Ce manuel explique comment utiliser les modèles VPC-HD700EX, VPC-HD700 et
VPC-HD700GX en toute sécurité.
Toute information ne s’appliquant qu’à l’un ou l’autre de ces modèles sera identifiée comme telle.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil photo.
Assurez-vous de bien lire et comprendre la brochure “MANUEL DE SÉCURITÉ”. Conservez ce
manuel dans un endroit sûr pour référence ultérieure.
VPC-HD700GX
Page 2
Avertissement
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE,
PROTÉGEZ CET APPAREIL DE LA PLUIE ET DE L’HUMIDITÉ.
MODÈLE POUR L’AMÉRIQUE DU NORD
i Cet appareil a été testé et est conforme aux limites imposées aux
appareils numériques de classe B, tel que décrit à la partie 15 du
règlement FCC. Ces limites ont été établies pour assurer une protection
adéquate contre les interférences lors d’une installation résidentielle. Cet
appareil génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et,
s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer
des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, l’absence
d’interférences ne peut être garantie lors d’une installation particulière. Si
cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception radio ou
télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant
l’appareil, il est recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger
l’interférence en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
h Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
h Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
h Brancher l’appareil sur une prise d’un circuit différent de celui sur lequel
le récepteur est branché.
h Contacter le revendeur ou un technicien professionnel radio/TV pour
obtenir de l’aide.
i Les modifications non spécifiquement approuvées par la partie
responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur à faire
fonctionner cet appareil.
Déclaration de conformité
Modèle : VPC-HD700
Appellation commerciale : SANYO
Partie responsable : SANYO FISHER COMPANY
Adresse : 21605 Plummer Street, Chatsworth, Californie 91311
Téléphone : (818) 998-7322
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement FCC. Son
utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris toute
interférence susceptible de causer un mauvais fonctionnement.
iFrançais
Page 3
MODÈLE POUR LE CANADA
i Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du
Canada.
MODÈLE POUR L’UNION EUROPÉENNE
Remarque :
i Ce symbole et ce système de recyclage sont propres
aux pays de l’Union européenne et ne s’appliquent pas
dans les autres pays du monde.
Votre produit SANYO est conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de qualité supérieure qui
peuvent être recyclés et réutilisés.
Ce symbole signifie que les équipements électriques et
électroniques en fin de vie doivent être éliminés
séparément des ordures ménagères.
Nous vous prions donc de confier cet équipement à votre
centre local de collecte/recyclage.
Dans l’Union européenne, il existe des systèmes sélectifs
de collecte pour les produits électriques et électroniques
usagés.
Aidez-nous à préserver l’environnement dans lequel nous
vivons !
Les machines ou appareils électriques et électroniques
contiennent fréquemment des matières qui, si elles sont
traitées ou éliminées de manière inappropriée, peuvent
s’avérer potentiellement dangereuses pour la santé
humaine et pour l’environnement.
Cependant, ces matières sont nécessaires au bon
fonctionnement de votre appareil ou de votre machine.
Pour cette raison, il vous est demandé de ne pas vous
débarrasser de votre appareil ou machine usagé avec vos
ordures ménagères.
SANYO FISHER Sales (Europe) GmbH
Stahlgruberring 4, D-81829 München, Germany
SANYO Electric Co., Ltd.
1-1, Sanyo-cho, Daito City, Osaka 574-8534, Japan
Françaisii
Page 4
Nomenclature utilisée dans ce manuel
CONSEIL Points comportant des instructions supplémentaires ou des
ATTENTION Points demandant une attention particulière.
(page xx) Reportez-vous à la page indiquée pour des informations
Vous pouvez obtenir les réponses à des questions ou à des problèmes
relatifs à l’utilisation de l’appareil photo dans les sections “QUESTIONS
FRÉQUEMMENT POSÉES” (page 187) et “DÉPANNAGE” (page 195).
remarques particulières à prendre en considération.
détaillées.
iiiFrançais
Page 5
PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉO
CLIP, LECTURE ET ENREGISTREMENT
Installez le bloc-pile et la carte
1 Insérez le bloc-pile.
Cache du bloc-pile
1
2
2 Insérez la carte mémoire SD.
h Aucune carte mémoire SD n’est fournie avec votre appareil photo.
Achetez-en une dans le commerce.
h Dans ce manuel, la carte mémoire SD est appelée “carte”.
Cache du compartiment de la carte
Compartiment de la carte
Carte mémoire SD
Bloc-pile
3
Françaisiv
Page 6
PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉO CLIP, LECTURE ET ENREGISTREMENT
362 00:05:08
F3.5
1/30
Avant de capturer ces prises de vue importantes, n’oubliez pas d’effectuer d’abord une prise
d’essai pour vous assurer que votre appareil photo est réglé correctement et prêt à fonctionner
i
Sanyo refusera toute demande de dédommagement pour des contenus
enregistrés, etc., en cas de problèmes dus à une défaillance aléatoire de l’appareil
ou à un défaut de carte lors de la prise de photos ou de l’enregistrement.
Prise de photos/réalisation de vidéo clip
1
Réglez l’interrupteur REC/
PLAY sur REC.
2
Appuyez sur le bouton ON/
OFF pendant au moins
1 seconde pour allumer
l’appareil photo.
h
Si l’écran de réglage de la
date et de l’heure apparaît,
appuyez deux fois sur le
bouton MENU pour l’annuler.
Pour la procédure de
réglage de la date et de
l’heure, reportez-vous à la
page 42.
3
Procédez à l’enregistrement.
Pour enregistrer un vidéo
clip :
Appuyez sur le bouton []
h
pour commencer
l’enregistrement d’un vidéo
clip.
h
Appuyez de nouveau sur le
bouton [] pour terminer
l’enregistrement.
Pour prendre une photo :
h
Appuyez sur le bouton
[].
h
Une image individuelle est
capturée.
vFrançais
Écran
362 00:05:08
362 00:05:08
F3.5
F3.5
1/30
1/30
Interrupteur REC/PLAY
Réglé sur REC
Bouton []
Bouton []
Bouton
ON/OFF
HD-SHQ
Page 7
Lecture
LECTURE
2007.12.24
1 Réglez l’interrupteur
REC/PLAY sur PLAY.
h L’écran de lecture
s’affiche et l’image
capturée apparaît.
2 Déplacez le bouton de
réglage SET vers la
gauche ou la droite pour
afficher l’image à
visualiser.
<Lecture de vidéo clip>
h Les vidéo clips sont
indiqués par un modèle
de vidéo clip à droite et
à gauche de l’écran.
h Appuyez sur le bouton
de réglage SET pour
commencer la lecture
du vidéo clip.
<Pour revenir au mode
de prise de photos/
réalisation de vidéo
clip>
h Réglez l’interrupteur
REC/PLAY sur REC.
Modèle de vidéo clip
Interrupteur REC/PLAY
Réglé sur PLAY
Bouton SET
LECTURE
2007.12.24
2007.12.24
<Exemple : après l’enregistrement
d’un vidéo clip>
Après l’utilisation de l’appareil photo...
Appuyez sur le bouton ON/OFF pendant au moins 1 seconde pour
éteindre l’appareil photo.
Françaisvi
Page 8
PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉO
CLIP, LECTURE ET ENREGISTREMENT
Graver vos vidéo clips enregistrés sur un DVD
(Windows XP)
Voici la procédure d’utilisation du DVD-ROM fourni (DVD du logiciel
Xacti) pour graver des films capturés avec votre appareil photo sur DVD
afin de créer un DVD original.
Installer les programmes d’application
Installer deux programmes du DVD du logiciel Xacti sur votre ordinateur :
Adobe Photoshop Album Starter Edition (désigné dans ce manuel sous le
nom de Photoshop Album SE) et pour la création de DVD, Adobe Premiere
Elements 3.0 (désigné dans ce manuel sous le nom de Premiere Elements).
1 Insérez le DVD-ROM fourni (DVD du logiciel Xacti) dans le lecteur
DVD de votre ordinateur.
h La fenêtre d’installation s’ouvre.
2 Cliquez sur le programme d’application que vous souhaitez
installer.
