Ce manuel explique comment utiliser les modèles VPC-S7EX et VPC-S70 en toute sécurité.
Toute information ne s’appliquant qu’à l’un ou l’autre de ces modèles sera identifiée comme
telle.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil photo.
Veillez à lire et comprendre le livret distinct “
Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour référence ultérieure.
MANUEL DE SÉCURITÉ”.
Avertissement
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE, PROTÉGEZ CET APPAREIL DE LA PLUIE ET DE
L’HUMIDITÉ.
kPOUR LES UTILISATEURS AMÉRICAINS
i Cet appareil a été testé et est conforme aux limites imposées aux
appareils numériques de classe B, comme indiqué dans la section 15 de la
réglementation FCC. Ces limites ont été établies pour assurer une
protection adéquate contre les interférences nuisibles dans les
installations résidentielles. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de
l’énergie à radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément
aux instructions, peut causer des interférences nuisibles au niveau des
communications radio. L’absence d’interférences ne peut cependant être
garantie dans aucune installation particulière. Si cet appareil cause des
interférences nuisibles au niveau de la réception radio ou télévision (ce
qu’il est possible de déterminer en allumant, puis en éteignant l’appareil), il
est recommandé à l’utilisateur de corriger les interférences à l’aide des
mesures suivantes :
h Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
h Éloignez l’appareil du récepteur.
h Reliez l’appareil à la prise d’un circuit différent de celui sur lequel le
récepteur est branché.
h Obtenez de l’aide auprès d’un revendeur ou d’un technicien radio/TV
qualifié.
i Les changements ou modifications non spécifiquement approuvées par la
partie en charge de la conformité peuvent annuler le droit de l’’utilisateur à
faire fonctionner l’appareil.
Déclaration de conformité
Numéro du modèle : VPC-S70
Nom de marque : SANYO
Partie responsable : SANYO FISHER COMPANY
Adresse : 21605 Plummer Street, Chatsworth, Californie 91311
Numéro de téléphone : (818) 998-7322
Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation FCC.
L’utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas occasionner d’interférences nuisibles et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris toute
interférence susceptible d’entraîner un mauvais fonctionnement.
iFrançais
kPOUR LES UTILISATEURS CANADIENS
i Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003
canadienne.
kPOUR LES UTILISATEURS DE L’UNION
EUROPÉENNE
Remarque :
iCe symbole et ce système de recyclage sont propres
aux pays de l’Union européenne et ne s’appliquent pas
aux autres pays du monde.
Votre produit Sanyo est conçu et fabriqué avec des matériaux et
des composants de qualité supérieure qui peuvent être recyclés
et réutilisés.
Ce symbole signifie que les équipements électriques et
électroniques en fin de vie doivent être mis au rebut séparément
des ordures ménagères.
Nous vous prions donc de confier cet équipement à votre centre
local de collecte/recyclage.
Dans l’Union européenne, il existe des systèmes de collecte
distincts pour les produits électriques et électroniques usagés.
Aidez-nous à préserver l’environnement dans lequel nous vivons !
Les machines ou appareils électriques et électroniques
contiennent fréquemment des matières qui, si elles sont traitées
ou éliminées de manière inappropriée, peuvent s’avérer
potentiellement dangereuses pour la santé humaine et pour
l’environnement.
Cependant, ces matières sont nécessaires au bon
fonctionnement de votre appareil ou de votre machine. Pour cette
raison, il vous est demandé de ne pas vous débarrasser de votre
appareil ou machine usagé avec vos ordures ménagères.
kNomenclature utilisée dans ce manuel
CONSEIL Points comportant des instructions supplémentaires ou des
ATTENTION Points demandant une attention particulière
(page xx) Reportez-vous à la page indiquée pour obtenir des
Vous pouvez obtenir les réponses à des questions ou à des problèmes
relatifs à l’utilisation de l’appareil photo dans les sections “QUESTIONS
FRÉQUEMMENT POSÉES” (page 108) et “DÉPANNAGE” (page 114).
remarques particulières à prendre en considération
informations détaillées.
