Dear Buyer!
We congratulate you on having
bought the device under trade
name «Saturn». We are sure that
our devices will become faithful
and reliable assistance in your
housekeeping.
Avoid extreme temperature changes. Rapid temperature change (e.g.
when the unit is moved from freezing temperature to a warm room)
may cause condensation inside the
unit and a malfunction when it is
switched on. In this case leave the
unit at room temperature for at
least 1.5 hours before switching it
on.
If the unit has been in transit,
leave it indoors for at least 1.5
hours before starting operation.
IMPORTANT SAFEGUARDS
Before using the electrical appliance, the
following basic precautions should always be followed:
1. Read all instructions.
2. Before using check that the voltage of
wall outlet corresponds to that shown on
the rating plate.
3. Do not operate any appliance with a
damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or it is dropped or
damaged in any manner. Contact the
nearest authorized service agent for a
qualified examination and repair.
4. Do not touch hot surfaces. Use oven
mittens.
5. To protect against electric shock, do
not immerse cord, plugs, or housing in
water or other liquid.
6. Unplug from outlet when not in use,
before putting on or taking off parts,
and before cleaning.
7. Do not let cord hang over edge of
table or hot surface.
8. The use of accessory attachments not
recommended by the appliance manufacturer is prohibited.
9. Do not place on or near a hot gas or
electric burner, or in a heated oven.
10. Do not touch any moving or spinning parts of the machine when baking.
11. Never switch on the appliance with
out properly placed bread pan filled with
ingredients.
12. Never beat the bread pan on the top
or edge to remove the pan as this may
damage the bread pan.
13. Metal foils or other materials must
not be inserted into the bread maker as
this can give rise to the risk of a fire or
short circuit.
14. This appliance can not be used by
people with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
15. Keep the appliance and its cord out
of reach of children.
16. Never cover the bread maker with a
towel or any other material, heat and
steam must be able to escape freely. A
fire can be caused if it is covered by, or
comes into contact with combustible
material.
17. Do not operate the appliance for
other than its intended use.
18. Always use the appliance on a secure, dry level surface.
19. Do not use outdoors.
20. This appliance has been incorporated with a grounded plug. Please ensure the wall outlet in your house is well
earthed.
21. The appliance is not intended to be
operated by means of an external timer
or separate remote-control system.
22. Do not take out the brad pan out of
the bread maker during the whole
preparation process.
23.Save this instructions.
24. Service life - 2 years.
For household usage only
DESCRIPTION
(Product may be subject to change
without prior notice)
23
INTRODUCTION OF CONTROL PANEL
(The silkscreen may be subject to change without prior notice)
This indicates the programm The operation time
Youhavechosenforeachprogram
4
AFTER POWER-UP
As soon as the breadmaker is plugged
into the power supply, a beep will be
heard and “3:00” appears in the display
after a short time. But the two dots between the “3” and “00” don’t flash constantly. The arrow points to 800g and
MEDIUM. I t i s t h e d e f a u l t s e t t i n g .
S T A R T / S T O P
T h e b u t t o n i s u s e d f o r s t a r t i n g a n d
stopping the selected baking program.
Tostartaprogram,press the
S T A R T / S T O P buttononce. A short
beep will be heard and the two dots in
the LCD begin to flash,the working light
illuminates and the program starts. Any
other button is inactivated except the
S T A R T / S T O P button after a program
has begun. This feature will help to prevent any unintentional disruption to the
operation of program.
Tostoptheprogram,presstheS T A R T / S T O P button for approx. 2 seconds, then a beep will be heard, the
working light will be extinguished, it
means that the program has been
switched off.
After procedure starts up, you can press
S T A R T / S T O P button once to interrupt
at any time, the operation will be
paused but the setting will be memorized, the working time will be flashed
on the LCD. Touch S T A R T / S T O P button
again.
MENU
I t i s u s e d t o s e t d i f f e r e n t p r o g r a m s .
Each time it is pressed (accompanied by
a short beep) the program will vary.
Press the button continuously, the 12
menus will be cycled to show on the
L C D d i s p l a y . S e l e c t y o u r desired program. Thefunctions of 12 menus will be
explained as below.
1. Basic: kneading, rise and baking
normal bread. Youmayalsoaddingredients to increaseflavor.
2. French: kneading, rise and baking
within a longer rise time. The bread
baked in this menu usually will have
a crisper crust and light texture.
3. Whole wheat: kneading, rise and
baking of whole wheat bread.I t i s
not advised to use the delay function
as this can produce poor results.
4. Quick: kneading, rise and baking
loaf within the time less than Basic
bread. But the bread baked on this
setting is usually smaller with a
dense texture.
5. S w e e t : kneading, rise and baking
sweet bread. You may also add in-
gredients to add flavor.
6. Gluten free: kneading, rise and
baking gluten free bread. You may
also add ingredients to add flavor.
7. Ultra fast: kneading, rise and bak-
ing in a shortest time. Usually the
breadmade is smaller and
rougher than that made with Quick
program.
8. D o u g h : kneading and rise, but
without baking. R e m o v e t h e d o u g h
and use for making bread rolls, pizza, steamed bread, etc.
9. Jam: boiling j a m s a n d m a r m a l a d e s .
Fruit or vegetables must be chopped
before putting them into the bread
pan.
10. Cake: kneading, rise and baking,
rise with soda or baking powder.
11. S a n d w i c h : kneading, rise and bak-
ing sandwich. F o r b a k i n g l i g h t t e x ture bread with a thinner
crust.
1 2 . B a k e : only baking, no kneading and
rise. Alsoused to increase the baking
time on selected settings
COLOR
With the button you can select a
LIGHT, MEDIUM or D A R K color for the
crust. Press this button to select your
desired color.T h i s b u t t o n i s n o t a p p l i c a ble for the programs Dough and Jam.
LOAF S I Z E
Press this button to select the Loaf size
of the bread. Please note the total operation time may vary with the different
loaf size. T h i s b u t t o n i s n o t a p p l i c a b l e
for the program Quick, Dough, Jam,
Cake and Bake.
