Saturn ST-CM7090 User manual

ST-СМ7090
COFFEE MAKER
КОФЕВАРКА
КАВОВАРКА
2
3
GB
Dear Buyer! We congratulate you on having bought the device under trade name “Saturn”. We are sure that our devices will become faithful and reliable assistance in your housekeeping.
Avoid extreme temperature changes. Rapid temperature change (e.g. when the unit is moved from freezing temperature to a warm room) may cause con­densation inside the unit and a malfunction when it is switched on. In this case leave the unit at room temperature for at least 1.5 hours before switching it on.If the unit has been in transit, leave it indoors for at least 1.5 hours be­fore starting operation.
- Please read this instruction carefully
before using the appliance.
- Unpack the appliance completely
and check that it is full working or­der, since factory defect or possible damage caused by transportation is covered by the warranty.
Description
1.Water tank cover
2.Body
3.Flow system of coffee
4.Mug
5.Drip tray
6.Non-slip mat
When using the coffee maker for the first time
Before making coffee for the first time, run the coffee maker once with water only (without coffee or filter). Plug the coffee maker into the power outlet. Pour the water Use only cold
waterinto the reservoir and put the cup into the coffee maker. Start the cof­fee making process by turning on the power switch.
To make coffee
The coffee maker is one-cup coffee maker (180ml), lift the reservoir lid and fill the reservoir with cold water from the tap, depending on the max water level. Place the permanent filter in the brew basket and fill it with ground coffee. Put in 1 or 2 grams of ground coffee per cup. put the cup into the coffee maker, Close the lid of the appliance. Push the switch the pilot light will turn on , indi­cating that the coffee maker is on. Once the coffee is made.
Cleaning
Always unplug the coffee maker before cleaning. To clean, wipe with a damp cloth moistened with a few drops of detergent. Do not immerse the appliance in water or any other liquid. Do not place it under the tap. The mug may be cleaned with warm water, a washing liquid and soft brush. Do not place in the dishwasher!
De-scaling
To e ns ur e y ou r c of fe e m ak er c on t in ue s to make perfect coffee, you should oc­casionally de-scale the mineral residue left by water using a de-scaling product specifically formulated for coffee maker. The frequency of this operation will de­pend on the hardness of the water in your area and on how often you use your coffee maker. If you use it once or twice a day, use the following as a guide: Soft water: every 6 months. Mid-hard water: every 2 or 3 months. Very ha rd water: eve ry 6 o r 8 weeks.
Safety tips and precautions
- The mains voltage must match the
rated voltage listed on the label on the base of the coffee maker.
- Use only cold water.
- Do not allow the power cord to
touch the warm-plate.
- When making coffee again right
away, turn the coffee maker off and let it cool down for 5 minutes. Then fill it again with cold water.
- Always unplug the coffee maker
before cleaning it .
- Keep the coffee maker out of the
reach of children, as they are una­ware of the hazards inherent in electrical appliances.
- To t u rn t he c of f e e m ak er o ff, u se
4
the power switch. The pilot lamp
5
will turn off, indicating that the cof­fee maker is no longer in use.
- You r cof f ee mak e rs on ly us e t he
permanent filter.
- Service life – 2 years
Anomalies and repairs
If the power connection is damaged, do not attempt to replace it. Ta k e t he a p pl i an ce t o a n a ut ho ri ta t iv e Te ch n i ca l S er vi ce a ge n t s in c e o pe ra ti on could be hazardous. The same applies for any other anomaly.
Technical Data:
Power supply: 280 W Rated v oltage: 220-230 V Rated f req uency: 50 Hz Rated current: 1,3 А
Set
Coffee maker 1 Mug 1 Instruction manual with warranty book 1 Package 1
Environment friendly disposal: You can help protect the environ­ment!
change the specification and de­sign of goods.
RU
КОФЕВАРКА
Уважаемый покупатель! Поздравляем Вас с приобретением изделия торговой марки “Saturn”. Уверены, что наши изделия будут верными и надежными помо щни­ками в Вашем домашнем хозяй­стве.
