GB
Electric Oven
Dear Buyer!
We congratulate you on having
bought the device under trade name
“Saturn”. We are sure that our devices will become faithful and reliable
assistance in your housekeeping.
Avoid extreme temperature changes.
Rapid temperature change (e.g. when
the unit is moved from freezing temperature to a warm room) may cause
condensation inside the unit and a
malfunction when it is switched on.
In this case leave the unit at room
temperature for at least 1.5 hours
before switching it on.If the unit has
been in transit, leave it indoors for at
least 1.5 hours before starting operation.
Please read this operating manual carefully
Device, which you purchased, has 2 years
guaranty against all manufacturing defects,
to be arisen , when you operate the device
as stated in the operating manual.
Features of Oven
Exterior of oven is coated with
electrostatic powder paint. Interior
body is aluzing coating, trays are
enamel coating.
Do not put heavy and flammable
objects on your oven. Always operate your oven in the places,
where small children can not
reach.
When your oven is hot, do not
touch the oven with wet cloth and
by hand. When you finish your
work with the oven, firstly unplug
it and do not move it before cooling.
Important safety measures
Following basic safety measures
should be followed continuously
while the electrical devices are operated/
We recommend you to operate
your oven as empty and with open
glass for 10 minutes in the first
operation. Thus , first steam and
odor , which is constituted by paint
and manufacturing oil wastes
against the heat, will remove from
the oven and it will not become
permeated with your food/
Operation voltage of your oven is
AC 220 – 230 V
Operate your oven in the grounding
plug with 16 A fuse
Put your oven in a smooth and
fireproof ground. As glass and
metal parts will get heated while
your oven is operating, do not
touch these parts with bare hands.
Important operating in-
struction
Switch on to power supply
Set your cooking heat by using thermo-
stat setting button.
If you use double tray, place your
meal into special trays of your oven and push them. When you consider that top part of meal in the
top tray, cooks, change places of
top tray with the bottom tray.
When top of the tray , which you
put from bottom to top, your meal
is ready for dinning table.
Take your cooked meal for rest in-
side your oven for 5 minutes and
then serve it.
Cleaning and maintenance
Firstly unplug it. Pay attention that
your oven is not hot. Do not use
flammable and abrasive substances such as acid, thinner and gasoline for cleaning.
Do not use powder detergent.
Wipe interior and exterior surfaces
and accessories with soapy or liquid detergent and soft a bit damp
cloth.
While cleaning your oven, do not
wash it in the tap. Avoid the water
contact certainly.
Operation of oven
When the 3 rd position in the con-
trol button table is brought to «=
», bottom and top resistances operate together.
You can set thermostat button into
any temperature in the range of 50
C ° - 320 C °. Heat the device for
10 minutes before start. Do not
operate your oven before putting
the thermostat into use.
Timer
Timer is set before starting to operate the
oven. Timer can be set up to 90 minutes.
Warning beep is heard at the end of set
period. At the end of period, electric is cut
automatically in the electrical ovens. In
order to deactivate the tamer, button
should be brought to O position.
Caution
If time is not set or is not brought to «On»
position although Thermostat and Oven
3
control button is brought to «on» position,
your oven will not operate.
Cooking
and frying
Bottom
resistance
Cooking
and frying
Top resistance
Cooking
and frying
Bottom
and top
resistance
Important
When the cable of oven is damaged, it
should be replaced only by the technical
service. Otherwise, you can be exposed to
the electrical shock. Glass is not covered by
the guaranty. Do not splash water while
glass is hot.
Caution
Pay attention not to run down the device
during operation, firstly unplug it. It’s parts
may be broken and device may be damaged
during falling. In this case, have device
checked by authorized service before operation.
Warning
Handling and transportation. It is required
to perform transportation of device its own
original box. Plastic parts may be broken
during incorrect packaging. Its electrical
parts may be damaged. This device must
be grounded. Unplug it while it is operating
for repair purpose.
