Saturn ST-CM0167 User manual

ST-CM0167
COFFEE MAKER
КОФЕВАРКА
КАВОВАРКА
GB
Coffee Maker Dear Buyer!
Avoid extreme temperature changes. Rapid temperature change (e.g. when the unit is moved from freezing temperature to a warm room) may cause condensation inside the unit and a malfunction when it is switched on. In this case leave the unit at room temperature for at least 1.5 hours before switching it on. If the unit has been in transit, leave it indoors for at least 1.5 hours before starting operation.
I M P O R T A NT S A F E G U A R D S
Before using the electrical appliance, the following basic precautions should always be followed including the following:
1. Rea d al l in st r u cti on s .
2. Before using check that the voltage of wall outlet corresponds to rated voltage marked on the rating plate.
3. Thi s ap p li a nce ha s b e en i nco rpo r ate d wi t h a g r o u n d e d p l u g . P l e a s e e n s u r e t h e w a l l o u t l e t i n y o u r hou se i s w e ll e ar t hed .
4. Close supervision is necessary when your appliance is being used near children.
5. Do not place the coffee maker on hot surface or beside fire in order to avoid to be damaged.
6. Remove plug from wall outlet before cleaning and when not in use. Allow appliance cool down completely before taking off, attaching components or before cleaning.
7. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair or adjustment.
8. To protect against fire, electric shock and injury to persons do not immerse cord, plug, in water or other liquid.
9. Place appliance on flat surface or table, do not hang power cord over the edge of table or counter.
10. Ensure the power cord do not touch hot surface of appliance.
11. Some parts of appliance is hot when operated, so do not touch with hand. Use handles or knobs only.
12. To di s c on n ect , remove plug from wall outlet. A l w a y s h o l d t h e p l u g . B u t n e v e r p u l l t h e c o r d .
13. Do not let the coffee maker operate without wa t er .
14. Scalding may occur if the lid is removed during the brewing cycles.
17. Ne v er u se th e ap p lia n ce if the car afe sh o ws a ny s i g n s o f c ra c k s o r carafe having a loose or weakened handle.O n l y u s e t h e c a r a f e w i t h t h i s a p p l i a n c e . U s e ca r e f u l ly a s th e c a r af e i s v e r y f r a gi le .
18. Never leave the empty carafe on the keeping warm pla te oth e rwi s e t h e c ara fe i s l i ab l e t o c r ack .
2 3
19. Do not cle a n c ont a in e r w i th cle a ns e rs, st e el w ool pad s, o r o the r ab ras i ve mat e ria l.
20. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may result in fire, electric shock or injury to persons
21. Do not use outdoors.
22. Th i s a p pli anc e i s n o t i n ten d ed for us e by per son s ( i n c l u d i n g c h i l d r e n ) w i t h r e d u c e d p h y s i c a l , s e n s o r y o r m e n t a l c a p a b i l i t i e s , o r l a c k o f e x p e r i e n c e a n d kn o wled ge, un l ess th e y h a ve bee n g i ven sup ervi si o n o r in st ru c t i on c on c e r n i n g u se o f t h e a pp li a nc es b y a per s on r e s p o n s i b l e f o r t h e i r s a f e t y .
23. Ch i ldr en s hou ld b e s u pe r vis ed t o e n su r e t h at the y do n ot pla y wi th t he app lian ce.
24. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
- staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
- farm houses;
- by clients in hotels, motels and other residential type environments;
- bed and breakfast type environments.
25. Do not use appliance for other than intended use.
26. Save these instructions.
KNOW YOUR COFFEE MAKER BE FO RE F I RS T US E
Check that all accessories are complete and the unit is not damaged. Add water into water tank to the MAX level and brew water for several times wi t h o u t c of fee p ow d e r , th en d i s c ar d th e w at er . Clean all detachable parts thoroughly with warm wa t er .
U S I N G Y O U R C O F F E E M A K E R
1) Open the tank cover and fill fresh water with the carafe. The water level should not exceed MAX level as indicated on the gauge.
