Saturn ST-CM0177 User Manual [ru]

ST-CM0177
COFFEE GRINDER
КОФЕМОЛКА
3
GB COFFEE GRINDER Dear Buyer!
We congratulate you on having bought the device under trade
name “Saturn”. We are sure that
our devices will become essential and reliable assistance in your housekeeping.
Avoid extreme temperature changes. Rapid temperature change (e.g. when the unit is moved from freezing temperature to a warm room) may cause condensation inside the unit and a malfunction when it is switched on. In this case leave the unit at room temperature for at least 1.5 hours before switching it on. If the unit has been in transit, leave it indoors for at least 1.5 hours before starting operation.
SAFETY INSTRUCTIONS:
The appliance complies with technical regulations and standards in force. It is designed to work on an alternative current only. When first using, check that the mains supply corresponds to that shown on the rating plate of the appliance. Do not place the appliance near any heat source which could cause damage. Use the appliance on a stable work surface, away from water. Do not immerse the appliance. The appliance must always be unplugged before any cleaning or maintenance takes place. Do not use the appliance if: the blade is deteriorated or, the appliance or cord is damaged, the appliance has been dropped and is visibly damaged or functions abnormally. In these cases, have it checked by your nearest Service Centre before using again. The appliance can only be opened using special tools, therefore, for any repairs, you must consult an authorized Service Centre. The appliance is intended for domestic use only and it is not designed for commercial purposes or in a manner which does not comply with the operating instructions.
GRINDER INSTRUCTIONS
Before using for the first time: Wipe the metallic bowl, the blade and the lid with a dry duster. The appliance must be unplugged.
•Takeoff the lid, put the coffee beans
into the metallic bowl.
• Put the lid in place.
• Plug in.
• Hold the lid on firmly with one hand,
push the on switch with the other hand until the desired texture of coffee is achieved.
• Do not take off the lid until the blade
has completely stopped.
• The grinding time must be in relation
to the quantity of coffee required. Coarse ground: 10 Seconds Average ground: 20-30 Seconds Fine ground: 40-60 Seconds
• When the blade has stopped rotating,
unplug. Take off the lid and then remove the ground coffee.
Service life - 3 years. Before putting into operation shelf life is unlimited.
DESCRIPTION
1- Lid 2- Motor unit 3- On/Off switch 4- Blade 5- Metal bowl
CLEANING
It is recommended to take out all the ground coffee in order to avoid deterioration of aroma through any remaining old grounds.
-Unplug.
-Remove the lid and rinse under running water and dry completely. The lid cannot be cleaned in a dishwasher.
-Clean the metallic bowl with a damp sponge.
SPECIFICATIONS
Power: 180 W Rated voltage: 220-240 V Rated frequency: 50 Hz Rated current: 0.8 A Net weight/Gross weight
0.80kg/0.97kg
4
SET
COFFEE GRINDER 1 INSTRUCTION MANUAL WITH WARRANTY BOOK 1 PACKAGE 1
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment to an appropriate waste disposal center.
The manufacturer reserves the right to change the specification and design of goods.
RU
КОФЕМОЛКА Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением изделия торговой марки “Saturn”. Мы уверены, что наши изделия будут верными и надежными помощниками в Вашем домашнем хозяйстве.
Не подвергайте устройство резким перепадам температур. Резкая смена температуры (например, внесение устройства с мороза в теплое помещение) может вызвать конденсацию влаги внутри устройства и нарушить его работоспособность при включении. Устройство должно отстояться в теплом помещении не менее 1,5 часов. Ввод устройства в эксплуатацию после транспортировки производить не ранее, чем через 1,5 часа после внесения его в помещение.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ:
Данное устройство соответствует действующим техническим нормативам и стандартам. Кофемолка предназначена для работы только от источника переменного тока. При первом использовании проверьте соответствие напряжения вашей сети напряжению, указанному на табличке с паспортными данными устройства. Не ставьте кофемолку возле источников тепла, которые могут ее повредить. Используйте кофемолку на ровной и твердой поверхности вне досягаемости воды. Не погружайте кофемолку в воду.
Всегда отключайте устройство от сети перед проведением очистки или техобслуживания. Не используйте кофемолку: если повреждены ножи или поврежден шнур устройства, устройство упало, видны следы повреждения или устройство ненадлежащим образом работает. В этих случаях перед новым использованием отдайте кофемолку на проверку в ближайший авторизованный сервисный центр.
