GB
BREAD MAKER
Dear Buyer!
We congratulate you on having
bought the device under trade name
«Saturn».
We are sure that our devices will
become faithful and reliable assistance in your housekeeping.
Avoid extreme temperature changes.
Rapid temperature change (e.g.
when the unit is moved from freezing temperature to a warm room)
may cause condensation inside the
unit and a malfunction when it is
switched on. In this case leave the
unit at room temperature for at least
1.5 hours before switching it on.
If the unit has been in transit, leave
it indoors for at least 1.5 hours before starting operation.
Read this booklet thoroughly before
using and save it for future reference
IMPORTANT SAFEGUARDS:
Before using the electrical appliance, the
following basic precautions should always
be followed:
1. Read all instructions
2. Before using check that the voltage of
wall outlet corresponds to the one shown
on the rating plate.
3. Do not operate any appliance with a
damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or is dropped or
damaged in any manner. Return appliance to manufacturer or the nearest
authorized service agent for examination,
repair or electrical or mechanical adjustment.
4. Do not touch hot surfaces. Use handles
or knobs.
5. To protect against electric shock do not
immerse cord, plugs, or housing in water
or other liquid.
6. Unplug from outlet when not in use,
before putting on or taking off parts, and
before cleaning.
7. Do not let cord hang over edge of table
or hot surface.
8. The use of accessory attachments not
recommended by the appliance manufacturer may cause injuries.
9. The appliance can be used by children
aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and un-
derstand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not
be made by children unless they are older
than 8 and supervised.
10. Keep the appliance and its cord out of
reach of children less than 8 years.
11. Do not place on or near a hot gas or
electric burner, or in a heated oven.
12. Extreme caution must be used when
moving an appliance containing hot oil or
other hot liquids.
13. Do not touch any moving or spinning
parts of the machine when baking.
14. Never switch on the appliance without properly placed bread pan filled ingredients.
15. Never beat the bread pan on the top
or edge to remove the pan, this may
damage the bread pan.
16. Metal foils or other materials must
not be inserted into the bread maker as
this can give rise to the risk of a fire or
short circuit.
17. Never cover the bread maker with a
towel or any other material, heat and
steam must be able to escape freely. A
fire can be caused if it is covered by, or
comes into contact with combustible
material.
18. Always attach plug to appliance first,
then plug cord into the wall outlet. To
disconnect, turn any control to OFF, then
remove plug from wall outlet.
19. Do not operate the appliance for
other than its intended use.
20. Do not use outdoors.
21. This appliance is intended to be used
in household and similar applications
such as:– staff kitchen areas in shops,
offices and other working environments;
– farm houses;
– by clients in hotels, motels and other
residential type environments;
– bed and breakfast type environ-
ments.
22. Do not operate the unit without
bread pan placed in the chamber to avoid
damaging the appliance.
23. Save these instructions
Know your bread maker
3
Function Introduction
AFTER POWER-UP
As soon as the bread maker is plugged
the power supply, a beep will b e heard
and the indicating light the Basic program
is on. It is the default setting.
START / STOP
F o r s t a r t i n g a n d s t o p p i n g t h e s e l e c t e d
baking program.
T o s t a r t a p r o g r a m , p r e s s t h e
“START/STOP” button once. A short beep
will be heard and the program starts. Any
other button is inactivated except the
“START/STOP” button after a program
has begun.
T o s t o p t h e p r o g r a m , p r e s s t h e
“START/STOP” button for about 3 seconds until a beep confirms that the program has been switched off. This feature
will help to prevent any
unintent ional disruption to the operation
of program.
MENU
It is used to set different programs. Each
time it is pressed (accompanied by a
short beep) that the program will vary.
Pre ss the button discontinuously the 5
menus will be cycled to be indicated by
the LED under the indicator cove r. Select
yo ur d esire d pr o gra m . T h e f u nct i ons of 5
menus will be explained below.
1. Basic: kneading, rise and baking
nor mal bre ad. You may also add ingredients to add flavor.
2. Whole wheat: kneading, rise and
baking of whole wheat bread. This setting
has longer preheat time to allow the grain
to so ak up the water and exp and. It is not
advised to use the delay function as this
can produce poor results. The time of this
setting is three hours.
3. Quick: kneading, rise and baking
loaf with baking soda or bak ing powder.
Bread baked on this setting is usually
smaller with a dense texture.
4. Dough: kneading and rise, but
without baking. Remove the dough and
shaping it to make bread rolls, pizza,
steamed bread, etc.
5. Bake: only baking, no kneading and
rise. Also used to increase the baking
time on selected setting s.
Note: The operating time of every setting:
1. Basic 3:00
2. Whole wheat 3:40
3. Quick 1:38
4. Dough 1:30
5. BAKE 0:30
KEEP WARM
Bread can be automatically kept warm
for 60 minutes after baking.
When bread is kept warm, four LED
lights und er the Start/sto p button are
twinkling.
If you would like to take the bread out,
switch the program off with the
START/STOP button.
MEMORY
If the power supply has been broken off
during the course of bread making, the
process of bread making will be continued automatically within 5-8 minutes, even without press ing Start/stop
button. If the break time exceeds 5-8
minutes the memory cannot be kept
and the bread maker must be restarted,
but if the dough is no further than the
kneading phase when the power supply
breaks off, you can press the
“START/STOP” straight to continue the
program from the beginning .