2)Place the funnel into the funnel support, make sure it is assembled correctly. Place the filter in the funnel.
3)Ad d co f fe e p o wd e r in to f i l t er . Us u al ly a c u p of coffee need a level spoon of coffee powder, but you may adjust according to personal taste. Then close the tank cover.
4) Insert the carafe on keeping warm plate horizontally.
5)Plug the power cord into the outlet.
6) Tur n in g on th e swi tch , th e i n dic ato r wi l l b e il lu mi n a t ed . Th e a pp li an ce wi ll b eg in wo rk in g. T h e bre w in g p r oce s s c a n b e i n te r rup t ed by p res s in g th e s w i t c h t o t h e “ O ” p o s i t i o n a t a n y t i m e . T h e a p p l i a n c e w i l l c o n t i n u e b r e w i n g o n c e t h e s w i t c h i s t u r n e d o n ag a i n . C a u t i o n : to reduce the risk of steam scalding, be ca r e f u l w h e n op e n i n g t he l id d u ri n g b re wi n g. Note: you can take out carafe, pour and serve at any time. The appliance will stop dripping automatically. But the time cannot exceed 30 seconds.
7) R em o ve o ut ca r a fe to ser v e wh en fin i sh b re w i ng ( a b o u t o n e m i n u t e l a t e r a f t e r t h e c o f f e e s t o p s d r i p p i n g o u t . )
9) When the process is finished, if you do not want to serve immediately, keep the switch on, the coffee can be kept warm in the keeping warm plate
until the power is cut off manually. For an optimum coffee taste, serve it just after brewing.
10) Always turn the coffee maker off and disconnect the power supply when not use. Note: pay attention to pour the coffee out, otherwise you may be hurt as the temperature of coffee just finished is high.
C L E A N I N G A N D M A I N T E N A N C E Caution: Be sure to unplug this appliance before
cleaning. To protect a gainst electric shock, do not i mmerse cord, plug or unit in water or liquid. After each use, always make sure plug is first removed from wa l l ou tl et .
1) Clean all detachable parts after each use in hot, sudsy water.
2) Wipe the product’s exterior surface with a soft, damp cloth to remove stains.
3) Water droplets may buildup in the area above the funnel and drip onto the product base during brewing. To control the dripping, wipe off the area wi t h a cl ea n , d r y cl o th a ft er ea ch u se of t he product.
4) Use a damp cloth to gently wipe the keeping wa r m pl at e. N e ve r u s e a br as iv e c le an e r to clean it.
5) Replace all parts and keep for next use.
R E M O V I N G M I N E R A L D E P O S I T S
1. Fill the tank with water and descaler to the MAX level (it is approximate 1.25L, the scale of wa t er a nd d es c a l er i s 4 :1 , th e d et ai l ref er s t o t h e instruction of descaler. Please use “household descaler”, you can use the citric acid instead of the descaler (the one hundred parts of water and three parts of citric acid).
2.Pu s h d r ip car a fe o n k eepi ng warm pla te, pay attention to let center line of carafe aligns with that of brew basket.
3. Pressing the switch to the “I”position, the indicator will be illuminated. After a while, water wi l l dr op o ut au t o ma t i c a l ly .
4. After percolate the equivalent of one cup and then press the switch to the “O” position to stop the appliance.
5. Leave the solution work for 15 minutes, repeat the steps of 3-5 again.
6. Turn the appliance on by pressing the switch to the“I” positionand run off the water until the wa t er t an k is c o mp le t el y em p t y .
7. Rin s e b y o p era tin g th e a p pli a nc e wi t h w a ter at le a s t 3 t imes .
H I N T S F O R G R E A T -T AS TI NG C OF FE E
1. A clean coffee maker is essential for making great-tasting coffee. Regularly clean the coffee maker as specified in the “CLEANING AND
4
MAINTENANCE” section. Always use fresh, cold wa t er i n th e c o f fe e m a k er .
