Saturn ST-EC0128 User manual

ST-EC0128
BREAD MAKER
ХЛЕБОПЕЧЬ
ХЛІБОПІЧ
GB
BREAD MAKER
Dear Buyer! We congratulate you on having bought the device under trade name Saturn. We are sure that our devices will become faithful and reliable assistance in your housekeeping.
Avoid extreme temperature changes. Rapid temperature change (e.g. when the unit is moved from freezing temperature to a warm room) may cause condensation inside the unit and a malfunction when it is switched on. In this case leave the unit at room temperature for at least 1.5 hours before switching it on. If the unit has been in transit, leave it indoors for at least 1.5 hours before starting operation.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS PRODUCT.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, such as:
· R e a d a l l i n s t r u c t i o n s b e f o r e u s i n g .
· D o n o t t o u c h h o t s u r f a c e s . U s e h a n d l e s
or knobs. Wear oven mitts when using unit. Allow to cool before cleaning unit.
· Unplug from outlet when not in use or cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts.
· D o n o t i m m e r s e u n i t i n t o w a t e r o r other liquid.
· Close supervision is necessary when unit is used near children.
· D o not put anything else on cord. Whenyou are out or in travel,remove plug from wall outlet.
· D o n o t o p e r a t e a n y a p p l i a n c e w i t h a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair or adjustment.
· A v o i d c o n t a c t w i t h moving parts.
· The use of accessory attachments not
recommended by the appliance manufacturer may cause injuries.
· D o n o t u s e o u t d o o r s . T h i s a p p l i a n c e i s intended for household use only.
· D o n o t l e t c o r d t o u c h h o t s u r f a c e s . D o not put veil or other flammable material on surface.
· D o n o t p l a c e o n o r n e a r a h o t g a s o r electric burner, or in a heated oven.
· Use bread maker at 2 inch away from
3
wall or other units.
· When plug or unplug, be careful touch plug blade.
· This appliance is not intended for use by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Not recommended to be used by children under 14 years old.
·
Service life –
D i s c r i p t i o n
1. Removable lid
2. Window for observation the cooking process
3. Control panel
4. Bread Maker housing
5. Scales
6. Measuring cup
7. Measuring spoon (dining / tea)
8. Bakingform
9. Kneading blade
10. Hook
Control Panel Instruction LCD display instruction
A.LCD display "MENU", "TIMER", weight selection, crust color options and operating process;
Preheat
Kneading
F e r m e n t
2 years
4
Bake
K e e p W a r m
Menu show contains
1. “W h i te”
2. “W h i te R a p id ”
3. “W h o le W he a t ”
4. “W h o le W he a t Rap i d ”
5. “Fr e nch”
Control Panel Sketch Map
6. “S w eet Bre a d ”
7. “G l uten Fre e ”
8. “Rap i d 7 5 0 g”
9. “Rap i d 1 0 0 0g”
10. “Ca k e”
11. “Dou g h”
12. “Past a Do u gh”
13. “B u t ter Mak e r”
14. “Ja m ”
15. “Ex tra B a k e”
16. “Ho m e M a de ”
Menu work schedule
The button instruction
Bread Maker have three different status:TEST status, SETUP status, OPERATING status. TEST status is only used in production test not for user. Press the "START/STOP" button and enter TEST status. Press the “START/STOP” once again and exit TEST status and then enter SETUP status. If not press “START/STOP” but plug on, and then directly enter SETUP program. Under SETUP program, press “START/STOP” button will enter OPERATING program. Under OPERATING program, press “START/STOP” button until exceed 2s, and back to SETUP program and current menu.
· “M e nu” button- Menu selection “Men u ” in SETUP program is used to select the various menu.
· "C o l or " bu t t on - Crust Selection "Color" button in SETUP program is used to select crust color. Crust selection button have no constant pressure function but only cycle switch.
· "Loaf" button - W e i g h t S e l e c t i o n “Loaf ” button in SETUP program is
used to select weight (500g ; 750g; 1000g). Click “Loaf” button, buzzer
sound a prompt, “Loaf”button have no constant pressure function but only cycle switch.
· "Start / Stop" button - start / stop programming. Press “Start/Stop” to start the program, before keep warm cycle press “Sta r t /St o p ” and hold it more than 2s and back to SETUP status; after keep warm cycle press “Start/Stop” and directly back to SETUP status.
·
“Time + ”b u tton - Time D e l a y
increasing Press this button will increase delay time by intervals of 10minutes. A prompt will be heard; this button is used to increase quick cycle time delay.
"Time-" button - Time Delay
·
descending Press this button to have descending delay time by intervals of 10minutes. A prompt will be heard; this button is used to descend quick cycle time delay.
· "H O M E M A DE" b u t ton - Self-adjusting working process. Press this button to adjust the time of working process.
5
6
Operating Instruction
Bread Maker operating instruction
Refer to related recipe, working step is as followed.
1. Align the kneading blade with the
semicircle position rotation axis and insert into bread pan.
2. According to recipe what you need,
add ingredients such as water, flour, egg to the bread pan in the order listed; yeast must be put into middle in the end; if using delay timer, make sure yeast is on top of bread flour to avoid being mixed with water, salt, sugar, otherwise yeast activity will be affected.
3. Place the bread pan into the Bread
Maker; close the lid.
4. Power on, LCD display will show
“MENU 1 TIMER 3:30”.Press MENU button and observe LCD display, select 1-16 menus as you needed.
5. If you want to select desired crust
color, press the COLOR button to get LIGHT or MEDIUM or DARK; press the LOAF button to get 500g or 750g or 1000g.