Françaisii
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES ........................................................................ 1
VÉRIFICATION DES ACCESSOIRES INCLUS .................................... 3
PRÉSENTATION DU SYSTÈME ........................................................... 8
RÉGLAGE
NOM DES PIÈCES ................................................................................ 9
INSTALLATION DES PILES ET DE LA CARTE .................................. 11
ALLUMAGE ET EXTINCTION DE L’APPAREIL PHOTO .................... 14
RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE .......................................... 16
FONCTIONNEMENT DE BASE
AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS ................................................ 19
CAPTURE ET LECTURE DE PHOTOS .............................................. 27
PRISE DE PHOTOS EN SÉRIE .......................................................... 36
ENREGISTREMENT ET LECTURE DE VIDÉOS ................................ 37
UTILISATION DE LA FONCTION DE SCÈNE .................................... 41
UTILISATION DU ZOOM ..................................................................... 46
RÉGLAGE DU FLASH ......................................................................... 47
Ensemble de logiciels SANYO
Software Pack (CD- ROM) : 1
i Piles alcalines AA : 2 (piles
exclusivement conçues
pour être utilisées en tant
qu’accessoires inclus)
Câble d’interface USB dédié : 1
i
i
“MANUEL DE SÉCURITÉ”
(guide des consignes de sécurité)
Veuillez lire attentivement ce guide
avant d’utiliser l’appareil photo
numérique
.
3Français
i
Câble d’interface AV dédié : 1
i Guide d’utilisation rapide
Fixation de la dragonne
k Dragonne
k Boîtier souple
Français4
VÉRIFICATION DES ACCESSOIRES INCLUS
Cartes pouvant être utilisées avec l’appareil photo
Les cartes pouvant être insérées dans et utilisées avec l’appareil photo sont
les suivantes :
i Carte mémoire SD
i Carte multimédia
Signification du terme “carte” dans ce manuel
i Dans ce manuel, les cartes mémoire SD et les cartes multimédias pouvant
être utilisées avec l’appareil photo numérique sont communément
appelées “cartes”.
i Les cartes illustrées dans ce manuel sont de cartes mémoire SD. Les
procédures d’installation sont cependant les mêmes, qu’il s’agisse de
cartes mémoire SD ou de cartes multimédia.
5Français
UTILISATION OPTIMALE DE VOTRE APPAREIL
AUTO
Utiliser reglages auto
PHOTO
Votre VPC-S70 dispose de nombreuses fonctions y compris un grand écran
à affichage facile à comprendre, des fonctions de scènes étendues, et bien
plus encore.
k Nombreuses scènes
Vous pouvez définir différents réglages prédéfinis (ouverture, vitesse
d’obturation, etc.) conformément aux conditions de prise de vue.
AUTO
AUTO
Utiliser reglages auto
Utiliser reglages auto
Français6
k Changement de mode rapide
Changez le mode de prise de vue (photos, vidéos ou photos en série) à l’aide
d’une seule touche.
VIDÉO CLIP
7Français
PRÉSENTATION DU SYSTÈME
Les accessoires fournis permettent de relier l’appareil photo à un ordinateur,
une imprimante ou un téléviseur. Connectez l’appareil photo à un ordinateur
pour copier les photos sur le disque dur de l’ordinateur, par exemple. Vous
pouvez également connecter l’appareil photo à une imprimante pour
imprimer directement vos photos. Ou vous rendre chez un photographe avec
la carte pour qu’il imprime les photos pour vous.
Internet
Ordinateur
Câble
d’interface
USB dédié
Imprimante
Câble
d’interface AV
dédié
Carte mémoire SD/
carte multimédia
disponible dans le
commerce
Téléviseur
i Lecteur de cartes
i Imprimante
compatible DPOF
i Photographe
Français8
RÉGLAGE
NOM DES PIÈCES
Vue avant
Partie inférieure
Couvercle du compartiment de
la carte/du bloc-pile
Touche de l’obturateur
Touche ON/OFF
Indicateur du retardateur
Haut-parleur
Flash
Microphone
Objectif
Haut-parleur
9Français
Vue arrière
Couvercle du connecteur USB/AV
• Ouvrez le couvercle et accédez au
connecteur USB/AV.
