GB
Coffee Maker
Dear Buyer!
We congratulate you on having
bought the device under trade name
«Saturn». We are sure that our
devices will become safe and
reliable assistance in your
housekeeping.
Avoid extreme temperature
changes. Rapid temperature change
(e.g. when the unit is moved from
freezing temperature to a warm
room) may cause condensation
inside the unit and a malfunction
when it is switched on. In this case
leave the unit at room temperature
for at least 1.5 hours before
switching it on.
If the unit has been in transit, leave
it indoors for at least 1.5 hours
before starting operation.
Important Safeguards:
When using electrical appliances, basic
safety precautions should always be
followed to reduce the risk of fire,
electrical shock and/or personal injury.
1. Read all instructions.
2. Make sure that your outlet voltage
corresponds to the voltage stated on the
rating label of the coffee maker.
3. Do not immerse appliance, cord or
plug in water or other liquid.
4. Unplug from outlet when not in use
and before cleaning. Allow to cool
before putting on or taking off parts,
and before cleaning the appliance.
5. Do not operate any appliance with a
damaged cord or plug, or in abnormal
state. If its main cord is damaged, it
must be replaced by the manufacturer,
by nearest service agent or a qualified
person.
6. Do not use accessories not
recommended by the appliance
manufacturer. It may result in fire,
electric shock and/or personal injury.
7. Do not let the cord hang over edge
of table or counter or touch hot
surfaces.
8. Do not place on or near a hot gas,
electric burner or in a heated oven.
9. To disconnect the appliance,
remove plug from the wall outlet.
Always hold the plug, never pull the
cord.
10. Do not use the appliance for
other purposes. Store it in a dry
environment.
11. Do not leave the coffee maker
unattached while it is operating.
12. Be careful not to get burned by the
steam.
13. Do not touch hot surface. Use
handles or knobs only.
23
14. The container is designed for use
with this appliance. Never use it on a
range top.
15. Do not put a hot container on a wet
or cold surface.
16. Do not use a cracked container or a
container having a loose or weakened
handle.
17. Do not clean container with
cleansers, steel wool pads or other
abrasive materials.
18. Never use the appliance if the carafe
shows any signs of cracks. Use carefully
as the carafe is very fragile.
19. Never use your coffee maker
without water in it.
20. Never leave the empty container on
the keeping warm plate otherwise the
container can be cracks.
21. This appliance is not intended for
use by persons (including children) with
reduced physical, sensor or mental
capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning
use of the appliances by a person
responsible for their safety.
22. Children should be supervised to
ensure that they do not play with the
appliance.
23. This appliance is intended to be
used in household and similar
applications such as:
- staff kitchen areas in shops, offices
and other working environments;
- farm houses;
- by clients in hotels, motels and other
residential type environments;
- bed and breakfast type environments.
24. Do not use outdoors.
25. Save these instructions.
Know your coffee maker:
Before your first use
Check that the accessories are complete
and the unit is not damaged. Then do
not pour in ground coffee, brew clean
water up to MAX marker according to
Page 3
the steps below for one or two times,
then pour out. Clean carafe, funnel
thoroughly with warm water.
Operation instruction
1) Open the tank cover of coffee maker,
fill proper amount water into tank with
carafe. The water level should not
exceed the MAX level.
2) Place the funnel into the funnel
support, make sure it is assembled
correctly. For the detail steps refer to
the figure at the end of instruction.
Then put the filter correctly.
3) Add ground coffee into the filter.
Usually a cup of coffee requires a level
spoon of ground coffee, but you may
adjust quantity of coffee according to
you taste.
4) Insert the carafe on the warm plate
horizontally.
5) Plug the power cord into the outlet,
turning on the switch, the indicator will
be illuminated. The appliance begins to
work.
Note: you can take out carafe, pour
and serve coffee at any time. The
appliance will stop dripping
automatically. But the time cannot
exceed 30 seconds.
7) Do not open the tank cover when the
coffee maker is operating. The hot
water in the tank may splash and cause
scalding.
8) You can take out carafe, pour and
serve when finish brewing (about one
minute later after the coffee stops
dripping out.)
9) When the process is finished and if
you do not want to serve immediately,
do not unplug the power and keep the
switch is on. The coffee can be kept
warm in the keeping warm plate. The
keeping warm time will not exceed 1
hour. For an optimum coffee taste,
serve it just after brewing.
10) Always turn the coffee maker off
and unplug the power cord from the
electrical outlet when the coffee maker
is not in use.
Note: pay attention when pouring the
coffee out, otherwise you it may cause
scalding as the temperature of prepared
coffee is high.
Cleaning and maintenance
Caution: be sure to unplug this
appliance before cleaning. To protect
against electrical shock, do not immerse
cord, plug or unit in water or other
liquid. After each use, always make sure
the plug is first removed from wall
outlet.
1. Clean the funnel and carafe after
each use in hot, sudsy water.
2. Wipe the product’s exterior surface
with a soft, damp cloth to remove
stains.
3. Water droplets may buildup in the
area above the filter and drip into the
product base during brewing. To control
the dripping, wipe off the area with a
clean, dry cloth after each use of the
product.
4. Use a damp cloth to gently wipe the
keeping warm plate. Never use abrasive
cleaners to clean it.
Cleaning of mineral deposits
To keep your coffee maker operating
efficiently, you should clean away the
mineral deposits left by the water
regularly according to the water quality
in your area and the frequency use the
appliance.
The details are as follows: pour the
water and vinegar mixture into the tank,
do not place into ground coffee, brewing
the water-vinegar solution according to
“Operation instructions”. Repeat it until
no yellow liquid comes out if necessary,
then pour out the mixture, brewing with
tap water until no vinegar odor is left.
HINTS FOR GREAT-TASTING COFFEE
1. A clean coffee maker is essential for
making great-tasting coffee. Regularly
clean the coffee maker as specified in
the “Cleaning and maintenance” section.
Always use fresh, cold water in the
coffee maker.
2. Store unused coffee grounds in a
cool, dry place. After opening a package
of ground coffee, reseal it tightly and
store it in a refrigerator to maintain its
freshness.
3. Do not reuse ground coffee since this
will greatly reduce the coffee’ flavor.
Reheating coffee is not recommended as
coffee is at its peak flavor immediately
after brewing.
4. Clean the coffee maker when overextraction causes oiliness. Small oil
droplets on the surface of brewed, black
coffee are due to the extraction of oil
from the ground coffee.
5. Illness may occur more frequently if
heavily roasted ground coffee is used.