2. Store unused coffee powder in a cool, dry place. Aft er o pe n i ng a pa ck ag e o f co f f e e po w de r, r e s e al i t tightly and store it in a refrigerator to maintain its freshness.
3. For an optimum coffee taste, buy whole coffee beans and finely grind them just before brewing.
4. Do not reuse coffee powder since this will greatly reduce the coffee’ flavor. Reheating coffee is not recommended as coffee is at its peak flavor immediately after brewing.
5. Clean the coffee maker when over-extraction causes oiliness. Small oil droplets on the surface of brewed, black coffee are due to the extraction of oil from the coffee powder.
6. Oiliness may occur more frequently if heavily roasted coffees are used.
TechnicalData:
Power: 1000 W Rated Voltage: 220-230 V Rated F req u enc y: 50 Hz Rated Current: 4.54А
Set
Coffee maker 1 Measuring spoon 1 Ins tr u ct ion m a nu a l with wa r ra nt y c a r d 1 Package
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
the right to change the specification and design of goods.
RU
КОФЕВАРКА Уважаемый покупатель! Поздравляем Вас с приобретением изделия торговой марки “Saturn”. Мы уверены, что наши изделия будут верными и надежными помощниками в Вашем домашнем хозяйстве.
Не подвергайте устройство резким перепадам температур. Резкая смена температуры (например, внесение устройства с мороза в теплое помещение) может вызвать конденсацию влаги внутри устройства и нарушить его работоспособность при включении. Устройство должно отстояться в теплом помещении не менее 1,5 часов. Ввод устройства в эксплуатацию после транспортировки производить не ранее, чем через 1,5 часа после внесения его в помещение.
П е р е д и с п о л ь з о в а н и е м в н и м а т е л ь н о п р о ч и т а й т е и н с т р у к ц и ю и с о х р а ни т е е ё н а б у д у щ е е .
1
You can help protect the environment!
Please remember to respect the local regulations: hand in the non-wo rk in g el e ct ri ca l equipments to an appropriate wa s t e d is po sa l c en te r.
The manufacturer reserves
О С Н О В Н Ы Е М Е Р Ы П Р Е Д О С Т О Р О Ж Н О С Т И
Перед началом работы с устройством соблюдайте следующие меры предосторожности:
1. Проч ита й те инс трук ции .
2. Пер е д н а ча л ом р аб о ты п ров ерь т е, ч тоб ы н а п р я ж е н и е в р о з е т к е соответствовало н а п р я ж е н и ю , у к а з а н н о м у н а з а в о д с к о й т а б ли ч к е и з д е л и я .
3. Устр ойс тво пос тав л яет с я с за земл е нн ой в илк о й. У б е д и т е с ь , ч т о р о з е т к и с е т и т а к ж е з а з е м л е н ы .
4. Будьте особенно внимательны, когда рядом с работающим устройством находятся дети.
5. Во избежание повреждений не ставьте кофеварку возле источников огня.
6. Перед чисткой или в случае хранения отключайте устройство от сети. Перед разборкой, сборкой или очисткой дайте кофеварке полностью остыть.
7. Не используйте устройство, если его комплектую щ и е де т а л и ( ш т еп с ел ь н а я в ил к а , сетевой шнур и пр.) повреждены. Не пытайтесь ремонтировать устройство самостоятельно. Обратитесь в ближайший сервисный центр для квалифицированного осмотра и ремонта.
8. Во избежание поражения электрическим током не погружайте шнур, вилку в воду или другую жидкость.
9. Располагайте устройство на ровной поверхности, при этом шнур не должен свисать с краев стола.
10. Убедитесь, что шнур питания не касается горячей поверхности.
11. Некоторые части кофеварки нагреваются во время работы. Не касайтесь их. Используйте ручку или кнопку.
12. Дл я от к люч ени я ус т ро й ств а в ы ньт е ш н ур п и т а ни я и з р о з е т к и . Т я н и т е з а в и лк у . Н е т я н и т е з а шн ур.
13. Не включайте кофеварку без воды.
14. Если во время приготовления кофе открыть крышку, возможно получение ожогов.