Commande du zoom (T/])
(W/P)
Écran
Touche de lecture [=]
Touche [n] (?/%)
Touche [m] (/R)
Touche SET
Touche SCENE
Touche MENU
Touche [l] ()
Touche [o] (R)
Attache pour dragonne
Français 10
INSTALLATION DES PILES ET DE LA CARTE
Votre appareil photo est doté d’une mémoire interne, ce qui signifie que vous
pouvez prendre des photos, même lorsqu’aucune carte n’est installée.
l’utilisation d’une carte, cependant, vous permet de prendre davantage de
photos.
La carte peut être utilisée après avoir été formatée avec l’appareil photo
(page 92).
1 Ouvrez le couvercle du compartiment de la carte/du bloc-pile.
h Tout en appuyant légèrement
dessus, faites glisser le
couvercle du compartiment de la
carte/du bloc-pile pour l’ouvrir.
2 Insérez les piles.
h Assurez-vous que la polarité des
piles (M et N) est correcte.
C
ompartiment de la carte/du
bloc-pile
Piles
11 Français
3 Insérez la carte.
h Insérez fermement la carte
jusqu’à ce qu’elle soit fermement
en place.
Repère [o]
Carte
4 Fermez le couvercle du compartiment de la carte/du bloc-pile.
Lors du retrait de la carte...
h Pour enlever la carte, appuyez
dessus, puis relâchez-la. La carte
dépassera légèrement et vous
pourrez la retirer.
Gardez votre doigt sur la carte
jusqu’à ce qu’elle ait été
complètement insérée ou relâchée.
i Si vous retirez votre doigt trop tôt,
la carte peut être éjectée et se
perdre ou heurter l’œil de
quelqu’un.
2 Appuyer et
1 Ouvrir
relâcher
3 Tirer
Français 12
INSTALLATION DES PILES ET DE LA CARTE
ATTENTION
Soyez prudent lors du retrait de la carte.
Ne forcez pas lorsque vous retirez la carte.
i
i
Ne retirez jamais la carte lorsque l’appareil photo est connecté à un ordinateur
ou à une imprimante ou lorsque l’indicateur du retardateur clignote
rapidement. Vous risqueriez de perdre les données enregistrées sur la carte.
N’utilisez pas de piles au manganèse.
Les piles au manganèse disposent d’une durée de vie plus réduite. Elles
i
risquent en outre de surchauffer et d’endommager l’appareil photo numérique.
Autres piles
Si vous souhaitez utiliser des piles autres que les piles alcalines (LR6), nous
i
vous recommandons d’utiliser les piles suivantes.
h
Piles rechargeables au nickel-métal-hydrure (NiMH) de taille AA (SANYO HR-3UTG) × 2
h
Piles Ni-Cd de taille AA (SANYO N-3UV) × 2
Lors de l’installation des piles, assurez-vous qu’elles sont orientées correctement.
N’ouvrez pas le couvercle du compartiment de la carte/du bloc-pile
lorsque l’appareil photo est allumé.
i
Si le couvercle du compartiment de la carte/du bloc-pile est ouvert alors que
l’alimentation est sous tension, des données importantes peuvent être
perdues. Sanyo Electric décline toute responsabilité pour toute perte de
données à la suite de la non application de cet avertissement.
CONSEIL
Prise de photos lorsque aucune carte n’est installée
i
Lorsqu’une carte est insérée, les images sont enregistrées dessus et lues
depuis cette dernière. Si aucune carte n’est insérée, les images sont
enregistrées dans la mémoire interne de l’appareil photo et lues depuis cette
dernière. Lorsque l’appareil photo est allumé sans carte installée, l’icône de la
mémoire interne s’affiche sur l’écran et vous indique que les images que
vous prenez seront sauvegardées dans la mémoire interne de l’appareil photo.