THE DETAILS ASSEMBLING STEPS
FOR FUNNEL
Water will overflow if funnel is not
locked firmly and properly. Funnel
should not move when engaged
4
Technical Data:
Power: 1000 W
Rated Voltage: 220-230 V
Rated Frequency: 50 Hz
Rated Current: 4.54 А
Set
Coffee maker1
Measuring spoon
Instruction manual with
warranty book1
1
Package1
ENVIRONMENT
FRIENDLY
DISPOSAL
You can help protect
the environment!
Please remember to
respect the local
regulations: hand in
the non-working
electrical equipments
to an appropriate
waste disposal center.
The manufacturer reserves the right
to change the specification and
design of goods.
RU
КОФЕВАРКА
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением
изделия торговой марки “Saturn”.
Мы уверены, что наши изделия
будут верными и надежными
помощниками в Вашем домашнем
хозяйстве.
Не подвергайте устройство резким
перепадам температур. Резкая
смена температ уры (например,
внесение устройства с мороза в
теплое помещение) может
вызвать конденсацию влаги
внутри устройства и нарушить его
работоспособность при
включении. Устройство должно
отстояться в теплом помещении не
менее 1,5 часов.
Ввод устройства в эксплуатацию
после транспортировки
производить не ранее, чем через
1,5 часа после внесения его в
помещение.
Важные меры безопасности
При использовании электрических
приборов во избежание риска пожара,
удара электрическим током,
получения травмы пользователем,
необходимо всегда придерживаться
основных мер предосторожности, а
именно:
1. Прочитайте инструкцию.
2. Убедитесь, что рабочее напряжение
прибора соответствует напряжению
местной электросети.
5
Page 4
3. Не погружайте устройство в воду
или другую жидкость.
4. Перед чисткой и длительным
хранением отключайте устройство от
сети. Прежде чем разбирать или
собирать устройство, а также перед
очисткой, дайте ему остыть.
5. Запрещено пользоваться прибором,
если поврежден сетевой шнур,
штепсельная вилка или сам прибор.
Обратитесь в авторизированный
сервисный центр для диагностики и
ремонта прибора.
6. Использование дополнительных
принадлежностей, не
рекомендованных производителем
устройства, может привести к
травмам, пожару или поражению
электротоком.
7. Шнур питания не должен свисать со
стола, касаться острых краев или
горячих поверхностей.
8. Не ставьте устройство на горячую
газовую плиту, электрическую плиту,
рядом с нагретой духовкой.
9. Для отключения устройства выньте
шнур питания из розетки. Тяните за
вилку. Никогда не тяните за шнур.
10. Не используйте устройство не по
назначению. Храните его в сухом
месте.
11. Не оставляйте включенный прибор
без присмотра. Не разрешайте детям
пользоваться им.
12. Внимание! Не обожгитесь горячим
паром!
13. Не прикасайтесь к горячей
поверхности. Пользуйтесь ручкой или
кнопкой.
14. Колба предназначена для
использования с данной кофеваркой.
Запрещено использовать ее в других
целях.
15. Не ставьте горячую колбу на
влажную или холодную поверхность.
16. Не пользуйтесь прибором, если
повреждена
колба
(трещины,
другие
повреждения) – стекло очень хрупкое.
Не ставьте пустую стеклянную колбу
на нагревательную панель или другие
горячие поверхности.
17. Не используйте стальной или
деревянный скребок или абразивный
материал для очистки кофеварки.
18. Не пользуйтесь кофеваркой, если
повреждена колба. Прибор оснащен
стеклянной колбой - пользуйтесь ею
аккуратно, так как стекло очень
хрупкое.
19. Не пользуйтесь прибором без
воды.
20. Прибор не предназначен для
использования лицами с
ограниченными физическими,
чувствительными или умственными
возможностями или при отсутствии у
них опыта или знаний, если они не
находятся под контролем или не
проинструктированы об
использовании прибора лицом,
ответственным за их безопасность.
Не рекомендуется использовать
прибор детям в возрасте до14 лет.
21 Следите, чтобы дети не играли с
устройством.
22. Данное устройство предназначено
для использования в домашнем
хозяйстве, а также:
- в помещениях, отведенных для
питания персонала (в магазинах,
офисах и т.д);
- для использования клиентами в
гостиницах, мотелях, а также других
заведениях, предназначенных для
проживания.
23. Не пользуйтесь прибором вне
помещения.
24. Сохраните инструкцию по
эксплуатации.
Устройство прибора:
Перед первым использованием
Убедитесь в наличии всех аксессуаров
и в целостности кофеварки. Затем, не
добавляя кофе, налейте чистой воды в
резервуар до максимальной отметки
на индикаторе уровня воды и
пропустите воду один или два раза.
Промойте стеклянную колбу и воронку
кофеварки теплой водой.
Инструкция по эксплуатации
1) Откройте крышку кофеварки и
налейте воду в резервуар. Уровень
воды не должен превышать отметки
MAX.
2) Поставьте воронку на держатель.
Убедитесь, что воронка собрана
правильно. См. подробную схему в
конце инструкции. Правильно
установите фильтр.
3) Насыпьте молотый кофе в фильтр.
Обычно на одну чашку кофе
необходима одна ложка молотого
кофе, но количество кофе может
варьироваться по вкусу.
4) Поставьте стеклянную колбу на
нагревательную панель в
вертикальное положение.
5) Включите прибор, нажав
переключатель On/Оff (Вкл/Выкл).
Загорится световой индикатор.
Кофеварка начнет работу.
Примечание: процесс приготовления
кофе можно прерывать. Извлеките
колбу и налейте кофе в чашку.
Кофеварка автоматически прекратит
подачу кофе. Время перерыва не
должно быть больше 30 секунд.
7) Во время приготовления кофе не
открывайте крышку колбы. Вы можете
обжечься горячей водой и паром.
8) По окончанию приготовления кофе
снимите колбу с нагревательной
панели и разлейте кофе по чашкам
(через минуту после того, как кофе
прекратит поступать).
9) По окончанию процесса
приготовления кофе, если вы не
хотите сразу же наливать кофе в
чашку, не выключайте кофеварку.
Прибор перейдет в режим
поддержания тепла. Нагревательная
панель или колба будут поддерживать
температуру кофе около 1 часа. Для
сохранения оптимального вкуса кофе
наливайте его сразу же после
приготовления.
10) Если кофеварка не используется,
выключите ее и отключите от сети.
Примечание: аккуратно наливайте
кофе в чашку - приготовленный
напиток горячий и при попадании на
кожу может вызвать ожоги.
Очистка и обслуживание
Внимание: перед очисткой отключите
прибор от сети. Во избежание
поражения током не погружайте шнур,
вилку или основание в воду или
другую жидкость. После каждого
использования отключайте кофеварку
от сети.