6. If you need work delayed, press
“TIME- “ or “TIME+” to adjust the working time, calculation: Working Time= Default Time of Programs + Delayed Time
7. Press the START/STOP button, the
program will start. During programming, you would be better not touch control panel.
8. When the machine goes to “0:00”,
finish working, the machine will beep 10 sounds; then it goes into KEEP WARM status. During KEEP WARM process, “:” keep flash until the process is over. Then it will beep 10 sounds to return the initial status.
9. The beeper will sound when the bread
is done. Press the START/STOP button and hold it 2s until you hear a beep. Wearing over mitts, turn the bread pan upside down and shake to release the bread. Be sure to remove the kneading blade from the bread.
DOUGH Operating Instruction
This function operating is similar to Bread operating. When make dough, you may not use saltsugarmilk powder etc. When the beeper sounds 10 prompts, the dough is finished.
Baking Operating Instruction
This program is used for baking breads from 10mins to 60mins working time. Detailed operating steps are as below:
1. Place the bread pan into the bread maker.
2. String the ready food together and reliably hold it into the bread pan. Close the lid.
3. Press the MENU button, observe LCD display and select the fifteenth menu and set baking time using TIMER button.
4. Press the START/STOP button to start baking bread.
5. When display show 0:00, the baking is finished. The beeper sounds 10 prompts and the keep warm cycle will start. At this time you can press “START/STOP” to stop working, otherwise the bread maker will automatically keep warm; the keep warm complete, the beeper still sounds 10 prompts.
6. During baking, if you find it has been cooked, you may press the START/STOP button to stop working.
CAUTION: It is better to have the food you want to bake aligned reasonably, and equality place and keep some distance in order to get good baking bread. When first using, baking time is difficult to control. Do not worry, next time you must do it better.
CAKE Operating Instruction
Due to the watery pasta, you could use spoon to help knead after kneading process to make it more even.
Special Function Instruction
Power down memory instruction
This bread maker has power down memory function. During programming, if suddenly power down less than 7 minutes, then power on again and still renew the current work program; but total working time may be changed and no equal to original setting time.
Actual working time= power down time + original setting time. If power down time excess 15minutes, the bread maker can not ensure to renew the current working status. If not start programming but power down, it will renew original power on status.
Alarm and self-shield Function Instruction under over temperature or abnormal
Bread maker have the function of initial condition estimation on MENU and self-protected on abnormal unit. If you find unclear or abnormal using, please
7
refer to the following explanation to judge and dispose in time.
1. Working condition judge function If current working condition is not suitable for initial condition requirement on current menu(except JAM, EXTRA BAKE). For example: when select BREAD or DOUGH program, bread maker inner temperature is too hot or too cold that cannot meet initial condition requirement, that is, inner temperature is lower than -20or higher than 56; at this time, you start to program, bread maker will automatically forbid working, display will show “E00”or “E01”, meanwhile, the beeper will sound a 5 constant short prompt. Under this condition, please take out the bread pan and allow unit to wait the suitable temperature for work. If you still cannot use the bread maker normally, maybe have some trouble on this unit, please contact Consumer Service for repair or replacement.
2. Function judge function The bread maker has auto-judge function on abnormal unit, such as temperature sensor open or short etc. When temperature sensor open, display will show “EEE”, meanwhile the beeper will sound constant short prompt. When temperature sensor short, display will show “HHH”, meanwhile the beeper will sound constant short prompt. If happen such case, please contact Consumer Service for repair or replacement.
Buzzer prompting function instruction
Considering buzzer is used frequently,
here is the detailed explanation.
1. When RESET, one beeping will be emitted.
2. When press MENU,COLOR, “▲”、“▼”, one time press will have one prompt. If any forbidden pressing, it will beep 3 short and quick prompts.
3. Working is completed, beeper will sound 10times interval; as well, keep warm finished, beeper will sound 10times interval.
4. Food and Nut function, it will beep 4 continuous prompts.
Keep warm function explanation
Considering use convenience, the bread maker has keep warm function. When bread or the other food is completed, if you do not take out them in time, the bread maker will automatically go into keep warm cycle. Refer to process time schedule to see which menu has a keep warm function.
HOME MADE instruction
Home Made function is designed for the consumers’ adjusting working time of each step during the process according to their likes, here is the operations:
1. Press “HOME MADE” button to choose
th
the 16 press this button for more than 2s until there is a beep sound to start the settings.
2. During the settings, there will be 15 steps to adjust: 1-11 are for PHEH, KND1, REST, KND4, RISE1, KND5, RISE2, KND6, RISE3, BAKE, KEEP WARM; 12-15 are for RISE1, RISE2, RISE3 & BAKE; Temperature settings of Ferment and Bake : 20-50℃,20­50℃,20-50℃,70-160(Defaults are 25℃,25℃,35℃,135 ); during settings, press MENU button to choose the steps, press Time+ and Time- to adjust the working time. After finish settings, press HOME MADE button for more than 2s till there is a beep then it will save the setting; if you press shortly the HOME MADE button, the setting will be cancelled.
