломки по причине некорректной установки изделия покупатель должен оплатить стоимость выезда (вызова) специалиста, а в случае необходимости и стоимость диагностики неисправности.
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
При придбанні виробу
вимагайте його перевірки у Вашій присутності,
ПЕРЕКОНАЙТЕСЬ,
що проданий Вам товар справний і цілком укомплектований,
гарантійний талон заповнений правильно.
Даний гарантійний талон підтверджує відсутність будь-яких дефектів у купленому
Вами виробі і забезпечує безкоштовний ремонт виробу, що вийшов з ладу, з вини
виробника протягом всього терміну гарантійного обслуговування і безкоштовного
ремонту.
Без пред'явлення даного талона, при його неправильному заповненні, при відсутності
розрахункового документу, що засвідчує факт покупки, порушенні заводських пломб
(якщо вони є на виробі), а також у випадках, зазначених у гарантійних зобов'язаннях, претензії не приймаються, а гарантійний і безкоштовний ремонт не проводиться!
Гарантійний талон дійсний тільки в оригіналі зі штампом торгуючої організації, підписом продавця, датою продажу і підписом покупця.
Встановлення складних побутових приладів повинно здійснюватися уповноваженими
постачальником сервісними центрами, фахівцями. В разі виникнення поломки з причини некоректного встановлення виробу покупець повинен сплатити вартість виїзду
(виклику) фахівця, а в разі необхідності і вартість діагностування несправності.
УБЕДИТЕСЬ,
31
Model/Артикул
Serial number/Sériové číslo/Серийный номер/Серійний
номер
Date of sell/Termín prodeje/Дата продажи/Дата продажу
Buyer’s Signature confirming the acquaintance and consent with
terms of free of charge maintenance service of the product, and
absence of the complaints on appearance and color of the product.
Podpis zákazníka, potvrzující seznámení a souhlas s podmínkami
bezplatného záručního servisu výrobku, a také neexistence nároků
na vnějšek a barvu výrobku.
Подпись покупателя, подтверждающая ознакомление и согласие с условиями бесплатного сервисно-технического обслуживания изделия, а также отсутствие претензий к внешнему виду
и цвету изделия.
Підпис покупця, що підтверджує ознайомлення і згоду з умовами Безкоштовного сервісно-технічного обслуговування виробу,
а також Відсутність претензій до зовнішнього вигляду та кольору виробу.
WARRANTY COUPON
ZÁRUČNÍ LIST
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
SATURN HOME APPLIANCES S.R.O. KONĚVOVA 141, 13083
PRAHA 3 – ŽIŽKOV, ČESKÁ REPUBLIKA, TEL: + 4202/ 67 108 392
32
ПІБ та підпис майстра
ПІБ та підпис споживача**
ПІБ та підпис майстра
ПІБ та підпис споживача**
Дата
завершен-
ня ремонту
запчастин
Перелік встановлених
Перелік виконаних робіт
Назва
організації СЦ
№ наряду
СЦ
Назва
організації,
Дата
лення
встанов-
ВІДМІТКИ ПРО ВСТАНОВЛЕННЯ ВИРОБУ*
*Побутові прилади, для введення в есплуатацію которих необхідні установочні, монтажні роботи, повинні вводитись в експлуатацію уповноваженими спеціалістами сервісних центрів
постачальника. В разі виникнення несправності виробу з причини некоректної установки виріб може бути знятий з гарантійного обслуговування, а покупець повинен сплатити вартість
виїзду (виклику) фахівця, а в разі необхідности і вартість діагностування несправності.
№ наряду
недолік
Заявлений
споживачем
Дата
ремонт
прийому в
ВІДМІТКИ ПРО ПРОВЕДЕННЯ СЕРВІСНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ
**Підпис споживача свідчить про приймання виробу в робочому стані.
33
ФИО и подпись потребителя**
ФИО и подпись мастера
ФИО и подпись потребителя**
ФИО и подпись мастера
Дата
ремонта
завершенния
запчастей
Перечень установленных
работ
Перечень выполненных
СЦ
Название
организации,
№ наряда
СЦ
Название
организации,
Дата
установки
ОТМЕТКИ ОБ УСТАНОВКЕ ИЗДЕЛИЯ*
тить стоимость выезда (вызова) специалиста, а в случае необходимости и стоимость диагностики неисправности.
*Бытовые приборы, для ввода в эксплуатацию которых необходимы установочные, монтажные работы, должны вводиться в эксплуатацию уполномоченными специалистами сервисных
центров поставщика. В случае возникновения неисправности по причине некорректной установки, изделие может быть снято с гарантийного обслуживания, а покупатель должен опла-
№ наряда
недостаток
Заявленый
потребителем
Дата
ремонт
приема в
ОТМЕТКИ О ПРОВЕДЕНИИ СЕРВИСНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
**Подпись потребителя свидетельствует о приеме изделия в рабочем состоянии.
34
Client’s surname, name, patronymic
and signature**
Master’s surname, name, patronymic
and signature
and date
The repair
List of performed workList of installed spare parts
SC
Name of
Client’s surname, name, patronymic and signature**
Master’s surname, name, patronymic and signature
organization,
Order No
Name of
organization,
Service Center
Installation
date
NOTES ABOUT THE INSTALLATION OF THE DEVICE*
*Household appliances for commissioning of which installation and mounting works are required should be commissioning by the supplier’s authorized service center specialists.
In the case of a malfunction of the product because of incorrect installation, the product may become invalid for warranty service, and the buyer must pay the cost of the visit
(call) of the specialist, as well as the cost of fault diagnostics if necessary.
Order No
Client’s
problem
declared
repair
Date of
receipt for
NOTES ABOUT CARRYING OUT OF SERVICE MAINTENANCE
**Client’s signature certies about the appliance’s receipt at the working condition.
Model
/Артикул/Артикул....
......................
Date
of sale
/Дата продажи/Дата продажу
........................................................... Serial