Installation de Photoshop Album SE.
Installation de Premiere Elements.
h Après avoir cliqué sur un programme d’application, suivez les
instructions qui s’affichent à l’écran pour installer le programme.
h Lors de l’installation de Premiere Elements, entrez le numéro de série
qui figure sur l’enveloppe du DVD-ROM. Son format est similaire à
celui-ci :
NUMÉRO DE SÉRIE : XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX
h Une fois l’installation terminée, la fenêtre d’enregistrement du produit
apparaît : ignorez-la et sortez de la fenêtre.
vii Français
( ↑ entrez ce nombre)
Page 9
3 Dans la fenêtre d’installation, cliquez sur [Finish (Terminer)].
h La fenêtre d’installation se ferme.
h Enlevez le DVD-ROM du lecteur DVD de votre ordinateur.
<À propos du service en ligne de Kodak>
Lorsque la fenêtre d’installation se referme, une boîte de dialogue apparaît, afin
h
de vous connecter au site Web de présentation des services en ligne de Kodak.
Cochez l’option [No thanks ! (Non merci !)], puis cliquez sur le bouton [OK].
Copiez les données de votre appareil photo sur
l’ordinateur
Connectez votre appareil photo à un ordinateur et copiez les données
désirées sur celui-ci.
1 Allumez l’ordinateur et utilisez le câble d’interface USB dédié fourni
pour connecter votre appareil photo à l’ordinateur.
h Raccordez le câble entre le connecteur USB/AV de l’appareil photo et
le connecteur USB de l’ordinateur.
2 Allumez l’appareil photo (page 39).
h L’écran de connexion USB apparaît sur l’écran de l’appareil photo.
CONNEXION USB
ORDINATEUR
IMPRIMANTE
ANNULER
ANNULER
Vers la prise de
courant
OK
Vers le connecteur
USB de la station
d’accueil
Câble d’interface USB dédié fourni
i Insérez la fiche avec le repère [n] orienté vers le haut.
Vers le connecteur
USB de l’ordinateur
Français viii
Page 10
PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉO CLIP,
LECTURE ET ENREGISTREMENT
3
Sélectionnez [ORDINATEUR] et appuyez sur le bouton de réglage SET.
h L’écran de sélection du mode de connexion de l’ordinateur apparaît.
h Sélectionnez [LECTEUR DE CARTES] et appuyez sur le bouton de
réglage SET.
h L’écran d’importation des données sur votre ordinateur apparaît à
l’écran de votre ordinateur.
4 Cliquez sur le bouton [IMPORT (IMPORTER)].
h Copiez les données de l’appareil photo dans le dossier suivant :
dossier Mes images\Adobe\Appareil photo numérique\Date
h Lorsque les données ont été copiées, une boîte de dialogue apparaît
et vous invite à confirmer si vous voulez ou non supprimer les
données originales de l’appareil photo.
5 Cliquez sur le bouton [YES (OUI)] si vous souhaitez effacer les
données de la mémoire de l’appareil photo, ou sur [NO (NON)] si
vous souhaitez les conserver.
h L’écran du catalogue de Photoshop Album SE apparaît.
h Les données que vous avez copiées apparaissent sur l’écran de
l’ordinateur. Confirmez que les données souhaitées ont été
correctement copiées. Si elles n’ont pas été copiées, sélectionnez
[From camera, mobile phone or card reader (À partir de l’appareil
photo, du téléphone mobile ou du lecteur de carte)] dans le menu
[Import (Importer)] et copiez les données désirées.
6 Cliquez sur le bouton Fermer.
h Photoshop Album SE se ferme.
ixFrançais
Page 11
Graver des clips vidéo sur un DVD
1 Double-cliquez sur l’icône Premiere Elements sur votre bureau pour
exécuter le programme Premiere Elements.
h L’écran d’accueil de Premiere Elements apparaît.
2 Cliquez sur l’icône [New Project (Nouveau projet)].
h La boîte de dialogue [New Project (Nouveau projet)] apparaît.
3 Entrez un nom de projet dans le champ “Name: (Nom :)”.
h Utilisez un nom facile à comprendre.
Françaisx
Page 12
PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉO CLIP,
LECTURE ET ENREGISTREMENT
4 Cliquez sur le bouton [OK].
h L’écran de modification des données que vous allez graver sur le DVD
apparaît.
5 Cliquez sur [Files and folders (Fichiers et dossiers)] dans le champ
“Get Media from: (Obtenir le support à partir de :)”.
h L’écran de sélection des données à graver sur le DVD apparaît.
h Spécifiez le dossier qui contient les fichiers
(dossier Mes images\Adobe\Données de l’appareil photo
numérique\Date).
6 Spécifiez les données du vidéo clip que vous souhaitez graver sur
le DVD.
h Sélectionnez les données souhaitées en cliquant dessus.
h Pour sélectionner plusieurs données, cliquez sur les fichiers
individuels en maintenant la touche [Ctrl] enfoncée. Si vous
sélectionnez un fichier, maintenez la touche [Maj.] enfoncée et cliquez
sur un autre fichier de la liste, tous les fichiers qui se trouvent entre
ces deux fichiers seront également sélectionnés.
xiFrançais
Page 13
7 Cliquez sur le bouton [Open (Ouvrir)].
h La fenêtre de sélection des données se ferme et l’écran affiche de
nouveau l’écran de modification des données que vous allez graver
sur le DVD.
h Les données spécifiées à l’étape 6 apparaissent dans le champ
“Available Media: (Média disponible :)”.
8 Double-cliquez sur les données que vous souhaitez graver sur le
DVD.
9 Faites glisser et déposez les données que vous avez sélectionnées
à l’étape 8 dans “Drag here to add to movie (Faire glisser ici pour
ajouter au film)” dans le champ “My Project (Mon projet)”.
h Les données à graver sur le DVD apparaissent dans “Scenes
(Scènes)” du champ “My Project (Mon projet)”.
h Pour inclure plusieurs fichiers, répétez les étapes 8 et 9 autant de fois
que cela est nécessaire.
Français xii
Page 14
PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉO CLIP,
LECTURE ET ENREGISTREMENT
10
Cliquez sur l’onglet [Create DVD (Créer DVD)].
h Les “DVD menus (Menus DVD)” apparaissent.
11
Cliquez sur le bouton [Burn DVD (Graver DVD)].
h La boîte de dialogue de gravure sur DVD apparaît.
h Dans “Burn to: (Graver sur :)” des “DVD Settings (Paramètres du
DVD)”, spécifiez “Disc (Disque)”.
12
Cliquez sur le bouton [Burn (Graver)].
h La gravure du DVD commence.
13
Lorsque l’écriture est terminée, cliquez sur le bouton [Close
(Fermer)].
14
Cliquez sur le bouton Fermer.
h La boîte de dialogue apparaît vous invitant à confirmer si vous
souhaitez enregistrer le projet.
h Si vous souhaitez utiliser les paramètres du projet en cours pour vos
projets suivants, vous pouvez les enregistrer. Si vous n’utiliserez pas
ces paramètres pour d’autres projets, il est alors inutile de les
enregistrer.
15
Cliquez sur le bouton [YES (OUI)] ou [NO (NON)].
h Premiere Elements se ferme.
xiii Français
Page 15
Qu’en pensez-vous ? Extrêmement pratiques, ces accessoires vous
permettent non seulement de visualiser immédiatement les images
capturées avec l’appareil photo, mais aussi de télécharger des images sur
votre ordinateur et de créer vos propres DVD. Lisez les explications suivantes
pour découvrir comment vous pouvez profiter pleinement de la fonction de
création de films numériques de votre appareil photo.