D E L A Y f u n c t i o n
I f y o u w a n t t h e a p p l i a n c e d o n o t s t a r t
working immediately you can use this
button to set the delay time.。
Youmustdecide how long it will be before your bread is ready by pressingthe
+ or-. Please note the delay time
should include the baking time of program. That is, atthe completion of delay time, there is hot bread can be serviced. At first the programand degree
of browning must be selected, then
pressing“ + ” or “ –”to increase or de-
crease the delay time at the increment
of 10 minutes. The maximum delay is
13 hours.
Example: Now it is 8:30p.m, if you
would like your bread to be ready in the
next morning at 7 o’clock, i.e. in 10
hours and 30 minutes. Select your
menu, color, loaf size then press the
“ + ” or “ – ” to add the time until 10:30
appears on the LCD. Then press the
S T O P / S T A R T button to activate this
5
delay program. You can see the dot
Dry ing red ie nts
flashed and LCD will count down to
show the remaining time. You will get
fresh bread at 7:00 in the morning, if
you don’t want to take out the bread
immediately, the keeping warm time of
1hour starts.
Note: 1.This button is not applicable
for the programs Ultra fast, Jam and
Bake.
2. For time delayed baking, do not
use any easily perishable ingredients such as eggs, fresh milk, fruits,
onions, etc.
KEEP WARM
Bread can be automatically kept warm
for 60 minutes after baking. If you
would like to take the bread out, switch
the program off with the START/STOP
button.
MEMORY
If the power supply has been broken off
during the course of bread making, the
process of bread making will be continued automatically within 10 minutes,
even without pressing Start/stop button.
If the break time exceeds 10 minutes
the memory cannot be kept and the
bread maker must be restarted,But if
the dough is no further than the kneading phase when the power supply
breaks off, you can press the
“START/STOP” straight to continue the
program from the beginning .
ENVIRONMENT
The machine may work well in a wide
range of temperatures, but there could
be a difference in loaf size between a
very warm room and a very cold room.
We suggest the room temperature
should be between 15 ℃ and 34℃.
WARNING DISPLAY:
1、If the display shows “HHH” after the
program has been started, the temperature inside is still too
high(accompanied by 5 beep sounds).
Then the program has to be stopped.
Open the lid and let the machine cool
down for 10 to 20 minutes.
2、If the display shows“LLL”after
pressing the START/STOP button ( except the programs BAKE), it means the
temperature inside is too
low(accompanied by 5 beep sounds),
stop sound by pressing the START/STOP
button, open the lid and let the machine
rest for 10 to 20 minute s to return to
room temperature.
3. If the display shows “EE0” after you
have pressed START/STOP, the temperature sensor is disconnected please
check the sensor carefully by Authorized
expert.
For the first use
1、Please check if all parts and accesso-
。
ries are complete and free of damage .
2、Clean all the parts according to the
latter section“Cleaning and Mainte-nance”
3、set the bread maker in baking mode
and bake empty for about 10 minutes.
After cooling it down clean once more.
4、Dry all parts thoroughly and assembly them, so the appliance is ready for
using.
How to make bread
1. Place the pan in position and turn it
clockwise until it clicks in correct position. Insert the kneading blade onto the
drive shaft. It is recommended to fill
holes with heat-resisting margarine prior to placing the kneaders, this avoids
the dough to stick below the kneaders
and the kneaders could be removed
from bread easily.
2. Place ingredients into the bread pan.
Please keep to the order mentioned in
the recipe.
Usually the water or liquid substance
should be put firstly, then add sugar,
salt and flour, always add yeast or baking powder as the last ingredient.
Note: the maximum quantities of the
flour and yeast which may be used refer
to the recipe.
Ye ast o r sod a
酵母或苏打
干的配料
Wa te r or liq u id
水或液体
NOTE: The maximum quantity of flour
and yeast separately is 490g and 6g.
3. With finger make a small indentation
on one side of the flour. Add yeast to
indentation,
Make sure it does not come into contact
with the liquid ingredients or salt.
4. Close the lid gently and plug the
power cord into a wall outlet.
5. Press the Menu button until your desired program is selected.
6. Press the COLOR button to select the
desired crust color.
7. Press the LOAF button to select the
desired size (650g or 800g ).
8. Set the delay time by pressing + or button. This step may be skipped if you
want the bread maker to start working
immediately.
9. Press the START/STOP button to
start working, and the working light
comes on.
10.For the program of Basic, French,
Whole wheat, Quick, Sweet, Ultra fast,
6
Cake and Sandwich, 10 beep sound will
be heard during operation. This is to
prompt you to add ingredients. Open
the lid and put in some ingredients. It is
possible that steam will escape through
the vent slits in the lid during baking.
This is normal.
11. Once the process has been complet-
ed 10 beeps sound will be heard, and
the working light will extinguish. You
can press START/STOP button for approx. 2 seconds to stop the process and
take out the bread. Open the Lid and
while using oven mitts, firmly grasp the
bread pan handle. Turn the pan anticlockwise and gently pull the pan
straight up and out of the machine.
12.Use non-stick spatula to gently loos-
en the sides of the bread from the pan.
Caution: the Bread pan and bread
may be very hot! Always handle
with care and use oven mitts.
13. Turn bread pan upside down onto a
clean cooking surface and gently shake
until bread falls out onto rack.
14. Remove the bread carefully from the
pan and cool for about 20 minutes before slicing.
15. If you are out of the room or have
not pressed START/STOP button at the
end of operation, the bread will be kept
warm automatically for 1 hour, if you
would like to take the bread out, switch
the program off with the START/STOP
button.
16. When do not use or completely op-
eration, unplug the power cord.
Note: Before slicing the loaf, use the
hook to remove out the kneading
blade hidden on the bottom of loaf.
The loaf is hot, never use hand to
remove the kneading blade.
Special introduction
1、For Quick breads
Quick breads are made with baking
powder and baking soda that activated
by moisture and heat. For perfect quick
breads, it is suggested that all liquids be
placed in the bottom of the bread pan,
dry ingredients on top. During the initial
mixing of quick bread,batters and dry
ingredients may collect in the corners of
the pan, it may be necessary to help
machine mix to avoid flour clumps. If
so, use a rubber spatula.