Устройство может открываться только при помощи специальных инструментов, поэтому при любых поломках вам нужно обращаться в авторизированный сервисный центр. Кофемолка предназначена только для домашнего использования и не предназначена для использования в коммерчески целях или способом, который не соответствует инструкции по эксплуатации.
Срок службы – 3 года. До введения в эксплуатацию срок хранения неограничен.
ОПИСАНИЕ
1- Крышка 2- Моторный блок 3- Переключатель 4- Ножи 5- Металлическая чаша
УКАЗАНИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ КОФЕМОЛКИ
Перед первым использованием: протрите металлический корпус,
5
ножи и крышку сухой тряпочкой. Прибор должен быть выключен из розетки.
-Снимите крышку, насыпьте кофейные зерна внутрь кофемолки.
-Закройте крышку.
-Включите устройство в розетку.
-Крепко удерживая крышку одной
рукой, нажимайте кнопку включения другой рукой, пока не будет достигнут нужный помол кофе.
-Не снимайте крышку, пока ножи полностью не остановятся.
-Длительность помола зависит от необходимого количества кофейных зерен. Грубый помол: 10 секунд. Средний помол: 20-30 секунд. Мелкий помол: 40-60 секунд. После того, как ножи остановились, выньте штепсель кофемолки из розетки. Снимите крышку и высыпьте смолотый кофе.
Чистка
Во избежание ухудшения аромата от остатков старых помолов рекомендуется полностью высыпать весь смолотый кофе.
-Отключите прибор от сети.
-Отключите устройство от сети.
Снимите крышку, промойте ее под проточной водой и протрите насухо. Крышку нельзя мыть в посудомоечной машине.
-Очистите металлический корпус влажной губкой.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Мощность: 180 Вт Номинальное напряжение: 220-240 В Номинальная частота: 50 Гц Номинальная сила тока: 0.8 А Вес нетто/вес брутто 0.80кг/0.97кг
КОМПЛЕКТАЦИЯ
КОФЕМОЛКА 1 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ С ГАРАНТИЙНЫМ ТАЛОНОМ 1 УПАКОВКА 1
БЕЗОПАСНОСТЬ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ. УТИЛИЗАЦИЯ
Вы можете помочь в охране окружающей среды! Пожалуйста, соблюдайте местные правила: передавайте неработающее
электрическое оборудование в соответствующий центр утилизации отходов.
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в технические характеристики и дизайн изделий.
КАВОМОЛКА Шановний покупцю!
Вітаємо Вас із придбанням виробу торгівельної марки “Saturn”. Ми впевнені, що наші вироби будуть вірними й надійними помічниками у Вашому домашньому господарстві.
Не піддавайте пристрій різким перепадам температур. Різка зміна температури (наприклад, внесення пристрою з морозу в тепле приміщення) може викликати конденсацію вологи всередині пристрою та порушити його працездатність при вмиканні. Пристрій повинен відстоятися в теплому приміщенні не менше ніж 1,5 години. Введення пристрою в експлуатацію після транспортування проводити не раніше, ніж через 1,5 години після внесення його в приміщення.
ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ:
Даний пристрій відповідає дійсним технічним нормативам і стандартам. Кавомолка призначена для роботи тільки від джерела змінного струму. При першому використанні перевірте відповідність напруги вашої мережі напрузі, зазначеній на табличці з паспортними даними пристрою. Не ставте кавомолку біля джерел тепла, які можуть неї ушкодити. Використайте кавомолку на рівній і твердій поверхні поза досяжністю води. Не занурюйте кавомолку у воду. Завжди відключайте пристрій від мережі перед виконанням очищення або техобслуговування. Не використайте кавомолку: якщо пошкоджені ножі або пошкоджений шнур пристрою, пристрій падав, видно сліди пошкодження або пристрій неналежним чином працює. У цих випадках перед новим використанням віддайте кавомолку на перевірку в найближчий сервісний центр. Пристрій може відкриватися тільки за допомогою спеціальних інструментів, тому при будь-яких поломках вам потрібно звернутися в сервісний центр. Кавомолка призначена лише для домашнього використання і не призначена для використання в
6
комерційно цілях або способом, що не відповідає інструкціям з експлуатації.
Термін служби – 3 роки. До введення в експлуатацію термін зберігання необмежений.
ОПИС
1- Кришка 2- Моторний блок 3- Перемикач 4- Ножі 5- Металева чаша
ВКАЗІВКИ ПО ЗАСТОСУВАННЮ КАВОМОЛКИ
Перед першим використанням: протріть металевий корпус, ножі і кришку сухою ганчіркою. Прилад повинен бути вимкнений з розетки.