1. После каждого применения
кофеварки промывайте воронку и
стеклянную колбу в горячей мыльной
воде.
2. Снаружи протрите корпус
кофеварки мягкой, влажной тканью.
3. Капли воды могут собираться в
области над фильтром и стекать во
время приготовления. После каждого
использования кофеварки протирайте
сухой тканью область над фильтром.
4. Протрите влажной тканью
нагревательную панель кофеварки.
Не пользуйтесь абразивными
средствами для очистки кофеварки.
Удаление накипи
Для эффективного использования
кофеварки очищайте минеральные
отложения, которые образовываются
из-за жесткости воды. Быстрота
образования накипи зависит от
частоты использования кофеварки и
жесткости воды вашего района.
Налейте раствор из 1/4 уксуса и 3/4
воды в резервуар для воды и
включите кофеварку (Вкл). Не
засыпайте кофе в фильтр! Раствор
должен полностью пройти в
стекляную колбу. Повторите
процедуру очистки несколько раз.
Советы по приготовлению
вкусного кофе
1. Чтобы получился вкусный кофе,
кофеварка должна быть чистой.
Регулярно очищайте кофеварку
согласно разделу "Очистка и
обслуживание". Всегда используйте
свежую, холодную воду.
2. Храните молотый кофе в
прохладном, сухом месте. После
открывания упаковки с кофе закройте
его плотно и храните в холодильнике.
Это сохранит его свежесть.
3. Не используйте повторно молотый
кофе - он теряет свой вкус. Не
рекомендуется подогревать кофе - он
теряет свои вкусовые свойства.
4. Очищайте кофеварку, если
образуются маслянистые вещества.
Частое потребление крепкого кофе
может стать причиной заболеваний.
Сборка воронки
Вода будет переливаться, если
защелка на воронке фильтра не будет
правильно защелкнута.
Заранее убедитесь, что воронка
фильтра была правильно установлена
в держателе фильтра. См. рисунок.
3
7
6
Page 5
Технические характеристики
Мощность:1000 Вт
Номинальное напряжение:220-230 В
Номинальная частота:50 Гц
Номинальная сила тока: 4.54 A
Комплектность
Кофеварка 1 шт.
Мерная ложка 1 шт.
Инструкция по эксплуатации с
гарантийным талоном1 шт.
Упаковка1 шт.
БЕЗОПАСНОСТЬ
ОКРУЖАЮЩЕЙ
СРЕДЫ.
УТИЛИЗАЦИЯ
Вы можете помочь
в охране
окружающей
среды!
Пожалуйста,
соблюдайте местные
передавайте неработающее
электрическое оборудование в
соответствующий центр утилизации
отходов.
Производитель оставляет за собой
право вносить изменения в
технические характеристики и
дизайн изделий.
UА
КАВОВАРКА
Шановний покупець!
Поздоровляємо Вас із придбанням
виробу торговельної марки
“Saturn”.
Ми впевнені, що наші вироби
будуть вірними і надійними
помічниками у Вашому
домашньому господарстві.
Не піддавайте пристрій різким
перепадам температур. Різка зміна
температури (наприклад,
внесення пристрою з морозу в
тепле приміщення) може
викликати конденсацію вологи
всередині пристрою і порушити
його працездатність при вмиканні.
Пристрій повинен відстоятися в
теплому приміщенні не менше 1,5
годин.
Введення пристрою в
експлуатацію після
транспортування робити не
раніше, ніж через 1,5 години після
внесення його в приміщення.
Важливі заходи безпеки
При використанні електричних
приладів, задля уникнення ризику
пожежі, удару електричним струмом,
отримання травми користувачем,
необхідно завжди дотримуватись
основних запобіжних заходів, а саме:
1. Прочитайте інструкцію.
2. Переконайтесь, що робоча напруга
правила:
8
приладу відповідає напрузі у мережі.
3. Не занурюйте пристрій у воду або
іншу рідину.
4. Перед чищенням і тривалим
зберіганням відключайте пристрій від
мережі. Перш ніж розбирати або
збирати пристрій, а також перед
очищенням, дайте йому охолонути.
5. Заборонено користуватися
приладом, якщо пошкоджений шнур,
штепсельна вилка або сам прилад.
Зверніться в авторизований сервісний
центр для діагностики та ремонту
приладу.
6. Використання додаткових речей, не
рекомендованих виробником
пристрою, може призвести до травм,
пожежі або ураження електрострумом.
7. Шнур живлення не повинен звисати
зі столу, торкатися гострих країв або
гарячих поверхонь.
8. Не ставте пристрій на гарячу газову
плиту, електричну плиту, поряд з
нагрітою духовкою.
9. Для відключення пристрою вийміть
шнур живлення з розетки. Тягніть за
вилку. Ніколи не тягніть за шнур.
10. Не використовуйте пристрій не за
призначенням. Зберігайте його в
сухому місці.
11. Не залишайте увімкнений прилад
без нагляду. Не дозволяйте дітям
користуватися ним.
12. Увага! Не обпечіться гарячою
парою!
13. Не торкайтеся гарячої поверхні.
Користуйтеся ручкою або кнопкою.
14. Колба призначена для
використання з даною кавоваркою.
Заборонено використовувати її в
інших цілях.
15. Не ставте гарячу
колбу на вологу або
холодну поверхню.
16. Не користуйтеся
приладом, якщо
пошкоджена колба
(тріщини, інші
пошкодження) - скло
дуже крихке. Не ставте
порожню скляну колбу
на нагрівальну панель
або інші гарячі
поверхні.
17. Не використовуйте сталевий або
дерев'яний скребок або абразивний
матеріал для очищення кавоварки.
18. Не користуйтеся кавоваркою,
якщо пошкоджена колба. Прилад
оснащений скляною колбою користуйтеся нею акуратно, тому що
скло дуже крихке.
19. Не користуйтеся приладом без
води.
20. Прилад не призначений для
використання особами (включаючи
дітей) зі
зниженими фізичними, чуттєвими або
розумовими здібностями або за
відсутності у них досвіду чи знань,
якщо вони не знаходяться під
контролем або не проінструктовані
про використання приладу особою,
відповідальною за їх безпеку.
21. Слідкуйте, щоб діти не гралися з
пристроєм.
22.
Даний пристрій призначений для
використання в домашньому
господарстві, а також:
-у приміщеннях, відведених для
харчування персоналу (у
магазинах, офісах і т.д);
-для використання клієнтами в
готелях, мотелях, а також інших
закладах, призначених для
проживання.
23. Не користуйтеся приладом поза
приміщенням.
24. Збережіть інструкцію з
експлуатації.