program (Default time 3:25),
8
When to adjust recipes
Bread volume too big for the pan a/f
Problem Probable cause
Too much yeast, Too much flour, not enough salt
No or too little yeast a/b
Old or stale yeast e
The bread does not rise at all or not enough
The dough rises too much and spills over the baking pan
The bread goes down in the middle
Heavy, lumpy s t r uc t u r e of b r e a d
The bread is not baked in the center
Coarse structure or too many holes in bread
L i q u i d t o o h o t c
The yeast has come into contact with liquid d
Wrong flour type or stale flour e
Too much liquid or not enough liquid a/b/g
Not enough sugar a/b I f t h e w a t e r i s t o o s o f t t h e y e a s t f e r m e n t s
more Too much milk affects the fermentation of the yeast The dough volume is larger than the pan and the bread goes down The fermentation is too short or too fast due to the excessive temperature of the water or the baking chamber or due to the excessive moistness
Not salt or not enough sugar a/b
Too much liquid h
Too much flour or not enough liquid a/b/g
Not enough yeast or sugar a/b Too much fruit, whole meal flour or another
ingredient Old or stale flour e
Too much or not enough liquid a/b/g
Too much humidity h
Recipes with moist ingredients, e.g. yogurt g
Too much water g
No salt b
Great humidity, too hot water h/i
Too much liquid c
S o l u t i o n description below
a/b
f
c
a/f
c/h/i
b
Mushroom-like, unbaked surface
The slices are uneven or there lumps in the middle
Flour deposits on the bread crust
S o l u t i o n s t o t h e a b o v e p r o b l e m s
a. Measure the ingredients correctly b. Adjust the ingredient doses and
check that all the ingredients have been added c . Use another liquid or leave it to cool at room temperature. The ingredients must be added the order specified in the relevant recipe. Make a small ditch in the middle of the flour and put crumbled or dry yeast inside. Do not allow the yeast to come into direct with the liquid d. User only fresh and properly stored ingredients. e. Reduce the total amount of the ingredients, do not use more flour than specified in the recipe. Reduce all the ingredients by 1%. f. Reduce the amount of liquid. Reduce the amount of liquid, if ingredients containing water are used. g. I n c a s e o f v e r y h u m i d w e a t h e r a d d 1 ­2 tablespoons of water less. h. I n c a s e o f w a r m w e a t h e r d o n o t u s e the timing function. Use cool liquids. i. Take the bread out of the pan immediately after baking and leave to rest for at least 15 minutes before cutting. j. Reduce the amount of yeast or all ingredients by 1/4
Remarks on recipes
● Pls measure ingredients correctly, as each ingredient plays a special role for the successful baking of the bread.
9
Too much flour, especially for white bread f
Too much yeast or not enough salt a/b
Too much sugar a/b
Other sweet ingredients apart from sugar b
The bread did not cool enough(the vapor has not escaped)
The flour was not worked well on the sides during kneading
Always add the liquid first, add y e a s t a t t h e e n d . Do not allow the yeast to come into contact with liquid to avoid fast rising of the yeast (especially when use timing function)
Use the same measuring units
while measuring the ingredients,
that is measure the ingredients with the included measuring spoon or spoons at home, if the recipe requires measuring the ingredients in tablespoons and teaspoons.
● Adding fruits, nuts or cereals. You can add these ingredients while using specified programs after you hear a beep. If you add these ingredients too early, they will be crushed during kneading process.
● The result of the baking depends on the conditions (the hardness of the water, air humidity, altitude, the consistency of the ingredients, etc). Therefore, the recipe indications should server rather as a reference point, which can be modified depending on the given conditions. Do not get discouraged in case of unsuccessful baking attempts. Try to find out the cause of the failure and try once again with changed proportions.
S p e c i f i c a t i o n s
Power 650 W Rated voltage 220-230 V Rated frequency 50 Hz Rated current 3 A
j
g/i
10
Set
BREAD MAKER 1 INSTRUCTION MANUAL WITH WARRANTY CARD 1 PACKAGE 1
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
waste disposal center.
The manufacturer reserves the right to change the specification and design of goods.
You can help protect the environment!
Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment to an appropriate
RU
ХЛЕБОПЕЧЬ
Уважаемыйпокупатель! Поздравляем Вас с приобретением изделия торговой марки “Saturn”. Уверены, что наши изделия будут верными и надежными помощниками в Вашем домашнем хозяйстве.
Не подвергайте устройство резким перепадам температур. Резкая смена температуры (например, внесение устройства с мороза в теплое помещение) может вызвать конденсацию влаги внутри устройства и нарушить его работоспособность при включении. Устройство должно отстояться в теплом помещении не менее 1,5 часов. Ввод устройства в эксплуатацию после транспортировки производить не ранее, чем через 1,5 часа после внесения его в помещение.
Внимательно прочитайте данную инструкцию по эксплуатации перед началом использования прибора.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Соблюдение приведенных ниже правил позволит избежать несчастных случаев с получением травм
пользователем или другими лицами, а также с ущербом личному имуществу.
· Перед первым включением рекомендуется внимательно прочитать инструкцию и сохранить ее для дальнейшего использования. Всегда следуйте указанным в инструкции правилам техники безопасности.
· Не используйте хлебопечку на открытом воздухе, а также в коммерческих и других целях, необозначенных в инструкции.
· Перед подключением хлебопечки к электросети убедитесь, что местное напряжение сети соответствует напряжению, указанному на табличке на дне хлебопечки.
· Если электрическая линия работает с перегрузками, устройство может функционировать некорректно. В этом случае его следует подключить к линии, не запитывающей другие электроприборы.
· Используйте только сетевой шнур из комплекта и не используйте его с другими устройствами.
· Запрещается пользоваться хлебопечкой с поврежденным сетевым шнуром, это может привести к поражению электрическим током. Для замены сетевого шнура обратитесь в специализированный сервисный центр. Регулярно проверяйте сетевой шнур и вилку на предмет отсутствия повреждений.
· Плотно вставляйте вилку сетевого шнура в розетку. Неправильно вставленная в розетку вилка может стать причиной поражения электрическим током или привести к возгоранию, вызванному ее перегревом.