17. Не пол ь зуй т ес ь пр иб о р ом, ес ли п овр ежд е на ко л ба ( т р е щ и н ы , д р у г и е п о в р е ж д е н и я ) или если расшаталась или повреждена ручка. И с п о л ь з у й т е к о л б у т о л ь к о с к о ф е в а р к о й . О б р а щ а й т е с ь с ко л бо й крайне осторожно.
18. Не ос т а вл я йте пус тую кол бу н а н аг р е в а т е л ь н о й п а н е ли - она может треснуть.
19. Не ис п оль з уйт е дл я о ч ис т ки кол бы ч ист я щие ср е д с тв а, с та ль н ы е с кр еб ки и л и д р у г и е аб ра з и в н ы е ма те р и а л ы .
20. Использование аксессуаров и насадок, не рекомендуемых производителем, может привести к пожару или поражению током.
21. Не используйте кофеварку вне помещения.
22. Да н ный пр и бор не пре д на з нач е н д л я и с п о ль з ов а н ия л и ц а ми с о г р а н ич е н н ы м и ф и з и ч е с к и м и , ч у в с т в и т е л ь н ы м и и л и м е н т а л ь н ы м и во зм о жн ос тя ми ил и н е об ла д а ю щи ми з на н и я ми и о п ы т о м в и с п о л ь з о в а н и и д а н н о г о п р и б о р а , п о к а л и ц а , о т в е ч а ю щ и е з а и х б е з о п а с н о с т ь , , н е п р о в е д у т и н с т р у к т а ж п о п о в о д у и с п о л ь з о в а н и я да н н ог о у с т р о й с т в а . Н е р е к о м е н д у е т с я и с п о л ь з о в а т ь у с т р о й с т в о д е т я м в в о з р а с т е д о 1 4 л е т .
23. Не о бхо д им о вн и мат ель н о с леди ть за ко ф ев арк ой , е сли о н а и сп ол ь з у е т с я в о з л е д е т е й .
5
24. Прибор предназначен для использования в домашних условиях, а также:
- в помещениях, отведенных для питания персонала, в магазинах, офисах и другой офисной среде;
- для использования клиентами в гостиницах, мотелях, а также других заведениях, предназначенных для проживания;
25. Использовать кофеварку не по назначению
запрещено!
26. Сохраните эту инструкцию по эксплуатации.
У С Т Р О Й С Т В О П Р И Б О Р А : П Е Р Е Д П Е Р В Ы М И С П О Л Ь З О В А Н И Е М
Убедитесь, что все детали кофеварки целые и кофеварка полностью укомплектована. Налейте воду в резервуар до максимального уровня и пропустите воду несколько раз без добавления кофе. Слейте воду. Промойте все съемные части в теплой воде.
И С П О Л Ь З О В А Н И Е К О Ф Е В А Р К И
1) Откройте крышку резервуара и налейте свежую воду. Не наливайте воду выше максимального уровня шкалы, нанесенной на резервуаре.
2) Вставьте воронку в держатель воронки. Убедитесь, что он корректно собран. Установите фильтр в воронку.
3) Засыпьте в фильтр кофе. Обычно на одну чашку кофе необходима одна ложка кофе, но количество кофе можно регулировать по вкусу. Закройте крышку резервуара для воды.
4) Поставьте колбу на нагревательную панель
5. Вставьте штепсельную вилку в электрическую розетку.
6) В кл ю чи т е п е рек люч а тел ь ВК Л/В Ы К Л ­з а г о р и т с я и н д и к а т о р р а б о т ы . К о ф е в а р к а н а ч н е т
ра б оту. Пр оцес с п р иг о тов л ени я к офе м ожн о п р е к ра т и т ь в л ю б у ю м и н у т у, п ер е к л ю ч и в п е р е к л ю ч а т е л ь ВК Л / В Ы К Л в п о л о ж е н и е “ O ” ( В Ы К Л . ) . П о с л е в к л ю ч е н и я п е р е к л ю ч а т е л я ( п о л о ж е н и е " В К Л " ) к о ф е в а р к а п р о д о л ж и т п р о ц е с с п р и г от о в л е н и я к о ф е . Во и з б е ж а н и е о ш п а р и в а н и я п а р о м а к к у р а т н о о т к р ы в а й т е к р ы ш к у в о в р е м я п р и г о т о в л е н и я к о ф е . Примечание: в любой момент можно извлечь колбу с нагревательной панели и налить кофе в чашку. Кофеварка автоматически прекратит приготовление кофе. Время отсутствия колбы в кофеварке не должно превышать 30 секунд.