ENVIRONMENT
The machine may work well in a wide
range o f t emp era ture s, but ther e could
be a difference in loaf size between a
ve ry w arm roo m an d a ver y c old room .
W e s u g g e s t t h e r o o m t e m p e r a t u r e
should be between 150C an d 3 40C.
WARNING INDICATION:
1. The five LED lights under the “MENU”
button are twinkling, while the buzzer
ke e p bee p, it i ndic a tes th e tem pera t ure
inside is still too high or the sensor is
disconnect. Then the program has to be
stopped. Open the lid and let the machine cool down for 10 to 20 minutes,
or connect the sensor.
For the first use
The appliance may emit a little smoke
and a characteristic smell when you
turn it on f or the first time. This is
4
nor mal and w ill soon stop. Make sure
the appliance has sufficient ventilation.
1. Please check if all parts and accessories are complete and free of damage.
2. Clean all the parts according to the
latter section “Cleaning and Main-
tenance”
3. Set the bread maker in baking mode
and bake empty for about 10 minutes.
After cooling it do wn clean once more.
4. Dry all parts thoroughly and assembly them, so the appliance is ready
for using.
How to make bread
1. Place the pan in positio n, then press
down and turn clockwise until they click
in correct position. Fix, the kne ading
blade onto the drive shafts. Turn the
kneaders clockwise until they click into
place. It is recommended to fill holes
with heat-resisting margarine prior to
placing the kneaders, this avoids the
dough to stick below the kneaders and
the kneaders could be removed from
bread easily.
2. Place ingredients into the bread pan.
Usually the water or liquid substance
should be put firstly, then add sugar,
salt and flour, always add yeast or
baking powder as the last ingredient.
In case of heavy dough with high rye or
wholemeal portion we advise to reve r se th e or d er of ing redie n ts. i.e. to fil l
in first the dry yeast and flo ur ,and
finally the liquid to get a better
kneading result.
3. With finger make a small indentation
on one side of the flour. Add yeast to
indentation, make sure it does not
come into contact with the liquid ingredients or salt.
4. Close the lid gently and plug the
power cord into a wall outlet.
5. Press the Menu button until your
desired program is selected.
6. Press the START/STOP button to
start working.
7. For the program of BASIC, a long
beep sound will be heard during operation. This is to prompt you to add
ingredients. Open the Lid and put in
some ingredients. It is possible that
steam will escape through the vent slits
in the lid during baking. This is nor mal.
8. Once the process has been completed 10 beeps sound will be heard.
Y o u c a n p r e s s S T A R T / S T O P b u t t o n f o r
approx. 3-5 seconds to stop the process and take out the bread. Open the
Lid and while using oven mitts, firmly
grasp the bread pan handle and gently
pull the pan straight up and out of the
machine.
Caut ion: the Brea d pan and bread
may be very hot! Always handle with
care.
9. Let the bread pan cool down before
removing the bread. Then use
non-stick spatula to gently loosen the
sides of the bread from the pan.
10.Turn bread pan upside down onto a
wire cooling rack or clean cooking
surface and gently shake until bread
falls out onto rack.
11. R e m o v e t h e b r e a d c a r e f u l l y f r o m
the pan and cool for about 20 minutes
before slicing.
12. If you are out of the room or have
not pressed START/STOP button at the
end of operation, the bread will be kept
warm a u t o m a tical l y f o r 1 ho ur a n d t hen
shut power supply down.
13. When do not use or completely
operation, unplug the power cord.
Note: Before slicing the loaf, use
the hook to remove out the
Kneading blade hidden on the
bottom of loaf. The loaf is hot,
never use the hand to remove the
kneading blade.
Special introduction
For Quick breads
Quick breads are made with baking
powder and baking soda that activated
by moisture and heat. For perfect quick
breads, it is suggested that all liquids
be placed in the bottom of the bread
pan, dry ingredients on top. During the
initial mixing of quick bread batters and
dry ingredients may collect in the
corners of the pan, it may be necessary
to help machine mix to avoid flour
clumps. If so, use a rubber spatula.
Cleaning and Maintenance
Disconnect the machine from the
power and let it cool down prior to
cleaning.
1. Bread pan: Rub inside and outside
with a damp cloth. Do not use any
sharp or abrasive agents for the consideration of protecting the non-stick
coating. The pan must be dried completely prior to installing.
2. Kneading blade: If the kneading bar
is difficult to remove f rom the axle, In
such an event fill the Container with
warm w a t e r a n d allow i t t o soak f o r
approx.30minutes.The kneader can
then be easily removed for cleaning.
Also wipe the blade carefully with a
cotton damp cloth; please note both
the bread pan and kneading blad e are
dishwashing safe components.
3. Housing: gently wipe the outer
surface of housing with a wet cloth. Do
not use any
Abrasive cleaner to clean as this would
5
degrade the high polish of the surface.
Never immerse the housing into water
for cleaning.
4. Before the bread maker is packed
away for stora ge , e ns u re t ha t i t h as
completely cooled down, is clea n a n d
dry, and the lid is closed.
Introduction of bread ingredients
1. Bread flour
Bread flour has high content of high
gluten (so it can be also called
high-gluten flour which contains high
protein), it has good elastic and c an
ke e p th e siz e of the b read
from sunken after rising. As the gluten
content is higher than the common
flour so it can be used for making bread
with large size and better inner fiber.
