Saturn ST-EC0130 User Manual [ru]

ST-EC0130
BREAD MAKER
ХЛЕБОПЕЧЬ
ХЛІБОПІЧ
GB
BREAD MAKER
Dear Buyer! We congratulate you on having bought the device under trade name Saturn. We are sure that our devices will become faithful and reliable assistancein your housekeeping.
Avoid extreme temperature changes. Rapid temperature change (e.g. when the unit is moved from freezing temperature to a warm room) may cause condensation inside the unit and a malfunction when it is switched on. In this case leave the unit at room temperature for at least 1.5 hours before switching it on. If the unit has been in transit, leave it indoors for at least 1.5 hours before starting operation.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS PRODUCT.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following:
1. R e a d a l l i n s t r u c t i o n s b e f o r e u s i n g .
2. Before using the device,make sure that technical characteristics of the mains in your premise comply with the characteristics, stated by the manufacturer. The device should be connected only to the grounded-type plug.
3. D o n o t t o u c h h o t s u r f a c e s . U s e handles or knobs. Wear oven mitts when using unit. Allow to cool before cleaning unit.
4. Unplug from outlet when not in use or cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts.
5. D o n o t i m m e r s e u n i t i n t o w a t e r o r other liquid.
6. Close supervision is necessary when unit is used near children. Not intend for use by children.
7. This appliance is not intended for use by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
3
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. T h e d e v i c e i s n o t recommended to be used by children under 14 y.o.
8. D o n o t p u t a n y t h i n g e l s e o n c o r d . When you are out or in travel, remove plug from wall outlet.
9. D o n o t o p e r a t e a n y a p p l i a n c e w i t h a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair or adjustment.
10. A v o i d c o n t a c t w i t h m o v i n g p a r t s .
11. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries.
12. D o n o t u s e o u t d o o r s . T h i s a p p l i a n c e is intended for household use only.
13. D o n o t l e t c o r d t o u c h h o t s u r f a c e s . D o n o t p u t v e i l o r o t h e r f l a m m a b l e material on surface.
14. D o n o t p l a c e o n o r n e a r a h o t g a s o r electric burner, or in a heated oven.
15. Use bread maker at 2 inch away from wall or other units.
16. When plug or unplug, be careful, don’t touch plug blade.
Service life –
17.
Control Panel Instruction
LCD display instruction
L C D d i s p l a y " M E N U " , " T I M E R " , w e i g h t selection, crust color options and operating process;
· Menu show contains 1BASIC 2)FRENCH 3WHOLE WHEAT 4SWEET 5ULTRA FAST(1.5 Lb.) 6ULTRA FAST(2 Lb.) 7)QUICK 8)European 9D O U G H 10Bagel Dough 11JAM 12BAKE
2 years
4
· W o r k i n g processcontain: “TIMER”“PREHEAT”;“KNEAD”“REST ;“RISE”;“BAKE”;“WARM”;“END”
Control Panel Sketch Map
· Crust color selection contain “LIGHT”; “MEDIUM”; “DARK”; “RAPID”
L E D i n d i c a t o r s h o w i f s t a r t w o r k i n g .
The button instruction
BreadMaker have three different status:TEST status, SETUP status, OPERATING status.
· T E S T s t a t u s is only used in production test not for user. Press the "START/STOP" button and enter TEST status. Press the “START/STOP” once again and exit TEST status and then enter SETUP status. If not press “STA RT/ STOP” but plug on, and then directly enter SETUP program.
· Under SETUP program, pressing “STA RT/ STOP” button will enter OPERATING program. Under OPERATING program, press “START/STOP”button until exceed 2s, and back to SETUP program and current menu.
· “M e nu” button----Menu selection “Menu ” in SETUP program is used to select the various menu. Click “Menu” button, buzzer sound a prompt. If press “Menu ” button and hold it, buzzer sound a warning tone, after 0.5s, enter constant pressure function, quick repetition of 5 times per second effective press button is used to switch menu.