7) По о кон чани и п р иг о тов л ени я к офе с ни м ите ко л бу с на гре в а т ел ь но й п ане ли (ч ер е з м ин у ту п о с л е т о г о , к а к к о фе п е р е с т а л о п ос т уп а т ь в к о л б у ) .
9) Если вы не хотите разливать кофе сразу после приготовления, оставьте переключатель во включенном положении (ВКЛ) - кофе в колбе будет подогреваться на нагревательной
панели, пока не будет выключено питание. Подавайте кофе сразу после приготовления.
10) Если кофеварка не будет использоваться, выключите ее и отключите от сети питания. Примечание: аккуратно наливайте кофе ­температура кофе высокая. Вы можете получить ожоги.
О Ч И С Т К А И У Х О Д
Предупреждение: перед очисткой отключайте шнур питания кофеварки от сети. Во избежание поражения током не погружайте шнур, вилку или основание прибора в воду или другую жидкость. После каждого использования кофеварки отключайте шнур питания кофеварки от сети.
1) Чистите все съемные части кофеварки в горячей мыльной воде.
2) Для удаления пятен протирайте внешнюю поверхность корпуса кофеварки мягкой, влажной тканью.
3) Капли воды могут собираться в области над воронкой и попадать на основание устройства во время приготовления. Во избежание этого протирайте область над воронкой сухой, чистой тканью после каждого использования кофеварки.
4) Влажной тканью протирайте основание нагревательной панели. Не чистите основание и корпус абразивными чистящими средствами.
5) Соберите кофеварку и храните до следующего применения.
У Д А Л Е Н И Е Н А К И П И
1. Налейте в резервуар воды и разведите в ней средство для удаления накипи (пропорция воды и средства для удаления накипи – 4:1, см. инструкции по использованию средства). Рекомендуем использовать «бытовое» средство для удаления накипи – лимонную кислоту вместо органических веществ для удаления накипи (пропорция воды и лимонной кислоты – 100:3).
2. Поставьте колбу на нагревательную панель. Центр колбы должен быть над отверстием воронки.
3. Включите выключатель в положение “I” – загорится индикатор. Через некоторое время вода автоматически прекратит поступать.
4. После процеживания одной чашки средства для удаления накипи включите выключатель кофеварки в положение "О". Кофеварка прекратит работу.
5. Оставьте раствор в кофеварке на 15 минут, затем повторите шаги 3-5.
6. Включите кофеварку, нажав переключатель в положение “I” и полностью опорожните воду из резервуара.
7. Про п уст ите чер ез к офе в арк у ч и ст у ю в оду н е м е н е е 3 р а з .
С О В Е Т Ы П О П Р И Г О Т О В Л Е Н И Ю К О Ф Е
1. Что б ы п р иг о тов и ть вку с ны й ко ф е, коф е вар ка д о л ж н а б ы т ь ч и с т о й . Р е г у л я р н о о ч и щ а й т е к о ф е в а р к у с о г л а с н о р а з д е л а " О ч и с т к а и у х о д " . Д л я п р и г о т о в л е н и я к о ф е и с п о л ь з у й т е св е ж ую х о л о д н ую в о д у.
2. Хра н ите ко ф ейн ый п оро ш ок в х о лод ном , су х ом м е с т е . П о с л е о т к р ы в а н и я у п а к о в к и с к о ф е з а кр ой т е е г о п л от но и х р ан ит е в х о л о д и л ь н и к е . Э т о с о х р а н и т е г о с в е ж е с т ь .