· Проследите, чтобы на электрическом проводе устройства не находились посторонние предметы.
· Не вставляйте и не вынимайте вилку прибора мокрыми руками, это может привести к поражению электрическим током.
· Прибор не предназначен для использования лицами с ограниченными физическими, чувствительными или умственными
11
способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность. Не рекомендуется использовать устройство детям в возрасте до 14 лет.
·
Срок службы –
Перед применением
· Перед первым использованием снимите этикетки и наклейки, промойте форму для выпекания и принадлежности в теплой мыльной воде.
· Установите хлебопечку на ровную устойчивую поверхность, стойкую к нагреванию.
· Не используйте прибор в непосредственной близости от воды или открытого огня. Не допускайте воздействия на хлебопечку источников тепла.
· Не размещайте прибор в непосредственной близости к стене или мебели, а также предметов, которые могут быть повреждены при воздействии тепла.
· Не используйте хлебопечку, если Вы ее уронили, повредили, или если она попала в воду.
· Не пытайтесь ремонтировать прибор самостоятельно, это может привести к поражению электрическим током. Ремонт прибора должен производиться в специализированном сервисном центре.
· Прибор не предназначен для эксплуатации вне помещения.
· Берегите устройство от детей, прибор греется. Кроме того, случайное прикосновение к кнопкам панели управления во время работы может вызвать остановку процесса выпечки.
В процессе использования
· Не оставляйте работающую хлебопеч
-ку без присмотра.
· Не помещайте внутрь прибора алюминиевую фольгу или другие
2 года
материалы, которые могут вызвать пожар или короткое замыкание.
· Не допускайте попадания продуктов в корпус хлебопечки, особенно на нагревательный элемент. Попадание посторонних предметов или продуктов на нагревательный элемент приводит к запаху гари и повреждению устройства.
· ВНИМАНИЕ: Некорректное использование (ошибочный рецепт, слишком продолжительное приготовление блюд) может вызвать избыточный нагрев хлеба с появлением дыма или огня. В этом случае не снимайте крышку и выньте вилку из розетки. Подождите, пока устройство остынет, и только после этого откройте крышку.
· Прежде чем запрограммировать хлебопечку на выпечку данного вида хлеба с отсрочкой, например на ночь, сначала нужно проверить данный рецепт и устройство, и убедиться, что ингредиенты подобраны в соответствующих пропорциях, тесто не слишком жидкое и не слишком крутое, а его количество соответствует объему формы для выпекания и «не вываливается» из нее.
· Допускается использование только формы для выпекания, идущей в комплекте с хлебопечкой.
· Не используйте форму для выпекания хлеба вне хлебопечки.
· Не используйте острые металлические предметы, которые могут поцарапать покрытие формы.
· В случае повреждения формы, обратитесь к Вашему дилеру для замены.
· Прибор сильно нагревается в процессе выпечки. Не прикасайтесь к горячим поверхностям устройства.
· Вынимая из хлебопечки форму с испеченным хлебом, обязательно пользуйтесь кухонными перчатками или прихватами, поскольку и хлеб, и форма очень горячие.
· Никогда не накрывайте работающую хлебопечку полотенцем или другими тканями, поскольку это может
12
привести к аккумуляции тепла внутри нее. Во избежание пожара не пользуйтесь хлебопечкой рядом с л е г к о в о с п л а м е н я ю щ и м и с я предметами, например, шторами. Не закрывайте вентиляционные отверстия.
· Никогда не дотрагивайтесь до движущейся части хлебопечки во время работы прибора.Не прикасайтесь и/или не пытайтесь заблокировать движущуюся часть устройства (работающую мешалку).
· Не опускайте руку внутрь формы во время работы устройства.
· Не рекомендуем открывать крышку хлебопечки во время работы (если не указано иное), это может сказаться на качестве выпечки.
·
После использования
· После использования отключите хлебопечку от электросети, вынув вилку из розетки. Тянуть за шнур при этом запрещается.
· Всегда отключайте прибор от электросети перед очисткой. Дождитесь, пока прибор остынет, прежде чем начать очистку.
· Не погружайте прибор в воду или другие жидкости. Никогда не погружайте сетевой шнур и вилку, в какую бы то ни было жидкость.
· При очистке формы для выпекания, не используйте острые металлические предметы.
· Если Вы хотите переместить хлебопечку с места на место, то обязательно отключите ее от сети.
Данное устройство предназначено исключительно для домашнего использования. В случае использования хлебопечки в профессиональном гастрономическом бизнесе условия гарантии изменяются.
Прибор представляет собой полностью автоматическое устройство для замешивания теста для хлеба,
позволяющее приготовить без труда горячий хлеб за считанные часы.
Устройство хлебопечки и аксессуары.
1. Съемная крышка
2. Окошко для наблюдения за процессом приготовления
3. Панель управления
4. Корпус хлебопечки
5. Весы
6. Мерный стаканчик
7. Мерная ложка (столовая/чайная)
8. Форма для выпекания.
9. Мешалка.
10. Крючок.
Панель управления.
Указания по использованию
1. Извлеките форму длявыпекания.
Для этого откройте крышку, возьмите форму за ручку, поверните слегка против часовой стрелки и извлеките её из хлебопечки.(Мы рекомендуем перед закладкой ингредиентов всегда извлекать форму из устройства – т а к ингредиенты не попадут в рабочую камеру и на нагревательный элемент.) Затем установите мешалку в форму.
2. Заложите ингредиенты. Рекомендуется закладывать ингредиенты в форму для выпекания в порядке, указанном в прилагаемых рецептах в данной инструкции.