2、About Ultra fast program
The bread maker can bake loaf within 1
hour with ultra fast program. This setting can bake bread in 58 minutes,the
bread is a little more dense in texture.
Please noted ingredient of water should
be hot water in the range of 48—50℃,
you must use a cooking thermometer to
measure the temperature. The water
temperature is very critical to the performance of baking. If the water tem-
perature is too low the bread will not be
rise to expected size; if the water temperature is too high it will kill the yeast
prior to rising, which also will largely
affect the baking performance.
Cleaning and Maintenance
Disconnect the machine from the power
and let it cool down prior to cleaning.
1. Bread pan: Rub inside and outside
with a damp cloth. Do not use any sharp
or abrasive agents for the consideration
of protecting the non-stick coating. The
pan must be dried completely prior to
installing.
2. Kneading blade: If the kneading bar
is difficult to remove from the axle, in
such an event fill the Container with
warm water and allow it to soak for approx.30minutes.The kneader can then
be easily removed for cleaning. Also
wipe the blade carefully with a cotton
damp cloth, Please note both the bread
pan and kneading blade are dishwashing
safe components.
3.Lid and window: clean the lid inside
and outside with a slightly damp cloth.
4.Housing: gently wipe the outer surface of housing with a wet cloth. Do not
use any abrasive cleaner to clean as this
would degrade the high polish of the
surface. Never immerse the housing into
water for cleaning.
5.Before the bread maker is packed
away for storage, ensure that it has
completely cooled down, is clean and
dry, and put the spoon and the kneading
blade in the drawer, and the lid is
closed.
Introduction of bread ingredients
1. Bread flour
Bread flour has high content of high
gluten (so it can be also called highgluten flour which contains high protein), it has good elastic and can keep
the size of the bread from collapsing
after rise. As the gluten content is higher than the common flour, so it can be
used for making bread with large size
and better inner fiber. Bread flour is the
most important ingredient of making
bread.
2. Plain flour
Flour that contains no baking powder, it
is applicable for making extouch bread.
3. Whole-wheat flour
Whole-wheat flour is ground from grain.
It contains wheat skin and gluten.
Whole-wheat flour is heavier and more
nutrient than common flour. The bread
made by whole-wheat flour is usually
small in size. So many recipes usually
combine the whole -wheat flour or
bread flour to achieve the best result.
4. Black wheat flour
Black wheat flour, also named as“rough
flour”, it is a kind of high fiber flour, and
7
it is similar with whole-wheat flour. To
obtain the large size after rising, it must
be used in combination with high proportion of bread flour.
5. Self-rising flour
A type of flour that contains baking
powder, it is used for making cakes specially.
6. Corn flour and oatmeal flour
Corn flour and oatmeal flour are ground
from corn and oatmeal separately. They
are the additive ingredients of making
rough bread, which are used for enhancing the flavor and texture.
7. Sugar
Sugar is very important ingredient to
increase sweet taste and color of bread.
And it is also considered as nourishment
in the yeast bread. White sugar is largely used. Brown sugar, powder sugar or
cotton sugar may be called by special
requirement.
8. Yeast
After yeasting process, the yeast will
produce carbon dioxide. The carbon
dioxide will expand bread and make the
inner fiber soften. However, yeast fast
breeding needs carbohydrate in sugar
and flour as nourishment.
1 tsp. active dry yeast =3/4 tsp. instant
yeast
1.5 tsp. active dry yeast =1 tsp. instant
yeast
2 tsp. active dry yeast =1.5 tsp. instant
yeast
Yeast must be stored in the refrigerator,
as the fungus in it will be killed at high
temperature, before using, check the
production date and storage life of your
yeast. Store it back to the refrigerator
as soon as possible after each use. Usually the failure of bread rising is caused
by the bad yeast.
The ways described below will check
whether your yeast is fresh and active.
(1) Pour 1/2 cup warm water (45-500C)
into a measuring cup.
(2) Put 1 tsp. white sugar into the cup
and stir, then sprinkle 2 tsp. yeast over
the water.
(3) Place the measuring cup in a warm
place for about 10min. Do not stir the
water.
(4) The froth should be up to 1 cup.
Otherwise the yeast is dead or inactive.
9. Salt
Salt is necessary to improve bread flavor and crust color. But salt can also
restrain yeast from rising. Never use too
much salt in a recipe. But bread would
be larger if without salt.
10. Egg
Eggs can improve bread texture, make
the bread more nourish and large in
size, the egg must be peeled and stirred
evenly.
11. Grease, butter and vegetable oil
Grease can make bread soften and delay storage life. Butter should be melted
or chopped to small particles before
using.
12. Baking powder
Baking powder is used for rising the
Ultra Fast bread and cake. As it does
not need rise time, and it can produce
the air, the air will form bubble to soften
the texture of bread utilizing chemical
principle.
13. Soda
It is similar with baking powder. It can
also used in combination with baking
powder.
14. Water and other liquid
Water is essential ingredient for making
bread. Generally speaking, water temperature between 20
best. The water may be replaced with
fresh milk or water mixed with 2% milk
powder, which may enhance bread flavor and improve crust color. Some recipes may call for juice for the purpose of
enhancing bread flavor, e.g. apple juice,
orange juice, lemon juice and so on.
INGREDIENTS MEASUREMENT
One of important step for making good
bread is proper amount of ingredients.
It is strongly suggested that use measuring cup or measuring spoon to obtain
accurate amount, otherwise the bread
will be largely influenced.
1. Weighing liquid ingredients
Water, fresh milk or milk powder solution should be measured with measuring
cups. Observe the level of the measuring cup with your eyes horizontally.
When you measure cooking oil or other
ingredients, clean the measuring cup
thoroughly without any other ingredients.
2. Dry measurements
Dry measuring must be done by gently
spooning ingredients into the measuring
cup and then once filled, leveling off
with a knife. Scooping or tapping a
measuring cup with more than is required. This extra amount could affect
the balance of the recipe. When measuring small amounts of dry ingredients,
the measuring spoon must be used.