- Зніміть кришку, насипте кавові зерна всередину кавомолки.
- Закрийте кришку.
- Увімкніть прилад у розетку.
- Міцно тримаючи кришку однією
рукою, натискайте вимикач іншою рукою, поки не буде досягнута кава потрібного млива.
- Не знімайте кришку, поки ножі повністю не зупиняться.
- Тривалість молоття залежить від необхідної якості помелу кавових зерен. Грубий помел: 10 секунд. Середній помел: 20-30 секунд. Тонкий помел: 40-60 секунд. Після того, як ножі зупинилися, витягніть штепсель кавомолки з розетки. Зніміть кришку і висипте змелену каву.
Чищення
Щоб уникнути погіршення аромату від залишків старих млив рекомендується повністю висипати усю змелену каву.
- Відключіть розетку від мережі.
- Відключіть пристрій від мережі.
Зніміть кришку, промийте її під проточною водою і протріть насухо Кришку не можна мити у посудомийній машині.
- Очистіть металевий корпус вологою губкою.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Потужність: 180 Вт Номінальна напруга: 220-240 В Номінальна частота: 50 Гц Номінальна сила струму: 0.8 А Вага нетто/вага брутто 0.80кг/0.97кг
КОМПЛЕКТАЦІЯ
КАВОМОЛКА 1 ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ З ГАРАНТІЙНИМ ТАЛОНОМ 1 УПАКОВКА 1
БЕЗПЕКА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА. УТИЛІЗАЦІЯ
Ви можете допомогти в охороні навколишнього середовища! Будь ласка, дотримуйтесь місцевих правил: передавайте непрацююче електричне обладнання у відповідний центр утилізації відходів.
Виробник залишає за собою право вносити зміни в технічні характеристики й дизайн виробів.
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
INTERNATIONAL
MANUFACTURER’S WARRANTY
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ
ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
8
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S WARRANTY
The Warranty is provided for the period of 2 years or more if the Law on User Right of the country where the appliance was bought provides for a greater minimum warranty period.
All terms of warranty comply with to the Law on Protection of the Consumer Rights and are governed by the legislation of the country where the product was bought. The warranty and free of charge repair are provided in any country where the product is delivered to by Saturn Home Appliances or authorized representative thereof, and where no restriction of import or other legal provisions interfere with rendering of warranty services and free of charge repair.
Cases uncovered by the warranty and free of charge repair:
1. Guarantee coupon is filled in improperly.
2. The product has become inoperable because of the Buyer’s nonobservance of the
service regulations indicated in the instruction.
3. The product was used for professional, commercial or industrial purposes (except for the models, specially intended for this purpose that is indicated in the instruction).
4. The product has external mechanical damage or damage caused by penetration of the liquid inside, dust, insects and other foreign objects.
5. The product has damages caused by non-observance of the rules of power supply from batteries, mains or accumulators.
6. The product was exposed to opening, repair or modification of design by the persons, unauthorized to repair; independent cleaning of internal mechanisms etc. was made.
7. The product has natural wear of parts with limited service life, expendables etc.
8. The product has deposits of scale inside or outside of fire-bar elements, irrespective of used water quality.
9. The product has damages caused by effect of high (low) temperatures or fire on non­heat resistant parts of the product.
10. The product has damages of accessories and nozzles which are included into the complete set of product shipment (filters, grids, bags, flasks, cups, covers, knifes, sealing rings, graters, disks, plates, tubes, hoses, brushes, and also power cords, headphone cords etc.).
11. A defect was a result of inappropriate installing of the appliance by non-specialists of the supplier’s authorized service center.
Note: the product should be clean before handing over to the service center.
On the warranty service and repair, please contact the authorized service
centers of “Saturn Home Appliances”.
GB
9
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
Záruka se poskytuje na dobu 2 roky.V případě že Zákon na ochranu spotřebitele dané země nařizuje delší dobu, prodlužuje se záruka na tuto dobu.
Veškeré záruční podmínky odpovídají Zákonu o ochraně práv uživatelů a jsou řízené zákonodárstvím státu, kde byl výrobek koupen. Záruka a bezplatná oprava se poskytují v každém státě,kam jsou výrobky dodané společností „Saturn Home Appliancesnebo jejím zplnomocněným zástupcem a kde nejsou žádná omezení na dovoz nebo jiné právní předpisy omezující poskytnutí záručního servisu a bezplatné opravy.