Сначала в форму следует помещать жидкие ингредиенты, затем добавлять сахар, соль и муку. Дрожжи или разрыхлитель всегда добавляются в последнюю очередь. Сделайте небольшое углубление на вершине горки муки и добавьте в него дрожжи. При этом надо следить, чтобы дрожжи не контактировали с жидкостью или солью. Все ингредиенты должны иметь комнатную температуру. Удостоверьтесь в том, что все ингредиенты отмерены точно.
3. Вставьтеформу длявыпеканияв хл ебопечку. Для этого установите форму внутрь хлебопечки слегка поворачивая её по часовой стрелке, для того чтобы замочки попали в пазы и форма встала на свое место.
13
14
4. Включите хлебопечку в сеть. После звукового сигнала на дисплее высвечивается время первой программы.
5. Выберите необходимый режим кнопкой «МЕНЮ». На дисплее отобразится номер и время выполнения программы. При каждом нажатии кнопки «МЕНЮ» будет раздаваться звуковой сигнал.
6. Далее кнопкой «Вес» следует выбрать вес хлеба 500г, 750г или 1000г. На этой стадии дисплей отображает общее время выпечки. Оно изменится, когда Вы выберите цвет корочки.
Примечание:
· В программах с 1 по 6 вес хлеба можно установить 500г, 750г или 1000г.
· В программе 7 – 750г или 1000г.
· В программах 8 и 10 – только 750г.
· В программе 9 – только 1000г.
· В программах 11, 12, 13, 14 и 15
выбор веса не предусмотрен.
7. После следует выбрать степень подрумянивания корочки, используя кнопку «Цвет корочки». В зависимости от установки Вы получите светлую, среднюю или темную корочку.
Примечание: Выбор цвета корочки (подрумянивание) возможно в режимах с 1 по 6.
8. После того как Вы определились с режимом, весом хлеба и цветом корочки, нажмите кнопку «Вкл/Выкл » для запуска выбранного режима. Раздастся звуковой сигнал. На дисплее начнется обратный отсчет времени. Для того чтобы отменить выполнение программы, нажмите и удерживайте кнопку «Вкл/Выкл» около 2 – 3 секунд.
9. По окончании времени, приготовление будет завершено и хлебопечка издаст звуковой сигнал. Включится режим «поддержание в тепле».
Рекомендуется вынимать хлеб из хлебопечки сразу после завершения процесса выпечки.
После извлечения хлеба из формы его следует поместить на решетку, примерно на час, для остывания. Только после того, как хлеб остынет до температуры помещения, Вы можете насладиться его великолепным вкусом. (Достижение выпечкой температуры помещения - считается моментом его окончательного приготовления.)
Иногда мешалка застревает в вынутом из формы готовом хлебе. Для того чтобы удалить ее, воспользуйтесь крючком, входящим в комплект. При этом нужно сделать следующее:
· вынуть еще горячий хлеб из формы и положить его на бок, придерживая рукой в термо перчатке;
· вставьте крючок в ось мешалки;
· осторожно потяните, чтобы вынуть
мешалку;
· положите хлеб на решетку остывать.
Программы хлебопечки.
Кнопкой «МЕНЮ» вы можете выбрать одну из 15 программ. На дисплее указывается время исполнения программы.
1. Белый хлеб. Программа позволяет выпекать хлеб по большинству рецептур для пшеничной муки.
2. Белый хлеб экспресс. Программа аналогична режиму «Белый хлеб», но используется для сокращения времени приготовления хлеба.
3. Хлеб из цельной муки. Программа используется для выпечки хлеба из ржаной муки.
4. Хлеб из цельной муки экспресс. Программа аналогична режиму «Хлеб из цельной муки», но используется
15
для сокращения времени приготовления.
5. Французский хлеб. Программа соответствует рецепту традиционного французского хлеба. Хлеб имеет хрустящую корочку и легкую текстуру.
6. Сладкий хлеб. Программа адаптирована для рецептов хлеба с повышенным содержанием сахара и жиров.
7. Хлеб без глютена. Хлеб без глютена выпекается из специальных смесей для выпечки, не содержащих клейковину (глютен). Форму для выпекания следует регулярно очищать во избежание загрязнения теста. Если диета требует строго отсутствия клейковины, убедитесь, что используемые дрожжи так же не содержат клейковины. Консистенция муки без клейковины не допускает оптимального перемешивания. Поэтому при замешивании следует снимать тесто с краев гибкой пластмассовой лопаточкой. Хлеб без клейковины имеет более густую консистенцию и бледный цвет по сравнению с обычным хлебом. Такой хлеб — незаменимый источник необходимых минералов, витаминов и аминокислот для тех, кто вынужден придерживаться безглютеновой диеты.
8. Экспресс 750г. Программа предназначена только для получения хлеба быстрой выпечки весом 750г. Хлеб имеет более плотную структуру, чем хлеб, испеченный по программе «белый хлеб».
9. Экспресс 1000г. Программа предназначена только для получения хлеба быстрой выпечки весом 1000г.
10. Кекс. Программа замешивает и выпекает кексы из готовых смесей или по Вашему рецепту, при этом сахар с яйцами или жиром необходимо будет взбить самостоятельно.
11. Тесто. Программа предназначена только для замешивания и подъема любого дрожжевого теста для пирогов и других хлебобулочных изделий.
12. Тесто для лапши. Программа предназначена только для замешивания бездрожжевого теста для пельменей, макаронных изделий.
13. Топленое масло. Программа предназначена для приготовления топленого масла.