Bread flour is the most important ingredients of making bread.
2. Plain flour
Plain flour is made by mixing
well-chosen soft and hard wheat and
applicable for making express bread or
cakes.
3. Whole wheat flour
Whole wheat flour is made by grinding
whole wheat, it contains wheat skin
and gluten
Whole wheat flour is heavier and more
nutrient than common flour. The bread
made by whole wheat flour is usually
small in size. So many recipes usually
combine the whole wheat flour and
bread flour to achieve best results.
4. Black wheat flour
Black wheat flour, also named by
“rough flour”, is a kind of high fiber
flour that is similar to whole wheat flour.
T o o b t a i n t h e l a r g e s i z e a f t e r r i s i n g i t
must be used in
combination with high proportion of
bread flour.
5. Cake powder
Cake powder is made by grinding soft
wheat or low protein wheat, which is
specially used for making cakes. Different flour seems to be alike, Actually
ye ast p e rfor m ance
or absorbability of various flour differs
largely for growing areas ,growth
reasons, grinding process and storage
life. You may choose flour with different
trademark to
test, taste and compare in local market,
and select the one which could produce
the best result according to yo ur own
experiences and taste.
6. Corn flour and oatmeal flour
Corn flour and oat flour are made by
grinding corn and oatmeal respectively,
they both are the additive ingr edients
of making rough bread, which are used
for enhancing the flavor and texture.
7. Sugar
Sugar is very important ingred i en t to
add sweet taste and color of bread.
While it helps to yeast bread as nourishment. w hite sugar is largely used.
Brown sugar,
powder sugar or cotton sugar may be
called by special requirements.
8. Yeast
Y e a s t p a s s e s d o u g h y y e a s t i n g p r o c e s s ,
then produces carbon dioxide, making
bread expand and inner fibre soft.
how ever, yeast fast breeding needs
carbohydrate in sugar
and flour as nourishment.
1 tsp .active dry yeast =3/4 tsp. instant
ye ast
1.5 tsp .active dry yeast =1 tsp. instant
ye ast
2 tsp .active dry yeast =1.5 tsp. instant
ye ast
Y e a s t m u s t b e s t o r e d i n r e f r i g e r a t o r a s
it will be k illed at high temperatur e,
before use
check the date and storage life of your
ye ast. S tore it b a ck t o the refr igera tor
as soon as possible after each use.
Usually the failure of bread rising is
caused by the dead yeast.
The ways described below will check
whether your yeast is fresh and active
or not.
(1) Pour 1/2 cup warm water (45 -500C)
into a measuring cup
(2) Put 1 ts p. w hite sugar into the cup
and stir, then sprinkle 2tsp. yeast over
the water.
(3) Place the me asur in g cup in a war m
place for about 10min. Do not stir the
water.
(4) The frot h will be up to 1 cup. Otherwise the yeast is dead or inactive.
9. Salt
Salt is necessary to improve bread
flavor and crust color. But salt can also
restrain yeas t fr o m ris i ng. N eve r use
too much salt in a recipe. If you don't
want to u s e salt, om i t it . And brea d
would be larger if without salt.
10. Egg
Eggs can improve bread texture, make
the bread more nour ish and larger in
size, add special egg flavor to bread.
When using it must be peeled and
stirred evenly.
11. Grease, butter and vegetable oil
grease can make bread be soft and
delay storage life. Butter should be
melted or chopped to small particles
prior use, so as to be stir evenly
when you take it out from refrigerator.
12. Baking powder
Baking powder mainly is used to rise
the Ultra Fast bread and cake. As it do
not need r ise time and produce gas
which will form bubble or soften the
texture of bread utilizing chemical
principle.
13. Soda
The same principle as above. It can
also used in combination with baking
powder.
14. Water and other liquid
W a t e r i s e s s e n t i a l i n g r e d i e n t f o r m a king bread. Generally spe aking, water
temperature b etween 200C a n d 2 50C i s
the most proper. But the water temperature should be within 45-500C for
achieving rising speed for make Ultra
F a s t b r e a d . T h e w a t e r m a y b e r e p l a c e d
by fresh milk or water mixed with 2%
milk powder, which may enhance bread
flavor and improve crust color. Some
recipes may call for juice for the purpose of enhancing bread flavor, eg.
apple juice, orange juice, lemon juice
and so on.
Ingredients weight
One of important step for making good
bread is utilizing proper amount of ingredients.
It is strongly suggest to use measuring
cup, measuring spoon to obtain accurate amo unt, ot herw ise th e br ead will
be largely influenced.
1. Weighing liquid ingredients
W a t e r , f r e s h m i l k o r m i l k p o w d e r s o l ution should be measured with measuring cups.
Observe the level of the measuring cup
with your eyes horizontally.
When you measure cooking oil or other
ingredients, clean the measuring cup
thoroughly without any other ingredients.
2. Measure dry powder
Dry powder should be kept in natural
and loose conditions, level the cup
mouth gently by b l ade t o en sure a ccurate measure.
3. Ingredient sequence
The sequence of placing ingredients
should be observed, generally speaking,
the sequence is: liquid ingredients,
eggs, salt and milk powder etc. When
Placing the
ingredients, the flour can't b e wet by
liquid completely. The yeast can only be
placed on the dry flour. Exclusively,
ye ast can ' t tou c h wit h salt . After t he flo u r
has
been kneaded for some time and a
beep remind you to put Fruit ingredients
into
the mixture. If the fruit ingredients are
added too early the flavor will be diminished
after long time mixing. When you use
the delaying func tion for a long time,
never
add the perishable ingredients such as
eggs, fruit ingredient.