3. Для пол учен ия опти мал ь ног о в к уса куп ите ко ф ей н ые з е рн а и и з ме л ьч ите и х п е ре д п р и г от о в л е н и е м к о ф е .
4. Не г о т о в ь т е к о ф е п о в т о р н о .
5. Под о гре в к о фе н е р еко м енд уетс я , так ка к он вк ус не е в с е го с р а з у по сл е п р и г от о в л е н и я . О ч и щ а й т е к оф е в а р к у о т и з л и ш к о в м а с л а , к о т о р ы е о б р а з у ю т с я в р е з у л ь т а т е п р и г от о в л е н и я к о ф е . П р и ч и на п о я в ле н ия к а п е ль м а с л а - молотый кофе.
6. Чем кре п че ст е пень об жарк и к о фей н ых зер ен, т е м ч а щ е м о г у т о б р а з о в ы в а т ь с я к а п л и м а с л а .
Технические характеристики
Мощность: 1000 Вт Номинальное напряжение: 220-230 В Номинальная частот 50 Гц Номинальная сила тока: 4. 54 A
Комплектация
Кофеварка 1 шт. Мерная ложка Инструкция по эксплуатации с гарантийным талоном 1 шт. Упаковка 1 шт.
Безопасность окружающей среды.
КАВОВАРКА Шановний покупець!
Поздоровляємо Вас з придбанням виробу торговельної марки “Saturn”. Ми впевнені, що наші вироби будуть вірними і надійними помічниками уВашому домашньому господарстві.
Не піддавайте пр и стрі й різким перепадам температур. Різка зміна температури (наприклад, внесення пристрою з морозу в тепле приміщення) може викликати конденсацію вологи всередині прист рою і порушити його працездатність при вмиканні.Пристрій повинен відстоятися в теплому приміщенні не менше 1,5 годин.
Введення прис трою в експлуатацію після транспортування робити не раніше, ніж через 1,5 години після внесення його в приміщення.
П е р е д в и к о р и с т а н н я м п р о ч и т а й т е і н с т р у к ц і ю і з б е р е ж і т ь її на майбутнє.
О С Н О В Н І З А П О Б І Ж Н І З А Х О Д И
Перед початком роботи з пристроєм дотримуйтесь наступних заходів перестороги:
Утилизация Вы можете помочь в охране окружающей среды! Пожалуйста, соблюдайте местные правила: передавайте неработающее электрическое оборудование в соответствующий центр утилизации отходов.
1 шт.
6
7
8
1. Проч ита й те інс трук ції .
2. П е р е д п о ч а т к о м р о б о т и п е р е в і р т е , щ о б н а п р у г а в роз е тц і ві дпо в іда ло н апр узі, з а з н а ч е н і й на з а в о д с ь к і й т а б л и ч ц і в и р о б у .
3. П р и с т р і й постачається з заземленоюв и л к о ю . П е р е к о н а й т е с ь , щ о р о з е т к и м е р е ж і також з а з е м л е н і .
4. Будьте особливо уважні, коли поруч з працюючим пристроєм перебувають діти.
5. Задля уникненняу ш к о дж е н ь не ставте кавоварку біля джерел вогню.
6. Перед чищенням або при зберіганні відключайте пристрій від мережі. Перед розбиранням, складанням або очищенням дайте кавоварціповністю охолонути.
7. Не вмикайте пристрійз ушкодженим шнуром, вилкою або у випадку іншого уш к о д же н н я . Поверніть в найближчий сервісний центр для ремонту або настройки.
8. Щоб уникнути ураження електричним струмом, не занурюйте шнур, вилку у воду або іншу рідину.
9. Розташовуйтепристрій на рівній поверхні, при цьому шнур не повинен звисати з країв стола.
10. Переконайтесь, що шнур живлення не торкається гарячої поверхні.
11. Деякі частини кавоварки нагріваються під час роботи. Не торкайтесь їх. Використовуйте ручку або кнопку.