· "C o l o r" butto n - --- C r ust S e lec t i on "Color" button in SETUP program is used to select crust color. Crust selection
button have no constant pressure function but only cycle switch.
· "Loaf" button----Weight Selection “Loaf ” button in SETUP program is used to select weight. Click “Loaf” button, buzzer sound a prompt, “Loaf”button have no constant pressure function but only cycle switch.
· "Start / Stop" button - start / stop programming Press “Start/Stop” to start the program, before keep warm cycle press “Start / S top ” and hold it more than 2s and back to SETUP status; after keep warm cycle press “Start/Stop” and directly back to SETUP status.
· “Time +”button ----Time D e l a y increasing Press this button will increase delay time by intervals of 10minutes. A prompt will be heard; this button is used to increase quick cycle time delay.
· "Time-" button ---- Time Delay descending Press this button to have descending delay time by intervals of 10minutes. A prompt will be heard; this button is used to descend quick cycle time delay.
5
6
Operating Instruction
· Bread Maker operating instruction
R e f e r t o r e l a t e d r e c i p e , w o r k i n g s t e p i s as followed.
1. Align the kneading blade with the semicircle position rotation axis and insert into bread pan.
2. According to recipe what you need, add ingredients such as water, flour, egg to the bread pan in the order listed; yeast must be put into middle in the end; if using delay timer, make sure yeast is on top of bread flour to avoid being mixed with water, salt, sugar, otherwise yeast activity will be affected.
3. Place the bread pan into the Bread Maker; close the lid.
4. P o w e r o n , L C D d i s p l a y w i l l s h o w “MENU 1 TIMER 3:25”.Press MENU button and observe LCD display, select 1-12 menu (BASIC, FRENCH, WHOLE WHEAT, SWEET, Ultra Fast(1.5LB), D O U G H , E u r o p e a n , Q u i c k , U l t r a F a s t (2.0LB), Bagel Doughas you needed.
5. I f y o u w a n t t o s e l e c t d e s i r e d c r u s t color, press the COLOR button to get LIGHT or MEDIUM or DARK. The default setting of MEDIUM will automatically be displayed.
6. I F y o u w a n t t o s e l e c t d e s i r e d b r e a d weight, press the LOAF button to get 500g or 750g or 1000g. The default setting of 1000g will automatically be displayed.
7. Y o u c a n p r o g r a m t h e b r e a d m a k e r i n advance to have your bread ready at the time you want. Calculate the time difference between the moment when you start the program and the time at which you want your preparation to be ready.
8. Press the START/STOP button, the program will start, “:”and LED flash.
9. I f y o u w a n t t o s t o p p r o g r a m t o change current setting, press again the START/STOP 1s,the program will stop and will switch the program you want. D u r i n g p r o g r a m m i n g , y o u w o u l d b e better not touching control panel.
10. The control panel will display 0:00 during keep warm cycle. The appliance beeps 15sounds. “:”and LED still flash (DOUGH is not included).After 1 hour
7
warm, the bread maker will beep, “:”and LED stop flash and return the initial status. If stop keeping warm, press the STOP button 1s, a beep will be emitted and return the initial status.
11. The beeper will sound when the bread is done. Press the START/STOP button and hold it 1s until you hear a beep. Wearing over mitts, turn the bread pan upside down and shake to release the bread. Be sure to remove the kneading blade from the bread.
· D O U G H O p e r a t i n g I n s t r u c t i o n
This function operating is similar to Bread operating. When make dough, you may not use salt, sugar, milk powder etc. When the beeper sounds 15 prompts, the dough is finished.
· Baking Operating Instruction
This program is used for baking breads for 60minutes working time. Detailed operating steps are as below:
1. Place the bread pan into the bread maker.
2. String the ready food together and reliably hold it into the bread pan. Close the lid.
3. Press the MENU button, observe LCD display and select twelfth menu and set baking time using TIMER button.
4. Press the START/STOP button to start baking bread.
5. When display show 0:00, the baking is finished. The beeper sounds 15 prompts and the keep warm cycle will start. At this time you can press “STA RT/ STOP” to stop working, otherwise the bread maker will automatically keep warm; the keep warm complete, the beeper still sounds 15 prompts.