Опис кавоварки
9
Page 6
Перед першим використанням
Переконайтесь в наявності всіх
аксесуарів і в цілісності кавоварки.
Потім, не додаючи каву, налийте
чистої води в резервуар до
максимальної позначки на індикаторі
рівня води і пропустіть воду один або
два рази. Промийте скляну колбу і
лійку кавоварки теплою водою.
Інструкції з експлуатації
1) Відкрийте кришку кавоварки і
налийте воду в резервуар. Рівень води
не повинен перевищувати позначки
MAX.
2) Поставте лійку на тримач.
Переконайтесь, що лійка зібрана
правильно. Див детальну схему в кінці
інструкції. Правильно встановіть
фільтр.
3) Насипте мелену каву у фільтр.
Зазвичай на одну чашку кави потрібна
одна ложка
меленої кави, але кількість кави може
змінюватись за смаком.
4) Поставте скляну колбу на
нагрівальну панель у вертикальне
положення.
5) Увімкніть прилад, натиснувши на
перемикач On /Off (Вкл / Викл).
Загориться світловий індикатор.
Кавоварка почне роботу.
Примітка: процес приготування кави
можна припини. Вийміть колбу і
налийте каву в чашку. Кавоварка
автоматично припинить подачу кави.
Час перерви не повинен
перевищувати 30 секунд.
7) Під час приготування кави не
відкривайте кришку колби. Ви можете
обпектися гарячою водою.
8) По закінченню приготування кави
зніміть колбу з нагрівальної панелі і
розлийте каву по чашках (через
хвилину після того, як кава припинить
надходити).
9) По закінченню процесу
приготування кави, якщо ви не хочете
відразу ж наливати каву в чашку, не
вимикайте кавоварку. Прилад перейде
в режим підтримки тепла. Нагрівальна
панель або колба будуть підтримувати
температуру кави близько 1 години.
Для збереження оптимального смаку
кави наливайте її відразу ж після
приготування.
10) Якщо кавоварка не
використовується, вимкніть її та
відключіть від мережі.
Примітка: акуратно наливайте кави в
чашку - приготовлений напій гарячий і
при попаданні на шкіру може
викликати опіки.
Очищення і обслуговування
Увага: перед очищенням відключіть
прилад від мережі. Щоб уникнути
ураження
струмом не занурюйте шнур, вилку
або основу у воду або іншу рідину.
Після кожного використання
відключайте кавоварку від мережі.
1. Після кожного використання
кавоварки промивайте лійку і скляну
колбу в гарячій мильній воді.
2. Зовні протріть корпус кавоварки
м'якою, вологою тканиною.
3. Краплі води можуть збиратися в
області над фільтром і стікати під час
приготування. Після кожного
використання кавоварки протирайте
сухою тканиною область над
фільтром.
4. Протріть вологою тканиною
нагрівальну панель кавоварки. Не
користуйтеся абразивними засобами
для очищення кавоварки.
Видалення накипу
Для ефективного використання
кавоварки очищайте мінеральні
відкладення, що утворюються через
жорсткості води. Швидкість утворення
накипу залежить від частоти
використання кавоварки і жорсткості
води вашого району. Налийте розчин з
1 / 4 оцту і 3 / 4 води в резервуар для
води і увімкніть кавоварку
(Увімкнути). Не засипайте каву у
фільтр! Розчин повинен повністю
пройти в скляну колбу. Повторіть
процедуру очищення кілька разів.
Поради з приготування смачної
кави
1. Щоб отримати смачну каву,
кавоварка повинна бути чистою.
Регулярно очищайте кавоварку згідно
розділу "Очищення і обслуговування".
Завжди використовуйте свіжу,
холодну воду.
2. Зберігайте мелену каву в
прохолодному, сухому місці. Після
відкривання упаковки з кавою
закрийте її щільно і зберігайте в
холодильнику. Це збереже її свіжість.
3. Не використовуйте повторно
мелену каву - вона втрачає свій смак.
Не рекомендується підігрівати каву –
вона втрачає свої смакові властивості.
4. Очищайте кавоварку, якщо
утворюються маслянисті речовини.
Часте споживання міцної кави може
стати причиною захворювань.
Складання лійки
Вода буде переливатися, якщо
фіксатор на лійці фільтру не буде
правильно зафіксований.
Заздалегідь переконайтесь, що лійка
фільтра правильно встановлена у
тримач фільтра. Див. малюнок.
10
Технічні характеристики
Потужність:1000 Вт
Номінальна напруга: 220-230 В
Номінальна частота:50 Гц
Номінальна сила струму: 4.54 A
Комплектація
Кавоварка 1 шт.
Мірна ложка
Інструкція з експлуатації з
гарантійним талоном 1 шт.
Упаковка1 шт.
БЕЗПЕКА НАВКОЛИШНЬОГО
СЕРЕДОВИЩА. УТИЛІЗАЦІЯ
Ви можете допомогти в охороні
навколишнього середовища!
Будь ласка, дотримуйтесь місцевих
правил: передавайте непрацююче
електричне обладнання у відповідний
центр утилізації відходів.
Виробник залишає за собою
право вносити зміни в технічні
характеристики і дизайн виробів.
11
1 шт.
Page 7
1
13
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S WARRANTY
GB
CZ
The Warranty is provided for the period of 2 years or more if the Law on User Right of
the country where the appliance was bought provides for a greater minimum warranty
period.
All terms of warranty comply with to the Law on Protection of the Consumer Rights
and are governed by the legislation of the country where the product was
bought.
The warranty and free of charge repair are provided in any country where the
product is delivered to by Saturn Home Appliances or authorized representative
thereof, and where no restriction of import or other legal provisions interfere with
rendering of warranty services and free of charge repair.
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S
WARRANTY
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ
ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
12
1.Guarantee coupon is filled in improperly.
Cases uncovered by the warranty and free of charge repair:
2.The product has become inoperable because of the Buyer’s non- observance of
the service regulations indicated in the instruction.
3.The product was used for professional, commercial or industrial purposes
(except for the models, specially intended for this purpose that is indicated in the
instruction).
4.The product has external mechanical damage or damage caused by penetration
of the liquid inside, dust, insects and other foreign objects.
5.The product has damages caused by non-observance of the rules of power supply
from batteries, mains or accumulators.
6.The product was exposed to opening, repair or modification of design by the
persons, unauthorized to repair; independent cleaning of internal mechanisms etc.
was made.
7.The product has natural wear of parts with limited service life, expendables
etc.
8.The product has deposits of scale inside or outside of fire-bar elements,
irrespective of used water quality.
9.The product has damages caused by effect of high (low) temperatures or fire
on non-heat resistant parts of the product.