12. Дл я ві дкл ю чен н я п р и с т р о ю вийміть шнур ж и в л е н н я з розетки. Тягніть зав ил ку . Не т я г н і ть за шн ур.
13. Не вмикайте кавоварку без води.
14. Якщо під час приготування кави відкрити кришку, можливе отримання опіків.
17. Не кор и ст у йте с я п р и л а д ом , я к щ о пошкоджена ко л ба ( т рі щ ин и, інш і п ош к о д ж е н н я ) а б о я к щ о роз х ит а лас ь а б о п ошк о дил а сь руч к а. Ви к о р и с то ву йт е колбу лишез кавоваркою. П о в о д ь т е с ь з к ол б ою ду ж е обе реж но .
18. Не за л и ша й те п ор о жню кол б у н а н а грі вал ьні й п а н е лі - вона може тріснути.
19. Не ви к о р и с т о в у й т е дляо ч и щ е н н я колби м и й н и й з а с і б , с т а л е в и й ш к р е б о к а б о а б р а з и в н и й м а т е р і а л .
20. Використання аксесуарів і насадок, що не рекомендуються виробником, може спричинити пожежу або ураження струмом.
21. Не використовуйте кавоварку поза приміщенням.
22. Да н ий п р и л а д не призначений для ви ко р и с та нн я о с о б а м и ( у т о м у ч и с л і і д і т ь м и ) з і з н и ж е н и м и ф і з и ч н и м и , ч у т т є в и ми або м е н т а л ь н и м и з д і б н о с т я м и , я к і н е м а ю т ь з н а н ь , і д о с в і д о м у в и к о р и с т а н н і д а н о г о п р и л а д у , п ок и о с о б и , ві д по в і д ал ь н і з а ї х ню б е зп е к у , н е п р о ве ду т ь ін ст ру к т а ж з п р и в о д у використання даного п р и с тр о ю .
23. Не о бхі дно ува ж но сте ж ити за кав ова р кою , я к щ о в о н а в и к о р и с т о в у є т ь с я поблизу дітей.
24. П ри ла д призначений для використання в домашніх умовах, а також:
- у приміщеннях, відведених для харчування персоналу, в магазинах, офісах і т.д.;
- для використання клієнтами в готелях, мотелях, а також інших закладах, пр изнач ених для проживання;
25.Використовувати кавоварку не за призначенням заборонено!
26.Збережіть інструкцію з експлуатації.
С К Л А Д О В І Ч А С Т И Н И К АВО ВА Р КИ П Е Р Е Д П Е Р Ш И М В И К О РИ С ТА НН ЯМ
Переконайтесь, що всі частини кавоварки цілі і кавоваркаповністю укомплектована. Налийте воду у резервуар до максимального рівня і пропустітьводу кількаразів без додавання кави. Злийте воду. Промийте всі знімнічастини в теплій воді.
ВИ КО Р И СТ А Н Н Я КА ВО ВА РК И
1)Відкрийте кришку резервуара і налийте свіжу воду. Не наливайте води вище максимального рівня шкали, що нанесена на резервуарі.
2) Вставте лійку в три мач . Переконайтесь, що він коректно зібраний. Встановіть фільтр у лійку.
3) Засипте у фільтр каву. Звичайно на одну чашку кави необхідно однієї ложки кави, але кількість кави можна регулювати засмаком. Закрийте кришку резервуару для води.
4) Поставте колбу на нагрівальну панель.
5. Вставте штепсельну вилк у в електричну розетку.
6) У в і м к н і т ь перемикачУ В І М К / ВИ М К – з а г о р и т ь с я і н д и к а т о р р о б о т и . К а в о в а р к а п о ч н е роб оту. Пр оцес пр и гот ува н ня кав и м о ж на п р и п ин и т и в б у дь -я к у х в и л и н у , п е р е м к н у в ш и п е р е м и к а ч У В І М К /В ИМ К у п о л о ж е н н я “O” (ВИ М К . ) . П іс л я в ми ка нн я п е р е м и ка ча ( п ол о ж е н н я "У В І М К " ) к а в о в а р к а п р о д о в ж и т ь п р о ц е с п р и г от у в а н н я к а в и . Що б у н ик нут и о шп а рю ва н ня о к р о п о м акуратно ві дк р и в ай те кришку під час приготування кави. Примітка: у будь-який момент можна витягти колбу з нагрівальної панелі і налити каву в чашку. Кавоварка автоматично припинить готування кави. Час без відсутності колби у кавоварці не повинен перевищувати 30 секунд.