6. D u r i n g b a k i n g , i f y o u f i n d i t h a s b e e n cooked, you may press the START/STOP button to stop working. CAUTION: It is better to have the food you wantto bake aligned reasonably, and equality place and keep some distance in order to get good baking bread. When first using, baking time is difficult to control. Do not worry, next time you must do it better.
8
· JAM Operating Instruction
R e f e r t o r e c i p e , a d d i n g r e d i e n t s t o t h e bread pan; place the bread pan into the bread maker. Select JAM menu, and press the STRAT/STOP button to start JAM program.
S p e c i a l F u n c t i o n I n s t r u c t i o n
· Power down memory instruction
This bread maker has power down memory function. During programming, if suddenly power down less than 7 minutes, then power on again and still renew the current work program; but total working time may be changed and no equal to original setting time. Actual working time= power down time + original setting time. I f p o w e r down time excess 15minutes, the bread maker can not ensure to renew the current working status. If not start programming but power down, it will renew original power on status.
· Alarm and self-shield Function Instruction under over temperature or abnormal
Bread maker have the function of initial condition estimation on MENU and self­protected on abnormal unit. If you find unclear or abnormal using, please refer to the following explanation to judge and dispose in time.
1. W o r k i n g c o n d i t i o n j u d g e f u n c t i o n I f c u r r e n t w o r k i n g c o n d i t i o n i s n o t suitable for initial condition requirement on current menu. For example: when select BREAD or DOUGH program, bread maker inner temperature is too hot or too cold that cannot meet initial condition requirement, that is, inner temperature is lower than -10℃ or higher than 50; at this time, you start to program, bread maker will automatically forbid working, display will show “E00”or “E01”,meanwhile, the beeper will sound a constant short prompt. Under this condition, please take out the bread pan and allow unit to wait the suitable temperature for work. I f y o u s t i l l c a n n o t u s e t h e b r e a d m a k e r normally, maybe have some trouble on
this unit, please contact Consumer Service for repair or replacement.
2. Function judge function The bread maker has auto-judge function on abnormal unit, such as temperature sensor open or short etc. When temperature sensor open, display will show “EEE”, meanwhile the beeper will sound constant short prompt. When temperature sensor short, display will show “HH H”, m e a nwhi l e th e be e pe r will sound constant short prompt. I f h a p p e n s u c h c a s e , p l e a s e c o n t a c t Consumer Service for repair or replacement.
· Buzzer prompting function instruction
Considering buzzer is used frequently,
here is the detailed explanation.
1. When RESET, one beeping will be emitted.
2. When press MENU,COLOR, “▲”, “▼”, one time press will have one prompt.
3. When press START/STOP, one time press will have one prompt.
4. D u r i n g J A M p r o g r a m m i n g , i n t h e D O U G H p r o c e s s , b e e p e r w i l l s o u n d 12times interval to prompt adding jam.
5. W o r k i n g i s c o m p l e t e d , b e e p e r w i l l sound 15times interval; as well, keep warm finished, beeper will sound 15times interval.
· K e e p w a r m f u n c t i o n e x p l a n a t i o n
Considering use convenience, the bread maker has keep warm function. When bread or the other food is completed, if you do not take out them in time, the bread maker will automatically go into keep warm cycle. Refer to process time schedule to see which menu has a keep warm function.