Measurements must be level, not
heaped as this small difference could
throw out the critical balance of the recipe.
3. Adding sequence
The sequence of adding ingredients
should be abided, generally speaking,
the sequence is: liquid ingredient, eggs,
salt and milk powder etc. When adding
the ingredient, the flour can't be wetted
by liquid completely. The yeast can only
be placed on the dry flour. And yeast
can't touch with salt. When you use the
0
C and 250C is the
8
delay function for a long time, never
add the perishable ingredients such as
eggs, fruit ingredient.
ProblemCauseSolution
Pull out
the plug
and clean
the outside of
the baking pan
or the
baking
compartpartment.
Take the
bread
out of
the baking pan
before
the
warming
function
is over.
Clean the
kneading
blade
and
shafts
after the
baking. If
necessary, fill
the baking pan
with
warm
water for
30
minutes,
then the
kneading
blade can
be easily
removed
and
cleaned.
Check
the selected
menu
and the
other
settings.
Do not
use the
ingredients and
start
over
again
Questions
& Answers
on
bread
maker
Smoke
comes
out of
the baking compartment
or of the
vents
The
bread
goes
down in
the middle and is
moist on
the bottom
It is difficult to
take the
bread out
of the
baking
pan.
The ingredients
are not
mixed or
the bread
is not
baked
correctly
The ingredients
stick to
the baking compartment
or on the
outside
of the
baking
pan
The
bread is
left too
long in
the pan
after
baking
and
warming.
The bottom of
the loaf
is stuck
to the
kneading
blade
Incorrect
program
setting
The
START/S
TOP button was
touched
while the
machine
was
working
The appliance
does not
start.
The display
shows
HHH
The lid
opened
several
times
while the
machine
was
working
Long
blackout
while the
machine
was
working
The rotation of
the
kneading
blade is
blocked
The appliance is
still hot
after the
previous
baking
procedure
Never
open the
lid frequently,
otherwise it is
necessary,
such as
add ingredients. And
make
sure that
lid was
closed
well after
being
opened.
Do not
use the
ingredients and
start
over
again.
Check
that the
kneading
blade is
blocked
by
grains,
etc. Pull
out the
baking
pan and
check
whether
the drivers turn.
If this is
not the
case,
send the
appliance
to the
customer
service.
Pull out
the plug,
take out
the baking pan
and leave
it to cool
at room
temperature.
then insert the
plug and
start
9
Error
yeast
the liquid
liquid
the yeast
liquid
sugar
liquid
sugar
sugar
with
the
prescriptions
The
bread
rises too
fast
The
bread
does not
rise at all
or not
enough
The
dough
rises too
much
and spills
over the
baking
pan
The
bread
goes
down in
the middle
too much
yeast,
too much
flour, not
enough
salt
No yeast
at all or
too little
old or
stale
liquid too
hot
the yeast
has come
into contact with
wrong
flour type
or stale
flour
too much
or not
enough
not
enough
sugar
too much
yeast
too much
milk affects the
fermentation of
The
dough
volume is
larger
than the
pan and
the bread
goes
down.
The fermentation is
too short
again.
1/2
1/2
5
3
4
5
1/2/7
1/2
6
1/2
1/6
1/3/8
10
Heavy,
lumpy
structure
The
bread is
not
baked in
or too
fast owing to
the excessive
temperature of
the water
or the
baking
chamber
or to the
excessive
moistness
too much
flour or
not
enough
not
enough
yeast or
too much
fruit,
wholemeal or
of one of
the other
ingredients
old or
stale
flour,
warm
liquids
make the
dough
rise too
quickly
and loaf
fall in
before
baking
no salt or
not
enough
sugar
too much
liquid
too much
or not
enough
1/2/7
1/2
2
5
1/2
7
1/2/7
the center
Open or
coarse
structure
or too
many
holes
Mushroomlike, unbaked
surface
The slices are
uneven
or there
are
clumps in
the middle
Flour
deposits
on the
bread
crust
recipes
with
moist
ingredients, e.g.
yogurt
too much
water
no salt2
great
humidity,
water too
hot
bread
volume
too big
for the
pan
too much
flour,
especially for
white
bread
too much
yeast or
not
enough
salt
too much
sweet
ingredients besides the
bread
not
cooled
enough
(the vapor has
not escaped)
the flour
was not
worked
well on
the sides
during
the
kneading
2/7
7/8
1/3
6/9
6
9
1/2
1/7
8
10
1.Measure the ingredients correctly.
2.Adjust the ingredient doses and check
that all the ingredients have been added.
3.Use another liquid or leave it to cool at
room temperature.
4.Add the ingredients specified in the recipe in the right order, make a small ditch
in the middle of the flour and put in the
crumbled yeast or the dry yeast, avoid
letting the yeast and the liquid come into
direct contact.
5.Use only fresh and correctly stored ingredients.
6.Reduce the total amount of the ingredients, do not use more than the specified
mount of flour. Reduce all the ingredients
by 1/3.
7.Correct the amount of liquid if ingredients containing water are used, the dose
of the liquid to be added must be duly
reduced.
8.Take the bread out of the pan immediately after baking and leave it on the grid
to cool for at least 15 minutes before cutting it.
9.Reduce the amount of yeast or of all the
ingredient doses by 1/4.
10.Never grease the pan!
Specification
Power: 550W
Working voltage: 220-230V
Rated current: 2.5A
Working frequency: 50Hz
Set
Bread maker .......... 1pcs
Measuring cup…………1pcs
Measuring spoon…….1pcs
Instruction manual with
Warranty book ....... .1pc
Cooking book ........ .1 pc
Package ................ .1pc
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
waste disposal center.
The manufacturer reserves the right
to change the specification and design of goods.
You can help protect the
environment!
Please remember to respect
the local regulations: hand in
the non-working electrical
equipment to an appropriate
11
RU
ХЛЕБОПЕЧЬ
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением
изделия торговой марки «Saturn».
Уверены, что наши изделия будут
верными и надежными помощниками в Вашем домашнем хозяйстве.
Не подвергайте устройство резким
перепадам температур. Резкая
смена температуры (например,
внесение устройства с мороза в
теплое помещение) может вызвать конденсацию влаги внутри
устройства и нарушить его работоспособность при включении.