Français xiv
Page 16
TABLE DES MATIÈRES
RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION ................................................... 6
VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE DES ACCESSOIRES INCLUS .. 11
Comment utiliser les accessoires ................................................. 13
Cartes pouvant être utilisées avec l’appareil photo ...................... 16
UTILISATION OPTIMALE DE VOTRE APPAREIL PHOTO ................ 17
Images de haute qualité en “haute définition” ............................... 17
Mode SIMPLE pour une utilisation rapide et aisée ....................... 18
Stabilisation pour des images nettes ............................................18
Prise de portraits nets ................................................................... 19
Fonction Xacti Library ................................................................... 19
Nombreux accessoires pour une utilisation optimale des images
Bloc-pile au Li-ion fourni ............................................................. 219
Autres ......................................................................................... 220
Avant d’effectuer des prises importantes, commencez par
réaliser un test pour vérifier que l’appareil photo est configuré et
prêt à fonctionner ................................................................... 221
CONSEILS RELATIFS À LA PRISE DE PHOTOS ............................ 222
5Français
Page 21
RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION
Votre appareil photo dispose de nombreuses fonctions pratiques. Vous pouvez trouver dans
le tableau suivant l’action correspondant à vos besoins, de la création de la photo telle que
vous souhaitez à la visualisation d’images grâce à diverses techniques.
Fonctionnement de
base
Préparation à la prise/
l’enregistrement de
photos
• “ENREGISTREMENT DE
VIDÉO CLIPS” à la
page 74
• “PRISE DE PHOTOS
INDIVIDUELLES” à la
page 75
• “Prise de série d’images” à
la page 94
• “Enregistrement audio” à
la page 95
Optimiser la qualité
des photos
• “Sélection de la taille
d’enregistrement” à la
page 71
• “TAILLE D’ENREGISTREMENT” à la page 92
Capturer des sujets se déplaçant rapidement
• “SÉLECTION DE SCÈNE” (mode sports) à la page 98
Supprimer l’effet de mouvement de l’appareil photo
• “COMPENSATION DE MOUVEMENT (STABILISATION DE L’IMAGE)” à la page 104
• “MODIFICATION DU MOUVEMENT DE L’APPAREIL PHOTO ET DE L’EFFET YEUX
ROUGES” à la page 130
Prise de photos dans des conditions sombres
• “COMPENSATION D’EXPOSITION” à la page 118
• “Utilisation du flash” à la page 77
• “FONCTIONNEMENT DU FLASH” à la page 101
• “SÉLECTION DE SCÈNE” (mode de portrait nocturne/mode de feu d’artifice/mode de
lampe) à la page 98
Prise/enregistrement de photos
Fonctions pratiquesAutres fonctions
Consigner la date et
l’heure de vos photos
• “RÉGLAGE DE LA DATE
ET DE L’HEURE” à la
page 42
Zoom avant sur le sujet
• “MACROPHOTOGRAPHIE
(ZOOM)” à la page 80
Photographie de près
• “Sélection du réglage de
mise au point” à la
page 72
• “PLAGE DE MISE AU
POINT” (mode super
macro) à la page 106
Réduire l’anti-scintillement du vidéo clip
• “ANTI-SCINTILLEMENT” à la page 153
Définir les caractéristiques de couleur/contraste
de l’appareil photo
• “RÉGLAGE DE LA QUALITÉ DE L’IMAGE” à la page 152
Augmenter la sensibilité de l’appareil photo
• “SENSIBILITÉ ISO” à la page 110
• “MODE DE SENSIBILITÉ ÉLEVÉE” à la page 117
Pour une mise au point
plus précise
• “Comment utiliser la mise
au point manuelle” (mise
au point manuelle) à la
page 107
Régler la mise au point
sur une plage plus
étroite
• “MODE MISE AU POINT”
à la page 108
Réduire le bruit lors de
l’enregistrement
• “FONCTION DE
RÉDUCTION DU BRUIT”
à la page 151
Français6
Page 22
RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION
Prise/enregistrement de photos
Fonctionnement de
base
Prise de photos d’individus
• “SÉLECTION DE SCÈNE” (mode de portrait/mode de portrait nocturne) à la page 98
• “FILTRES” (filtre cosmétique) à la page 100
Prise de portraits nets
• “CHASSEUR DE VISAGES” à la page 116
Fonctionnement simplifié de prise de photos ou de réalisation de
vidéo clip/lecture
• “MODE SIMPLE/MODE NORMAL” à la page 46
• “MODE D’AUTOMATISATION TOTALE” à la page 67
Photographie de paysages
• “SÉLECTION DE SCÈNE” (mode paysage) à la page 98
Se prendre en photo soi-même
• “RETARDATEUR” à la page 102
Fonctions pratiquesAutres fonctions
Assombrir ou
éclaircir des images
• “COMPENSATION
D’EXPOSITION” à la
page 118
• “MODE DE SENSIBILITÉ
ÉLEVÉE” à la page 117
Modifier la couleur
des images
• “FILTRES” (filtre
monochrome/filtre sépia)
à la page 100
Mesurer la luminosité
d’une zone spécifique
• “RÉGLAGE DU MODE
DE MESURE DE LA
LUMIÈRE” à la page 109
Ajuster la sensibilité
de l’appareil photo
• “SENSIBILITÉ ISO” à la
page 110
Pour un réglage plus
précis de l’exposition
• “RÉGLAGE DE
L’EXPOSITION” (contrôle
d’exposition manuel) à la
page 113
Rendre le blanc
naturel
• “BALANCE DES
BLANCS” à la page 112
7Français
Page 23
Lecture
Fonctionnement de
base
Préparation à la
visualisation
d’images
• “LECTURE DE VIDÉO
CLIPS ET D’IMAGES
INDIVIDUELLES” à la
page 82
• “Lecture audio” à la
page 96
Lecture continue
• “LECTURE DE DIAPORAMA” à la pages 85 et 119
Ajustez la luminosité de l’écran
• “LUMINOSITÉ DE L’ÉCRAN” à la page 154
Lecture sur un téléviseur
• “LECTURE SUR UN TÉLÉVISEUR” à la page 176
Régler le système TV
• “RÉGLAGE DE LA SORTIE TV” à la page 156
Comment utiliser Xacti Library
• “Xacti Library” à la page 177
Fonctions pratiquesAutres fonctions
Ajuster le volume des
haut-parleurs
•“VOLUME DE
LECTURE” à la page 86
Rechercher une
image/des fichiers
audio
• “Lecture à l’écran de 9
images” à la page 89
• “Sélection du dossier de
lecture” à la page 90
Agrandir une image
• “Agrandissement (zoom
avant) de l’image” à la
page 91
Ajuster le volume des haut-parleurs
• “VOLUME DE LECTURE” à la page 86
Modifier l’angle de
vue
• “ROTATION D’UNE
IMAGE INDIVIDUELLE”
à la page 128
Français8
Page 24
RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION
Gestion/traitement de fichiers
Fonctionnement de
base
Rechercher une image/des fichiers audio
• “Lecture à l’écran de 9 images” à la page 89
• “Sélection du dossier de lecture” à la page 90
Supprimer des
fichiers
• “EFFACEMENT DE
FICHIERS” à la page 87
Effacer une partie d’un vidéo clip et assembler des vidéo clips
• “MODIFICATION DE VIDÉO CLIPS” à la page 133
Spécifier le nombre d’impressions, l’impression d’un index et la date
d’impression
• “INSTRUCTIONS D’IMPRESSION” à la page 122
Afficher les réglages utilisés lors de l’enregistrement de l’image/des
fichiers audio
• “AFFICHAGE DES PROPRIÉTÉS DU FICHIER (ÉCRAN D’INFORMATIONS)” à la
page 141
Fonctions pratiquesAutres fonctions
Protéger les fichiers contre l’effacement
accidentel
• “PROTECTION DES FICHIERS” à la page 121
Formater une carte
• “FORMATAGE D’UNE CARTE” à la page 165
9Français
Page 25
Utilisation avec un ordinateur
Fonctionnement de
base
Utilisez l’appareil photo comme un lecteur de cartes
• “UTILISATION EN TANT QUE LECTEUR DE CARTES”, page 9 du MANUEL
D’INSTRUCTIONS sur le DVD de logiciels Xacti
Copier des fichiers de
votre appareil photo
sur un ordinateur
• “Copiez les données de
votre appareil photo sur
l’ordinateur” à la page viii
Graver sur un DVD les fichiers copiés sur l’ordinateur
• “Graver vos vidéo clips enregistrés sur un DVD (Windows XP)” à la page vii
Lecture
• “À propos des fichiers de clips vidéo enregistrés avec cet appareil photo”, page 13 du
MANUEL D’INSTRUCTIONS sur le DVD de logiciels Xacti
Utilisation comme webcam
• “Utilisation en tant que caméra PC”, page 16 du MANUEL D’INSTRUCTIONS sur le
DVD de logiciels Xacti
Enregistrer une image de l’écran de l’ordinateur
• “ÉCRAN DE CAPTURE”, page 25 du MANUEL D’INSTRUCTIONS sur le DVD de
logiciels Xacti
Fonctions pratiquesAutres fonctions
Utilisation avec Windows Vista
• “CONNEXION EN MODE MTP”, page 14 du MANUEL
D’INSTRUCTIONS sur le DVD de logiciels Xacti
Français 10
Page 26
VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE
DES ACCESSOIRES INCLUS
i
Housse : 1
i
DVD de logiciels Xacti
-
ROM) (page 4 du
(DVD
MANUEL D’INSTRUCTIONS sur
le DVD de logiciels Xacti) : 1
i
Station d’accueil (pages 24 et
28) : 1
i
Câble d’interface USB dédié
(page 7 du MANUEL
D’INSTRUCTIONS sur le DVD
de logiciels Xacti) : 1
i
Câble HDMI (page 175) : 1
Fourni avec le modèle
VPC-HD700EX. Non inclus
avec les autres modèles.