When to adjust recipes
Problem Probable cause
Too much yeast, Too much flour, not enough salt
No or too little yeast a/b
Old or stale yeast e
The bread does not rise at all or not enough
The dough rises too much and spills over the baking pan
The bread goes down in the middle
Heavy, lumpy structure of bread
The bread is not baked in the center
Coarse structure or too many holes in bread
L i q u i d t o o h o t c
The yeast has come into contact with liquid d
Wrong flour type or stale flour e
Too much liquid or not enough liquid a/b/g
Not enough sugar a/b I f t h e w a t e r i s t o o s o f t t h e y e a s t f e r m e n t s
more Too much milk affects the fermentation of the yeast The dough volume is larger than the pan and the bread goes down The fermentation is too short or too fast due to the excessive temperature of the water or the baking chamber or due to the excessive moistness
Not salt or not enough sugar a/b
Too much liquid h
Too much flour or not enough liquid a/b/g
Not enough yeast or sugar a/b Too much fruit, whole meal flour or another
ingredient Old or stale flour e
Too much or not enough liquid a/b/g
Too much humidity h
Recipes with moist ingredients, e.g. yogurt g
Too much water g
No salt b
Great humidity, too hot water h/i
Too much liquid c
S o l u t i o n description below
a/b
f
c
a/f
c/h/i
b
9
10
Bread volume too big for the pan a/f
Mushroom-like, unbaked surface
The slices are uneven or there lumps in the middle Flour deposits on the bread crust
Solutions to the above problems
a. Measure the ingredients correctly b. Adjust the ingredient doses and check that all the ingredients have been added c. Use another liquid or leave it to cool at room temperature. The ingredients must be added the order specified in the relevant recipe. Make a small ditch in the middle of the flour and put crumbled or dry yeast inside. Do not allow the yeast to come into direct with the liquid d. User only fresh and properly stored ingredients. e. Reduce the total amount of the ingredients, do not use more flour than specified in the recipe. Reduce all the ingredients by 1%. f. Reduce the amount of liquid. Reduce the amount of liquid, if ingredients containing water are used. g. In case of very humid weather add 1­2 tablespoons of water less. h. In case of warm weather do not use the timing function. Use cool liquids. i. Take the bread out of the pan immediately after baking and leave to rest for at least 15 minutes before cutting. j. Reduce the amount of yeast or all ingredients by 1/4
Too much flour, especially for white bread f
Too much yeast or not enough salt a/b
Too much sugar a/b
Other sweet ingredients apart from sugar b
The bread did not cool enough(the vapor has not escaped)
The flour was not worked well on the sides during kneading
j
g/i
Specifacation
Power: 650 W Rated Voltage: 220-230 V Rated Frequency: 50 Hz Rated Current: 3 А
Set
BREAD MAKER 1 INSTRUCTION MANUAL WITH WARRANTY BOOK 1 PACKAGE 1
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
waste disposal center.
The manufacturer reserves the right to change the specification and design of goods.
You can help protect the environment!
Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment to an appropriate
RU
ХЛЕБОПЕЧЬ
Уважаемый покупатель! Поздравляем Вас с приобретением изделия торговой марки “Saturn”. Уверены, что наши изделия будут верными и надежными помощниками в Вашем домашнем хозяйстве.
Не подвергайте устройство резким перепадам температур. Резкая смена температуры (например, внесение устройства с мороза в теплое помещение) может вызвать конденсацию влаги внутри устройства и нарушить его работоспособность при включении. Устройство должно отстояться в теплом помещении не менее 1,5 часов. Ввод устройства в эксплуатацию после транспортировки производить не ранее, чем через 1,5 часа после внесения его в помещение.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
При использовании электрических приборов необходимо всегда соблюдать основные меры безопасности, а именно:
1. Прочитайте всю инструкцию перед эксплуатацией.
2. Перед использованием убедитесь, что технические характеристики Вашей сети совпадают с характеристиками, указанными производителем. Прибор следует включать только в заземленную розетку.
3. Не прикасайтесь к горячим поверхностям прибора. При эксплуатации устройства пользуйтесь прихватками. Перед очисткой устройства подождите, пока оно остынет.
4. Отключайте хлебопечь от сети, когда не пользуетесь устройством или
чистите его. Прежде чем устанавливать или снимать детали, подождите, пока устройство остынет.
5. Не погружайте устройство в воду или другую жидкость.
6. Необходим тщательный контроль, когда во время работы устройства рядом находятся дети.
7. Данный прибор не предназначен для использования лицами с ограниченными физическими, чувствительными или умственными способностями, а также лицами, не имеющими опыта и знаний, если они не находятся под наблюдением или не получили инструкции по использованию прибора от лица, ответственного за их безопасность. Не рекомендуется использовать прибор детям в возрасте до 14 лет.