Не подвергайте устройство резким перепадам температур. Резкая смена температуры (например, внесение устройства с мороза в теплое помещение) может вы­звать конден сацию влаги внутри устройства и нарушить его работо­способность при включении.
Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electri­cal equipment to an appro­priate waste disposal cen­tre.
The manufacturer re­serves the right to
Устройство должно отстояться в теплом помещении не менее 1,5 часов. Ввод устройства в эксплуа­тацию после транспортировки производить не ранее, чем через 1,5 часа после внесения его в по­мещение.
- Ознакомьтесь внимательно с данной инструкцией перед эксплуатацией устройства.
- Распакуйте устройство и убедитесь в наличии и целостности всех комплек­тующих деталей; производственные дефекты и возможные повреждения устройства при транспортировке под­лежат гарантийному обслуживанию.
Описание
1.Крышка резервуара для воды
2.Корпус устройства
3.Система подачи кофе
4.Чашка
5.Поддон для капель
6.Нескользящее основание
Перед первым использованием
Перед первой эксплуатацией кофе­варки её необходимо очистить. Для этого подключите устройство к сети, налейте холодную воду в резер­вуар для воды ( не добавляйте кофе!) и поставьте чашку на основание ко­феварки. Включите кофеварку, нажав кнопку питания.
Эксплуатация
Данная модель кофеварки рассчитана на одну чашку кофе (180мл). Открой­те крышку резервуара для воды и наполните его водой, учитывая мак­симальный уровень наполняемости резервуара. Установите фильтр в держатель для фильтра и насыпьте в него молотый кофе (исходя из количества 1-2 г для 1 чашки кофе), поставьте чашку на основание кофеварки. Закройте крышку устройства. Нажмите кнопку питания, загорится индикаторная
лампочка, показывая, что устройство включено.
Очистка
1.Всегда отключайте устройство от сети перед очисткой.
2.Протрите корпус кофеварки мягкой влажной тканью, добавив небольшое количество моющего средства.
3.Не погружайте устройство в воду или другую жидкость для очистки.
4.Не промывайте кофеварку под стру­ёй проточной воды.
5.Промойте чашку в тёплой мыльной воде при помощи мягкой щётки.
6.Устройство не предназначено для очистки в посудомоечной машине!
Удаление накипи
Для эффективной эксплуатации кофе­варки периодически очищайте её от минеральных отложений, которые образовываются из-за жёсткости во­ды, используя специальные средства для удаления накипи, предназначен­ные для кофеварок. Частота повторе­ния процесса очистки от накипи зави­сит от жёсткости воды и частоты ис­пользования кофеварки. Если Вы ис­пользуете устройство 1-2 раза в день, придерживайтесь следующих реко­мендаций:
- мягкая вода: каждые 6 месяцев;
- вода средней жёсткости: каждые 2-3 месяца;
- жёсткая вода: каждые 6-8 месяцев.
Меры предосторожности
- Перед подключением в сеть убеди­тесь, что технические характеристики источника электропитания соответ­ствуют техническим характеристикам прибора.
- Используйте только холодную воду.
- Следите, чтобы шнур питания не касался горячей поверхности устрой­ства.
- Для повторного приготовления кофе выключите кофеварку и дайте ей остыть 5 минут. Затем наполните её холодной водой.
- Всегда отключайте устройство от сети перед очисткой.
- Храните и используйте устройство в недоступном для детей месте, так как дети не осознают возможной опасно­сти при использовании электрических приборов.
- Для выключения кофеварки исполь­зуйте кнопку питания. Индикаторная лампочка погаснет, показывая, что устройство более не используется.
- В данном устройстве используется только постоянный ф ильтр.
- Срок службы – 2 года
Устранение неисправностей
Если шнур питания повреждён, не пытайтесь заменить его самостоятель­но. Обратитесь в ближайший автори­зированный сервисный центр для ква­лифицированного осмо тра и ремонта. Вам необходимо связаться с авторизи­рованным сервисным центром при выявлении любых неисправностей и повреждений устройства.