Warning
Warning
All kinds of repair and reparation related to
this device are performed only by Authorized Technical Services. Any repair and reparation attempt, performed by the people
other than our Authorized Services, shall
cause removal of consumer rights completely. All spare parts related to this device
can be supplied in Authorized Technical
Services.
Operating manual for spit roasted chicken
Place the chicken in the spit apparatus in
order to make spit roasted chicken in your
oven. Make pressing process with locking
handles. Put prepared material and place
sharp tip of spit into spit socket and put the
other tip to the meeting tip of spit. Put 2
water glasses of water into the tray .Bring
position setting button into spit roasted
chicken position. Set thermostat as maximum. Set timer button into desired time.
Serve the meal when cooking process finishes.
Specifications:
Voltage 220-230 V
Frequency 50Hz
Power 1200 W
Rated current 5,45 A
Set:
Electric oven 1
Instruction manual
with warranty book 1
Package 1
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
You can help protect the environment!
Please remember to respect the
local regulations: hand in the
non-working electrical equipments to an appropriate waste
disposal center.
The manufacturer reserves
the right to change the specification and design of goods
RU
Электрическая печь
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением
изделия торговой марки “Saturn”.
Уверены, что наши изделия будут
верными и надежными помощниками
в Вашем домашнем хозяйстве.
Не подвергайте устройство резким
перепадам температур. Резкая смена
температуры (например, внесение
устройства с мороза в теплое помещение) может вызвать конденсацию
влаги внутри устройства и нарушить
его работоспособность при включении. Устройство должно отстояться в
теплом помещении не менее 1,5 часов. Ввод устройства в эксплуатацию
после транспортировки производить
не ранее, чем через 1,5 часа после
внесения его в помещение.
Перед использованием электроприбора
внимательно прочитайте данную инструкцию по эксплуатации.
Срок гарантийного обслуживания прибора составляет 2 года при соблюдении
условий эксплуатации прибора согласно
инструкции.
Характеристика электрической печи
Внешняя поверхность электрической печи
покрыта специальной электростатической
краской. Внутренняя поверхность покрыта сплавом алюминия и цинка, поддоны эмалированные.
Не кладите тяжелые и легковоспламеняющиеся предметы на печь. Пользуйтесь
электрической духовкой в местах, не
доступных детям.
Не касайтесь поверхности печи влажными
руками или влажной тканью во время
работы печи. После окончания работы
электрической печи, отключите ее от
сети и дайте ей остыть.
Меры безопасности
Следующие меры безопасности являются
основными при регулярном использовании электрических приборов.
При первом использовании, рекомендуем
включить электрическую печь с открытой
дверцей на протяжении 10 минут. Краска
и смазочное масло, которое осталось после производства, испарятся и не повлияют на продукты при дальнейшем приготовлении.
Рабочее напряжение АСС 220 - 230 В.
Пользуйтесь электрической печью при
наличии электрической розетки 16 А с
предохранительным заземлением.
Поставьте электрическую печь на ровную
и термостойкую поверхность. Во время
работы электрической печи металлические и стеклянные части нагреваются,
поэтому не прикасайтесь к ним руками.
Инструкции по использованию
Включите устройство в электросеть.
Для приготовления пищи используйте
специальный регулятор для установки
температуры.
При использовании двух дек, разложите
продукты отдельно и поместите их в
слоты электрической духовки. Возможно
менять деки местами в процессе приготовления. Если Вы видите что блюдо готово, вынимайте его из печи.
Дайте остыть только что вынутому блюду
из духовки 5 минут и подавайте к столу.
Очищение и уход
Сначала отключите печь от электросети.
Дайте ей полностью остыть.
Не используйте для очищения легковоспламеняющиеся и абразивные вещества,
такие как кислоты, растворители и бензин.