8. Следите, чтобы шнур питания не свисал с края стола и не касался острых углов и горячих поверхностей. Не ставьте какие-либо предметы на шнур питания.
9. Запрещается использовать устройство, если его комплектующие детали (сетевой шнур, штепсельная вилка и пр.) повреждены. Не пытайтесь ремонтировать устройство самостоятельно. Обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр для квалифицированного осмотра и ремонта.
10. Избегайте контакта с подвижными деталями устройства.
11. Использование дополнительных принадлежностей, не рекомендованных производителем устройства, может привести к травмам.
12. Не пользуйтесь хлебопечью вне помещения. Данное устройство предназначено только для использования в быту.
13. Следите, чтобы шнур питания не прикасался к горячим поверхностям. Не накрывайте хлебопечь и не кладите легковоспламеняющиеся материалы на ее поверхность.
11
12
14. Не ставьте устройство на горячую газовую плиту, электрическую плиту, в нагретую духовку или рядом с ними.
Панель управления
Описание панели управления
ЖК-дисплей
На ЖК-дисплее имеются кнопки: "MENU" («меню»), "TIMER" («таймер»), “LOAF” («размер буханки»), “COLOR” («цвет корочки») и кнопка Вкл. / Выкл. Меню включает следующие режимы выпекания:
1. Основной хлеб
2. Французский хлеб
3. Хлеб из цельнозерновой муки
4. Сладкий хлеб
5. Экспресс приготовление 750г
6. Экспресс приготовление 1000г
7. Быстрое приготовление
8. Ржаной хлеб
9. Тесто
10. Тесто для рогаликов
11. Джем
12. Выпечка
15. Размещайте хлебопечь на расстоянии 5 см от стены или других предметов.
16. При включении или выключении, будьте осторожны, не прикасайтесь к контактам штепсельной вилки.
Срок службы –
17.
Режимы работы включают: "TIMER" («таймер»), “PREHEAT” («предварительный нагрев»), “ KNEAD” («замешивание»), “REST” («отдых»), “RISE” («подъём»), “BAKE” («выпечка»), “WARM” («поддержание тепла»), “END” («завершение»).
Выбор цвета корочки включает: “LIGHT” («светлая»); “MEDIUM” («средняя»); “DARK” («тёмная»); “RAPID” («экспресс»).
Светодиодный индикатор загорается в процессе работы.
2 года
Кнопки
Хлебопечка имеет три различных режима: режим тестирования, режим установки и режим работы.
· Режим тестирования не предназначен для пользователей, он используется только для проведения тестирования на производстве. Нажмите кнопку “Старт / Стоп” для того, чтобы войти в режим тестирования, после чего снова нажмите кнопку “Старт / Стоп” чтобы выйти из него, и войти в режим установки. Если хлебопечка подключена к электросети, она по умолчанию находится в режиме установки программ.
· Нажмите кнопку “Старт / Стоп” в режиме установки программ, чтобы выбрать программу работы хлебопечки. Для того чтобы вернуться к установке программ и текущему меню, нажмите и удерживайте кнопку “Старт / Стоп” в течение 2 сек.
· Кнопка “Меню” – выбор меню. Раздел “Меню” в режиме установки програм предназначен для выбора различных меню. Нажмите кнопку “Меню”, прозвучит звуковой сигнал. Если нажать кнопку “Меню” и удерживать её, прозвучит предупреждающий звуковой сигнал, через 0.5 сек будет выбран режим постоянного давления. Для переключения меню нажмите кнопку 5 раз.
· Кнопка “Цвет корочки” – Выбор цвета корочки. Кнопка “Цвет корочки” при установке программы используется для выбора цвета корочки. У кнопки отсутствует режим постоянного давления, переключение происходит в цикличном порядке.
· Кнопка “Вес” – выбор веса. Кнопка “Вес” предназначена для выбора веса во время установки программы. Нажмите кнопку “Вес” и прозвучит звуковой сигнал. . У кнопки отсутствует режим постоянного давления, переключение происходит в цикличном порядке.