i
Dragonne (page 13) : 1
i
Bloc-pile au Li-ion (page 32) : 1
i
Câble d’interface S-AV dédié
(pages 172 et 173) : 1
i
Câble de composant dédié
(page 174) : 1
i
Adaptateur c.a. et cordon
d’alimentation (pages 28, 36 et
37) : 1
11 Français
Page 27
i Télécommande (pages 25, 29
à 31 et 81) : 1
i Câble de conversion USB
dédié : 1
h Pour une utilisation avec la
fonction Xacti Library
i Protège-objectif
i Câble de connexion du
microphone (page 186) : 1
i “MANUEL DE SÉCURITÉ”
(guide des consignes de
sécurité)
Veuillez lire attentivement ce
guide avant d’utiliser
l’appareil photo.
i Guide d’utilisation rapide
(page 14)
: 1i Tores : (4)
i Manuel d’instructions Xacti
Library
Français 12
Page 28
VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE DES
ACCESSOIRES INCLUS
Comment utiliser les accessoires
k Dragonne
13 Français
Page 29
k Protège-objectif
<Si la dragonne n’est pas utilisée>
Français 14
Page 30
VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE DES
ACCESSOIRES INCLUS
<En cas d’utilisation avec la dragonne>
k Housse
15 Français
Page 31
Cartes pouvant être utilisées avec l’appareil
photo
Les cartes pouvant être utilisées avec l’appareil photo sont les suivantes :
i Carte mémoire SD
Français 16
Page 32
UTILISATION OPTIMALE DE VOTRE
APPAREIL PHOTO
Votre caméra numérique peut enregistrer des vidéo clips en haute définition.
Il comprend un mode de fonctionnement qui permet aux utilisateurs les plus
novices d’enregistrer et de lire en toute sérénité, ainsi qu’un logiciel de
création de DVD originaux. En outre, il dispose de la fonction “Xacti Library”
qui permet de sauvegarder des données enregistrées sur le disque dur et de
gérer des fichiers sans utiliser d’ordinateur.
Images de haute qualité en “haute définition”
(pages 71 et 92)
Votre caméra peut capturer des vidéo clips haute définition (HD) 1280 × 720
pixels. De même, la norme H.264/MPEG-4 AVC est utilisée pour formater les
fichiers vidéo. Vous obtenez des images de qualité et un format de fichier
compact en un seul appareil photo haute performance.
17 Français
Page 33
Mode SIMPLE pour une utilisation rapide et
aisée (page 46)
Sélectionnez à partir des deux modes de prise de photos/ lecture : le “mode
SIMPLE” pour les utilisateurs débutants de l’appareil photo et le “mode
NORMAL” pour une utilisation complète de toutes les fonctions et
caractéristiques de l’appareil photo.
Exemple :
Sélectionnez une vidéo
et une taille de photo
OK
<Menu de prise de photos/
réalisation de vidéo clip du
mode SIMPLE>
MENU ENREGISTREMENT
1
VIDÉO
2
PHOTO
3
SÉLECTION SCÉNE
1
FILTRE
2
FLASH
3
RETARDATEUR
<Menu de prise de photos/
réalisation de vidéo clip du
mode NORMAL>
1
HD-SHQ
Stabilisation pour des images nettes
(page 104)
Votre appareil photo peut éviter les photos floues en compensant le
mouvement lors de la prise de sujets qui se déplacent rapidement ou le zoom
avant sur un sujet.
Français 18
Page 34
UTILISATION OPTIMALE DE VOTRE APPAREIL PHOTO
Prise de portraits nets (page 116)
Votre appareil photo est équipé d’une fonction de reconnaissance des
visages qui détecte le visage d’un sujet même lorsqu’il est légèrement éclairé
de l’arrière ou dans un environnement sombre et ajuste automatiquement la
mise au point et la luminosité. Vous pouvez désormais éviter de prendre des
photos gâchées par des visages sombres.
Fonction Xacti Library (page 177)
La fonction Xacti Library vous permet de sauvegarder des fichiers enregistrés
avec votre appareil photo sur un disque dur haute capacité sans utiliser
d’ordinateur et de les lire sur votre téléviseur. L’utilisation d’un ordinateur n’est
pas nécessaire. Vous pouvez voir des images en haute définition directement
sur votre téléviseur.
19 Français
Page 35
Nombreux accessoires pour une utilisation optimale
des images capturées (page 21 et page 4 du MANUEL
D’INSTRUCTIONS sur le DVD de logiciels Xacti)
Utilisez les câbles fournis pour afficher les images sur un téléviseur ou
un ordinateur. Vous pouvez également connecter l’appareil photo
directement à une imprimante pour imprimer vos photos. Grâce au
logiciel disponible sur le DVD-ROM fourni (DVD de logiciels Xacti), vous
pouvez créer des DVD et CD originaux.
Français 20
Page 36
PRÉSENTATION DU SYSTÈME
Vous pouvez connecter l’appareil photo à plusieurs dispositifs pour accroître
ses capacités.
Télécommande
Station d’accueil
i Lecteur de cartes
i Imprimante compatible DPOF
i Photographe
Carte mémoire SD en vente dans le
commerce (vendue séparément)
21 Français
Téléviseur
Ordinateur
Disque dur
Imprimante
Adaptateur c.a.
(fourni)
Chargeur du bloc-
pile (en option)
Page 37
NOM DES PIÈCES
Vue avant
Flash
Objectif
Capteur de la
télécommande
Cache-connecteurs
casque
Attache pour sangle
Support d’écran
Pour ouvrir
RÉGLAGE
RÉGLAGE
Microphone stéréo
Bouton ON/OFF
RÉGLAGE
Français 22
Page 38
NOM DES PIÈCES
Vue arrière
Bouton FULL AUTO
Bouton []
Commande de zoom
[T]/[]]
[W]/[P]
Bouton MENU
Indicateur multifonctions
Écran
Haut-parleur
Interrupteur SIMPLE/
NORMAL
Partie inférieure
Orifice de montage du trépied
23 Français
Bouton []
Interrupteur REC/
PLAY
Bouton SET
Cache du
compartiment de la
carte
Cache de
connecteur DC IN
Connecteur de station d’accueil
Page 39
Station d’accueil
Vue avant
Vue arrière
Connecteur de station d’accueil
Bouton du mode de fonctionnement
Connecteur DC IN
Connecteur USB
Connecteur
COMPONENT/AV
Connecteur HDMI
RÉGLAGE
Français 24
Page 40
NOM DES PIÈCES
Télécommande
1
3
5
6
7
<En mode de prise de photos/
réalisation de vidéo clip>
1 Bouton []
2 Fonctionnement identique au
déplacement de la commande
de zoom vers [W] ([P])
3 Fonctionnement identique au
déplacement de la commande
de zoom vers [T] ([]])
4 Bouton de réglage SET
5 Fonctionnement identique au
déplacement vers la gauche du
bouton de réglage SET
6 Bouton MENU
7 Fonctionnement identique au
déplacement vers le haut du
bouton de réglage SET
8 Fonctionnement identique au
déplacement vers la droite du
bouton de réglage SET
0 Fonctionnement identique au
déplacement vers le bas du
bouton de réglage SET
A Bouton ON/OFF
h Ne fonctionne que lorsque
l’appareil photo est placé dans
la station d’accueil.