À propos de la pile de sauvegarde interne
i
La pile interne de cet appareil photo permet de conserver les réglages de la
date et de l’heure ainsi que les réglages de prise de photos. La pile de
sauvegarde est entièrement chargée si le bloc-pile reste dans l’appareil photo
pendant environ 2 jours. Une fois complètement chargée, la pile de
sauvegarde conserve les réglages de l’appareil photo pendant environ 7 jours.
Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période, retirez le bloc-pile.
i
Même si l’appareil photo est éteint, il consomme une faible quantité d’énergie.
Par conséquent, il est recommandé de retirer le bloc-pile de l’appareil si vous
pensez ne pas l’utiliser pendant une longue période. Si le bloc-pile est retiré
pendant une longue période, les réglages de la date et de l’heure peuvent être
effacés. Avant de réutiliser l’appareil photo, vérifiez que les réglages sont
corrects.
13 Français
ALLUMAGE ET EXTINCTION DE
L’APPAREIL PHOTO
Allumage de l’appareil photo
En mode de prise de vue
1 Appuyez sur la touche ON/OFF.
h L’appareil photo s’allume.
h Le mode de prise de vue actif lors
de l’extinction de l’appareil photo
est sélectionné.
Touche ON/OFF
En mode de lecture
1 Maintenez la touche de lecture [=]
enfoncée pendant au moins une
seconde.
h L’écran de lecture s’affiche (pages
29 et 38).
Écran
Touche de lecture [=]
Extinction de l’appareil photo
1 Appuyez sur la touche ON/OFF.
h L’appareil photo s’éteint.
<Si vous avez allumé l’appareil photo à l’aide de la touche de lecture
=
]>
[
h Lorsque vous appuyez sur la touche de lecture [=] ou sur la touche
ON/OFF, l’appareil photo s’éteint.
Français 14
ALLUMAGE ET EXTINCTION DE L’APPAREIL
PHOTO
À propos de la fonction d’extinction automatique
Afin de conserver la charge des piles lorsque, par exemple, l’appareil photo à
été laissé allumé, l’appareil photo dispose d’une fonction d’“extinction
automatique” qui éteint automatiquement l’appareil photo à l’issue d'une
période d’inactivité définie (environ 1 minute lors de la prise de vue ou
environ 3 minutes lors de la lecture [réglages d’usine par défaut]).
i Si l’appareil photo a été désactivé par la fonction d’extinction automatique,
appuyez sur la touche ON/OFF pour le rallumer.
i Vous pouvez changer le réglage de la durée qui doit s’écouler avant
extinction automatique de l’appareil (page 88).
i Si l’appareil photo est connecté à un ordinateur ou à une imprimante à
l’aide du câble de connexion USB dédié, la fonction d’extinction
automatique est désactivée et l’appareil photo s’éteint après environ
12 heures.
CONSEIL
Si l’icône K s’affiche...
i Lors d’une prise de vue, la date et l’heure de la capture sont également
enregistrées. Si la date et l’heure ne peuvent pas être enregistrées avec
l’image parce qu’elles n’ont pas encore été définies (page 16), l’icône K
s’affiche. Pour enregistrer la date et l’heure avec les images, veuillez
procéder au réglage avant de capturer les images.
15 Français
RÉGLAGE DE LA DATE ET DE
GLAGE HORLOGE
L’HEURE
L’appareil photo enregistre la date et l’heure de capture d’une image de
manière à les afficher lors de la lecture. Par conséquent, avant de capturer
des images, assurez-vous que la date et l’heure sont correctement réglées.
Exemple : Pour régler l’horloge sur 19:30, le 24 décembre 2006
1 Appuyez sur la touche ON/OFF
pour allumer l’appareil photo, puis
appuyez sur la touche MENU.
h Le menu d’enregistrement
s’affiche (page 53).
2 Appuyez sur la touche [o] pour
sélectionner l’onglet 3 et
appuyez sur la touche [m].
h Le menu d’option s’affiche.