Trouble shooting guide
Smok e
from
ve ntil ation
hole
when
baking
Some
ingredients adher e to
the heat
element
or
nearby,
for the
first use,
oil remained
on the
surface
of heat
element
Unplug the
bread maker
and clean
the heat
element, but
be careful
not to burn
yo u, du r ing
the first use,
dry operating and open
the lid.
Bread
bottom
crust is
too
thick
K e e p
bread
warm
and leave
bread in
the bread
pan for a
long time
so that
water i s
losing to o
much
T a k e b r e a d
out soon
without
ke e ping it
warm
It is
ve ry
difficult
to take
bread
out
Kneader
adheres
tightly to
the shaft
in bread
pan
After taking
bread out,
put hot water into
bread pan
and immerge
kneader for
10 minutes,
then take it
out and
clean.
1.Selecte
d program
menu is
improper
Select the
proper program menu
2.After
operating, open
cover
several
times
and
bread is
dry, no
brown
crust
color
Don’t open
cover at the
last rise
Stir
ingredients
not
evenly
and
bake
badly
3.Stir
resistance is
too large
so that
kneader
almost
can’t
rotate
and stir
adequately
Check
kneader hole,
then take
bread pan out
and operate
without load,
if not normal,
contact with
the authorized service
facility.
Display
“H:HH”
after
pressing
“start/
stop”
button
The temperature
in bread
maker is
too high
to make
bread.
Press
“start/stop
” button and
unplug
bread
maker, then
take bread
pan out and
open cover
until the
bread maker
cools down
Hear
the
motor
noises
but
dough
isn’t
Bread
pan is
fixed
improperly or
dough is
too large
Check
whether
bread pan is
fixed properly and
dough is
made ac-
cording to
recipe and
the ingredients is
weighed
accurately
Bread
size is
so large
as to
push
cover
Yea st is
too much
or flour is
excessive
or water
is too
much or
environment
temperature
is too
high
Check the
above factors, reduce
properly the
amount according to
the true
reasons
Bread
size is
too
small or
bread
has no
rise
No yeast
or the
amount
of yeast
is not
enough,
moreover,
yeast
may have
a poor
activity
as water
temperature
is too
high or
yeast is
mixed
together
with salt,
or the
environment
temperature
is lower.
Check the
amount and
performance
of yeast,
increase the
environment
temperature
properly.
Dough
is so
large to
overflow
bread
The
amount of
liquids is
so much
as to
make
Reduce the
amount of
liquids and
improve
dough rigidity
dough soft
and yeast
is also
excessive.
1.Used
flour is
not
strong
powder
and can’t
make
dough
rise
Use bread
flour or
strong
powder.
2.Yeast
rate is
too rapid
or yeast
temperature
is too
high
Yea st is u sed
under room
temperature
Bread
collapses
in the
middle
parts
when
baking
dough
2. Excessive water
makes
dough
too wet
and soft.
According to
the ability of
absorbing
water, adjust
water on
recipe
1.too
much
flour or
short of
water
Reduce flour
or increase
water
Bread
weight
is very
large
and
organization
construct is
too
dense
2.too
many
fruit ingredients
or too
much
whole
wheat
flour
Reduce the
amount of
corresponding ingredients and
increase
yeast
1. Excessive water or
yeast or
no salt
Reduce
properly
water or
yeast and
check salt
Middle
parts
are
hollow
after
cutting
bread
2.Water
temperature
is too
high
1.There
is strong
glutinosity
ingredients in
bread
such as
butter
and bananas
etc.
Do not add
strong glutinosity ingredients
into bread.
Bread
surface
is adhered to
dry
powder
2.Stir not
adequately
for short
of water
Check water
and mechanical
construct of
bread maker
Crust is
too
thick
and
baking
color is
too dark
when
making
cakes or
food
with
excessive
sugar
Different
recipes
or ingredients
have
great
effect on
making
bread,
baking
color will
become
very dark
because
of much
sugar
If baking
color is too
dark for the
recipe with
excessive
sugar, press
start/stop
to interrupt
the program
ahead
5-10min of
intended
finishing
time. Before
removing
out the
bread you
should keep
the bread or
cake in
bread pan
for about 20
minutes with
cover closed
Specification
Power: 530 W
Work ing voltage: 220-230 V
Work ing freque ncy: 50 Hz
Rated current: 2.4 A
Set
Bread maker 1pc
Instruction manual 1pc
Warranty card 1pc
Cooking book 1 pc
Package 1pc
ENVIRONMENT
FRIENDLY DISPOSAL
Y o u c a n h e l p p r o t e c t t h e
environment!
Please remember to
respect the local regulations: hand in the
non-working electrical
equipments to an appropriate waste
disposal centre.
The manufacturer reserves the right
to change the specification and design of goods.
RU
ХЛ ЕБ ОП ЕЧ КА
У в аж а е м ый по к у п ат е ль !
По зд ра вл яем В ас с пр ио бр ет ен ием
и зд ел ия т о рг о во й м а рк и « Saturn» .
М ы у в е р е н ы , ч т о н а ш и и з д е л и я
будут верными и надежными помощниками в Вашем домашнем
хоз я йстве.