10.The product has damages of accessories and nozzles which are included into
the complete set of product shipment (filters, grids, bags, flasks, cups, covers,
knifes, sealing rings, graters, disks, plates, tubes, hoses, brushes, and also power
cords, headphone cords etc.).
On the warranty service and repair, please contact the authorized
service centers of Saturn Home Appliances.
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
Záruka se poskytuje na dobu 2 roky. V případě že Zákon na ochranu
spotřebitele dané země nařizuje delší dobu, prodlužuje se záruka na tuto
dobu.
Veškeré záruční podmínky odpovídají Zákonu o ochraně práv uživatelů a jsou řízené
zákonodárstvím státu, kde byl výrobek koupen.
Záruka a bezplatná oprava se poskytují v každém státě, kam jsou výrobky
dodané společností „Saturn Home Appliances“ nebo jejím zplnomocněným
zástupcem a kde nejsou žádná omezení na dovoz nebo jiné právní předpisy
omezující poskytnutí záručního servisu a bezplatné opravy.
Page 8
14
1. Záruční list je vyplněn nesprávně.
RU
15
Případy, na které se záruka a bezplatná oprava nevztahují
2. Výrobek byl poškozen kvůli tomu, že zákazník nesplnil pravidla použití,
která jsou uvedena v návodu.
3. Výrobekbyl používán k profesionálním, komerčním nebo průmyslovým cílům
(kromě modelů speciálně určených pro tyto cíle, což je uvedeno v návodu).
4. Výrobek má vnější mechanická poškození nebo poškození, vyvolaná tím, že se
dovnitř dostala tekutina, prach, hmyz a jiné cizí předměty.
5. Výrobek má poškození, která jsou vyvolaná nesplněním pravidel napájení
od baterií, sítě nebo akumulátorů.
6. Výrobek rozebírali, opravovali nebo měnili jeho konstrukci lidé, kteří nebyli
zplnomocněni k opravě, bylo provedeno samostatné čištění vnitřních
mechanizmů a pod.
7. Výrobek má přirozené opotřebování dílů s omezenou dobou použití,
spotřebních materiálů atd.
8. Výrobek má vrstvu usazeniny uvnitř nebo zvenku termoelektrických ohřívačů,
bez ohledu na kvalitu používané vody.
9. Výrobek má poškození, která jsou vyvolaná působením vysokých (nízkých)
teplot nebo ohně na termonestabilní části výrobku.
10. Výrobek má poškozené příslušenství a nástavce, které jsou dodané spolu s
výrobkem (filtry, síťky, sáčky, baňky, mísy, víka, nože, šlehače, struhadla,
kotouče, talíře, trubky, hadice, kartáče a také síťové šňůry, sluchátkové šňůry
atd.).
V otázkách záručního servisu a oprav se obracejte na autorizovaná
servisní střediska společnosti “Saturn Home Appliances”.
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Гарантия на изделие предоставляется на срок 2 года или более в случае, если
Законом о защите прав потребителей страны, в которой было приобретено
изделие, предусмотрен больший минимальный срок гарантии.
Все условия гарантии соответствуют Закону о защите прав потребителей и
регулируются законодательством страны, в которой приобретено изделие. Гарантия и
бесплатный ремонт предоставляются в любой стране, в которую изделие поставляется
компанией «Saturn Home Appliances» или ее уполномоченным представителем, и где
никакие ограничения по импорту или другие правовые положения не препятствуют
предоставлению гарантийного обслуживания и бесплатного ремонта.
Случаи, на которые гарантия и бесплатный ремонт не
распространяются:
1.Гарантийный талон заполнен неправильно.
2.Изделие вышло из строя из-за несоблюдения Покупателем правил эксплуатации,
указанных в инструкции.
3.Изделие использовалось в профессиональных, коммерческих или промышленных
целях (кроме специально предназначенных для этого моделей, о чем указано в
инструкции).
4.Изделие имеет внешние механические повреждения или повреждения, вызванные
попаданием внутрь жидкости, пыли, насекомых и др. посторонних предметов.
5. Изделие имеет повреждения, вызванные несоблюдением правил питания от
батарей, сети или аккумуляторов.
6. Изделие подвергалось вскрытию, ремонту или изменению конструкции лицами,
не уполномоченными на ремонт; производилась самостоятельная чистка внутренних
механизмов и т.д.
7. Изделие имеет естественный износ частей с ограниченным сроком службы,
расходных материалов и т.д.
8. Изделие имеет отложение накипи внутри или снаружи ТЭНов, независимо от
качества используемой воды.
9. Изделие имеет повреждения, вызванные воздействием высоких (низких)
температур или огня на нетермостойкие части изделия.
10. Изделие имеет повреждения принадлежностей и насадок, входящих в комплект
поставки изделия (фильтров, сеток, мешков, колб, чаш, крышек, ножей, венчиков,
терок, дисков, тарелок, трубок, шлангов, щеток, а также сетевых шнуров, шнуров
наушников и т.д.).
По вопросам гарантийного обслуживания и ремонта обращайтесь
Университетская 27
ул Б.Октябрьская д.28,
ул. Старая Костромская
1А
(4912) 44-56-51,
24-04-25
(846)276-84-48,
276-84-83
(812)600-11-97,
362-82-38
(812)785-27-65,
325-07-96
(8184)52-97-30,
52-29-42
(3462)34-51-71,
34-34-64
(4752) 75-17-18,
75-90-90
(8482) 50-05-67,
36-17-36
(3822) 56-23-
35,48-08-80
(4872) 35-77-68
(3452) 75-95-08,
28-85-69, 75-90-
(8352)62-31-
49,62-15-63,55-
15-42,
63-20-98
(4852) 30-78-87,
45-50-16
(4852)72-87-00,
98-39-76
21
Page 10
18
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
UA
19
Гарантія на виріб надається на термін 2 роки чи більше у випадку, якщо
Законом про захист прав споживачів країни, в якій був придбаний виріб,
передбачений більший мінімальний термін гарантії.
Всі умови гарантії відповідають Закону про захист прав споживачів і
регулюються законодавством країни, у якій придбано виріб.
Гарантія і безкоштовний ремонт надаються в будь-якій країні, у яку виріб
поставляється компанією «Saturn Home Appliances» чи її уповноваженим
представником, і де ніякі обмеження по імпорту чи інші правові
положення не перешкоджають наданню гарантійного обслуговування і
безкоштовного ремонту.
Випадки, на які гарантія і безкоштовний ремонт не поширюються:
1. Гарантійний талон заповнений неправильно.
2. Виріб вийшов з ладу через недотримання Покупцем правил
експлуатації, зазначених в інструкції.
3. Виріб використовувався в професійних, комерційних чи промислових цілях
(крім спеціально призначених для цих моделей, про що зазначене в
інструкції).
