Saturn ST-CM1032 User Manual [ru]

ST-CM1032
COFFEE GRINDER
КОФЕМОЛКА
3
GB
COFFEE GRINDER Dear Buyer!
We congratulate you on having bought the device under trade name «Saturn». We are sure that our de­vices will become faithful and reliable assistance in your housekeeping.
Avoid extreme temperature changes. Rapid temperature change (e.g. when the unit is moved from freezing tem­perature to a warm room) may cause condensation inside the unit and a malfunction when it is switched on. In this case leave the unit at room tem­perature for at least 1.5 hours before switching it on. If the unit has been in transit, leave it indoors for at least 1.5 hours before starting operation.
PARTS DESCRIPTION:
1. LID
2. MOTOR UNIT
3. ON/OFF SWITCH
4. BLADE
5. METALLIC BOWL
SAFETY INSTRUCTIONS:
The appliance complies with technical regu­lations and standards in force. It is de­signed to work on an alternative current only. When first using, check that the mains sup­ply corresponds to that shown on the rating plate of the appliance. Do not place the appliance near any heat source which could cause damage. Use the appliance on a sta-
ble work surface, away from water. Do not immerse the appliance. The appliance must always be unplugged before any cleaning or maintenance takes place. Do not use the appliance if: the blade is deteriorated or, the appliance or cord is damaged, the appliance has been dropped and is visibly damaged or functions abnor­mally. In these cases, have it checked by your nearest Service Centre before using again. The appliance can only be opened using special tools, therefore, for any re­pairs, you must consult an authorized Ser­vice Centre. The appliance is intended for domestic use only and it is not designed for commercial purposes or in a manner which does not comply with the operating instruc­tions.
Service life – 3 years. Before putting into operation shelf life is unlimited.
GRINDER INSTRUCTIONS
Before using for the first time: Wipe the metallic bowl, the blade and the lid with a dry duster. The appliance must be un­plugged.
•Takeoff the lid, put the coffee beans into
the metallic bowl.
• Put the lid in place.
• Plug in.
• Hold the lid on firmly with one hand,
push the on switch with the other hand until the desired texture of coffee is achieved.
• Do not take off the lid until the blade has
completely stopped.
• The grinding time must be in relation to the quantity of coffee required. Coarse ground: 10 seconds. Average ground: 20-30 seconds. Fine ground: 40-60 seconds.
• When the blade has stopped rotating,
unplug. Take off the lid and then remove the ground coffee.
CLEANING
It is recommended to take out all the ground coffee in order to avoid deteriora­tion of aroma through any remaining old grounds.
- Unplug.
- Remove the lid and rinse under running water and dry completely. The lid cannot be cleaned in a dishwasher.
- Clean the metallic bowl with a damp sponge.
SPECIFICATIONS:
Power: 200 W Rated voltage: 220-240 V Rated frequency: 50Hz
4
Rated current: 0.9 A Net weight/Gross weight: 0.88kg/1.00kg
SET: Coffee grinder 1 Instruction manual with warranty book 1 Package 1
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
You can help protect the environment!
Please remember to re­spect the local regula­tions: hand in the non­working electrical equip­ment to an appropriate waste disposal centre.
The manufacturer reserves the right to change the specification and de­sign of goods.
RU
КОФЕМОЛКА Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением изделия торговой марки «Saturn». Уверены, что наши изделия будут верными и надежными помощника­ми в Вашем домашнем хозяйстве.
Не подвергайте устройство резким перепадам температур. Резкая сме­на температуры (например, внесе­ние устройства с мороза в теплое помещение) может вызвать конден­сацию влаги внутри устройства и нарушить его работоспособность при включении. Устройство должно отстояться в теплом помещении не менее 1,5 часов. Ввод устройства в эксплуатацию по­сле транспортировки производить не ранее, чем через 1,5 часа после вне­сения его в помещение.
УСТРОЙСТВО ПРИБОРА:
1. Крышка
2. Мотор
3. Кнопка включения/выключения on/off
4. Ножи
5. Металлический корпус
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ:
Данное устройство соответствует дей­ствующим техническим нормативам и стандартам. Кофемолка предназначена для работы только от источника перемен­ного тока. При первом использовании проверьте соответствие напряжения вашей сети напряжению, указанному на табличке с паспортными данными устройства. Не ставьте кофемолку возле источников теп­ла, которые могут ее повредить. Используйте кофемолку на ровной и твердой поверхности вне досягаемости воды. Не погружайте кофемолку в воду. Всегда отключайте устройство от сети перед проведением очистки или техоб­служивания. Не используйте кофемолку: если повре­ждены ножи или поврежден шнур устрой­ства, устройство упало, видны следы по­вреждения или устройство ненадлежащим образом работает. В этих случаях перед новым использованием отдайте кофемол­ку на проверку в ближайший авторизо­ванный сервисный центр. Устройство может открываться только при помощи специальных инструментов, поэтому при любых поломках вам нужно обращаться в авторизированный сер­висный центр. Кофемолка предназначе­на только для домашнего использования и не предназначена для использования в коммерчески целях или способом, ко­торый не соответствует инструкции по эксплуатации.