25 Français
2
4
8
9
;
A
<En mode de lecture>
1 Bouton []
2 (non disponible)
3 Fonctionnement identique au
déplacement de la commande
de zoom vers [W] ([P])
4 Fonctionnement identique au
déplacement de la commande
de zoom vers [T] ([]])
5 Bouton de réglage SET
6 Fonctionnement identique au
déplacement vers la gauche du
bouton de réglage SET
7 Bouton MENU
8 Fonctionnement identique au
déplacement vers le haut du
bouton de réglage SET
9 Fonctionnement identique au
déplacement vers la droite du
bouton de réglage SET
0 Fonctionnement identique au
déplacement vers le bas du
bouton de réglage SET
A Bouton ON/OFF
h Ne fonctionne que lorsque
l’appareil photo est placé dans
la station d’accueil.
Page 41
Installation de la carte
La carte peut être utilisée après avoir été formatée avec l’appareil photo
(page 165).
1 Ouvrez le cache du compartiment de la carte.
Cache du compartiment de la carte
RÉGLAGE
1 Ouvrez par
l’extrémité
inférieure.
2 Tirez légèrement.3 Ouvrir.
2 Insérez la carte.
h Insérez la carte et assurez-vous
qu’elle est bien en place.
Compartiment de la carte
Carte mémoire SD
Français 26
Page 42
Installation de la carte
3 Fermez le cache du compartiment de la carte.
<Lors du retrait de la carte...>
h Pour enlever la carte, appuyez dessus, puis relâchez-la. La carte
dépassera légèrement et vous pourrez alors la retirer.
1 Ouvrir
2 Pousser3 Tirer
ATTENTION
Ne forcez pas lorsque vous retirez la carte
i Ne retirez jamais la carte lorsque l’indicateur multifonctions clignote en
rouge. Vous risqueriez de perdre les données enregistrées.
27 Français
Page 43
PRÉPARATION DE LA STATION
D’ACCUEIL
La station d’accueil fournie permet de connecter votre appareil photo à un
ordinateur, une imprimante ou un téléviseur, ainsi que de charger le bloc-pile
installé sur l’appareil photo.
1 Branchez la station d’accueil sur une prise de courant.
h Utilisez l’adaptateur c.a. et le cordon d’alimentation fournis.
Poussez fermement
Station d’accueil
Connecteur DC IN
Adaptateur c.a. fourni
Vers la prise de courant
Cordon d’alimentation
RÉGLAGE
Français 28
Page 44
PRÉPARATION DE LA
TÉLÉCOMMANDE
Vous pouvez utiliser la télécommande pour prendre des photos et les lire à
l’aide de l’appareil photo.
Préparation du bloc-pile
À l’achat, un bloc-pile est déjà installé sur la télécommande.
1 Retirez la feuille isolante du
bloc-pile.
h Vous pouvez utiliser la
télécommande une fois la feuille
isolante retirée.
Remplacement du bloc-pile de la télécommande
Respectez la procédure ci-dessous pour remplacer le bloc-pile CR2025 se
trouvant dans la télécommande environ tous les ans (varie en fonction du
degré d’utilisation).
1 Tirez sur le compartiment
du bloc-pile.
h Appuyez sur la languette et
tirez sur le compartiment du
bloc-pile.
Compartiment
du bloc-pile
languette
Insertion d’un bloc-pile neufRetrait du bloc-pile usagé
1 Insérez un bloc-pile neuf.
h Essuyez tout d’abord le
bloc-pile à l’aide d’un chiffon
propre et sec, puis insérezle, le repère (+) vers le haut.
Feuille isolante
Repère (+)
2 Retirez le bloc-pile.
29 Français
2 Insérez de nouveau le
compartiment du bloc-pile.
Page 45
Utilisation de la télécommande
Vous pouvez utiliser la télécommande à un angle horizontal de 15
degrés par rapport au capteur de la télécommande situé à l’avant de
l’appareil photo, à une distance maximale de 7 mètres. Lorsque vous
utilisez la télécommande, retirez tout objet pouvant obstruer la voie de
son faisceau et le capteur de la télécommande.
À une distance
maximale de
7mètres
15˚
15˚
Émetteur infrarouge
Capteur de la télécommande
ATT E NT IO N
i Si la télécommande est utilisée en plein soleil ou sous un éclairage
inverse, la plage de réception de la télécommande risque de se réduire. Il
s’agit d’une caractéristique de la télécommande infrarouge et non d’un
défaut. Pour éviter ce dysfonctionnement lors de l’utilisation de la
télécommande, veillez à protéger le capteur de télécommande de la
lumière intense.
Vers la prise
de courant
RÉGLAGE
Français 30
Page 46
PRÉPARATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
Modification du code de télécommande
La télécommande peut être également utilisée avec d’autres appareils
photos Sanyo qui fonctionnent avec une télécommande infrarouge. Si
plusieurs appareils photos sont utilisés, il est recommandé de modifier
le code de télécommande pour s’assurer que seul l’appareil photo
souhaité fonctionne lorsque la télécommande est utilisée. À l’achat, le
code de télécommande est défini sur “RC CODE 1”.
<Pour changer le code de télécommande de “RC CODE 1” en “RC
CODE 2”>
1 Dirigez l’émetteur infrarouge vers le capteur de télécommande de la
station d’accueil.
2 Appuyez simultanément sur le bouton MENU et le bouton []
pendant au moins 3 secondes.
3 Appuyez sur un bouton de la télécommande et vérifiez que l’appareil
photo reçoit le signal correctement.
h Les codes de télécommande sont conservés même si la pile de la
télécommande ou le bloc-pile de l’appareil photo est remplacé.
h Si les codes de télécommande de la télécommande et de l’appareil
photo ne correspondent pas, vous ne pouvez pas utiliser la
télécommande avec l’appareil photo.
<Pour réinitialiser le code de télécommande sur “RC CODE 1”>
1 Dirigez l’émetteur infrarouge vers le capteur de télécommande de la
station d’accueil.
2 Appuyez simultanément sur le bouton MENU et le bouton []
pendant au moins 3 secondes.
31 Français
Page 47
ALIMENTATION
Chargez le bloc-pile fourni avant de l’utiliser. L’appareil photo peut également
être alimenté par une prise de courant si la station d’accueil ou l’adaptateur
c.a. sont utilisés.
Charge du bloc-pile
1 Ouvrez le cache du bloc-pile.
1 Pous ser
2 Tirez
Cache du bloc-pile
2 Insérez le bloc-pile.
h Vérifiez qu’il est correctement positionné.
1 Alignez
Bloc-pile
RÉGLAGE
3 Ouvrir
2 Insérer
Français 32
Page 48
ALIMENTATION
3 Refermez le cache du bloc-pile.
1 Alignez le cache
<Pour retirer le bloc-pile...>
h Soulevez le bord du bloc-pile pour le retirer.
4 Préparez la station d’accueil (page 28).
2 Pousser
33 Français
Page 49
5 Fermez le support d’écran de
l’appareil photo et placez ce
dernier dans la station d’accueil.
h Fixez fermement l’appareil photo,
en vous assurant qu’il est
correctement orienté par rapport
aux contacts des connecteurs de
la station d’accueil.
h Le bloc-pile commence à se
charger lorsque l’appareil photo
est placé dans la station
d’accueil.
h Pendant la charge, l’indicateur
multifonctions est allumé en
rouge. Lorsque la charge est
terminée, l’indicateur de charge
s’éteint.
h Si l’indicateur multifonctions
clignote en rouge, cela signifie
que le bloc-pile est défectueux ou
que l’appareil photo n’est pas
correctement placé dans la
station d’accueil. Placez-le
correctement dans la station
d’accueil.
h La durée de la charge est
d’environ 120 minutes.
h L’adaptateur c.a. (fourni) peut être
branché au connecteur DC IN de
l’appareil photo pour charger les piles.