4. Виріб має зовнішні механічні чи ушкодження, викликані влученням
усередину рідини, пилу, комах і інших сторонніх предметів.
5. Виріб має ушкодження, викликані недотриманням правил живлення від
батарей, мережі чи акумуляторів.
6. Виріб піддавався розкриттю, ремонту чи зміні конструкції особами, не
уповноваженими на ремонт; проводилося самостійне чищення внутрішніх
механізмів тощо.
7. Виріб має природний знос частин з обмеженим терміном служби,
видаткових матеріалів і т.д.
8. Виріб має відкладення накипу усередині чи зовні ТЕНів, незалежно від
якості використовуваної води.
9. Виріб має ушкодження, чи ушкодження, викликані впливом високих
(низьких) температур чи вогню на нетермостійкі частини виробу.
10. Виріб має ушкодження приладдя та насадок, що входять у комплект
постачання виробу (фільтрів, сіток, мішків, колб, чаш, кришок, ножів,
вінчиків, терток, дисків, тарілок, трубок, шлангів, щіток, а також мережних
шнурів, шнурів навушників тощо).
З питань гарантійного обслуговування і ремонту звертайтесь у спеціалізовані
сервісні центри фірми «Saturn Home Appliances».
п.п
1
АдресаНазва
сервісного
Алчевськ, вул.
Гагаріна, 36
центру
Hi-Fi
(Кіслов)
Телефон
(064)424-89-50+++
Категорія ремонтів№
аудіо
/
відео
побу-
това
техніка
кон-
диці-
оне-
ри
2
вул.
Карбишева, 49
Біла Церква,
Біла Церква
бул.50- років
3
Перемоги, 82
Бердичів, вул.
4
Леніна, 57
Берегове,
Закарпатська
5
обл. вул. І.
Франка, 43
Васильків
6
вул Гагаріна, 3,
оф. 8
Вінниця,
7
пр-т
Космонавтів, 42
Вінниця,
8
вул. Келецька,
61-А
9
10
11
Вінниця,
пр-т. Юності, 16
Вінниця,
пров. Щорса, 3а
Вінниця,
вул. Порика, 1
Дніпропетровськ,
вул.
12
Ленінградська,
68, 1 корпус, к.
420
Дніпропетровсь
к, вул.
13
Набережна ім.
Леніна, 17
оф.130
Дніпропетровсь
14
к, вул. Кірова,
59
Дніпропетровсь
15
к, вул.
Набережна
Перемоги, 118
Дніпропетровсь
к, вул. Коротка,
16
41 А р-н
Індустріальний
Еконіка-
Сервіс
Маяк-Сервіс
ЄВРОСЕРВІС
ПП
"Пруніца"
АМАТІСЕРВІС
Гарант-
Сервіс
(Екран-
Сервіс)
ЛОТОС
Скормаг-
Сервіс
(Вінниця)
Базелюк
Фахівець
Москаленко
Т.Н.
ДінекСервіс
ЛОТОС
ЛОТОС
СЦ
Універсал
(Кабан)
(04563) 633-19-+-
(045) 63-68-
413
(041) 43-406-
36
+++
++-
(0314 1) 43-432+++
(044) 332-01-
67
(0432) 46-50-
01
(0432) 61-95-
73
(0432)-464393;
(0432)-468213
+++
++-
+++
+++
(0432)-64-24-
57,факс:
(0432) 64-26-
+++
22
(0432) 509-191,
579-191
+++
(0562) 337-574+++
(056) 778-63-
25 (28)
(0562) 35-04-
09
(0562) 67-60-
44
(056)-790-04-
60
+++
+++
+++
+++
Page 11
Дніпропетровськ,
17
Краснопільска, 9
Донецьк, пр-т
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Полеглих
комунарів, 188
Донецьк,
вул. Собінова,
Донецьк,
вул. Жмури, 1
Житомир,
вул. Львівська,
Житомир,
Домбровского,
Запоріжжя,
вул. Правди, 50
Запоріжжя,
вул. Гоголя, 175
Запоріжжя,
Дзержинського,
Франківськ,
вул. Нова 19 а
Франківськ,
Вовчинецька,
Іллічівськ,
Транспортна, 9
Ірпінь, вул.
Пролетарська,
вул. Леніна,
161, (Черкаська
Київ, вул. Ново-
костянтинівська,
вул.
129а
8
вул.
24
вул.
83
Івано-
Івано-
вул.
223
вул.
76
Канів,
обл.)
1 б
Рамус(068)851-33-33+++
Техносервіс
(Яновская)
Сатурн-
Донецьк
СЦ Схід-
Сервіс
(Конуркин)
Тандем-
сервіс
СПД"Ващук"
CЦ Коваль
(Євросервіс)
Ремпобут-
сервіс
ЛОТОС
Електротех-
ніка ЧП
Бриз ЛТД
ЛОТОС
Сатурн-
Одеса
Валерія(04597) 551-62++-
Сатурн-
Магніт
Сатурн-ТВ(044) 591-11-90+++
(062) 345-06-
07
(062) 349-26-
81
(062) 302-75-
69
(0412) 471-568++-
(0412) 47-07-
42, 42-11-53
(061) 220-97-
65 (64)
(061) 701-65-
96
(061)212-03-03+++
(0342)559-525,
750-777
(0342) 75-60-
40
(048) 734-71-
90
(04736) 629-49+++
+++
+++
+++
++-
+++
+++
+++
+++
+++
20
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
Київ, вул.
Лугова, 1а
Київ, вул.
Бориспільська,
9 корп. 57
Константинівка,
вул.
Безнощенко, 10
Кіровоград,
вул.
Луначарського,
1в
Кіровоград, вул.
Короленко,2
Кіровоград, вул.
Колгоспна, 98
Коломия,
вул.
Привокзальна,
13
Конотоп,
пр-т. Леніна, 11ЧП "Олексій"
Коростень,
вул. Крупська
3,
оф. 5
Краматорськ,
вул. Бикова,
15-106
Краматорськ,
вул. Шкільна, 7
Кременчук, вул.
Радянська, 44,
оф. 1
Кременчук,
вул.
Переяслівська,
55А
Кривій Ріг,
пр-т Гагаріна,
42
Кривій Ріг, вул.
Косіора, 64/7
Кривий Ріг, вул.
Революційна,
73
Лубни, вул.
Радянська, 81
ЧП
"Огеєнко"
АМАТІСЕРВІС
Гармаш (СЦ)
ЧП
"Денисенко"
ЛОТОС
Північ-
Сервіс
(Лужков)
Бриз ЛТД
ЧП "Бондар"
Ісламов Р.Р.