Не подвергайте устройство резким
перепадам температур. Резкая
смена температуры (например,
внесение устройства с мороза в
теплое помещение) может вызвать
конденсацию влаги внутри устройства и нарушить его работоспособность при включении. Устройство должно отстояться в теплом помещении не менее 1,5 часов.
Ввод устройства в э к сплуатацию
после транспортировки производить не ранее, чем через 1,5 часа
после внесения его в помещение.
Перед использованием прочитай те
инструкцию и сохраните на будущее.
При использовании электрооборудования необходимо соблюдать основные меры предосторожности:
1. Полностью прочитайте инструкцию.
2.Перед использованием убедитесь,
что технические характеристики вашей сети совпадают с характеристиками, указанными производителем.
3. Не используйте хлебопечку с поврежденным шнуром питания или сетевой вилкой, а также при обнаружении неполадок или повреждений. Обратитесь в ближайший авторизированный сервисный центр для осмотра
или ремонта.
4. Не касайтесь горячей поверхности
устройства.
5. Избегайте контакта шнура питания,
штепсельной вилки и корп уса у с тройства с водой или другими жидкостями.
6. Отключите устройство от сети, если
не используете его, перед сменой или
заменой составных частей и очисткой.
7. Сл ед и т е , ч т о б ы ш н у р п и т ания не
свисал с края стола и н е касался горячих поверхностей.
8. Использование дополнительных
комплектующих, не рекомендуется
изготовителем прибора, так как это
может стать причиной травм.
9. Устройство не предназначено для
использования лицами с ограниченными физическими, чувствительными
или умственными способностями, а
также лицами, не имеющими опыта и
знаний, если они не находятся под
наблюдением или не получили инструкции по использованию устройства
от лица, ответственного за их безопасность. Не р е к ом е н д у ет с я
использовать устройство детям в
возрасте до 14 лет.
10. Необ хо д им о вн им ат ел ьн о с ле ди ть
за хлебопечкой, если она используется
возле детей.
11. Не размещайте хлебопечку вблизи
или на горячей газовой или электрической плите или в нагретой дух овке .
12. Чрезвычайная осторожность требуется при перемещении прибора,
содержащего горячее масло или другие
горячие жидкости.
13. Не касайтесь вращающихся частей
хлебопечи в процессе приготовления
хлеба.
14. Никогда не включайте прибор без
должным образом заполненных ингредиентов.
15. Аккуратно извлекайте поддон для
хлеба, небрежное обращение может
повредить его.
16. Не используйте металлическую
фольгу или другие материалы внутри
хлебопечки - это может стать причиной
короткого замыкания.
17. Для обеспечения норм а льной
вентиляции и избежания риска возникновения пожара никогда не накрывайте хлебопечку полотенцем или
другим материалом. Если хлебопечка
накрыта, возможно ее возгорание.
18. Чтобы отключить, установите регулятор в положение OFF (ВЫКЛ.),
затем отключите от сети.
19. Не используйте прибор в каких-либо других целях, кро ме ук азанных в данной инструкции.
20. Устройство поставляется с заземленной вилкой. Убедитесь, что розетки
сети также заземлены.
21. Данное устройство предназначено
для использования в домашнем хозяйстве, а также:
- в помещениях, отведенных для питания персонала (в магазинах, офисах
и т.д);
- для использования клиентами в гостиницах, мотелях, а также других заведениях, предназначенных для проживания.
22. Не и сп о л ь з уй т е х ле б о п еч к у в н е
помещения.
23. Со х ра н и те и н с тр у к ц и ю.
ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Описание
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
ВКЛЮЧЕНИ Е
Пос ле подключ е ния к сети ра з д астс я
звуково й с и г н а л, н а д и с п л е е поя в и т с я
надпись "Basic". Это установка по
умолчан и ю .
СТАРТ /СТОП
Запуск и завершение выбранной программы для выпекания.
Для включения программы нажмите
кнопку "Старт/Стоп". При этом раздастся короткий звуковой сигнал и
программа включится. После включения кнопки "Старт/Стоп" все другие
кнопки становятся неактивными. Для
остановки программы нажимайте
кнопку "Старт/Стоп" в течение при-
близительно 3 секунд, пока звуковой
сигнал не подтвердит, что программа
была выключена. Эта функция предотвращает случайное вмешательство
в выполнение программы.
МЕНЮ
Используется для установки различных программ, которые изменяются
при каждом нажат ии (нажати е сопровождается коротким звуковым сигналом). При непрерывном нажатии 5
меню будут появляться в циклическом
порядке на светодиодном индикаторе.
Выберите необходимую программу.
Описание 5 функций:
1. Основной хлеб: вымешивание
теста, подъем теста, выпекание
обычного хлеба. Можно добавлять
разные ингредиенты для усиления
вкуса.
2. Пшеничный хлеб: вымешивание
теста, подъем теста, выпекание хлеба с
использованием муки из цельного
зерна. Функция с более длительным
подогревом позволяет муке из цельного зерна впитать влагу. При этом
нежелательно использование функции
задержки выпекания. Время приготовления хлеба - три часа.
3. Хлеб быстрого приготовления:
вымешивание теста, подъем теста и
выпекание с использованием пищевой
соды или разрыхлителя для теста. Хлеб,
испеченный таким способом, обычно
не поднимается до больших размеров и
имеет плотную структуру.