Indicateur multifonctions
RÉGLAGE
Connecteur de station d’accueil
Français 34
Page 50
ALIMENTATION
ATTENTION
Utilisation de l’appareil photo une fois placé dans la station d’accueil...
i Vous pouvez photographier et visualiser des images lorsque l’appareil
photo est placé dans la station d’accueil.
Ne chargez pas le bloc-pile immédiatement après que l’appareil photo a
été utilisé en continu pendant une longue période
i Le bloc-pile chauffe lorsque l’appareil photo est utilisé en continu pendant
une longue période. Si vous tentez de charger le bloc-pile alors qu’il est
dans cet état, l’indicateur multifonctions peut clignoter en rouge et il peut
ne pas être possible de charger le bloc-pile. Attendez que le bloc-pile se
soit refroidi avant de tenter de le charger.
Le bloc-pile est-il gonflé ?
i Le bloc-pile Lithium-ion utilisé dans cet appareil photo peut gonfler
légèrement s’il est conservé dans un environnement à températures
élevées ou s’il est utilisé de manière répétée. Néanmoins, cela ne présente
aucun danger en termes de sécurité.
CONSEIL
À propos de la pile de sauvegarde interne
i La pile interne de cet appareil photo permet de conserver les réglages de
la date et de l’heure, ainsi que les réglages de prise de photos/réalisation
de vidéo clip. La pile de sauvegarde est entièrement chargée si le bloc-pile
reste dans l’appareil photo pendant environ 2 jours. Une fois
complètement chargée, la pile de sauvegarde conserve les réglages de
l’appareil photo pendant environ 7 jours.
Si vous n’utilisez pas l’appareil photo pendant une longue période,
retirez le bloc-pile
i Même si l’appareil photo est éteint, il consomme une faible quantité
d’énergie. Par conséquent, il est recommandé de retirer le bloc-pile de
l’appareil si vous pensez ne pas l’utiliser pendant une longue période. Si le
bloc-pile est retiré pendant une longue période, les réglages de la date et
de l’heure peuvent être effacés. Avant de réutiliser l’appareil photo, vérifiez
que les réglages sont corrects.
Pour prolonger la durée de vie du bloc-pile
i Bien que le bloc-pile soit jetable, vous pouvez maximiser sa durée de vie
en suivant les conseils suivants :
h Ne laissez pas le bloc-pile dans un endroit exposé au soleil ou dans
d’autres environnements à températures élevées.
h Ne rechargez pas le bloc-pile de manière continue s’il l’est déjà
entièrement. Après l’avoir entièrement rechargé une première fois, par
exemple, utilisez-le pendant un certain temps afin de le décharger en
partie avant de le recharger de nouveau.
h Si le bloc-pile ne doit pas être utilisé pendant longtemps, rangez-le
partiellement chargé (pas entièrement chargé) si possible dans un
environnement à températures basses.
35 Français
Page 51
Utilisation d’une prise de courant
L’appareil photo peut être alimenté par une prise de courant si la station
d’accueil ou l’adaptateur c.a. sont utilisés.
Utilisation de l’adaptateur c.a.
Connecteur DC IN
Vers la prise de
Cache de connecteur DC IN
Pour ourrir
courant
RÉGLAGE
1 Ouvrez avec
vos ongles.
2 Tirez vers
l’arrière.
3 Ouvrez vers
le bas.
Français 36
Page 52
ALIMENTATION
Utilisation de la station d’accueil
Utilisez l’adaptateur c.a. et le cordon d’alimentation fournis pour brancher la
station d’accueil sur une prise de courant et placez l’appareil photo dans la
station d’accueil.
Poussez fermement
Station d’accueil
Connecteur DC IN
Adaptateur c.a. fourni
Vers la prise de courant
Cordon d’alimentation
37 Français
Page 53
À propos de la recharge
La recharge n’est possible que si l’appareil photo est éteint ou si la fonction
d’économie d’énergie ou de veille a été activée. La recharge n’est pas
possible si l’appareil photo est en mode de prise de photos/réalisation de
vidéo clip ou en mode de lecture.
RÉGLAGE
Français 38
Page 54
ALLUMER ET ÉTEINDRE
L’APPAREIL PHOTO
Allumer l’appareil photo
1 Réglez l’interrupteur REC/
PLAY.
Pour prendre des photos :
réglez-le sur REC.
Pour lire des images :
réglez-le sur PLAY.
2 Ouvrez le support d’écran.
3 Appuyez sur le bouton ON/
OFF pendant au moins
1 seconde.
h L’appareil photo s’allume.
h Si la date et l’heure n’ont pas
été réglées, l’écran de
réglage de la date et de
l’heure s’affiche.
Interrupteur REC/PLAY
Mode de prise de
photos/réalisation
de vidéo clip
Support d’écran
Mode de lecture
Bouton ON/OFF
39 Français
Page 55
Allumer l’appareil photo lorsque le mode
d’économie d’énergie (veille) est activé
Pour économiser l’alimentation du bloc-pile, la fonction d’économie
d’énergie (veille) éteint automatiquement l’appareil photo après
1 minute d’inactivité pendant la prise de photos/réalisation de vidéo clip
ou 5 minutes d’inactivité pendant la lecture (réglage par défaut).
i Lorsque le mode d’économie d’énergie est activé, vous pouvez rétablir
l’alimentation de l’une des façons suivantes :
h Déplacez l’interrupteur REC/PLAY.
h Appuyez sur le bouton ON/OFF.
h Appuyez sur le bouton [] ou [].
h Appuyez sur le bouton de réglage SET ou sur le bouton MENU.
h Déplacez la commande de zoom.
h Déplacez le commutateur SIMPLE/NORMAL.
h Appuyez sur le bouton FULL AUTO.
* Lorsque vous utilisez le bouton MENU pour allumer l’appareil photo,
l’écran de sélection des sons de fonctionnement (page 145) s’affiche.
i Lorsque le mode d’économie d’énergie a été activé pendant environ
1 heure, l’appareil photo passe en mode d’attente. Dans ce cas, vous
pouvez rétablir l’alimentation en appuyant sur le bouton ON/OFF ou en
fermant puis ouvrant de nouveau le support d’écran.
i Lorsque l’adaptateur c.a. est connecté, le mode d’économie d’énergie
s’active environ 10 minutes après que l’appareil photo ait été allumé
(réglage par défaut).
i L’utilisateur peut spécifier le temps écoulé avant l’activation du mode
d’économie d’énergie (page 160).
i Si l’appareil photo est connecté à un ordinateur ou à une imprimante, le
mode d’économie d’énergie s’active après environ 12 heures.
Éteindre l’appareil photo
1 Appuyez sur le bouton ON/OFF pendant au moins 1 seconde.
h L’appareil photo s’éteint.
RÉGLAGE
Français 40
Page 56
ALLUMER ET ÉTEINDRE L’APPAREIL PHOTO
CONSEIL
Pour activer immédiatement le mode d’économie d’énergie
i Appuyez brièvement sur le bouton ON/OFF pour activer la fonction
d’économie d’énergie.
À propos du mode d’attente
i Pour éteindre l’appareil photo pendant un court instant seulement, vous
pouvez fermer le support d’écran pour faire passer l’appareil photo en
mode d’attente. Ce mode ne consomme presque pas d’énergie. Lorsque
vous ouvrez de nouveau le support d’écran, l’appareil photo s’allume
immédiatement et vous pouvez prendre des photos/réaliser un vidéo clip
ou visualiser des images sans plus attendre.
Si le réglage de la date et de l’heure est terminé (page 42)
i L’heure actuelle s’affiche sur l’écran lorsque l’interrupteur REC/PLAY est
réglé sur REC et que l’appareil photo est allumé.