Технолюкс СЦ(050) 526-06-
ЕкоСан
(ФОП Юдін)
СЦ Шамрай
Євросервіс
ЛОТОС
ТОВ "Ягуар"
фокстрот
СЦ Яценко
(044) 4269198++-
(044) 369-5001
(063) 486-6999
(06272) 2-62-
23, (050)
279-68-16
(0522) 301-456+++
(0522) 35-79-
23
(0522) 270-
345,349-585
(097) 264-2167, 776-67-70
(05447) 61-356+++
(04142) 5-05-
04
(06264) 5-93-
89
68
(05366) 39-192++-
(0536) 74-72-
10, 74-71-81
(056) 401-33-
56, 404-00-80,
474-61-03
(0564) 40-07-
79
(056) 440-07-
64
(050) 214-91-
73; (066) 017-
21
+++
+++
+++
+++
+++
+++
+++
+++
+++
+++
+++
+++
+++
Page 12
22
49
23
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
Дніпровська,
Ломоносова,
вул. Федорова,
вул. Підголоско,
вул. Стризька,
Львів, вул.
Калини, 109
Володимира
Великого, 2
Львів, вул. Б.
Хмельницького,
Шараневича, 28
Львів, вул.
Курмановича , 9
Подільський,
Дністровська, 2
Мукачеве,
Кооперативна,
Маріуполь, бул.
Жовтня, 32/18
Маріуполь,
Металургів, 227
Луганськ,
вул.
49а
Луганськ,
вул.
96ж
Луцьк,
3
Львів,
15а
Львів,
35
Червоної
Львів, вул.
116
Львів,
вул.
Могилів-
вул.
вул.
46
50 років
пр-кт
Сатурн-
Луганськ
Східний
Остапович
(БАС)
Крупс
ЧП
"Грушецький"
Потапенко
СЦ Шанс
Потапенко
СЦ Шанс
ТОВ
"Рестор-
Сервіс"
РО Сімпекс
ТОВ
"Міленіум"
Скормаг-
Сервіс
(Могилів-
По-
дільський)
Віком
ЛОТОС
СЦ
"Реал-
Сервіс"
(Озеров)
02-03
(0642) 505-783+++
(0642) 494-217,
33-11-86
(0332) 78-05-
91
(032) 244-53-
44
(032) 2973631+++
(032) 247-14-
99
(032) 247-14-
99
(032) 245-80-
52
(032) 239-5152 (032) 23955-77,295-50-
28, 295-50-29
032-267-63-26++-
04337-
64847;0432-
468213
(03131)37-337,
37-336
(0629) 41-06-
50
(0629) 473-000+++
+++
+++
+++
+++
+++
++-
+++
+++
++-
+++
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
вул. Чкалова,
Внутрікварталь
ний проїзд, 2
вул. Леніна,177
Нікополь, вул.
Гагаріна, 62 А
вул. Шевченко,
Волинський,
вул. Вокзальна,
Одеса, вул.
Новосільського
Топольского 2)
Одеса, вул. Б.
Хмельницького,
Павлоград,
вул. Шевченко,
Полтава, вул.
Алмазна 14
вул Зеньківська
Пролетарська,
Київська, 371-А
Прилуки, вул.
вул. Тиха, 12
Миколаїв,
33,
Миколаїв,
Миколаїв,
А
Нікополь,
97, оф 2
Новоград-
38
66 (пров.
55
67
Полтава
21
Полтава,
вул.
22
Прилуки,
Борців
Революції,
101/1
Рівне,
ТСЦ
"Аладін"
(Муленко)
ЛОТОС
Миколаїв
(Фокстрот)
Ніка-Сервіс
(Джепа)
Імпорттехно
сервіс
ТОВ
"Прем'єр-
Сервіс"
(Глотов)
СПД
"Кожедуб"
Ремус
ПП"Кушнір"
"Інтерсервіс
(Шульга)
ЛОТОС
АМАТІСЕРВІС
Промелект-
роніка
АМАТІСЕРВІС
ЧП
Костюченко
Електроніка
Сервіс
(0512) 580-555+++
(0512) 58-06-
47
(0512) 55-29-
04
(05662) 22-488,
(097) 402-71-
-
"
95
(05662)
4-15-03
(041)4152010++-
048-7317704;
7317703;
(048) 715-10-
25, (0482) 39-
06-18
8(05632) 6-15-
54, (05632) 6-
23-42
(0532) 69-42-
62
(0532) 69-09-
46 (093)562-
81-25
(0532)57-21-
64, 57-21-66
(04637)53-982
(093)753-38-28
(046) 3738595+++
(0362) 26-67-
53,26-65-85
+++
+++
++-
++-
+++
+++
++-
+++
+++
+++
+++
++-
Page 13
24
78
25
вул. Кузнєцова,
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
Севастополь,
вул. Пожарова,
Сєвєродонецьк,
вул. Федоренко
Сімферополь,
вул. Ковильна,
Сімферополь,
вул. Некрасова
Сміла, вул.
Мічуріна, 32
вул. Кірова, 15
(Луганська
Стрий, вул.
Нова Каховка,
вул. Заводська
Білопольське
Кооперативна,
вул. Чалдаєва,
Ленінградської
вул. Гагаріна,
вул. Бакуліна,
вул. Полтавсь-
кий шлях, 3
Саки,
14
буд. 26Б
20а
72
17/1
Стаханов,
обл.)
Шевченка
171Б/10
38
Суми,
вул.
шосе, 19
Суми, вул.
17
Тернопіль,
2
Умань,
вул.
Іскри 1/24
Ужгород,
101
Харків,
12
Харків,
Техновеліс
СЦ
Діадема СЦ
СЦ
"Електронні
системи"
Телемір-
сервіс
ТОВ
"НК-Центр"
Ласк-Сервіс(04733)-46-182++-
Альбіт(06444)40289+++
Телерадіо-
сервіс
Стародубець
А.В.
Панченко(0542) 705-296++-
SLT-Service
(Думанчук)
СПД
"Самуляк"
"Електрон-
Сервіс" ФЛП
Баландін
І.Ю.
Міленіум(0312) 661-297+++
Комтех
Тевяшов
(Каскад)
(065)632-21-
83, (050) 904-
57-17
(0692) 55-56-
43, 45-36-99
(0645) 702514,
(06452) 4-43-
85, 4-51-83
(0652)-69-07-
78
(0652) 522-771+++
(245) 53-136+++
(055) 497-26-
17
(0542) 78-10-
13
(0352) 26-30-
13, 23-17-97
(047) 44-46-
614,(047) 44-
46-134
(057) 717-13-
39, 702-16-20
(057) 734-97-
24, 712-51-81
+++
+++
+++
+++
++-
+++
++-
+++
+++
++-
94
вул. Фонвізіна,
95
Вернадського, 2
96
вул. Пирогова,
97
вул. Лавринева
98
Карбишева, 28а
99
вул. Леніна, 35
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
Хмельницький,
вул. Львівське
вул. Енгельса,
Черкаси, вул.