3 Appuyez sur la touche [n] ou sur
la touche [o] pour sélectionner
“RÉGLAGE HORLOGE” et
appuyez sur la touche SET ou sur
la touche[m].
h L’écran de réglage de l’horloge
s’affiche.
h Les réglages définis pour la date
et l’heure s’affichent.
h Procédez comme indiqué ci-
dessous pour activer ou
désactiver l’affichage de la date
lors de la lecture, définir le format
d’affichage de la date et régler la
date et l’heure.
h Pour revenir au menu d’option,
appuyez sur la touche MENU.
MENU ENREGISTREMENT
RESOLUTION
MODE MISE AU PT
ISO
BALANCEBLANCS
EXPOSITION
INS. DATE SUR IM
Onglet 3
MENU D'OPTION
RÈGLAGE HORLOGE
SON
PRISE DE VUE1 S
LUMINOSITÈ
LANGUE
SYSTÈME TV
RÉGLAGE HORLOGE
RÉGLAGE HORLOGE
2006/09/01
A / M / J
OKOKOK
(1/2)
12:00
Français 16
(1/2)
0
SANS
NTSC
RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE
GLAGE HORLOGE
GLAGE HORLOGE
GLAGE HORLOGE
4 Réglez la date et l’heure.
1 Appuyez sur la touche [n] ou [o]
pour modifier l’année.
h Répétez ces étapes pour
sélectionner le mois et le jour et
réglez la date sur le 24
décembre 2006.
2 Appuyez sur la touche de réglage
SET ou sur la touche [m] pour
sélectionner l’indication de l’heure.
3 Appuyez sur la touche [n] ou sur
la touche [o] pour modifier l’heure.
4 Appuyez sur la touche [m] pour
sélectionner la mention A/M/J.
5 Appuyez sur la touche [n] ou sur
la touche [o] pour modifier le
format d’affichage de la date.
RÉGLAGE HORLOGE
RÉGLAGE HORLOGE
2006/12/24
A / M / J
OKOKOK
RÉGLAGE HORLOGE
RÉGLAGE HORLOGE
2006/12/24
A / M / J
OKOKOK
RÉGLAGE HORLOGE
RÉGLAGE HORLOGE
2006/12/24
A / M / J
OKOKOK
h Appuyez sur la touche [o] pour modifier le format d’affichage de la
date comme suit :
A / M / J → M / J / A → J / M / A → AFF OFF
h Appuyez sur la touche [n] pour modifier l’affichage de la date dans
l’ordre inverse.
12:00
19:30
19:30
17 Français
5 Appuyez sur la touche SET.
h Le réglage de la date et de l’heure est terminé et le menu d’option
s’affiche de nouveau.
h Si vous appuyez sur la touche MENU, le menu d’option n’est pas
affiché.
CONSEIL
i Dans des conditions normales, pendant le remplacement des piles, une
pile interne conserve les réglages de la date et de l’heure. Il est cependant
possible que les réglages soient perdus (la sauvegarde dure environ 7
jours). Nous vous recommandons de vérifier que les réglages de la date et
de l’heure sont corrects une fois les piles remplacées et avant toute prise
de vue ou enregistrement (suivez les étapes 1 à 3).
Pour corriger les réglages de la date et de l’heure
i À l’étape 4, sélectionnez la mention que vous souhaitez modifier et suivez
la procédure de modification correspondante.
Français 18
FONCTIONNEMENT DE BASE
AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS
Maintien de l’appareil photo
Tenez l’appareil photo fermement, en gardant vos coudes près du corps et
en veillant à ce que l’appareil photo soit stable.
Maintien correctMaintien incorrect
Un doigt se trouve devant l’objectif
ou le flash.
Veillez à ce que l’objectif et le flash ne soient pas gênés par vos doigts ou la
dragonne.
CONSEIL
i Pendant la lecture, vous pouvez faire pivoter les images capturées en
mode de prise de vue (page 69).
i Lors de l’utilisation du zoom optique ou de la mise au point automatique, il
est possible que l’image tremble, il ne s’agit cependant pas d’un
dysfonctionnement.