ATTENTION
Si l’icône K s’affiche...
i Lorsque vous prenez une photo, la date et l’heure de la capture sont
également enregistrées. Si le réglage de la date et de l’heure n’est pas
terminé (page 42), ces informations ne peuvent pas être enregistrées avec
les images capturées. C’est pourquoi, immédiatement après avoir allumé
l’appareil photo, le message de rappel “Régler date et heure” apparaît et
l’icône K s’affiche sur l’écran de prise de photos/réalisation de vidéo
clip. Pour enregistrer la date et l’heure avec les images, effectuez ce
réglage avant de capturer les images.
41 Français
Page 57
RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE
L’appareil photo enregistre la date et l’heure de prise d’une image ou d’un
enregistrement audio de sorte à pouvoir afficher ces éléments lors de la lecture.
C’est pourquoi, avant de capturer des images, assurez-vous que la date et
l’heure sont réglées correctement.
Exemple : pour régler l’horloge sur 19:30, le 24 décembre 2007
1 Allumez l’appareil photo
(page 39) et appuyez sur le
bouton de réglage SET.
L’écran de réglage de l’horloge
h
s’affiche.
h
Les réglages de la date et de
l’heure actuelles s’affichent.
h
Respectez les procédures cidessous pour activer ou désactiver
l’affichage de la date lors de la
lecture, définir le format
d’affichage de la date et régler la
date et l’heure.
h
Pour afficher l’écran
d’enregistrement ou de lecture,
appuyez 2 fois sur le bouton MENU.
RÉGLAGE HORLOGE
DATE
HEURE
AFF
2007/09/01
00:00
A / M / J
OK
RÉGLAGE
2 Réglez la date.
Sélectionnez “DATE”.
1
2
Appuyez sur le bouton de réglage
SET.
h
L’écran de réglage de la date
s’affiche.
3
Réglez la date sur “2007/12/24”.
h
La date est réglée dans l’ordre
suivant : l’année
le jour.
h
Déplacez le bouton de réglage
SET vers la gauche ou la droite
pour sélectionner l’année, le
mois ou le jour. Déplacez le
bouton de réglage SET vers le
haut ou le bas pour augmenter
ou diminuer le nombre.
4
Appuyez sur le bouton de réglage
SET.
→
le mois →
RÉGLAGE HORLOGE
DATE
2007/12/24
OK
Français 42
Page 58
RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE
3 Réglez l’horloge.
1 Sélectionnez “HEURE”.
2 Appuyez sur le bouton de
réglage SET.
h L’écran de réglage de l’heure
s’affiche.
3 Réglez l’heure sur “19:30”.
h L’heure est réglée dans
l’ordre suivant : l’heure → les
minutes.
h Une horloge de 24 heures
est utilisée pour l’affichage de
l’heure.
4 Appuyez sur le bouton de
réglage SET.
4 Définissez l’ordre d’affichage de la
date pendant la lecture.
1 Sélectionnez “AFF”.
2 Appuyez sur le bouton de
réglage SET.
h L’écran de réglage du format
de la date s’affiche.
3 Déplacez le bouton de réglage
SET vers le haut ou le bas.
h Déplacez le bouton de
réglage SET vers le haut pour
modifier l’ordre d’affichage de
la date comme suit :
A/M/J → M/J/A → J/M/A
Déplacez le bouton de réglage SET vers le bas pour faire défiler
les propositions dans l’ordre inverse.
4 Appuyez sur le bouton de réglage SET.
RÉGLAGE HORLOGE
HEURE
RÉGLAGE HORLOGE
AFFA / M / J
19:30
OK
OK
43 Français
Page 59
5 Appuyez sur le bouton MENU.
h Le réglage de la date et de l’heure est achevé.
h Pour afficher l’écran d’enregistrement ou de lecture, appuyez sur le
bouton MENU.
CONSEIL
i Dans des conditions normales, une pile interne conserve les réglages de
la date et de l’heure pendant le remplacement du bloc-pile. Il est
cependant possible que les réglages soient perdus (la sauvegarde dure
environ 7 jours). Il est recommandé de vérifier que les réglages de la date
et de l’heure sont toujours corrects après le remplacement du bloc-pile et
avant toute prise de photos/réalisation de vidéo clip ou enregistrement
quelconque (suivre l’étape 1).
Pour corriger les réglages de la date et de l’heure
i Après l’étape 1, sélectionnez la ligne du réglage que vous souhaitez
modifier, appuyez sur le bouton de réglage SET et respectez la procédure
des paragraphes respectifs ci-dessus pour modifier le réglage.
RÉGLAGE
Français 44
Page 60
PERMUTATION ENTRE LE MODE DE PRISE DE PHOTOS/
2007.12.24
LECTURE
362 00:05:08
F3.5
1/30
RÉALISATION DE VIDÉO CLIP ET LE MODE DE LECTURE
Vous pouvez permuter entre le mode de prise de photos/réalisation de vidéo
clip (pour l’enregistrement) et le mode de lecture (pour l’affichage des images
enregistrées).
1 Allumez l’appareil photo
(page 39).
2 Réglez l’interrupteur REC/
PLAY sur le mode souhaité.
Pour l’enregistrement :
réglez-le sur REC.
Pour la lecture :
réglez-le sur PLAY.
Interrupteur REC/PLAY
Mode de prise de
photos/réalisation
de vidéo clip
Mode de lecture
362 00:05:08
362 00:05:08
F3.5
F3.5
1/30
1/30
<Exemple de mode de prise de
photos/de réalisation de vidéo clip>
2007.12.24
2007.12.24
<Exemple de mode de lecture>
45 Français
HD-SHQ
LECTURE
LECTURE
Page 61
MODE SIMPLE/MODE NORMAL
À propos du mode SIMPLE et du mode NORMAL
Le “mode SIMPLE” ne concerne que les fonctions les plus souvent utilisées
et nécessaires à l’utilisation de l’appareil photo, alors que le “mode NORMAL”
permet une utilisation complète des nombreuses fonctions de l’appareil
photo. Sélectionnez le mode qui convient le mieux à vos souhaits.
RÉGLAGE
MENU ENREGISTREMENT
1
VIDÉO
2
PHOTO
3
SÉLECTION SCÈNE
1
FILTRE
2
FLASH
3
RETARDATEUR
<Écran de réglage du mode
NORMAL>
1
HD-SHQ
Sélectionnez une vidéo
et une taille de photo
OK
<Écran de réglage du mode
SIMPLE>
Français 46
Page 62
MODE SIMPLE/MODE NORMAL
Permutation entre les modes SIMPLE et
NORMAL
Utilisez l’interrupteur SIMPLE/NORMAL, situé à côté de l’écran, pour
permuter entre les modes SIMPLE et NORMAL.
1 Réglez l’interrupteur SIMPLE/NORMAL sur le mode souhaité.
Mode SIMPLE :
réglez-le sur SIMPLE.
Mode NORMAL :
réglez-le sur NORMAL.
Interrupteur SIMPLE/NORMAL
Mode SIMPLEMode NORMAL
47 Français
Page 63
Pour accéder/quitter l’écran de menu du mode
362 00:05:08
F3.5
1/30
2007.12.24
LECTURE
SIMPLE/NORMAL
1 Réglez l’appareil photo sur le mode de prise de photos/réalisation de
vidéo clip ou de lecture.
h Utilisez l’interrupteur REC/PLAY pour sélectionner le mode de prise
de photos/réalisation de vidéo clip ou de lecture.
Pour accéder au menu de prise de photos/réalisation de vidéo clip :
réglez l’interrupteur sur REC.
Pour accéder au menu de lecture :
réglez l’interrupteur sur PLAY.
Interrupteur REC/PLAY
RÉGLAGE
362 00:05:08
362 00:05:08
F3.5
F3.5
1/30
1/30
<Exemple de mode de prise de
photos/de réalisation de vidéo clip>
2007.12.24
2007.12.24
<Exemple de mode de lecture>
Mode de prise de
photos/réalisation de
vidéo clip
HD-SHQ
LECTURE
LECTURE
Mode de lecture
Français 48
Page 64
MODE SIMPLE/MODE NORMAL
362 00:05:08
362 00:05:08
F3.5
1/30
2 Réglez l’appareil photo sur le mode SIMPLE ou NORMAL.
h Utilisez l’interrupteur SIMPLE/NORMAL pour sélectionner le mode
souhaité.