Срок службы – 3 года. До введения в эксплуатацию срок хране­ния неограничен.
УКАЗАНИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ КОФЕ­МОЛКИ
Перед первым использованием: протри­те металлический корпус, ножи и крыш-
5
ку сухой тряпочкой. Прибор должен быть выключен из розетки.
- Снимите крышку, насыпьте кофейные зерна внутрь кофемолки.
- Закройте крышку.
- Включите устройство в розетку.
- Крепко удерживая крышку одной рукой,
нажимайте кнопку включения другой ру­кой, пока не будет достигнут нужный по­мол кофе.
- Не снимайте крышку, пока ножи полно­стью не остановятся.
- Длительность помола зависит от необ­ходимого количества кофейных зерен. Грубый помол: 10 секунд. Средний помол: 20-30 секунд. Мелкий помол: 40-60 секунд. После того, как ножи остановились, вы­ньте вилку кофемолки из розетки. Сними­те крышку и высыпьте смолотый кофе.
ЧИСТКА
Во избежание ухудшения аромата от остатков старых помолов рекомендуется полностью высыпать весь смолотый кофе.
- Отключите прибор от сети.
- Отключите устройство от сети. Снимите
крышку, промойте ее под проточной во­дой и протрите насухо. Крышку нельзя мыть в посудомоечной машине.
- Очистите металлический корпус влаж­ной губкой.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ:
Мощность: 200 Вт Номинальное напряжение: 220-240 В Номинальная частота: 50Гц Номинальная сила тока: 0,9 А Вес нетто/вес брутто:
0.88кг/1.00кг
КОМПЛЕКТАЦИЯ:
Кофемолка 1 Инструкция по эксплуатации c гарантийным талоном 1 Упаковка 1
БЕЗОПАСНОСТЬ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ. УТИЛИЗАЦИЯ
Вы можете помочь в охране окружающей среды!
Пожалуйста, соблюдайте местные правила: пере­давайте неработающее электрическое оборудо­вание в соответствующий
центр утилизации отходов.
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в техниче­ские характеристики и дизайн изде­лий.
UA
КАВОМОЛКА Шановний покупцю!
Вітаємо Вас із придбанням виробу торговельної марки «Saturn». Упе­внені, що наші вироби будуть вір­ними і надійними помічниками у Вашому домашньому господарстві.
Не піддавайте пристрій різким пе­репадам температур. Різка зміна температури (наприклад, внесення пристрою з морозу в тепле примі­щення) може викликати конденса­цію вологи всередині пристрою та порушити його працездатність при вмиканні. Пристрій повинен відсто­ятися в теплому приміщенні не менше ніж 1,5 години. Введення пристрою в експлуатацію після транспортування проводити не раніше, ніж через 1,5 години після внесення його в приміщення.
1. Кришка
2. Мотор
3. Вмикач on/off
4. Ножі
5. Металевий корпус
ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ:
Даний пристрій відповідає дійсним техні­чним нормативам і стандартам. Кавомол­ка призначена для роботи тільки від дже­рела змінного струму. При першому використанні перевірте від­повідність напруги вашої мережі напрузі, зазначеній на табличці з паспортними даними пристрою. Не ставте кавомолку біля джерел тепла, які можуть неї ушко­дити.
6
Використайте кавомолку на рівній і твер­дій поверхні поза досяжністю води. Не занурюйте кавомолку у воду. Завжди відключайте пристрій від мережі перед виконанням очищення або техоб­слуговування. Не використайте кавомолку: якщо пош­коджені ножі або пошкоджений шнур пристрою, пристрій падав, видно сліди пошкодження або пристрій неналежним чином працює. У цих випадках перед но­вим використанням віддайте кавомолку на перевірку в найближчий сервісний центр. Пристрій може відкриватися тільки за допомогою спеціальних інструментів, тому при будь-яких поломках вам потрібно звернутися в сервісний центр. Кавомолка призначена лише для домаш­нього використання і не призначена для використання в комерційно цілях або способом, що не відповідає інструкціям з експлуатації.
Термін служби – 3 роки. До введення в експлуатацію термін збері­гання необмежений.