Не используйте порошковые моющие
средства. Внутреннюю и внешнюю поверхность электрической печи очищайте
мягкой слегка влажной тканью, смоченной в жидком моющем средстве или мыле. Не мойте устройство под проточной
водой, избегайте попадания воды в устройство.
Работа электрической печи
Когда переключатель нагревательных
элементов находится в 3 положении
«=», верхний и нижний нагревательные
элементы срабатывают одновременно.
Регулятором температуры можно установить температуру от 50 С° до 320 С°. Перед началом работы, заранее разогрейте
электрическую духовку на протяжении
10 минут. Не включайте печь, не установив температуру приготовления при помощи регулятора температуры.
4 5
Таймер
Перед началом работы установите время.
Максимальное время таймера - 90 минут.
По окончанию работы таймера звучит
сигнал. В электрических духовках питание выключается автоматически. Чтобы
отключить таймер, возвратите его в положение « 0 ».
Внимание
В случае если регулятор температуры и
переключатель нагревательных элементов включены, но время приготовления
не установлено или регулятор установки
времени не находится в положении «ON»
(«включение»), электрическая печь работать не будет.
Нижний
нагревательный
элемент
Приготовление пищи
и жарка
Верхний
нагревательный элемент
Приготовление пищи
и жарка
Верхний и
нижний
нагревательные
элементы
Приготовление пищи и
жарка
Время приготовления
(мин.)
Пицца и
кондитерские изделия
Внимание
Будьте осторожны, следите за тем, чтобы
прибор не упал на пол или другую твёрдую поверхность. Если это произошло,
немедленно отключите прибор от сети.
При падении могут повредиться определенные детали прибора. Проверьте прибор в авторизованном сервисном центре
перед последующей эксплуатацией.
Запрещается использовать устройство,
если его комплектующие детали (сетевой
шнур, штепсельная вилка и пр.) повреждены. Не пытайтесь ремонтировать
устройство самостоятельно. Обратитесь в
авторизированный сервисный центр для
квалифицированного осмотра и ремонта.
Стекло не подлежит гарантийному обслуживанию. Когда стекло разогрето, следите за тем, чтобы на него не попала вода.
Данное устройство не предназначено для
использования лицами с ограниченными
физическими, чувствительными или умственными способностями, а также лицами, не имеющими опыта и знаний, если
они не находятся под наблюдением или
не получили инструкции по использованию устройства от лица, ответственного
за их безопасность. Не рекомендуется
использовать устройство детям в возрасте
до 14 лет.
Рецепт приготовления курицы гриль
Для приготовления курицы – гриль нанизайте ее на шампур и поместите в электрическую печь. Зафиксируйте концы
шампура внутри духовки в специальных
отверстиях. В противень налейте две
стакана воды. Выберите нужный режим
«курица - гриль» и отрегулируйте время
приготовления на таймере. После завершения приготовления подавайте к столу!
Технические характеристики:
Напряжение
Комплектность:
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПЕЧЬ 1
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
С ГАРАНТИЙНЫМ ТАЛОНОМ 1
УПАКОВКА 1
БЕЗОПАСНОСТЬ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ. УТИЛИЗАЦИЯ
Вы можете помочь в охране
окружающей среды!
Пожалуйста, соблюдайте местные правила: передавайте неработающее электрическое
оборудование в соответствующий центр утилизации отходов.
Производитель оставляет за
собой право вносить изменения в технические характеристики и дизайн изделий.
UА
Електрична піч
Шановний покупець!
Вітаємо Вас із придбанням виробу
торгівельної марки “Saturn”. Ми впевнені, що наші вироби будуть вірними й надійними помічниками у Вашому домашньому господарстві.
Не піддавайте пристрій різким перепадам температур. Різка зміна температури (наприклад, внесення пристрою з морозу в тепле приміщення)
може викликати конденсацію вологи
всередині пристрою та порушити його
працездатність при вмиканні. Пристрій повинен відстоятися в теплому
приміщенні не менше ніж 1,5 години.