· Кнопка “Старт / Стоп” – начало / завершение програмирования. Нажмите кнопку “Старт / Стоп” для того чтобы запустить программу. Перед тем как будет включён режим поддержания тепла нажмите и удерживайте кнопку “Старт / Стоп” в течение 2 сек, для того чтобы перейти в режим установки. После выключения режима поддержания тепла нажмите кнопку “Старт / Стоп” для того чтобы сразу перейти в режим установки.
· Кнопка “Время + ” – увеличение времени отсрочки. Однократное нажатие на кнопку увеличивает время отсрочки на 10 мин., также при нажатии на кнопку слышен звуковой сигнал. Предназначена для увеличения времени отсрочки.
· Кнопка “Время - ” – уменьшение времени отсрочки. Однократное нажатие на кнопку уменьшает время отсрочки на 10 мин., также при нажатии на кнопку слышен звуковой сигнал. Предназначена для уменьшения времени отсрочки.
13
14
15
16
Указания по эксплуатации
· Указания по эксплуатации хлебопечи
Посмотрите соответствующий рецепт и используйте устройство следующим образом:
1. Совместите тестомес с осью вращения и вставьте в поддон для хлеба.
2. В соответствии с рецептом, который вам нужен, добавьте ингредиенты, т а к и е к а к в о д а , м у к а , я й ц а в п о д д о н для хлеба в указанном порядке; дрожжи нужно положить в середину поддона после остальных продуктов; при использовании таймера, убедитесь, что дрожжи находятся сверху на муке, чтобы избежать смешивания с водой, солью, сахаром, иначе это повлияет на процесс брожения.
3. Вставьте поддон для хлеба и закройте крышку.
4. Включите хлебопечь, на ЖК­дисплее будет отображаться надпись "MENU 1 TIMER 3:25", нажмите кнопку Меню и посмотрите на ЖК-дисплей, выберите меню 1-12(Основнойхлеб, французский хлеб, хлеб из цельнозерновой муки, сладкий, екпрессприготовление (750 г), тесто, ржаной хлеб, быстрое приготовление, експрессприготовление (1000 г), т е с т о д л я р о г а л и к о в ) к о т о р о е в а м нужно.
5. После выбора меню, нажмите кнопку COLOR(«Цвет корочки»), чтобы получить светлую, среднюю, румяную или быструю корочку. Настройка по умолчанию – Medium («Средняя корочка»).
6. Нажмите LOAF («Вес»), чтобы выбрать вес буханки 500 г, 750 г, 1000 г, настройка по умолчанию 750 г.
7. Вы можете задать время отсрочки приготовления, для того чтобы получить готовый хлеб к желаемому Вами времени.Рассчитайте разницу во времени между моментом, когда вы запустите программу и временем, в которое Вы хотите, чтобы приготовление было закончено.
17
8. Нажмите кнопку START/STOP («СТАРТ/СТОП») в течение 0,5 сек., начнется выполнениепрограммы и будет мигать « : ».
9. Если вы хотите изменить текущую настройку, нажмите еще раз кнопку START /STOP (“Старт / Стоп”)в т е ч е н и е б о л е е ч е м 1 с е к . , п р о г р а м м а остановится, и вы можете установить т у п р о г р а м м у , к о т о р у ю х о т и т е . В о время установки программы не прикасайтесь к панели управления.
10. После окончания выполнения программы устройство подает звуковой сигнал 15 раз, и переходит в режим поддержания тепла. Во время работы в режиме поддержания тепла дисплей отображает 0:00. Значок «: » продолжает мигать (за исключением меню Dough «Тесто»). По истечении 1 часа, хлебопечь подаст сигнал 1 раз и значок «:» перестанет мигать, прибор вернется в исходное состояние. Нажмите и удерживайте “С топ” в т е ч е н и е 1 сек., чтобы выключить поддержание т е п л а , е с л и в ы х о т и т е приостановить поддержание т е п л а , вернитесь в исходное состояние.