ВКАЗІВКИ ПО ЗАСТОСУВАННЮ КА­ВОМОЛКИ
Перед першим використанням: протріть металевий корпус, ножі і кришку сухою ганчіркою. Прилад повинен бути вимкне­ний з розетки.
- Зніміть кришку, насипте кавові зерна всередину кавомолки.
- Закрийте кришку.
- Увімкніть прилад у розетку.
- Міцно тримаючи кришку однією рукою,
натискайте вимикач іншою рукою, поки не буде досягнута кава потрібного млива.
- Не знімайте кришку, поки ножі повніс- тю не зупиняться.
- Тривалість молоття залежить від необ- хідної кількості помелу кавових зерен. Грубе мливо: 10 секунд. Середнє мливо: 20-30 секунд. Тонке мливо: 40-60 секунд. Після того, як ножі зупинилися, вийміть вилку кавомолки з розетки. Зніміть криш­ку і висипте змелену каву.
ЧИЩЕННЯ
Щоб уникнути погіршення аромату від залишків старих млив рекомендується повністю висипати усю змелену каву.
- Відключіть розетку від мережі.
- Відключіть пристрій від мережі.
Зніміть кришку, промийте її під проточною водою і протріть насухо Кришку не можна мити у посудомийній машині.
- Очистіть металевий корпус вологою губ­кою.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ:
Потужність: 200 Вт Номінальна напруга: 220-240 В Номінальна частота: 50 Гц Номінальна сила струму: 0,9 А Вага нетто/вага брутто 0.88кг/1.00кг
КОМПЛЕКТАЦІЯ:
КАВОМОЛКА 1 ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ З ГАРАНТІЙНИМ ТАЛОНОМ 1 ЛОЖКА 1 УПАКОВКА 1
БЕЗПЕКА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕ­ДОВИЩА. УТИЛІЗАЦІЯ
Ви можете допомогти в охороні навколишнього середовища!
Будь ласка, дотримуйтеся
місцевих правил: передавай­те непрацююче електричне обладнання у відповідний центр утилізації відходів.
Виробник залишає за собою право вносити зміни в технічні характерис­тики і дизайн виробів.
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
INTERNATIONAL
MANUFACTURER’S WARRANTY
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ
ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
8
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S WARRANTY
The Warranty is provided for the period of 2 years or more if the Law on User Right of the country where the appliance was bought provides for a greater minimum warranty period.
All terms of warranty comply with to the Law on Protection of the Consumer Rights and are governed by the legislation of the country where the product was bought. The warranty and free of charge repair are provided in any country where the product is delivered to by Saturn Home Appliances or authorized representative thereof, and where no restriction of import or other legal provisions interfere with rendering of warranty ser­vices and free of charge repair.
Cases uncovered by the warranty and free of charge repair:
1. Guarantee coupon is filled in improperly.
2. The product has become inoperable because of the Buyer’s nonobservance of the ser-
vice regulations indicated in the instruction.
3. The product was used for professional, commercial or industrial purposes (except for the models, specially intended for this purpose that is indicated in the instruction).
4. The product has external mechanical damage or damage caused by penetration of the liquid inside, dust, insects and other foreign objects.
5. The product has damages caused by non-observance of the rules of power supply from batteries, mains or accumulators.
6. The product was exposed to opening, repair or modification of design by the persons, unauthorized to repair; independent cleaning of internal mechanisms etc. was made.
7. The product has natural wear of parts with limited service life, expendables etc.
8. The product has deposits of scale inside or outside of fire-bar elements, irrespective of used water quality.
9. The product has damages caused by effect of high (low) temperatures or fire on non­heat resistant parts of the product.
10. The product has damages of accessories and nozzles which are included into the complete set of product shipment (filters, grids, bags, flasks, cups, covers, knifes, sealing rings, graters, disks, plates, tubes, hoses, brushes, and also power cords, headphone cords etc.).
11. A defect was a result of inappropriate installing of the appliance by non-specialists of the supplier’s authorized service center.
Note: the product should be clean before handing over to the service center.
On the warranty service and repair, please contact the authorized service
centers of “Saturn Home Appliances”.
GB
9
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
Záruka se poskytuje na dobu 2 roky.V případě že Zákon na ochranu spotřebitele dané země nařizuje delší dobu, prodlužuje se záruka na tuto dobu.
Veškeré záruční podmínky odpovídají Zákonu o ochraně práv uživatelů a jsou řízené zákonodárstvím státu, kde byl výrobek koupen. Záruka a bezplatná oprava se poskytují v každém státě,kam jsou výrobky dodané společností „Saturn Home Appliancesnebo jejím zplnomocněným zástupcem a kde nejsou žádná omezení na dovoz nebo jiné právní předpisy omezující poskytnutí záručního servisu a bezplatné opravy.