Введення пристрою в експлуатацію
після транспортування проводити не
раніше, ніж через 1,5 години після
внесення його в приміщення.
Перед використанням електроприладу
уважно прочитайте дану інструкцію з експлуатації.
Термін гарантійного обслуговування приладу складає 2 роки при дотриманні умов
експлуатації приладу згідно інструкції.
Характеристика електричної печі
Зовнішня поверхня електричної печі
вкрита спеціальною електростатичною
фарбою. Внутрішня поверхня вкрита
сплавом алюмінія та цинку, піддони –
емальовані .
Не кладіть важкі та легко займисті предмети на піч. Користуйтеся електричною
піччю в місцях, не доступних дітям.
Не торкайтеся поверхні печі вологими
руками або вологою тканиною під роботи
печі. Після закінчення роботи електричної
печі, відключіть її від мережі і дайте їй
охолонути.
Важливі заходи безпеки
Наступні заходи безпеки є основними при
регулярному використанні електричних
приладів.
При першому використанні, рекомендуємо
ввімкнути електричну піч з відкритою
дверцею протягом 10 хвилин. Фарба та
мастило, що залишилось після виробництва, випаруються та не вплинуть на продукти при подальшому готуванні.
Робоча напруга АС 220 – 230 В.
Користуйтеся електричною піччю при наявності електричної розетки 16 А з запобіжним заземленням.
Поставте електричну піч на рівну та термотривку поверхню. Під час роботі електричної печі металеві та скляні частини
нагріваються, тому не торкайтеся їх руками.
Інструкції з використання
Ввімкніть до електромережі.
Для приготування їжі використовуйте
спеціальний регулятор установки температури.
При використанні двох дек, розкладіть
страви окремо та помістіть їх до слотів
електричної духовки. Можливо міняти
деки місцями в процесі приготування.
Якщо Ви бачите що страва готова, виймайте її з печі.
Дайте охолонути щойно вийнятій страві з
печі 5 хвилин та подавайте до столу.
Очищення та догляд
Спочатку відключіть електричну піч від
мережі . Дайте їй повністю охолонути.
Не використовуйте для очищення легко
займисті та абразивні речовини , такі як
кислоти, розчинники та бензин.
Не використовуйте порошкові миючі засоби. Внутрішню та зовнішню поверхню
духової печі, очищайте м’якою ледь вологою ганчіркою, змоченою в рідкому
засобі або милі. Не мийте піч під протічною водою , уникайте потрапляння води
в пристрій.
Робота духової печі
Коли перемикач нагрівальних елементів
перебуває в 3 положенні «=», верхній та
нижній нагрівальні елементи спрацьовують одночасно.
Регулятором температури можна встановити температуру від 50 С° до 320 С°.
Перед початком роботи , заздалегідь ро-
6 7
зігрійте електричну піч протягом 10 хвилин. Не вмикайте електричну духовку ,
не встановивши температуру приготування за допомогою регулятора температури.
Таймер
Перед початком роботи встановіть час .
Максимальний час таймера – 90 хвилин.
По закінченню роботи таймеру пролунає
сигнал. В електричних духовках живлення вимикається автоматично .Щоб вимкнути таймер, поверніть його в положення
« 0 ».
Увага
У разі якщо регулятор температури і перемикач нагрівальних елементів включені, але час приготування не встановлено
або регулятор установки часу не знаходиться в положенні «ON», електрична піч
працювати не буде.
Нижній
нагрівальний елемент
Приготування їжі та
смаження
Верхній
нагрівальний елемент
Приготування їжі та
смаження
Верхній та
нижній нагрівальні
елементи
Приготування їжі та
смаження
Піца та
кондитерські
вироби
Увага
Будьте обережні, стежте за тим, щоб прилад не впав на підлогу або іншу тверду
поверхню. Якщо це сталося, негайно вимкніть прилад від мережі. При падінні можуть пошкодитися певні деталі приладу. В
даному випадку прилад повинен бути
перевірений в авторизованому сервісному
центрі перед подальшою експлуатацією.