Громова, 146,
пр-т. Миру, 80
вул. Політаєва,
Кобилиці, 105
(вхід знадвору)
вул. Головна,
вул. Робоча, 5
Жадановського,
Дзержинського,
Харків,
18
Харків, вул.
Хуст,
1а
Херсон,
5
Херсон,
вул.
Херсон,
шосе, 10/1
Черкаси,
71
оф.102
Чернігів,
вул. 77-ої
Гвардійської
дивізії, 1
Чернігів,
Чернівці,
6Д
Чернівці,
вул. Лук'яна
Чернівці,
265
Шостка,
Ялта, вул.
3
Ялта, вул.
5
"Саванов"
Осьмачко
РТА Хуст
ПМ Комьяті
Електроніка
ЛОТОС
ЧП Команди(0552) 420-235--+
Орбіта-
Ікстал
Радіоімпульс(0472) 435-389+++
СЦ "Техно-
холод"
Лагрос
Калмиків
(ПРУТ)
Блошко
СЦ Гринчук
(Фокстрот)
Берізка(05449) 40-707++-
СЦ "АВІ-
Електро-
Телемір-
сервіс (маг.)
ЧП
А.Н.
ТТЦ
Вена(0462) 601585+++
нікс"
(096) 595-37-
46
(057) 758-10-
39; 758-10-40
(03142) 42-258+++
(0552) 29-60-
42
(0552) 43-40-
33
(0382) 723-241,
723-240
(0472) 563-478,
500-354, (096)
505-63-63
(0462) 724-872,
724-949
(0372) 90-81-
89
(0372) 55-48-
69,90-13-11
(0372) 58-43-
01
(050)373-73-71+++
(050) 324-43-
01
+++
+++
+++
+++
+++
+++
++-
+++
+++
+++
++-
Page 14
26
WARRANTY COUPON
GB
CZ
RU
27
UA
When purchasing the product,
please require its checking before you;
BE SURE
that the goods sold to you, are functional and complete
and that the warranty coupon is filled in correctly.
This warranty coupon confirms the absence of any defects in the product you
purchased and provides for free of charge repair of the product failed through the fault
of the manufacturer throughout the period of warranty service and free of charge
repair.
Failing the presentation of this coupon, in case of its improper filling in, infringement
of factory seals (if any), and also in cases indicated in the warranty obligations, the
claims are not accepted, and no warranty service and free of charge repair is made!
The warranty coupon is valid only in the original copy with the stamp of trading
organization, signature of the seller, date of sale and signature of the buyer.
ZÁRUČNÍ LIST
Při koupi výrobku
žádejte o jeho vyzkoušení ve Vaší přítomnosti,
PŘESVĚDČTE SE,
že Vám prodaný výrobek je dobře fungující a kompletní
a že záruční list je vyplněn správně.
Tento záruční list potvrzuje, že na Vámi koupeném výrobku nejsou žádné vady a
zajišťuje bezplatnou opravu nefungujícího přístroje z viny výrobce,
během celé záruční doby.
Bez předložení tohoto listu, při jeho nesprávném vyplnění, porušení plomb výrobce
(jsou-li na výrobku) a také v případech, které jsou uvedené v záručním listě,
nároky se nepřijímají a záruční oprava se neprovádí!
Záruční list je platný jenom jako originál s razítkem obchodní organizace, podpisem
prodaváče, termínem prodeje a podpisem zákazníka.
Гарантийный талон действителен только в оригинале со штампом торгующей
организации, подписью продавца, датой продажи, подписью покупателя.
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
При придбанні виробу вимагайте його перевірки у Вашій присутності,
ПЕРЕКОНАЙТЕСЬ,
що проданий Вам товар справний і цілком укомплектований,
гарантійний талон заповнений правильно.
Даний гарантійний талон підтверджує відсутність будь-яких дефектів
у купленому Вами виробі і забезпечує безкоштовний ремонт виробу, що
вийшов з ладу, з вини виробника протягом усього терміну гарантійного
обслуговування і безкоштовного ремонту.
Без пред'явлення даного талона, при його неправильному заповненні, порушенні
заводських пломб (якщо вони є на виробі), а також у випадках, зазначених
у гарантійних зобов'язаннях, претензії не приймаються, а гарантійний і
безкоштовний ремонт не проводиться!
Гарантійний талон дійсний тільки в оригіналі зі штампом торгуючої організації,
підписом продавця, датою продажу і підписом покупця.
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
При покупке изделия требуйте его проверки в Вашем присутствии,
УБЕДИТЕСЬ,
что проданный Вам товар исправен и полностью укомплектован,
гарантийный талон заполнен правильно.
Данный гарантийный талон подтверждает отсутствие каких-либо дефектов в
купленном Вами изделии и обеспечивает бесплатный ремонт вышедшего из
строя изделия по вине производителя в течение всего срока гарантийного
обслуживания и бесплатного ремонта.
Без предъявления данного талона, при его неправильном заполнении, нарушении
заводских пломб (если они имеются на изделии), а также в случаях, указанных в
гарантийных обязательствах, претензии не принимаются, а гарантийный и
бесплатный ремонт не производится!
Page 15
WARRANTY COUPON
ZÁRUČNÍ LIST
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
SATURN HOME APPLIANCES s.r.o.
KONĚVOVA 141, 13083 PRAHA 3 –
ČESKÁ REPUBLIKA, TEL: + 4202/ 67
Model / Артикул
Production number/Výrobní číslo/Производственный номер
/Виробничий номер
Date of sell/Termín prodeje/Дата продажи/Дата продажу,
Buyer’s Signature confirming the acquaintance and consent with conditions
of free of charge maintenance service of the product, and absence of the
complaints on appearance and color of the product.
Podpis zákazníka, potvrzující seznámení a souhlas s podmínkami
bezplatného záručního servisu výrobku, a také neexistence nároků na
vnějšek a barvu výrobku.
Подпись покупателя, подтверждающая ознакомление и согласие с
условиями бесплатного сервисно-технического обслуживания изделия,
а также отсутствие претензий к внешнему виду и цвету изделия.
Підпис покупця, що підтверджує ознайомлення і згоду з умовами
Безкоштовного сервісно-технічного обслуговування виробу, а також
Відсутність претензій до зовнішнього вигляду та кольору виробу.