4. Тесто: вымешивание и подъем теста
без выпекания. Готовое тесто используйте для приготовления булочек,
пиццы и т.д.
5. Выпечка: Только выпекание, без
вымешивания и подъема. Используется
также для увеличения времени выпекания при определенных условиях.
Примечание: Время работы для
каждой программы:
1. Основной хлеб 3:00
2. Пшеничный хлеб 3:40
3. Хлеб быстрого приготовления
1:38
4. Тесто 1:30
5. Выпечка 0:30
АВТОМАТИЧЕСКИЙ ПОДОГРЕВ
Хлеб автоматически подогревается в
течение одного часа после завершения
выпекания.
Есл и хлеб начал автоматически подогреваться, на светодиодном дисплее
под кнопкой Старт/Стоп будут мигать 4
индикатора.
Во время автоподогрева, если вы захотите извлечь хлеб, нажмите кнопку
Старт/Стоп, чтобы отключить программу.
10
11
ПАМЯТЬ
Есл и во вр емя приготовления пропадет
электричество, автоматическое приготовление продолжится через 5-8
минут, даже без нажатия кнопки
“Старт/Стоп”. Е сл и эл е кт р ич е ст в а н е т
больше 5-8 минут, хлебопечку нужно
включить самостоятельно. Но если
тесто в процессе замешивания, нужно
нажать кнопку “Старт/Стоп” для запуска программы с начала.
УСЛОВИЯ ДЛЯ НОРМАЛЬНОГО
ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ
Хлебопечку может работать при различных температурах, однако при
низкой температуре тесто может подняться не так хорошо, что повлияет на
его размер и структуру. Рекомендуемая
температура помещения от +15°С до
+34°С.
ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНАЯ ИНДИКАЦИЯ:
Есл и после запу ск а п р о г р а м м ы п о д
командой меню на дисплее мигает 5
индикаторов вместе со звуковым сигналом, это означает, что температура
внутри слишком высока или отключен
датчик. Программа должна быть остановлена. Откройте крышку и дайте
хлебопечке остыть в тече н и е 1 0 - 20
минут.
ПЕРЕД ПРИМЕНЕНИЕМ
При первом включении устройство
может издавать легкий дым и характерный запах. Это нормальное явление
– оно вскоре прекратится. Обеспечьте
для хлебо пе чк и над ле жа ще е в ен т илиро в ан и е .
1. Убедитесь в наличии и исправности
всех элементов.
2. Очистите все элементы согласно
главе «УХОД И ОЧИСТКА»
3. Включите программу «Выпекание» и
прогревайте без ингредиентов в течение 10 минут. После охлаждения
очистите еще раз.
4. Высушите все элементы и соберите,
аппарат готов к эксп л у а тации .
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ХЛЕБА
1.Вставьте противень и прокрутите по
часовой стрелке до щелчка. Установите тестомешалку в ведущие валы.
Перед установкой тестомешалки р екомендуется заполнить отверстия
маргарином или другим жиром, это
позволит снизить уровень прилипания
теста к лопастям тестомешалки
2.Добавьте ингредиентов в противень.
Придерживайтесь рецепта. Обычно, в
первую очередь, заливается вода или
жидкость, зате м до бавляется сах ар ,
соль и мука, в конце добавляются
дрожжи или разрыхлитель.
Примечание: см. рецеп т п р иг о т овл е н ия
при добавлении больших количеств
муки и дрожжей.
3. Сделайте пальцем небольшое уг-
лубление в муке с одной стороны и
добавьте туда дрожжи. Следите за тем,
чтобы дрожжи не смешались с жидкостью или солью.
4. Закройте крышку и подключите
шнур питания к сети
5. Нажмите кнопку МЕНЮ, для выбора
желаемой программы .
6. Нажмите и удерживайте кнопку
СТАРТ/СТОП для начала работы.
7. Процесс приготовления по про-
грамме Основной хлеб сопровождается
длинным звуковым сигналом. Это говорит о необходимости добавления
ингредиентов. Откройте крышку и
загрузите ингредиенты. Во время выпекания возможен выход пара через
вентиляционные отверстия. Это нормально.
8. 10 звуковых сигналов сообщат об
окончании процесса выпекания. Нажимайте и удер живайте кнопку
СТАРТ/СТОП около 3-5 секунд, чтобы
остановить процесс и вынуть хлеб.
Откройте крышку. Используя прихватки, прокрутите противень против
часовой стрелки и аккуратно выньте
его из хлебопечки.
Внимание: помните о том, что
противень и хлеб могут быть очень
горячими, будьте осторожны.
Всегда используйте прихватки.
9. Перед извлечением хлеба дайте
противню остыть. При помощи лопатки
аккуратно отделите края хлеба от
противня.
10. Переверните противень вверх дном
над чистой поверхностью и аккуратно
встряхните для извлечения хлеба.
11. Аккуратно извлеките хлеб и ох-
лаждайте в течение 20 минут.
12. Если в момент завершения выпе-
кания вы отсутствуете в помещении
или не была нажата кнопка
СТАРТ/СТОП, хлеб будет автоматически подогреваться в течение 1 часа.
13. Отключайте шнур питания от сети,
если не используете аппарат долгое
время.
Внимание: перед нарезанием хлеба,
отделите лопасть тестомешалки от
хлеба при помощи крючка (входит в
комплект). Не отделяйте лопасть
руками, помните, что температура
сл ишк ом в ысо ка.