19 Français
Utilisation de la mise au point automatique
La mise au point automatique fonctionne dans la plupart des situations. Il est
cependant possible qu’elle ne fonctionne pas correctement dans certaines
conditions. Si la fonction de mise au point automatique ne fonctionne pas
correctement, réglez la plage de mise au point utilisée pour capturer les
images (page 51).
k Conditions pouvant entraîner une mise au point incorrecte
Les exemples suivants illustrent certaines situations dans lesquelles il est
possible que la mise au point automatique ne fonctionne pas correctement.
i Sujets avec peu de contraste, sujets
très lumineux au centre de l’image ou
sujets ou lieux sombres
Utilisez la fonction de verrouillage de la
mise au point pour verrouiller la mise au
point sur un sujet contrasté situé à la
même distance que le sujet souhaité.
i Sujets sans lignes verticales
Utilisez la fonction de verrouillage de la
mise au point pour verrouiller la mise au
point tout en cadrant le sujet
verticalement, puis réorientez l’appareil
photo pour composer une image cadrée
horizontalement.
Français 20
AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS
Les exemples suivants illustrent certaines situations dans lesquelles la
fonction de mise au point automatique peut fonctionner mais ne pas donner
le résultat escompté.
i Lorsque des sujets à la fois proches et
lointains sont présents
Utilisez la fonction de verrouillage de la
mise au point pour verrouiller la mise au
point sur un sujet situé à la même distance
que le sujet souhaité, puis repositionnez
l’appareil photo pour composer la photo.
i Sujets qui se déplacent rapidement
Utilisez la fonction de verrouillage de la
mise au point pour verrouiller la mise au
point sur un sujet situé à la même distance
que le sujet souhaité, puis repositionnez
l’appareil photo pour composer la photo.
21 Français
Basculement entre le mode de prise de vue et
2006.12.24
le mode de lecture
1 Appuyez sur la touche ON/OFF
pour allumer l’appareil photo.
Touche ON/OFF
Touche de lecture [=]
2 Appuyez sur la touche de lecture
[=].
h À chaque fois que vous appuyez
sur la touche de lecture,
l’appareil photo bascule entre le
mode de prise de vue et le mode
de lecture.
<Mode de prise de vue>
100-0001
2006.12.24
2006.12.24
<Mode de lecture>
CONSEIL
Pour allumer l’appareil photo en mode de lecture
i Maintenez la touche de lecture [=] enfoncée pendant au moins
une seconde. L’appareil photo s’allume en mode de lecture.
6
Français 22
AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS
2006.12.24
Activation du mode de prise de vue
Votre appareil photo peut capturer des photos (mode de prise de photos),
enregistrer des vidéos (mode d’enregistrement de vidéos) et capturer des
photos en série (mode de prise de photos en série).
1 Appuyez sur la touche ON/
OFF pour allumer l’appareil
photo.
2 Appuyez sur la touche [m].
h L’écran de réglage du mode
de prise de vue et du
retardateur s’affiche.
Touche ON/OFF
3 Appuyez sur la touche [m]
pour sélectionner le mode de
prise de vue.
4 Appuyez sur la touche SET.
h Le mode de prise de vue
sélectionné est activé.
h Une icône indiquant le mode
de prise de vue actif s’affiche
dans la partie supérieure
gauche de l’écran.
Touche SET
2006.12.24
2006.12.24
<Mode de prise de vue>
c:Mode de prise de photos
P:
Mode de prise de photos en série
X:
Mode d’enregistrement de vidéos
Touche [m]
6
23 Français
Activation du mode d’affichage
En mode de prise de vue, vous pouvez sélectionner le “Mode d’affichage des
réglages”, qui vous permet de valider les réglages de prise de vue à l’écran
pendant la prise de vue, ou le “Mode d’affichage normal”, dans lequel les
éléments de réglages sont désactivés, offrant ainsi une vue complète du sujet.