Устройство должно отстояться в
теплом помещении не менее 1,5
часов.
Ввод устройства в эксплуатацию
после транспортировки производить не ранее, чем через 1,5 часа
после внесения его в помещение.
ОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ:
При использовании электроприборов
необходимо соблюдать основные меры
предосторожности:
1. Внимательно прочитайте данную
инструкцию по эксплуатации.
2. Убедитесь, что технические характеристики вашей сети совпадают с
техническими характеристиками хлебопечи, указанными производителем.
3. Не используйте хлебопечь с поврежденным шнуром питания или сетевой
вилкой, а также при обнаружении
любых неисправностей или повреждений. Обратитесь в ближайший авторизированный сервисный центр для квалифицированного осмотра и ремонта.
4. Не касайтесь нагревающейся поверхности хлебопечи во время эксплуатации. Используйте кухонные
прихватки.
5. Во избежание поражения электри-
ческим током не погружайте шнур,
штепсельную вилку или корпус прибора в воду или любую другую жидкость.
6. Отключите устройство от сети, если
не используете его, перед установкой
или снятием составных частей и
очисткой.
7. Следите, чтобы шнур питания не
свисал с края стола и не касался горячих поверхностей.
8. Запрещено использование деталей
и принадлежностей, не рекомендованных производителем.
9. Не размещайте хлебопечь вблизи
или на газовой/ электрической плиты
или в нагретой духовке.
10. Не касайтесь вращающихся деталей хлебопечи во время эксплуатации.
11. Не включайте прибор без установленной хлебной формы, наполненной
ингредиентами.
12. Аккуратно извлекайте противень,
небрежное обращение может повредить его.
13. Не используйте металлическую
фольгу или другие материалы внутри
хлебопечки, это может стать причиной
короткого замыкания и возгорания.
14. Данный прибор не предназначен
для использования лицами (в том числе и детьми) с ограниченными физическими, чувствительными или умственными способностями или не обладающими знаниями и опытом в использовании данного прибора, пока
лица, отвечающие за их безопасность,
не проведут инструктаж по поводу
использования данного прибора. Следите, чтобы дети не играли с прибором.
15. Храните и используйте прибор в
недоступном для детей месте.
16. Для обеспечения нормальной вентиляции и во избежание риска возникновения пожара не накрывайте
хлебопечь какими-либо предметами
(полотенце и т. д.).
17. Используйте прибор только по
назначению, как указано в данной
инструкции по эксплуатации.
18. Размещайте хлебопечь на устойчивой ровной сухой поверхности.
19. Использование прибора вне помещения запрещено.
20. Прибор следует включать только в
заземлённую розетку.
21. Данный прибор не предназначен
для управления внешним таймером
или пультом дистанционного управления.
22. Извлекать противень из хлебопечи
во время всего процесса приготовления запрещено!
23. Сохраните инструкцию.
12
24. Срок службы - 2 года.
Только для бытового применения
ОПИСАНИЕ
(дизайн изделия может быть изменен
без предварительного уведомления)
13
Панель управления
(дизайн панели управления может быть изменен без предварительного уведомления)
Выбранная программа Время приготовления
Включение
После подключения к сети раздастся
звуковой сигнал, на дисплее появится
"3:00". Точки между и «3» и «00» мигают. Программа по умолчанию – «1».
Установки по умолчанию: вес хлеба
«800g» («800г») и степень подрумянивания корочки «MEDIUM» («Средняя»).
Start/Stop («Старт/Стоп»)
Запуск и остановка выбранной программы для выпекания.
Для включения программы нажмите
кнопку "START/STOP". При этом раздастся короткий звуковой сигнал, две
точки в иконке показа времени приготовления будут мигать, загорится световой индикатор работы. После запуска программы все кнопки, кроме
кнопки "START/STOP", становятся неактивными. Это помогает предотвратить ненамеренное прерывание процесса выпекания.
Вы можете завершить процесс приготовления, нажав и удерживая кнопку
"START/STOP" в течение 2 секунд.
После чего прозвучит звуковой сигнал, световой индикатор погаснет,
означая выключение программы.
После запуска программы Вы можете
приостановить выпекание, нажав и
отпустив кнопку "START/STOP". Процесс будет приостановлен, установки
сохраняться в памяти, а оставшееся
время приготовления будет мигать на
ЖК мониторе. Повторное нажатие
кнопки "START/STOP" возобновит работу хлебопечи.
Menu («Меню»)
Кнопка «Menu» используется для выбора и установки программы выпекания. Каждое нажатие кнопки (сопровождаемое коротким звуковым сигналом) меняет программу. При непре-
рывном нажатии кнопки 12 программ
будут появляться в циклическом порядке на ЖК мониторе. Выберите необходимую программу.
Описание программ:
1. Basic («Основной хлеб»): вымешивание теста, подъем теста, выпекание обычного хлеба. Можно добавлять
разные ингредиенты для усиления
вкуса.
2. French («Французский хлеб»):
вымешивание теста, подъем теста,
выпекание с более длительным сроком подъема. Хлеб, испеченный таким
способом, обычно имеет хрустящую
корочку и легкую структуру.
3.Whole wheat («Пшеничныйхлеб»): вымешивание теста, подъем
теста, выпекание хлеба с использованием муки из цельного зерна. Не используйте функцию задержки выпекания при выборе этой программы.
4. Quick («Хлеб быстрого приго-товления»): вымешивание теста,
подъем теста и выпекание с меньшим,
чем в программе «Основной», временем приготовления. Хлеб, испеченный
таким способом, обычно не поднимается до больших размеров и имеет
плотную структуру.
5. Sweet («Сладкий хлеб»): вымешивание, подъем и выпекание сладкого хлеба с хрустящей корочкой. Также
можно добавлять различные ингредиенты согласно собственным предпочтениям.
6. Gluten free («Пресный хлеб»):
вымешивание теста, подъем теста и
выпекание хлеба из муки, не содержащей белка клейковины.