Технические характеристики
Потребляемая мощность: 280 Вт Номинальное напряжение:220-230 В Номинальная частота: Номинальная сила тока: 1,3 А
Комплектность
Кофеварка.......................... 1
Чашка................................ 1
Инструкция по эксплуатации
с гарантийным талоном. ...... 1
Упаковка ............................ 1
Безопасность окружающей среды.
соответствующий центр утилизации отходов.
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в технические характеристики и дизайн изделий.
КАВОВАРКА
Шановний покупець! Вітаємо Вас із придбанням виробу торгівельної марки “Saturn”. Ми впевнені, що наші вироби будуть вірними й надійними помічниками у Вашо му домашньому господарс­тві. Не піддавайте пристрій різким пе­репадам температур. Різка зміна температури (наприклад, внесен­ня пристрою з морозу в тепле приміщення) може викликати конденсацію вологи всередині пристрою та порушити його пра­цездатність при вмиканні. При­стрій повинен відстоятися в теп­лому приміщенні не менше ніж 1,5
Утилизация Вы можете помочь в охране окружающей среды!
Пожалуйста, соблюдайте местные правила: передавайте неработающее электрическое оборудование в
50 Гц
6
години. Введення пристрою в екс-
7
плуатацію після транспортування проводити не раніше, ніж через 1,5 години після внесення його в приміщення.
- Прочитайте уважно дану інструкцію перед експлуатацією пристрою.
- Розпакуйте пристрій і переконайтеся в наявності і цілісності всіх комплек­туючих деталей; виробничі дефекти та можливі пошкодження пристрою при транспортуванні підлягають гарантій­ному обслуговуванню.
Опис
1.Кришка резервуара для води
2.Корпус пристрою
3.Система подачі кави
4.Чашка
5.Піддон для краплин
6.Нековзна основа
Перед першим використанням
Перед першою експлуатацією кавова­рки її необхідно очистити. Для цього підключіть пристрій до ме­режі, налийте холодну воду в резер­вуар для води (не додавайте кави!) і поставте чашку на основу кавоварки. Увімкніть кавоварку, натиснувши кно­пку живлення.
Експлуатація
Дана модель кавоварки розрахована на одну чашку кави (180мл). Відкрий­те кришку резервуара для води і на­повніть його водою, враховуючи мак­симальний рівень наповнюваності ре­зервуара. Встановіть фільтр в утримувач для фільтру і насипте в нього мелену каву (виходячи з кількості 1-2 г для 1 чаш­ки кави), поставте чашку на основу кавоварки. Закрийте кришку при­строю. Натисніть кнопку живлення, загориться індикаторна лампочка, показуючи, що пристрій увімкнено.
Очищення
1.Завжди відключайте пристрій від мережі перед очищенням.
2.Протріть корпус кавоварки м'якою вологою тканиною, додавши невелику кількість миючого засобу.
3.Не занурюйте пристрій у воду або іншу рідину для очищення.
4.Не промивайте кавоварку під стру­менем проточної води.
5.Промойте чашку в теплій мильній воді за допомогою м'якої щітки.
6.Пристрій не призначений для очи­щення в посудомийній машині!
Видалення накипу
Для ефективної експлуатації кавовар­ки періодично очищайте її від мінера­льних відкладень, які утворюються внаслідок жорсткості води, використо­вуючи спеціальні засоби для видален­ня накипу, призначені для кавоварок. Частота повторення процесу очищен­ня від накипу залежить від жорсткості води і частоти користування кавовар­кою. Якщо Ви використовуєте при­стрій 1-2 рази на день, дотримуйтеся наступних рекомендацій:
- м'яка вода: кожні 6 місяців;
- вода середньої жорсткості: кожні 2-3 місяці;
- жорстка вода: кожні 6-8 місяців.
Заходи безпеки
- Перед підключенням в мережу пере­конайтесь, що технічні характеристи­ки джерела електроживлення відпові­дають технічним характеристикам приладу.
- Використовуйте тільки холодну воду.
- Слідкуйте, щоб шнур живлення не торкався гарячої поверхні пристрою.
- Для повторного приготування кави вимикайте кавоварку і дайте їй охоло­нути 5 хвилин. Потім наповніть її хо­лодною водою.