1 Appuyez sur la touche ON/OFF
pour allumer l’appareil photo.
2 Appuyez sur la touche SET.
h À chaque fois que vous appuyez
sur la touche SET, l’appareil
photo bascule entre le mode
d’affichage des réglages et le
mode d’affichage normal.
Touche ON/OFF
Touche SET
6
<Mode d’affichage des réglages>
<Mode d’affichage normal>
Français 24
AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS
Réglage de la luminosité de l’écran
La luminosité de l’écran est réglable. Réglez la luminosité sur la lisibilité la
plus adaptée à l’éclairage ambiant.
1 Appuyez sur la touche ON/
OFF pour allumer l’appareil
photo.
2 Maintenez la touche MENU
enfoncée pendant au moins
1 seconde.
h Le menu de la luminosité de
l’écran s’affiche.
Touche ON/OFF
3 Appuyez sur les touches [n]
et [o] pour régler la
luminosité.
Touche MENU
Touches [n] et [o]
4 Appuyez sur la touche MENU.
h La luminosité de l’écran est
réglée et le menu de la
luminosité de l’écran
disparaît.
CONSEIL
i Vous pouvez également régler la
luminosité de l’écran en
sélectionnant “LUMINOSITÉ” dans le menu d’option (page 82).
Menu de la luminosité de l’écran
LUMINOSITÉ
2
1
0
1
2
25 Français
Conseils relatifs à la prise de vue
Mise en sourdine des sons de l’appareil photo
i Les sons de fonctionnement émis lorsque la touche de l’obturateur, la
touche MENU ou la touche SET est activée, par exemple, peuvent être
mis en sourdine (page 83).
Où sont enregistrées les données des images ?
i L’ensemble des données image et audio est enregistré dans la mémoire
interne de l’appareil photo ou sur la carte insérée dans l’appareil photo.
i Lorsqu’une carte est insérée dans l’appareil photo, les données sont
enregistrées sur la carte. Si aucune carte n’est insérée, les données sont
enregistrées dans la mémoire interne de l’appareil photo.
Prise de vue en contre-jour...
i Si vous prenez des photos lorsque la source de lumière se trouve à
l’arrière du sujet, des lignes ou des formes lumineuses (lumière parasite)
peuvent apparaître sur l’image capturée en raison des caractéristiques du
CCD. Dans ce cas, nous vous recommandons d’éviter de prendre des
photos lorsque le sujet est éclairé de l’arrière.
Activation/désactivation de l’affichage du guidage
i Appuyez sur la touche [l]. À chaque fois que vous appuyez sur la touche
[l], l’affichage du guidage est activé ou désactivé.
Français 26
CAPTURE ET LECTURE DE PHOTOS
F3.1
1/40
Deux modes de capture des photos vous sont proposés. En mode de prise
de photos normal, seule une image est capturée lorsque vous appuyez sur la
touche de l’obturateur. En mode de prise de photos en série, lorsque vous
appuyez sur la touche de l’obturateur, plusieurs images sont capturées à la
suite les unes des autres. Pour plus d’informations sur la prise de photos en
série, reportez-vous à la page 36.
Prise de photos
1
Réglez l’appareil sur le mode
de prise de photos (page 23).
2 pressez sur le bouton de
l’obturateur à mi-chemin.
h Activez la mise au point
automatique en appuyant à
mi-course sur la touche de
l’obturateur (verrouillage de
la mise au point).
3 Continuez de presser
doucement sur le bouton de
l’obturateur jusqu’au bout.
h Pressez doucement sur le
bouton de l’obturateur en
prenant bien soin de ne pas
bouger l’appareil photo.
h L’image qui a été prise
apparaît sur l’écran tant que
l’on presse sur le bouton de
l’obturateur (l’après
visionnement).
Touche de l’obturateur
F3.1
F3.1
1/40
1/40
Icône de prise d’une seule photo
<Ecran de prise d’une seule
photo>
27 Français
Loading...
+ 100 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.