8.Ultra fast («Ультрабыстрый »):
вымешивание, подъем и выпекание
хлеба в короткий срок. Хлеб, приготовленный таким способом, обычно
меньше в размере и с более грубой
14
структурой, чем хлеб, приготовленный
при помощи программы «Хлеб быстрого приготовления».
9. Dough («Тесто»): вымешивание и
подъем теста без выпекания. Готовое
тесто используйте для приготовления
булочек, пиццы и т.д.
10. Jam («Джем»): приготовление
повидла и джема. Перед тем как положить фрукты в печь, их нужно измельчить.
11. Cake («Кекс»): вымешивание,
подъем и выпекание теста с использованием пищевой соды или разрыхлителя для теста.
12. Sandwich («Сэндвич») вымеши-
вание, подъем и выпекание сэндвичей. Для выпекания теста с тонкой
структурой и тонкой хрустящей корочкой.
13. Bake («Выпекание»): только
выпекание без вымешивания и подъема. Также используется для увеличения времени выпекания.
Color («Степень подрумянивания
корочки»)
Нажмите эту кнопку для выбора степени подрумянивания корочки: LIGHT
(«Светлая»), MEDIUM («Средняя»),
DARK («Темная»). Данная функция не
применима для программ «Тесто» и
«Джем».
Loaf («Вес хлеба»)
Нажмите эту кнопку для выбора веса
хлеба. Помните, вес хлеба влияет на
общее время приготовления. Данная
функция не применима для программ
«Хлеб быстрого приготовления», «Тесто», «Джем», «Кекс» и «Выпекание».
ТАЙМЕР ЗАДЕРЖКИ ВКЛЮЧЕНИЯ
Если Вы хотите отложить время начала приготовления, используйте таймер
задержки включения. Установите время задержки, нажимая кнопки " +"
или " - ". Помните, что время задержки должно включать время выпекания. Таким образом, Вы получите
свежий горячий хлеб в удобное для
Вас время.
Сначала выберите необходимую программу и степень поджаривания корочки, затем нажмите кнопку "+ "или
" -", чтобы увеличить или уменьшить
время задержки (шаг таймера равен
10 минутам). Максимальное время
задержки 13 часов.
Например: сейчас 20 часов 30 минут,
Вы хотите получить готовый хлеб, к
примеру, к 7 часам утра, т.е. через
10 часов 30 минут. Выберите программу выпекания, степень подрумянивания корочки, вес хлеба и нажмите кнопку "+ " или " - ", пока на дисплее не отобразится 10:30. Затем
нажмите кнопку «СТАРТ/СТОП» для
включения программы. На экране бу-
дет отображаться оставшееся до
окончания программы время. В 7 часов утра у Вас будет свежий горячий
хлеб. Хлеб автоматически подогревается в течение одного часа после завершения программы выпекания.
Примечание:
1). Данная функция не применима
для программ «Ультрабыстрый »,
«Джем» и «Выпекание».
2). Не применяйте данную функцию при использовании скоропортящихся ингредиентов для выпекания (яиц, молока, фруктов и т.
д.)
АВТОМАТИЧЕСКИЙ ПОДОГРЕВ
Хлеб автоматически подогревается в
течение одного часа после завершения
выпекания. Для извлечения хлеба
нажмите кнопку «СТАРТ/СТОП».
ПАМЯТЬ
Если во время выпекания хлеба произошло отключение электропитания в
сети, функция памяти обеспечит сохранение выбранной программы на
протяжении 10 минут. После подачи
электропитания процесс выпекания
продолжится автоматически. Если
электроснабжение будет отсутствовать более 10 минут, необходим повторный запуск программы. Если процесс выпекания остановился на этапе
замешивания теста, нажмите кнопку
«СТАРТ/СТОП» для того, чтобы запустить программу вновь.
УСЛОВИЯ ДЛЯ НОРМАЛЬНОГО
ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ
Хлебопечь может работать при различных температурах, однако при
низкой температуре тесто может подняться не так хорошо, что повлияет на
его размер и структуру. Рекомендуемая температура помещения от +15°
до +34°.
ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНАЯ ИНДИКАЦИЯ
1. Если после запуска программы на
дисплее отображается "H:HH" (прозвучат 5 коротких звуковых сигнала),
это означает, что температура внутри
прибора слишком высокая и программа должна быть остановлена. Выключите хлебопечь, нажав на кнопку
«СТАРТ/СТОП», откройте крышку и
дайте хлебопечи остыть в течение 10
- 20 минут.
Если после запуска программы на
дисплее отображается “L:LL” (прозвучат 5 коротких звуковых сигнала), это
означат, что температура внутри прибора слишком низкая (за исключением программы «Выпекание»). Выключите хлебопечь, нажав на кнопку
«СТАРТ/СТОП», откройте крышку и
подождите 10 - 20 минут, пока хлебопечь достигнет комнатной температу-
15
ры.
2. Если после нажатия кнопки
«СТАРТ/СТОП» на дисплее отображается "E:E0", это означает, что датчик
температуры неисправен. Обратитесь
в авторизированный сервисный центр
для устранения неполадки.
Перед первым применением
1. Убедитесь в наличии и исправности
всех комплектующих деталей хлебопечи.
2. Очистите хлебопечь согласно разделу «ОЧИСТКА И УХОД».
3. Включите программу «Выпекание»
и прогревайте без продуктов в течение 10 минут. После того, как хлебопечь остынет, очистите ее повторно.
4. Высушите все принадлежности и
установите их в хлебопечи - прибор
готов к эксплуатации.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ХЛЕБА
1. Вставьте противень в хлебопечь и
поверните его по часовой стрелке до
щелчка. Установите тестомешалку на
приводной вал. Перед установкой тестомешалки рекомендуется смазать ее
маслом во избежание прилипания
теста к лопастям тестомешалки и для
легкого извлечения тестомешалки из
готового хлеба.
2. Положите ингредиенты в противень
в порядке последовательности, указанной в рецепте. Обычно, в первую
очередь, заливается вода или другая
жидкость, затем добавляется сахар,
соль и мука, в конце закладываются
дрожжи или разрыхлитель.