Případy,na které se záruka a bezplatná oprava nevztahují
1. Záruční list je vyplněn nesprávně.
2. Výrobek byl poškozen kvůli tomu, že zákazník nesplnil pravidla použití,která jsou uvedena v návodu.
3. Výrobek byl používán k profesionálním, komerčním nebo průmyslovým cílům (kromě modelů speciálně určených pro tyto cíle, což je uvedeno v návodu).
4. Výrobek má vnější mechanická poškození nebo poškození, vyvolaná tíme se dovnitř dostala tekutina,prach,hmyz a jiné cizí předměty.
5. Výrobek má poškození,která jsou vyvolaná nesplněním pravidel napájení od baterií,sítě nebo akumulátorů.
6. Výrobek rozebírali, opravovali nebo měnili jeho konstrukci lidé, kteří nebyli zplnomocněni k opravě, bylo provedeno samostatné čištění vnitřních mechanizmů a pod.
7. Výrobek má přirozené opotřebov ání dílů s omezenou dobou použití, spotřebních materiálů atd.
8. Výrobek má vrstvu usazeniny uvnitř nebo zvenku termoelektrických ohřívačů, bez ohledu na kvalitu používané vody.
9. Výrobek má poškození, která jsou vyvolaná působením vysokých (nízkých) teplot nebo ohně na termonestabilní části výrobku.
10. Výrobek má poškozené příslušenství a nástavce,které jsou dodané spolu s výrobkem (filtry, síťky, sáčky,baňky,mísy,víka,nože,
šlehače,struhadla,kotouče,talíře,trubky,hadice,kartáče a také síťové šňůry, sluchátkové šňůry atd.).
11. Vada je důsledkem nesprávné instalace výrobku neoprávněnou osobou.
Poznámka: výrobek se musi dávat na opravu pouze v čisté podobě.
V otázkách záručního servisu a oprav se obracejte na autorizovaná servisní
střediska společnosti „Saturn Home Appliances“.
CZ
10
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Гарантия на изделие предоставляется на срок 2 года или более в случае, если Зако­ном о защите прав потребителей страны, в которой было приобретено изделие, предусмотрен больший минимальный срок гарантии.
Все условия гарантии соответствуют Закону о защите прав потребителей и регули­руются законодательством страны, в которой приобретено изделие. Гарантия и бес­платный ремонт предоставляются в любой стране, в которую изделие поставляется компанией «Saturn Home Appliances» или ее уполномоченным предста­вителем, и где никакие ограничения по импорту или другие правовые положения не препятствуют предоставлению гарантийного обслуживания и бесплатного ремонта.
Случаи, на которые гарантия и бесплатный ремонт не распространяются:
1. Гарантийный талон заполнен неправильно.
2. Изделие вышло из строя из-за несоблюдения Покупателем правил эксплуатации, указанных в инструкции.
3. Изделие использовалось в профессиональных, коммерческих или промышленных целях (кроме специально предназначенных для того моделей, о чем указано в ин­струкции).
4. Изделие имеет внешние механические повреждения или повреждения, вызванные попаданием внутрь жидкости, пыли, насекомых и др. посторонних предметов.
5. Изделие имеет повреждения, вызванные несоблюдением правил питания от бата­рей, сети или аккумуляторов.
6. Изделие подвергалось вскрытию, ремонту или изменению конструкции лицами, не уполномоченными на ремонт; производилась самостоятельная чистка внутренних механизмов и т.д.
7. Изделие имеет естественный износ частей с ограниченным сроком службы, рас­ходных материалов и т.д.
8. Изделие имеет отложение накипи внутри или снаружи ТЭНов, независимо от каче­ства используемой воды.
9. Изделие имеет повреждения, вызванные воздействием высоких (низких) темпера­тур или огня на нетермостойкие части изделия.
10. Изделие имеет повреждения принадлежностей и насадок, входящих в комплект поставки изделия (фильтров, сеток, мешков, колб, чаш, крышек, ножей, венчиков, терок, дисков, тарелок, трубок, шлангов, щеток, а также сетевых шнуров, шнуров наушников и т.д.).
11. Дефект возник в результате некорректной установки изделия не специалистами уполномоченного сервисного центра поставщика.
Примечание: изделие сдается в ремонт исключительно в чистом виде.
По вопросам гарантийного обслуживания и ремонта обращайтесь в специа-
лизированные сервисные центры фирмы «Saturn Home Appliances».
Перечень сервисных центров постоянно меняется. Посмотреть актуальный
перечень специализированных сервисных центров можно на сайте:
http://saturn.ua/ru/servis, или узнать по телефону горячей линии:
0-800 505-27-09
RU
Loading...
+ 23 hidden pages