14. Варенье. Программа предназначена для приготовления сладкой начинки в форме.
15. Выпечка. Данная программа предназначена только для выпечки. Она может использоваться для готового теста, для подогрева и получения хрустящей корочки на уже выпеченном и охлажденном хлебе, для завершения приготовления хлеба в случае длительного перерыва электропитания при цикле выпечки хлеба. Время можно регулировать самостоятельно от 10 минут до 1:30. Не оставляйте хлебопечку без присмотра во время работы программы «Выпечка». Отменить программу можно нажатием кнопки «Вкл/Выкл».
16. Кнопка «Ручная настройка». Режим ручной настройки позволит Вам самостоятельно запрограммировать все этапы выпечки. Вы можете использовать любые рецепты — как самые простые, так и самые сложные.
Циклы работы.
Отсрочка. Используется в том случае, если готовый хлеб нужен Вам к определенному времени.
Предварительный подогрев. Позволяет повысить активность дрожжей и способствовать подъему хлеба из муки, которая обычно поднимается слабо. Используется в следующих режимах:
· №3 и 4 (Хлеб из цельной муки) – 5 минут.
· №7 (Хлеб без глютена) – 10 минут.
Замешивание. Обеспечивает формирование структуры теста, и, следовательно, способность к быстрому подъему. В ходе этого
16
цикла, в некоторых программах, есть возможность добавить ингредиенты: сухофрукты, оливки, орехи и т.д. Звуковой сигнал указывает, когда это можно сделать. В обобщенной таблице режимов в колонке «время добавки» указано время, которое будет отображено на дисплее при звуковом сигнале. Чтобы точно определить время подачи звукового сигнала, следует вычесть время, указанное в колонке «время добавки» из общего времени выпечки. Например, в колонке «время добавки» указано 2 часа 29 минут, а «общее время» составляет 3 часа 25 минут, следовательно, ингредиенты можно добавлять через 56 минут.
Отдых. Позволяет тесту успокоиться для улучшения качества подъема
Подъем. Время действия дрожжей, за которое хлеб поднимается и приобретает свой аромат.
Выпечка. Тесто превращается в мякоть, обеспечивая подрумянивание хрустящей золотистой корочки.
Поддержание в тепле. Позволяет поддерживать хлеб в теплом состоянии после выпечки в течение 1 часа. Включается автоматически после завершения процесса выпечки.
Окончание программы.
«Ручная настройка».
Уникальный режим ручной настройки, позволяющий запрограммировать все этапы выпечки, настраивая под свои желания температуру и время готовки. Вы можете использовать любые рецепты — как самые простые, так и самые сложные. Нажмите кнопку «Ручная настройка». На дисплее будет
отображено время программы с установками по умолчанию. Для начала программирования еще раз нажмите и удерживайте кнопку
«Ручная настройка». Кнопками
Вы можете изменить значение времени и температуры. Кнопкой «Меню» Вы переходите к следующему пункту. Интервалы возможных значений времени и температуры Вы найдете в таблице возможных установок. После того, как все изменения будут внесены, нажмите и удерживайте кнопку «Ручная настройка». Вы услышите звуковой сигнал, это означает, что Ваши настройки записаны. (Записанные настройки будут сохранены в памяти даже после отключения хлебопечки из сети.) На дисплее высветится общее время работы режима. Нажмите кнопку «Вкл/Выкл» для запуска программы. Если Вы хотите запустить этот режим с отсрочкой, то после программирования установите нужное
время отсрочки кнопками после нажмите кнопку «Вкл/Выкл».
Таблица возможных установок для программы «Ручная настройка»
Интервал
Циклы работы
Предваритель-
1
ный подогрев 0-60 мин 0 мин 2 Замес 1 0-10 мин 10 мин 3 Отдых 0-30 мин 5 мин 4 Замес 2 0-30 мин 30 мин 5 Подъем 1 0-90 мин 30 мин 6 Замес 3 0-59 сек 10 сек 7 Подъем 2 0-90 мин 30 мин
8 Замес 4 0-59 сек 0 сек 9 Подъем 3 0-90 мин 40 мин 10 Выпечка 0-90 мин 60 мин
Поддержание 11
в тепле 0-60 мин 60 мин Температура при первом подъеме 20-50° 25°
12
изменений
и , а
17
и
По умолча нию
Температура при втором
13
подъеме 20-50° 25° Температура при третьем
14
подъеме 20-50° 35° Температура
15
при выпекании 70-160° 135°
Функции хлебопечки
Функция звукового сигнала.
Звуковой сигнал включается:
· при нажатии на программирующие кнопки.
· во время замеса теста, чтобы определить момент, когда в тесто можно добавить такие ингредиенты, как фрукты, орехи, смесь злаков и др.
· после окончания программы. В хлебопечке имеется возможность установки отсрочки запуска приготовления хлеба до 15 часов. Этот этап вводится в действие после выбора программы, цвета корочки и веса. На дисплее указывается время исполнения программы. (Учитывайте, что время отсрочки будет включать в себя время приготовления хлеба.) Рассчитайте время между запуском программы и сроком, к которому Вы хотите получить свою выпечку. Время можно устанавливать при помощи
кнопок время с интервалом в 10 минут, при этом подается короткий звуковой сигнал. (После достижения максимального времени отсрочки в 15 часов, показатель вернётся к минимальному значению времени). Например: сейчас 20:00, а Вы хотите, чтобы хлеб был готов в 7:00 завтрашнего дня. Установите 11:00
кнопками нужного времени отсрочки нажмите кнопку «Вкл/Выкл». Хлебопечка начнет работу. Начнется обратный отсчёт времени, о чем будет свидетельствовать мигающие « : » на дисплее. Хлеб будет испечен и готов через столько часов и минут, сколько показывает дисплей.