Примечание: максимальное количество муки и дрожжей составляет 490г
и 6г соответственно.
3. Сделайте пальцем небольшое
углубление в муке и добавьте туда
дрожжи. Следите за тем, чтобы
дрожжи не касались жидкости или
соли.
4. Закройте крышку и подключите
шнур питания к сети.
5. Нажмите кнопку «MENU» для вы-
бора необходимой программы.
6. Нажмите кнопку «COLOR» для выбора степени подрумянивания корочки.
7. Нажмите кнопку «LOAF» для выбора
веса хлеба (650г или 800г).
8. Установите время задержки включения нажатием кнопки «+» или «-».
Этот шаг можно пропустить, если вы
хотите начать выпекание немедленно.
9. Нажмите и удерживайте кнопку
«START/STOP» около двух секунд для
включения программы, загорится световой индикатор.
10. Во время приготовления по программам BASIC, FRENCH, WHOLE
WHEAT, FRENCH, QUICK, SWEET,
ULTRA-FAST, CAKE и SANDWICH прозвучат 10 коротких звуковых сигнала
- это служит подсказкой для добавления ингредиентов. Откройте крышку и загрузите ингредиенты. Во время
выпекания возможен выход пара через вентиляционные отверстия крышки хлебопечи – будьте осторожны!
11. После завершения программы выпекания прозвучат 10 коротких звуковых сигнала, световой индикатор погаснет. Нажимайте и удерживайте
кнопку START/STOP около 2 секунд,
чтобы выключить хлебопечь и вынуть
хлеб. Откройте крышку. Используя
прихватки, прокрутите противень против часовой стрелки и аккуратно выньте его из хлебопечи.
Внимание: помните о том, что противень и хлеб могут быть очень горячими, будьте осторожны и всегда используйте кухонные прихватки.
12. При помощи лопатки аккуратно
отделите края хлеба от противня.
13. Переверните противень вверх
дном над чистой поверхностью и аккуратно встряхните для извлечения
хлеба.
14. Аккуратно извлеките хлеб и дайте
ему остыть в течение 20 минут.
15. Если в момент завершения программы Вы отсутствовали в помещении и кнопка START/STOP не была
нажата, хлеб будет автоматически
подогреваться в течение 1 часа. Чтобы отключить функцию автоматического подогрева и извлечь хлеб, нажмите
кнопку «START/STOP».
16. Отключайте прибор от сети сразу
после эксплуатации.
Внимание: перед нарезанием хлеба, отделите лопасть тестомешалки от хлеба при помощи крючка
(входит в комплект). Не отделяйте
лопасть руками, хлеб очень горячий!
ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
16
Быстрое выпекание
При быстром выпекании хлеба применяются пищевая сода и разрыхлитель,
активируемые жидкостью и высокой
температурой. Для улучшения вкусовых качеств рекомендуется загружать
жидкость на дно противня, а сыпучие
ингредиенты сверху, т.к. при первоначальном вымешивании теста сыпучие ингредиенты могут плохо размешаться и остаться в уголках противня.
В этом случае отделите сыпучие ингредиенты от стенок при помощи пластиковой лопатки.
Ускоренное выпекание
При помощи программы ускоренного
выпекания Вы можете приготовить
хлеб в течение одного часа (58 минут), при этом он будет иметь более
плотную структуру. Помните, что вода, добавляемая в тесто, должна
иметь температуру от 48°С до 50°С,
используйте кухонный термометр для
измерения температуры жидкости, это
очень важно для получения хорошего
теста. Вода низкой температуры может стать причиной недостаточного
подъема теста, вода слишком высокой
температуры может уничтожить
дрожжи, что отрицательно повлияет
на подъем теста.
ОЧИСТКА И УХОД
Перед очисткой отключите прибор от
сети и подождите, пока он полностью
остынет.
1. Противень: Чтобы извлечь проти-
вень, поверните его против часовой
стрелки и выньте за ручку. Протрите
противень внутри и снаружи влажной
мягкой тканью. Не используйте абразивные материалы или острые предметы, чтобы не повредить антипригарное покрытие. Полностью высушите противень перед установкой.
2. Тестомешалка: если у Вас возникли
трудности при извлечении тестомешалки из вала, налейте в противень
теплую воду и оставьте на 30 минут.
Протрите тестомешалку мягкой влажной тканью. Тестомешалка и противень предназначены для мытья в посудомоечной машине.
3. Крышка и смотровое окошко: про-
трите крышку внутри и снаружи слегка влажной мягкой тканью.
4. Корпус: аккуратно протрите корпус
мягкой влажной тканью. Не используйте абразивные материалы, чтобы
не повредить покрытие. Не погружайте корпус в воду для очистки.
5. Перед хранением убедитесь, что
хлебопечь полностью высохла, положите мерную ложку, стаканчик и
крючок в противень и закройте крышку.
ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИНГРЕДИЕНТАХ
1. Мука для хлеба (хлебопекарная
мука)
Мука для хлеба имеет высокое содержание клейковины (также называется
мукой с высоким содержанием клейковины и белков) и придаёт тесту
особую эластичность. Мука с более
высоким содержанием клейковины
позволяет выпекать пышный хлеб
большого размера. Мука является
наиболее важным ингредиентом для
приготовления хлеба.
2. Обычная мука
Получается путем смешивания тщательно отобранных твердых и мягких
сортов пшеницы, используется для
быстрого выпекания хлеба и приготовления кексов (тортов).
3. Мука из цельного зерна
Мука из цельного зерна содержит
больше клейковины и питательных
веществ. Хлеб, приготовленный из
такой муки обычно небольших размеров, более низкий и тяжелый. Многие
рецепты предлагают смешивание хлебопекарной муки с мукой из цельного
зерна для достижения лучшего результата выпекания.
4. Мука грубого помола
Мука грубого помола по структуре
напоминает муку из цельного зерна.
Для достижения нормального подъема
теста необходимо комбинировать муку
грубого помола с мукой для хлеба.
5. Самоподнимающаяся мука
Этот вид муки, с содержанием разрыхлителя для теста, используется в
основном для приготовления тортов.