ПОЛЕ ЗНАЯ ИНФОР МАЦИЯ
Быстрое выпекание
При выпекании хле ба ускоренным
способом применяются пищевая сода и
разрыхлитель, активируемые жидкостью и высокой температурой. Для
улучшения вкусовых качеств рекомендуется загружать жидкость на дно
противня, а сыпучие ингредиенты
сверху. При первоначальном вымешивании теста сыпучие ингредиенты
могут плохо размешаться и остаться в
уголках противня. В этом случае отделите сыпучие ингредиенты от стенок
при помощи шпателя.
ОЧИСТКА И УХОД
Перед очис ткой всегда отключайте
прибо р о т с ет и и д ай т е е му о хл а д ит ьс я .
1. Противень: протрите противень
внутри и снаружи при помощи мягкой
ткани. Не используйте для протирания
грубые и абразивные материалы,
чтобы не повредить антипригарное
покрытие. Полностью высушите противень перед установкой.
2. Тестомешалка: если у вас возникли
трудности при извлечении тестомешалки из вала, налейте в противень
теплой воды и дайте пригоревшему
хлебу откиснуть 30 минут. Тестомешалка легко извлекается для очистки.
Про трите п ри помощи мягкой влажной
ткани. Тестомешалка и противень
предназначены для мытья в посудомоечной машине.
3. Корпус: аккуратно протрите корпус
влажной тканью. Не используйте абразивные материалы, чтобы не повредить поверхность. Не погружайте
корпус в воду.
4. Перед тем, как упаковывать хлебопечку для хранения, дайте ей полностью остыть, очистите ее и закройте
крышку.
ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИНГРЕДИЕНТАХ
1. Мука для хлеба
Мука для хлеба и меет высокое содержание клейковины (также называется мукой с высоким содержанием
клейковины и белков), обладает высокой эластичностью. Мука с более
высоким содержанием клейковины
позволяет выпекать хлеб большого
размера. Мука является наиболее
важным ингредиентом для приготовления хлеба.
2. Обычная мука
Получается путем смешивания тщательно отобранных твердых и мягких
сортов пшеницы, используется для
быстрого выпекания хлеба и приготовления кексов.
3. Мука из цельного зерна
Муку из цельно го зерна получают из
зерна. Мука из цельного зерна содержит больше клейковины и питательных веществ. Мука из цельного
зерна тяжелее и более питательная,
чем обычная мука. Хлеб, приготовленный из такой муки обычно небольших размеров. Многие рецепты
предлагают смешивание обычной муки
с мукой из цельного зерна для достижения лучшего результата выпекани я.
4. Мука грубого помола
Мука грубого п ом ол а по структуре
напоминает муку из цельного зерна.
Для достижения нормального подъема
теста необходимо комбинировать муку
грубого помола с мукой для хлеба.
5. Самоподнимающаяся мука
Этот вид муки, с содержанием разрыхлителя для теста, используется в
основном для приготовления тортов.
6. Кукурузная и овсяная мука
Кукурузную и овсян ую м уку получают
из помола кукурузы и овса соответственно. Используется для усиления
вкусовых качеств хлеба из муки грубого помола.
7. Сахар
Сахар является важным компонентом
для придания продукту сладкого вкуса
и цвета. Также он очень важен для
брожения дрожжей как питательного
вещества. Наиболее распространен
белый сахар. Реже используются коричневый сахар или сахарная пу дра.
8. Дрожжи
Дрожжи вырабатывают углекислый газ.
Он придает тесту объем и рыхлость.
При этом дл я более быстрого брожения
дрожжей необходим углевод в сахаре и
мука как питательное вещество.
1 чайная ложка активных сушёных
дрожжей = 3/4 чайных ложки растворимых дрожжей.
1,5 чайных ложек активных сушёных
дрожжей = 1 чайная ложка растворимых дрожжей.
2 чайных ложки активных сушёных
дрожжей = 1.5 чайные ложки растворимых дрожжей.
Хранить дрожжи следует в холодильнике, не подвергать воздействию высокой темпер а т у р ы. П ере д у п от р е блением проверьте срок годности и срок
хранения. После каждого использования храните дрожжи в холодильнике.
Испорченные дрожжи чаще всего
становятся причиной не поднявшегося
теста.
Определение годности дрожжей:
(1) залейте в ем кость ½ стакана теплой
воды (45ºС-50° С) в мерны й с така н.
(2) добавь те 1 ч айную ложку с ахар а в
стакан и размешайте, сверху добавьте
2 чайные ложки дрожжей.
(3) оставьте м ер ный стакан в теплом
месте на 10 минут. Не взбалтывайте
воду.
(4) дрожжи дол жн ы вспенить ся и
увеличиться в размере. Если этого не
12
произошло, дрожжи не пригодны для
употребления.
9. Соль
Соль является важной вкусовой добавкой, а также необходимым компонентом для образования корочки. Однако соль может плохо влиять на
процесс подъема дрожжей. Не используйте очень мног о со л и. В ы можете совсем отказаться от использ ования соли, тогда ваш хлеб будет
значит ел ьн о бо ль ш е в р аз ме ре .
10. Яйца
Яйца делают хлеб питательным и
большим в размере, придают особый
вкус. При использовании, нужно очистить яйца от скорлупы и размешать.