7) По з а к і н ч е н н ю приготування кави зніміть колбу з нагрівальної панелі (черезх в и л и н у після того, як ка в а пер ес тал а н а дх о д и т и в колбу).
9) Якщо ви нехочете розливати каву відразу після приготування, залиште перемикач у ввімкненому положенні (УВІМК) - кава в колбі буде підігріватися на нагрівальній панелі, поки не буде вимкнене живлення. Подавайте каву відразу після готування.
10) Якщо кавоварка не буде використовуватися,вимкніть її і відключіть від мережі живлення. Примітка: акуратно наливайте каву ­температура кави висока. Ви можете отримати опіки.
О Ч И Щ Е Н Н Я І ДОГЛЯД Попередження: перед очищенням відключайте
шнурживлення кавоварки від мережі. Щоб ун и к н ут и у ра ж ен н я струмом не занурюйте шнур, вилку або основу у воду або іншу
9
рідину. Після кожного використання кавоварки відключайте шнур живлення кавоварки від мережі.
1)Чистіть всі знімні частини кавоварки в гарячій, мильній воді.
2) Для видалення плям протирайте зовнішню поверхню корпусу кавоварки м'якою, вологою тканиною.
3) Краплі води можуть збиратися вобласті над лійкою і капати в каву під час готування. Протирайте область над лійкою сухою, чистою тканиною після кожного використання кавоварки.
4) Вологою тканиною протирайте основу нагрівальної панелі. Нечистіть основу і корпус абразивними засобами для чищення.
5) Зберіть кавоваркуі зберігайте її до наступного використання.
ВИ ДА ЛЕ Н Н Я Н А К И П У
1. Налийте в резервуарводи ірозведіть у ній засіб для видалення накипу(пропорція води і засобу для видалення накипу - 4:1, див. інструкції з використаннязасобу). Рекомендуємо використовувати «побутовий» засіб для видалення накипу- лимонну кислоту замість органічних речовин для видалення
накипу(пропорція води і лимонної кислоти ­100:3).
2. Поставте колбу на нагрівальну панель. Центр колби повинен бути над отвором корзини.
3.У в і мк н і ть вимикач у положення “I” – загориться індикатор. Через якийсь час вода автоматично припинить надходити.
4. Після проціджуванняоднієї чашки засобу для видалення накипуу в і м к н і т ь вимикач кавоварки вположення "О". Кавоварка припинить роботу.
5. Залишіть розчин у кавоварці на 15 хвилин, потімповторіть кроки 3-5.
6.У в і мк н і ть кавоварку, натиснувши перемикач у положення “I” і повністю спорожніть воду з резервуару.
7. П р о п у с т і т ь через кавоварку чисту воду не м е н ш е 3 р а з і в .
П О Р А Д И З ПРИГ О Т У В А Н Н Я КАВИ
1. Щоб при гот у в ат и с м а ч н у каву, кавоварка п о в и н н а б у т и ч и с т о ю . Р е г у л я р н о о ч и щ а й т е ка в ов а р к у з г і д н о р о з д і л у " О ч и щ е н н я і догляд". Для п р и г от у в а н н я к а в и в и ко ри ст ов уй т е свіжу холодну во ду.
2. Збер іг а йте кавовий порошок ух о л о д н о м у , су хо му місці. Після відкриванняу п а к о в к и з кавою з а к р и й т е ї ї щ і л ь н о і з б е р і г а й т е у холодильнику. Це з б е р е ж е й о г о с в і ж і с ть .
Loading...
+ 11 hidden pages