и , которые изменяют
и . После выбора
Примечание: не используйте функцию отложенного запуска программы, если рецепт предусматривает применение скоропортящихся продуктов – молока, яиц или сыра, это может испортить результат.
Функция поддержания в тепле.
В конце выпечки хлебопечка подаст звуковой сигнал и перейдет в режим поддержания в тепле. Через 1 час хлебопечка автоматически отключается после звукового сигнала.
Ингредиенты
Жиры и растительное масло: жиры
придают хлебу пышность и вкус. Такой хлеб также дольше хранится. Излишек жиров замедляет подъём теста. Если Вы используете сливочное масло, порежьте его маленькими кусочками для более равномерного распределения в тесте, или предварительно размягчите его. Избегайте соприкосновения жиров с дрожжами, поскольку жир может помешать насыщению дрожжей влагой. Яйца: яйца обогащают тесто, улучшают цвет хлеба и способствуют образованию вкусного мякиша. Если Вы используете яйца, сократите количество жидких ингредиентов. Разбейте яйцо и добавьте жидкости до объема, указанного для жидкости в рецепте. Рецепты предусматривают использование среднего яйца в 50 граммов; для более крупных яиц добавьте немного муки, для более мелких яиц уменьшите количество муки. Молоко: можно использовать свежее или порошковое молоко. Если Вы используете порошковое молоко, добавьте воды до первоначально указанного объема. Если Вы используете свежее молоко, можно также добавить воды — общий объем жидкости должен быть равен объему, указанному в рецепте. Молоко также
18
обладает эффектом образования эмульсии, что позволяет обеспечивать более равномерные полости и более красивый вид мякиша. Вода: вода насыщает и активирует дрожжи. Она также насыщает крахмал, содержащийся в муке, и обеспечивает образование мякиша. Воду можно заменить, частично или полностью, молоком или другими жидкостями. Жидкости должны быть, при их добавлении, комнатной температуры. Мука: вес муки сильно зависит от её вида. В зависимости от качества муки, может меняться и получаемая выпечка. Храните муку в герметичной упаковке, поскольку она может реагировать на колебания температуры и влажности, поглощая, или, наоборот, отдавая влагу. Добавление овсяной муки, отрубей, проростков пшеничного зерна, ржаной муки, и, наконец, цельных зёрен, к тесту, даёт более тяжёлый и менее пышный хлеб.
Практические советы
Выпекаемый хлеб очень чувствителен к температуре и влажности. При очень
высокой температуре в помещении рекомендуется использовать более холодную, чем обычно, жидкость. При
Если хлеб не получился.
Слишком сильно подни­мается тесто
Во время выпечки была нажата кнопка ВКЛ/ВЫКЛ Недостаточно муки
Хлеб осел после Слиш­ком сильно­го подъё­ма теста
низкой температуре, возможно, придётся подогревать воду или молоко (не выше 35°C).
Иногда бывает также полезно проверять состояние теста во время замешивания. Тесто должно
представлять собой однородную массу, которая легко отстаёт от стенок формы:
· если осталась не промешанная мука, добавить немного воды,
· в противном случае может быть необходимым добавить муку. Муку или воду следует добавлять очень осторожно (по одной столовой ложке), и убеждаться в качестве теста, прежде чем добавлять новые порции.
Распространённая ошибка состоит в том, что считается, что добавление дрожжей обеспечивает лучший подъём теста.
Напротив, при слишком большом количестве дрожжей структура теста становится более хрупкой, оно высоко поднимается, и опускается при выпечке. Качество теста можно оценить, слегка постукивая по нему пальцами — тесто должно «сопротивляться» вдавливанию, а вмятины на нём должны понемногу разглаживаться.
Хлеб Недостаточ­но поднялся
19
Корочка не Пропек­лась
Подрумянен­ная корочка при непропеч­енном хлебе
Следы муки внизу и по бокам
Слишком много муки Недостаточно дрожжей Слишком много дрожжей Недостаточно воды Слишком много воды Недостаточно сахара Мука плохого качества Неправильные пропорции ингредиентов Слишком горячая вода Слишком холодная вода Неправильно выбрана программа
Чистка и обслуживание
· Отключите хлебопечку от сети питания и оставьте ее охладиться.
· Протрите корпус и внутренние поверхности хлебопечки мокрой ветошью. Тщательно высушите.
· Промойте форму для выпечки и мешалку горячей водой. Если мешалка застряла в форме, то залейте
Возможные неисправности и способы их устранения. Проблема Возможные причины Способы устранения
Запах горелого. - Часть ингредиентов выпала
Нижняя корочка хлеба слишком толстая.
из формы для выпекания.
- Если запах появился во время первого использования, возможно, на поверхности нагревательного элемента осталась заводская смазка.
Хлеб передержали в приборе в режиме автоматического поддержания температуры – он потерял слишком много жидкости.
ее водой и оставьте на 5-10 минут. После этого мешалка снимется легко.
· Не помещайте какие-либо части хлебопечки в посудомоечную машину.
· Не используйте бытовые чистящие средства и абразивные губки. Используйте мягкую влажную губку.
· Не погружайте корпус хлебопечки или крышку в жидкость, и не мойте под струей воды.
Отключите прибор и вымойте внутреннюю часть мокрой губкой без моющего средства. Вывалилось часть теста из-за передозировки ингредиентов, в особенности жидкости. Соблюдайте рецептурные пропорции. Старайтесь сразу после приготовления вынимать готовый хлеб из прибора.