Případy,na které se záruka a bezplatná oprava nevztahují
1. Záruční list je vyplněn nesprávně.
2. Výrobek byl poškozen kvůli tomu, že zákazník nesplnil pravidla použití,která jsou uvedena v návodu.
3. Výrobek byl používán k profesionálním, komerčním nebo průmyslovým cílům (kromě modelů speciálně určených pro tyto cíle, což je uvedeno v návodu).
4. Výrobek má vnější mechanická poškození nebo poškození, vyvolaná tíme se dovnitř dostala tekutina,prach,hmyz a jiné cizí předměty.
5. Výrobek má poškození,která jsou vyvolaná nesplněním pravidel napájení od baterií,sítě nebo akumulátorů.
6. Výrobek rozebírali, opravovali nebo měnili jeho konstrukci lidé, kteří nebyli zplnomocněni k opravě, bylo provedeno samostatné čištění vnitřních mechanizmů a pod.
7. Výrobek má přirozené opotřebov ání dílů s omezenou dobou použití, spotřebních materiálů atd.
8. Výrobek má vrstvu usazeniny uvnitř nebo zvenku termoelektrických ohřívačů, bez ohledu na kvalitu používané vody.
9. Výrobek má poškození, která jsou vyvolaná působením vysokých (nízkých) teplot nebo ohně na termonestabilní části výrobku.
10. Výrobek má poškozené příslušenství a nástavce,které jsou dodané spolu s výrobkem (filtry, síťky, sáčky,baňky,mísy,víka,nože,
šlehače,struhadla,kotouče,talíře,trubky,hadice,kartáče a také síťové šňůry, sluchátkové šňůry atd.).
11. Vada je důsledkem nesprávné instalace výrobku neoprávněnou osobou.
Poznámka: výrobek se musi dávat na opravu pouze v čisté podobě.
V otázkách záručního servisu a oprav se obracejte na autorizovaná servisní
střediska společnosti „Saturn Home Appliances“.
CZ
10
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Гарантия на изделие предоставляется на срок 2 года или более в случае, если Законом о защите прав потребителей страны, в которой было приобретено изделие, предусмотрен больший минимальный срок гарантии.
Все условия гарантии соответствуют Закону о защите прав потребителей и регулируются законодательством страны, в которой приобретено изделие. Гарантия и бесплатный ремонт предоставляются в любой стране, в которую изделие поставляется компанией «Saturn Home Appliances» или ее уполномоченным представителем, и где никакие ограничения по импорту или другие правовые положения не препятствуют предоставлению гарантийного обслуживания и бесплатного ремонта.
Случаи, на которые гарантия и бесплатный ремонт не распространяются:
1. Гарантийный талон заполнен неправильно.
2. Изделие вышло из строя из-за несоблюдения Покупателем правил эксплуатации, указанных в инструкции.
3. Изделие использовалось в профессиональных, коммерческих или промышленных целях (кроме специально предназначенных для того моделей, о чем указано в инструкции).
4. Изделие имеет внешние механические повреждения или повреждения, вызванные попаданием внутрь жидкости, пыли, насекомых и др. посторонних предметов.
5. Изделие имеет повреждения, вызванные несоблюдением правил питания от батарей, сети или аккумуляторов.
6. Изделие подвергалось вскрытию, ремонту или изменению конструкции лицами, не уполномоченными на ремонт; производилась самостоятельная чистка внутренних механизмов и т.д.
7. Изделие имеет естественный износ частей с ограниченным сроком службы, расходных материалов и т.д.
8. Изделие имеет отложение накипи внутри или снаружи ТЭНов, независимо от качества используемой воды.
9. Изделие имеет повреждения, вызванные воздействием высоких (низких) температур или огня на нетермостойкие части изделия.
10. Изделие имеет повреждения принадлежностей и насадок, входящих в комплект поставки изделия (фильтров, сеток, мешков, колб, чаш, крышек, ножей, венчиков, терок, дисков, тарелок, трубок, шлангов, щеток, а также сетевых шнуров, шнуров наушников и т.д.).
11. Дефект возник в результате некорректной установки изделия не специалистами уполномоченного сервисного центра поставщика.
Примечание: изделие сдается в ремонт исключительно в чистом виде.
По вопросам гарантийного обслуживания и ремонта обращайтесь в
специализированные сервисные центры фирмы «Saturn Home Appliances».
Перечень сервисных центров постоянно меняется. Посмотреть актуальный
перечень специализированных сервисных центров можно на сайте:
http://saturn.ua/ru/servis, или узнать по телефону горячей линии:
0-800 505-27-09
RU
Loading...
+ 23 hidden pages