Забороняється використовувати пристрій,
якщо його комплектуючі деталі (мережний шнур, штепсельна вилка і т. д.) пошкоджені. Не намагайтеся ремонтувати
пристрій самостійно. Зверніться в авторизований сервісний центр для кваліфікованого огляду та ремонту.
Скло не підлягає гарантійному обслуговуванню. Коли скло розігріто, стежте за тим,
щоб на нього не потрапила вода.
Цей пристрій не призначений для використання особами з обмеженими фізичними,
чутливими або розумовими здібностями, а
також особами, які не мають досвіду і
знань, якщо вони не перебувають під наглядом або не отримали інструкції з використання пристрою від особи, відповідальної за їх безпеку. Не рекомендується
використовувати пристрій дітям у віці до
14 років.
Рецепт приготування курки гриль
Для приготування курки – гриль настроміть її на шампур та помістіть у піч . Закріпіть кінці шампура всередині печі в
спеціальні отвори. У деко налийте дві
склянки води. Оберіть потрібний режим
«курка - гриль» та відрегулюйте час при-
готування на таймері. Після закінчення
приготування подавайте до столу!
Технічні характеристики:
Напруга 220В
Частота
50Гц
Потужність 1200 Вт
Сила струму 5,45 А
Комплектність:
ЕЛЕКТРИЧНА ПІЧ 1
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
З ГАРАНТІЙНИМ ТАЛОНОМ 1
УПАКОВКА 1
БЕЗПЕКА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДО
ВИЩА. УТИЛІЗАЦІЯ
Ви можете допомогти в
охороні навколишнього
середовища!
Будь ласка, дотримуйтесь місцевих правил: передавайте
непрацююче електричне обладнання у відповідний центр
утилізації відходів.
Виробник залишає за собою право вносити зміни в технічні характеристики й
дизайн виробів.
-230
220
В
8 9
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S
WARRANTY
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S WARRANTY
The Warranty is provided for the period of 2 years or more if the Law on
User Right of the country where the appliance was bought provides for a
greater minimum warranty period.
All terms of warranty comply with to the Law on Protection of the Consumer
Rights and are governed by the legislation of the country where the product
was bought.
The warranty and free of charge repair are provided in any country where the
product is delivered to by Saturn Home Appliances or authorized representative
thereof, and where no restriction of import or other legal provisions interfere with
rendering of warranty services and free of charge repair.
Cases uncovered by the warranty and free of charge repair:
1. Guarantee coupon is filled in improperly.
2. The product has become inoperable because of the Buyer’s non- observance of
the service regulations indicated in the instruction.
3. The product was used for professional, commercial or industrial purposes (except for the models, specially intended for this purpose that is indicated in the
instruction).
4. The product has external mechanical damage or damage caused by penetration of the liquid inside, dust, insects and other foreign objects.
5. The product has damages caused by non-observance of the rules of power supply from batteries, mains or accumulators.
6. The product was exposed to opening, repair or modification of design by the
persons, unauthorized to repair; independent cleaning of internal mechanisms
etc. was made.
7. The product has natural wear of parts with limited service life, expendables
etc.
8. The product has deposits of scale inside or outside of fire-bar elements, irrespective of used water quality.
9. The product has damages caused by effect of high (low) temperatures or fire
on non-heat resistant parts of the product.
10. The product has damages of accessories and nozzles which are included into
the complete set of product shipment (filters, grids, bags, flasks, cups, covers,
knifes, sealing rings, graters, disks, plates, tubes, hoses, brushes, and also
power cords, headphone cords etc.).
On the warranty service and repair, please contact the authorized
service centers of Saturn Home Appliances.
10 1
1