11. Когда хлеб будет готов, вы услышите сигнал. Возьмите прихватки, переверните поддон для хлеба вверх дном и слегка встряхните, чтобы вынуть хлеб. Не забудьте удалить тестомес из хлеба. Если вы хотите вынуть хлеб в процессе приготовления, нажмите и удерживайте “Старт / Стоп” в течение 1 сек., чтобы приостановить работу прибора.
Указания по приготовлению теста.
Программа приготовления «Тесто» подобна программе выпекания хлеба. Во время приготовления теста, вы не должны добавлять соль, сахар, сухое молоко и т.д. Когда тесто будет готово, хлебопечьподает звуковой сигнал 5 раз.
Указания по приготовлению в ы п е ч к и .
Эта программа используется для выпечки хлеба, время приготовления
1 час, используйте прибор следующим образом:
1. Поместите поддон для хлеба в хлебопечь.
2. Отмерьте все необходимые продукты и положите их в поддон для хлеба. Закройте крышку.
3. Нажмите кнопку МЕНЮ, посмотрите на ЖК-дисплей и выберите меню BAKE («Выпечка»).
4. Нажмите кнопку “Старт / Стоп”, чтобы начать выпекание.
5. Когда на дисплее появляется 0:00, выпечказакончена. Устройство подает з в у к о в о й с и г н а л 1 5 раз и переходит к режиму поддержания тепла. Нажмите и удерживайте кнопку “Старт / Стоп” в т е ч е н и е 1 с е к . , ч т о б ы о с т а н о в и т ь прибор, иначе он автоматически перейдет к режиму поддержания т е п л а .
6. Во время выпечки, если вы обнаружите, что хлеб уже готов, вы можете нажать кнопку “Стоп”, чтобы остановить прибор и перейти к выбору меню.
ВНИМАНИЕ: л у ч ш е з а р а н е е п о р е з а т ь и подготовить продукты, и равномерно разложить их на некотором расстоянии друг от друга, чтобы получить хорошую выпечку. При первом использовании трудно проконтролировать время выпечки. Не беспокойтесь, в следующий раз получится лучше.
Указания по приготовлению джема.
Сверьтесь с рецептом приготовления джема, добавьте в поддон ингредиенты, установите поддон в хлебопечь. Выберите программу приготовления джема и нажмите “Старт / Ст о п ” для начала выполнения программы.
Указания по специальным функциям
· Ф у н к ц и я с о х р а н е н и я в п а м я т и при отключении питания
Эта хлебопечь имеет функцию сохранения в памяти при отключении питания. Во время установки
программы, если внезапно отключится питание на время не более 10 минут и снова включится, текущая программа будет восстановлена; но общее время работы может измениться и не соответствовать изначально установленномувремени: Фактическое время работы = время отключения устройства + изначально установленное время. Если питание отключается на более чем 15 минут, хлебопечь не может восстановить текущую программу. Если программа не была установлена, а питание отключилось, устройство перейдет в первоначальный режим готовности.
· Указания по функции оповещения и самозащиты при перегреве или аварийной ситуации
Хлебопечь имеет функцию оценки исходного состояния в МЕНЮ и самозащиты при перегреве или аварийной ситуации. Если вы заметили, что устройство неисправно, пожалуйста, обратите внимание на следующие объяснения, чтобы принять решение и определиться по времени.
1. Функция определения рабочего состояния Если текущее рабочее состояние не соответствует требованию к исходному состоянию в текущем меню. Например, при выборе программы DOUGH («Тесто»), внутренняя температура хлебопечи слишком высокая или слишком низкая, поэтому не может соответствовать требованиямк исходному состоянию, т.е. внутренняя т е м п е р а т у р а н и ж е - 1 0
0
50
C; в это время, когда вы начинаете устанавливать программу, хлебопечь автоматически перестанет работать, на дисплее появится надпись "E00" или "E01" и одновременно будут слышны постоянные короткие сигналы. В этом случае выньте поддон для хлеба и подождите, пока устройство
0
C иливыше
18
Loading...
+ 21 hidden pages