- Завжди відключайте пристрій від мережі перед очищенням.
- Зберігайте і використовуйте пристрій у недоступному для дітей місці, так як діти не усвідомлюють можливу небез­пеку при використанні електричних приладів.
- Для вимкнення кавоварки викорис­товуйте кнопку живлення. Індикатор­на лампочка згасне, показуючи, що пристрій більше не використовується.
- У цьому пристрої використовується тільки постійний фільтр.
- Термін служби – 2 роки
Усунення несправностей
Якщо шнур живлення пошкоджений, не намагайтеся замінити його самос­тійно. Зверніться до найближчого ав­торизованого сервісного центру для
кваліфікованого огляду і ремонту. Вам необхідно зв'язатися з авторизованим сервісним центром при виявленні будь-яких несправностей та пошко­джень пристрою.
Технічні характеристики
Споживча потужність: 280 Вт Номінальна напруга: 220-230 В Номінальна частота: 50 Гц Номінальна сила струму: 1,3 А
Комплектність
Кофеварка ......................... 1
Чашка ............................... 1
Інструкція з експлуатації
з гарантійним талоном. ....... 1
Упаковка............................ 1
Безпека навколишнього середовища. Утилізація
центр утилізації відходів.Виробник залишає за собою право вносити зміни в технічні характеристики й дизайн виробів.
Ви можете допомогти в охорон і навколишнього середовища! Будь
ласка, дотримуйтесь місцевих правил: передавайте непрацююче електричне устаткування у відповідний
1
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ
9
GB
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S
WARRANTY
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S WARRANTY
The Warranty is provided for the period of 2 years or more if the Law on User Right of the country where the appliance was bought provides for a greater mini­mum warranty period.
All terms of warranty comply with to the Law on Protection of the Consumer Rights and are governed by the legislation of the country where the product was bought. The warranty and free of charge repair are provided in any country where the product is delivered to by Saturn Home Appliances or authorized representative thereof, and where no restriction of import or other legal provisions interfere with rendering of warranty ser­vices and free of charge repair.
Cases uncovered by the warranty and free of charge repair:
1. Guarantee coupon is filled in improperly.
2. The product has become inoperable because of the Buyer’s nonobservance of the ser­vice regulations indicated in the instruction.
3. The product was used for professional, commercial or industrial purposes (except for the models, specially intended for this purpose that is indicated in the instruction).
4. The product has external mechanical damage or damage caused by penetration of the liquid inside, dust, insects and other foreign objects.
5. The product has damages caused by non-observance of the rules of power supply from batteries, mains or accumulators.
6. The product was exposed to opening, repair or modification of design by the persons, unauthorized to repair; independent cleaning of internal mechanisms etc. was made.
7. The product has natural wear of parts with limited service life, expendables etc.
8. The product has deposits of scale inside or outside of fire-bar elements, irrespective of used water quality.
9. The product has damages caused by effect of high (low) temperatures or fire on non­heat resistant parts of the product.
10. The product has damages of accessories and nozzles which are included into the complete set of product shipment (filters, grids, bags, flasks, cups, covers, knifes, sealing rings, graters, disks, plates, tubes, hoses, brushes, and also power cords, headphone cords etc.).
On the warranty service and repair, please contact the authorized service centers of
“Saturn Home Appliances”.
8
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
CZ
RU
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Záruka se poskytuje na dobu 2 roky.V případě že Zákon na ochranu spotřebitele dané země nařizuje delší dobu, prodlužuje se záruka na tuto dobu.
Veškeré záruční podmínky odpovídají Zákonu o ochraně práv uživatelů a jsou řízené zá­konodárstvím státu, kde byl výrobek koupen. Záruka a bezplatná oprava se poskytují v každém státě,kam jsou výrobky dodané společností „Saturn Home Appliances“ nebo jejím zplnomocněným zástupcem a kde nejsou žádná omezení na dovoz nebo jiné právní předpisy omezující poskytnutí záručního servisu a bezplatné opravy.