6. Кукурузная и овсяная мука
Кукурузную и овсяную муку получают
из помола кукурузы и овса соответственно. Используется для усиления
вкусовых качеств хлеба из муки грубого помола.
7. Сахар
Сахар является важным компонентом
для придания продукту сладкого вкуса и цвета. Также он очень важен для
брожения дрожжей как питательного
вещества. Наиболее распространен
белый сахар, реже используются коричневый сахар или сахарная пудра.
8. Дрожжи
Дрожжи вырабатывают углекислый
газ, придавая тесту объем и рыхлость,
при этом для более быстрого брожения дрожжей необходим углевод в
сахаре и мука как питательное вещество.
1 чайная ложка активных сухих дрожжей = ¾ чайных ложки растворимых дрожжей
1,5 чайных ложек активных сухих дрожжей = 1 чайная ложка
17
растворимых дрожжей
ратуре
подогрева
закрыта.
центр.
2 чайных ложки активных сухих дрожжей = 1.5 чайные
ложки растворимых дрожжей
Хранить дрожжи следует в холодильнике, не подвергать воздействию высокой температуры. Перед употреблением проверьте дату производства и
срок хранения. Испорченные дрожжи
чаще всего становятся причиной не
поднявшегося теста.
Определение годности дрожжей:
1) Залейте в емкость ½ стакана теплой воды (45º-50°).
2) Добавьте 1 чайную ложку сахара в
стакан и размешайте, сверху добавьте
2 чайные ложки дрожжей.
3) Оставьте мерный стакан в теплом
месте на 10 минут. Не взбалтывайте
воду.
4) Дрожжи должны вспениться и увеличиться в размере, если этого не
произошло, дрожжи не пригодны для
употребления.
9. Соль
Соль является важной вкусовой добавкой, а также необходимым компонентом для образования корочки. Однако соль может плохо влиять на процесс подъема дрожжей. Не используйте очень много соли. Вы можете совсем отказаться от использования
соли, тогда ваш хлеб будет значительно больше в размере.
10. Яйца
Яйца улучшают текстуру хлеба, обогащают питательными веществами,
увеличивают хлеб в размере и придают особый вкус. При использовании,
нужно очистить яйца от скорлупы и
размешать.
11. Жир, сливочное и раститель-
ное масло
Жир придает хлебу мягкость и позволяет продлить срок хранения. Сливочное масло, перед добавлением в
тесто, следует растопить или нарезать
маленькими кусочками.
12. Разрыхлитель для теста
Разрыхлитель для теста обычно используется для приготовления хлеба
по ускоренной программе (Ultra Fast).
13. Пищевая сода
Имеет те же функции, что и разрыхлитель для теста. Может использоваться
вместе с разрыхлителем для теста.
14. Вода и другие жидкости
Вода является необходимым компонентом для изготовления хлеба.
Наиболее оптимальная температура
воды для приготовления теста 20°25°С. Воду можно заменить свежим
или растворимым молоком. В некоторых рецептах используются фруктовые соки (яблочный, апельсиновый,
лимонный и др.)
МЕРА ИНГРЕДИЕНТОВ
Важно строго придерживаться меры
ингредиентов, указанной в рецепте.
Используйте мерный стакан и мерную
ложку.
1. Жидкости
Количество воды, молока измеряют
при помощи мерного стакана. После
взвешивания кухонного жира, тщательно вымойте мерный стакан.
2. Сухие порошки
Сухие порошки должны сохраняться в
рыхлом состоянии. Для точного измерения сгладьте порошок в стакане
лопаткой. Чрезмерное количество
повлияет на баланс рецепта. При измерении сухих ингредиентов в небольшом количестве, используйте
мерную ложку.
3. Порядок добавления ингредиентов
Порядок добавления ингредиентов
следующий: жидкости, яйца, соль,
сухое молоко и т.д. Не замачивайте
всю муку в воде. Дрожжи можно
класть только на сухую поверхность.
Не добавляйте в дрожжи соль. После
того как тесто замесится, сигнал оповестит вас о том, что можно добавлять
фрукты или другие ингредиенты. Если
Вы раньше времени добавите фрукты,
выпечка может потерять аромат после
долгого перемешивания. Используя
функцию приостановки выпекания, не
используйте продукты, которые быстро портятся, такие как яйца, молоко,
фрукты и т. д.
УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
Проблема
Выделение
дыма
из вентиляционного
отверстия в
прцессе выпекания
Причина
На нагревательном
элементе
есть частички
пищевых
продуктов,
жир или
растительное масло
18
Метод
устранения
Выключите
хлебопечь и
прочистите
нагревательный
элемент.
Будьте
осторожны,
помните о высокой
Нижняя
корочка хлеба
влажная
Трудности
при
попытке вынуть
хлеб из
противня
Компоненты
плохо
вымешаны,
плохое
выпекание
Хлеб
находился
на противне долгое время
после завершения
процесса
приготовления и
автоматического
Нижняя
корочка
хлеба
прилипла
к противню
Выбрана
некорректная
программа
выпекания
Во время
работы
программы была
нажата
кнопка
START/
STOP
темпе-
Вынимайте
хлеб из
противня
сразу
после
выпекания
После
того как
хлеб был
вынут,
залейте
противень
горячей
водой и
оставьте
на 30
минут,
хорошо
промойте
Выберите корректную программу
Не используйте эти
ингредиенты.
Наполните
хлебопечь
новыми
ингредиентами и
начните
программу
заново.
19
Крышка
открывалась несколько
раз во
время работы прибора.
Во время
работы
прибора
произошло длительное
отсутствие
тока в
сети.
Месильная
лопасть
заблокирована
Не открывайте
крышку,
кроме
случая,
когда
необходимо
добавить ингредиенты.
Убедитесь, что
крышка
плотно
Не используйте эти
ингредиенты.
Наполните
хлебопечь
новыми
ингредиентами и
начните
программу
заново.
Проверьте, не
заблокирована
ли работа
месильной лопасти
зёрнышками и
т.д. Выньте
форму
для запекания
хлеба и
проверьте, вращается
ли месильная
лопасть.
В противном
случае
обратитесь в
авторизированный сервисный
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.