20
При нажатии кнопки «Вкл/Выкл» двигатель начинает вращаться, но замешивания теста не происходит. При нажатии кнопки «Вкл/Выкл» хлебопечка не реагирует. Сложно вынуть готовый хлеб из формы.
Информация на дисплее Е00/Е01.
Информация на дисплее ЕЕЕ или ННН.
Инструкция к весам
Для удобства пользования хлебопечка снабжена встроенными весами. Чтобы открыть платформу с весами, приподнимите за углубление весы вверх, и потянув на себя, плавно откройте.
Технические характеристики.
- Высокоточная сенсорная система измерения.
- Платформа изготовлена из прочного закаленного стекла.
- Предел взвешивания 2кг / 70,5 унций.
- Деления 1гр/0.1 унция.
- Выбор единиц измерения (граммы, килограммы, унции, фунты-унции).
- Функция тарирования (учета веса емкости).
- Функция довешивания.
- Индикация допустимой нагрузки и низкого заряда батареи.
- Форма для выпекания вставлена неправильно.
- Отсутствует мешалка.
Хлебопечка перегрелась. Выждать 1 час между
Мешалка прилипла к стержню внутри формы.
Если температура внутри хлебопечки очень высокая или очень низкая (ниже чем -15°С или выше чем 55°С) программа автоматически блокирует работу устройства, на дисплее отображается “E00” или “E01” и прозвучит короткий сигнал. Обрыв или короткое замыкание в цепи датчика.
Остановите выполнение программы.
- Вставьте форму правильно.
- Установите мешалку.
циклами.
Перед закладкой продуктов рекомендуем смазывать мешалку маслом.
Пожалуйста, извлеките форму для выпекания и дождитесь, пока температура внутри устройства не стабилизируется. Если после этого устройство не работает, обратитесь в ближайший сервисный центр. Обратитесь в ближайший сервисный центр.
- Питание от батарейки СR2032 (входит в комплект поставки).
- Размеры платформы 150Х150мм.
Указания по технике безопасности.
· Используйте весы по назначению.
· Во избежание повреждения весов не
превышайте максимальную нагрузку (2кг).
· Убедитесь в том, что на весы не может попасть жидкость.
· Категорически запрещается погружать весы в воду.
· Не ставьте какие-либо предметы на весы, когда весы не используются.
· Не подвергайте весы воздействию ударов, влаги, пыли, химических веществ.
· При необходимости ремонта весов, обратитесь в авторизованый сервисный центр.
· Не позволяйте детям играть с весами.
21
Подготовка к процессу взвешиван ия.
1. Опустите платформу с весами на ровную поверхность.
2. Включите весы, нажав кнопку, которая расположена сбоку от дисплея. На дисплее появятся цифры «8888», далее через 3 секунды появится цифра «0».
3. Когда на дисплее будет изображено «8888», Вы можете изменить единицы измерения, для этого нажимайте кнопку. Каждое нажатие кнопки меняет единицы измерения: граммы – килограммы – унции – фунты унции.
Единицы измерения веса
g измерение веса в граммах
kg измерение веса в
килограммах
oz измерение веса в унциях
lb:oz измерения веса в фунтах
и унциях*
*В этом случае на дисплее высвечиваются данные разделенные двоеточием. Цифра слева от двоеточия показывает количество фунтов, цифра справа количество унций. 1 фунт равен 16 унциям. Поэтому если масса объекта расположенного на весах меньше 16 унций, цифра слева будет равна нулю.
Процесс взвешивания
Цифровые весы служат для взвешивания пищевых продуктов. С их помощью Вы можете быстро и просто определять вес пищевых продуктов до 2 кг. Располагайте продукты или емкость/контейнер с содержимым по центру стеклянной платформы. Кроме того, весы имеют функцию тарирования.
- Включите весы, нажав кнопку на корпусе весов.
- Выберите единицы измерения.
- Когда на дисплее появится «0», поставьте пустую емкость, в которой
будете взвешивать продукты. На дисплее высветится вес.
- Нажмите кнопку на корпусе весов. На дисплее появится «0» и в левом нижнем углу высветится надпись «TARE». (Вы обнулили показания весов).
- Разместите продукты в емкость. На дисплее будет отражен только вес продуктов без тары. Вы можете взвешивать несколько продуктов подряд. Каждый раз перед добавлением нового продукта в контейнер, нажимайте однократно кнопку, которая расположена на корпусе весов. Нажатие кнопки обнуляет показания весов. Таким образом, при добавлении нового объекта в емкость/контейнер весы будут показывать фактический вес добавленного объекта. Во время работы функции тарирования, на ЖК-дисплее, в нижнем левом углу высвечивается надпись «TARE».
Внимание! Общий вес не должен превышать 2 кг – 70,5 унций.
Отключение весов.
- автоматическое отключение. Весы отключатся автоматически через 3 минуты после последнего изменения значения на дисплее.
- ручное отключение весов.
В целях продления периода работы батареи, весы, возможно отключить вручную. Для этого необходимо нажать и удерживать кнопку примерно 3 секунды.
Уход за весами.
· Протирайте весы мягкой, влажной тканью.
· Не погружайте весы в воду и не используйте моющих средств во время чистки.
· При попадании на корпус весов различных жиросодержащих веществ, специй, уксуса, муки и пищи следует немедленно протереть тканью.
· Для ухода за весами их можно извлечь из платформы, для чего нужно одной рукой потянуть весы вверх, а второй держать платформу.
Предупреждающая индикация
22
Loading...
+ 23 hidden pages