Případy,na které se záruka a bezplatná oprava nevztahují
1. Záruční list je vyplněn nesprávně.
2. Výrobek byl poškozen kvůli tomu,že zákazník nesplnil pravidla použití,která jsou uvedena v návodu.
3. Výrobek byl používán k profesionálním, komerčním nebo průmyslovým cílům (kromě modelů speciálně určených pro tyto cíle,což je uvedeno v návodu).
4. Výrobek má vnější mechanická poškození nebo poškození,vyvolaná tím,že se dovnitř dostala tekutina,prach,hmyz a jiné cizí předměty.
5. Výrobek má poškození,která jsou vyvolaná nesplněním pravidel napájení od baterií,sítě nebo akumulátorů.
6. Výrobek rozebírali, opravovali nebo měnili jeho konstrukci lidé, kteří nebyli zplnomocněni k opravě, bylo provedeno samostatné čištění vnitřních mechanizmů a pod.
7. Výrobek má přirozené opotřebov ání dílů s omezenou dobou použití,spotřebních materiálů atd.
8. Výrobek má vrstvu usazeniny uvnitř nebo zvenku termoelektrických ohřívačů, bez ohledu na kvalitu používané vody.
9. Výrobek má poškození,která jsou vyvolaná působením vysokých (nízkých) teplot nebo ohně na termonestabilní části výrobku.
10. Výrobek má poškozené příslušenství a nástavce,které jsou dodané spolu s výrobkem (filtry, síťky, sáčky,baňky,mísy,víka,nože, šlehače,struhadla,kotouče,talíře,trubky,hadice,kartáče a také síťové šňůry, sluchátkové šňůry atd.).
V otázkách záručního servisu a oprav se obracejte na autorizovaná servisní střediska
společnosti „Saturn Home Appliances“.
Гарантия на изделие предоставляется на срок 2 года или более в случае, если Зако­ном о защите прав потребителей страны, в которой было приобретено изделие, предусмотрен больший минимальный срок гарантии.
Все условия гарантии соответствуют Закону о защите прав потребителей и ре­гулируются законодательством страны, в которой приобретено изделие. Гарантия и бесплатный ремонт предоставляются в любой стране, в которую изделие поставляется компанией «Saturn Home Appliances» или ее уполномоченным пред­ставителем, и где никакие ограничения по импорту или другие правовые положения не препятствуют предоставлению гарантийного обслуживания и бесплатного ре­монта.
Случаи, на которые гарантия и бесплатный ремонт не распространяются:
1. Гарантийный талон заполнен неправильно.
2. Изделие вышло из строя из-за несоблюдения Покупателем правил эксплуатации, указанных в инструкции.
3. Изделие использовалось в профессиональных, коммерческих или промышленных целях (кроме специально предназначенных для того моделей, о чем указано в ин­струкции).
4. Изделие имеет внешние механические повреждения или повреждения, вы­званные попаданием внутрь жидкости, пыли, насекомых и др. посторонних предметов.
5. Изделие имеет повреждения, вызванные несоблюдением правил питания от бата­рей, сети или аккумуляторов.
6. Изделие подвергалось вскрытию, ремонту или изменению конструкции лицами, не уполномоченными на ремонт; производилась самостоятельная чистка внутренних механизмов и т.д.
7. Изделие имеет естественный износ частей с ограниченным сроком службы, рас­ходных материалов и т.д.
8. Изделие имеет отложение накипи внутри или снаружи ТЭНов, независимо от ка­чества используемой воды.
9. Изделие имеет повреждения, вызванные воздействием высоких (низких) темпера­тур или огня на нетермостойкие части изделия.
10. Изделие имеет повреждения принадлежностей и насадок, входящих в комплект поставки изделия (фильтров, сеток, мешков, колб, чаш, крышек, ножей, венчиков, терок, дисков, тарелок, трубок, шлангов, щеток, а также сетевых шнуров, шнуров наушников и т.д.).
10
По вопросам гарантийного обслуживания и ремонта обращайтесь в специали-
зированные сервисные центры фирмы «Saturn Home Appliances».
11
Loading...
+ 12 hidden pages