11. Жир, сливочное и растительное
масло
Жир придает хлебу мягкость и позволяет продлить срок хранения. Сливочное масло, перед добавлением в
тесто, следует растопить или нарезать
маленькими кусочками.
12. Разрыхлитель для теста
Разрыхлитель для теста обычно используется для приготовления хлеба
по ускоренной программе. Так как нет
необходимости для подъема хлеба,
образующийся воздух смягчает
структуру хлеба.
13. Сода
Имеет те же функции, что и разрыхлитель для теста. Может использоваться вм е с т е с р а з р ы х л и телем дл я
теста.
14. Вода и другие жидкости
Вода является необходимым компонентом для изготовления хлеба. Наиболее оптимальная температура воды
для приготовления теста 20°С-25°С.
Воду можно заменить свежим или
растворимым молоком, 2% молочным
порошком - это улучшит вкус хлеба и
придаст хлебу аппетитную корочку. В
некоторых рецептах используются
фруктовые соки (яблочный, апельсиновый, лимонный и др.).
МЕРА ИНГРЕДИЕНТОВ
В а ж н о с т р о г о п р и д е р ж и в а т ь с я м е р ы
и н г р е д и е н т о в , у к а з а н н о й в р е ц е п т е .
Испол ь зуйт е мер н ый с т акан и ме рную
ложку - если не соблюдать точность в
рецептах, это может повлиять на приготовление хлеба.
1. Взвешивание жидкостей
Воду, свежее и сухое молоко меряют
мерными стаканами. Следите за
уровнем ингредиентов в мерном стакане. После взвешивания ку хо н н о г о
жира, тщател ьн о вымойте мерный
стакан.
2. Взвешивание сухих порошков.
Сухие порошки должны сохраняться в
рыхлом состоянии. Для точного взвешивания сгладьте порошок в стакане
лопаткой. Выровнять ингредиенты в
мерном стакане, чтобы не было их
излишка. Чрезмерное количество может повлиять н а баланс рецепта. При
измерении сухих ингредиентов в небольшом количестве, используйте
мерную кружку. Даже небольшие отклонения количества ингредиентов в
рецептуре может повлиять на качество
выпечки.
3. Порядок добавления ингреди-
ентов.
Пор ядок добавления ингредиентов
следующий: жидкости, яйца, соль,
сухое молоко и т.д. Не замачивайте всю
муку в воде. Дрожжи можно класть
только на сухую поверхность. Не д обавляйте в дрожжи соль. После того
как тесто замесится, сигнал оповестит
вас о том, что можно добавлять фрукты.
Есл и вы раньше времени добавите
фрукты, выпечка может потерять
аромат после долгого перемешивания.
Используя функцию приостановки
выпекания, не используйте продукты,
которые быстро портятся, такие как
яйца, фрукты.
УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
Выделение
дыма из
вентиляционного
отверстия в
процессе
выпекания
На нагревательном
элементе
есть частички
пищевых
продуктов, жир
или растительное масло.
Выключите
хлебопечь и
прочистите
нагревательн
ый
элемент,
будьте
осторожны,
помните
о высокой
температуре.
Нижняя
корочка
хлеба
слишком
толстая.
Хлеб находился в
процессе
подогрева долгое
время.
Вынимайте
хлеб из
противня сразу
после
выпекания.
Трудности
при
попытке вынуть
Тестомешалка
плотно
прилегает к противню.
Пос ле
того как
хлеб
был
вынут,
залейте
противень
горячей
водой и
оставьте
на 10
минут,
хорошо
промойте.
1.Выбран
а некорректная
программа
выпекания.
Выберите
корректную
программу.
2. По
окончании работы цвет
корочки
не коричневый, хлеб
сухо й .
Не открывайте
крышку
при последнем
подъеме.
Компоненты
плохо
вымешаны,
плохое
выпекание.
3. Сопротивление
при смешивании
слишком
велико.
В ы н ь т е
п р о т и в е н ь и
в к л ю ч и т е т е с т о м е ш а л к у ,
е с л и
п р о б л е м а н е
и с ч е з н е т , обратитесь
к квалифицированному
персоналу.
Слышен
шум
работающего
мот ор а ,
но тесто
не вымешивается.
Неправильно
установлен противень,
слишком
много
теста.
Проверьте
правильность
установки
противня. Проверьте
количество
ингредиентов
согласно рецепту.
Излишнее количество
дрожжей,
Проверьте
эти факторы и
воды или
муки.
Слишком
высокая
температура в
помещении.
уменьшите
ингредиенты
количество
ингредиентов,
если в
этом
есть
необходимость.
Хлеб
маленьког
о
размера или
не поднялся.
Нет
дрожжей,
или недостаточное
количество.
Дрожжи
утратили
активность
из-за
слишком
высокой
температуры воды, смешивания
с солью,
или из-за
низкой
температуры в
помещении.
Проверьте
необходимое
количество
дрожжей и и х
годность.
Увеличьте
температуру в
помещени и.
Слишком
много
теста,
которое
не умещает ся
в противне.
Излишнее количество
жидкости.
Уменьшите
количество
жидкости.
1. Недостаточно
плотная
мука для
подъема.
Используйте
муку для
изготовления
хлеба.
Про седание
теста
внутри
хлеба.
2. Высокая скорость
подъема
дрожжей.
Используйте
дрожжи
при
комнатной температуре.