Pour sélectionner le mode SIMPLE :
réglez l’interrupteur sur SIMPLE.
Pour sélectionner le mode NORMAL :
réglez l’interrupteur sur NORMAL.
Interrupteur SIMPLE/NORMAL
Mode SIMPLEMode NORMAL
362 00:05:08
362 00:05:08
F3.5
F3.5
1/30
1/30
<Exemple : écran de prise de
photos/réalisation de vidéo
clip du mode NORMAL>
362 00:05:08
362 00:05:08
<Exemple : écran de prise de
photos/réalisation de vidéo
clip du mode SIMPLE>
HD-SHQ
49 Français
Page 65
3 Appuyez sur le bouton MENU.
h L’écran de menu du mode sélectionné aux étapes 1 et 2 s’affiche.
Pour afficher le menu de réglage du mode SIMPLE → allez à la page
52, étape 4.
Pour afficher le menu de réglage du mode NORMAL → allez à la page
53, étape 4.
h Pour annuler l’écran de menu, appuyez sur le bouton MENU.
Bouton MENU
RÉGLAGE
MENU ENREGISTREMENT
1
VIDÉO
2
PHOTO
3
SÉLECTION SCÈNE
1
FILTRE
2
FLASH
3
RETARDATEUR
<Exemple : menu de prise de
photos/réalisation de vidéo
clip du mode NORMAL>
Sélectionnez une vidéo
et une taille de photo
<Exemple : menu de prise de
photos/réalisation de vidéo
clip du mode SIMPLE>
1
HD-SHQ
OK
Français 50
Page 66
MODE SIMPLE/MODE NORMAL
Accès à l’écran du menu de réglage du mode
SIMPLE
4 Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut ou le bas pour
sélectionner l’élément à modifier et appuyez dessus.
h L’écran de réglage de l’élément sélectionné apparaît.
Sélectionnez un élément à
modifier
Description de l’élément
sélectionné
Sélectionnez une vidéo
et une taille de photo
OK
Pr garder format HDTV
51 Français
Format HDTV
7M [4:3]
OK
<Écran de réglage>
Page 67
Pour accéder au menu de réglage du mode NORMAL
4 Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut ou le bas pour
sélectionner un onglet.
h L’écran de menu de l’onglet sélectionné apparaît.
Onglet
RÉGLAGE
MENU ENREGISTREMENT
1
VIDÉO
2
PHOTO
3
SÉLECTION SCÈNE
1
FILTRE
2
FLASH
3
RETARDATEUR
5 Déplacez le bouton de réglage SET vers la droite.
MENU ENREGISTREMENT
1
VIDÉO
2
PHOTO
3
SÉLECTION SCÈNE
1
FILTRE
2
FLASH
3
RETARDATEUR
1
HD-SHQ
1
HD-SHQ
Français 52
Page 68
MODE SIMPLE/MODE NORMAL
6 Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut ou le bas pour
sélectionner l’élément à modifier et appuyez dessus.
h L’écran de réglage de l’élément sélectionné apparaît.
h Pour revenir à l’écran de menu, appuyez sur le bouton MENU.
53 Français
Sélectionnez un élément à
MENU ENREGISTREMENT
1
VIDÉO
2
PHOTO
3
SÉLECTION SCÈNE
1
FILTRE
2
FLASH
3
RETARDATEUR
PHOTO
3680×27603072×2304
3072×2304
3072×1728 [16:9
1600×1200
modifier
Mode applicable
OK
<Écran de réglage>
1
HD-SHQ
]
Page 69
CONSEIL
À propos de l’indicateur du mode applicable
i Cet indicateur affiche le mode de prise de photos/réalisation de vidéo clip
pour lequel le réglage sélectionné est actif.
: ce réglage est actif pendant la prise d’image individuelle.
: ce réglage est actif pendant l’enregistrement de vidéo clip.
: ce réglage est actif pendant la prise d’image individuelle et
l’enregistrement de vidéo clip.
RÉGLAGE
Français 54
Page 70
MODE SIMPLE/MODE NORMAL
Présentation de l’écran de réglage du mode
SIMPLE
Menu de prise de photos/réalisation de vidéo clip
du mode SIMPLE
Sélectionnez une vidéo
1
2
3
et une taille de photo
55 Français
OK
4
Page 71
1 Taille d’enregistrement
(page 71)
h Permet de sélectionner la taille
du vidéo clip à enregistrer.
?
: la taille du vidéo clip enregistré
sera de 1280 × 720 pixels et la
taille de l’image individuelle
capturée de 3072 × 2304
pixels w.
@
: la taille du vidéo clip sera de
640 × 480 pixels et la taille de
l’image individuelle de
3072 × 2304 pixels w.
6
: la taille du vidéo clip sera de
320 × 240 pixels et la taille de
l’image individuelle de
640 × 480 pixels [.
2 Plage de mise au point
(page 72)
h Permet de sélectionner la
plage de mise au point qui
correspond à la distance
jusqu’au sujet.
7: l’appareil photo effectue
automatiquement la mise
au point sur le sujet dans
une plage de 80 cm à
l’infini (normal).
8: l’appareil photo effectue la
mise au point sur un sujet
dans une plage de 1 cm à
80 cm (super macro).
3 Flash (page 77)
h Permet de spécifier le mode
de fonctionnement du flash.
9: l’appareil photo détecte la
luminosité du sujet et
n’utilise le flash qu’en cas
de nécessité.
:: le flash se déclenche pour
chaque image capturée
indépendamment des
conditions.
;: le flash ne fonctionne pas,
même dans un
environnement sombre.
4 Indication de l’alimentation
restante du bloc-pile
(page 170)
RÉGLAGE
Français 56
Page 72
MODE SIMPLE/MODE NORMAL
3
21
Menu de lecture du mode SIMPLE
Commencer diaporama
57 Français
OK
4
Page 73
1 Diaporama (page 85)
h Permet de spécifier les
réglages du diaporama et
d’afficher ce dernier.
2 Volume de lecture (page 86)
h Réglez le volume de lecture
pour les vidéo clips et les
fichiers audio.
3 Effacer (page 87)
h Permet d’effacer des fichiers.
4 Indication de l’alimentation
restante du bloc-pile
(page 170)
RÉGLAGE
Français 58
Page 74
MODE SIMPLE/MODE NORMAL
Présentation de l’écran de réglage du mode
NORMAL
Menu de prise de photos/réalisation de vidéo clip
du mode NORMAL
<Onglet 1>
59 Français
MENU ENREGISTREMENT
1
VIDÉO
2
PHOTO
3
SÉLECTION SCÈNE
1
FILTRE
2
FLASH
3
RETARDATEUR
1
HD-SHQ
1
2
3
4
5
6
7
Page 75
1
Réglages de vidéo clip (page 92)
<Mode HD>
&:
Permet d’enregistrer à 1280 × 720
pixels, 30 images par seconde
(débit binaire élevé).
A:
Permet d’enregistrer à 1280 × 720
pixels, 30 images par seconde
(débit binaire standard).
<Mode SD>
):
Permet d’enregistrer à 640 × 480
pixels, 30 images par seconde
(débit binaire élevé).
B:
Permet d’enregistrer à 640 × 480
pixels, 30 images par seconde
(débit binaire standard).
l:
Permet d’enregistrer à 320 × 240
pixels, 30 images par seconde.
<:
permet de réaliser un
enregistrement audio.
2
Réglages d’image individuelle
(page 93)
E:
la taille de l’image est de
×
2760 pixels.
3680
x:
la taille de l’image est de
×
2304 pixels (faible
3072
compression).
w:
la taille de l’image est de
×
2304 pixels (compression
3072
normale).
>:
la taille de l’image est de
×
1728 pixels (rapport 16:9).
3072
G:
la taille de l’image est de
×
1200 pixels.
1600
,:
la taille de l’image est de
×
720 pixels (rapport 16:9).
1280
[:
la taille de l’image est de
×
480 pixels.
640
P:
la taille de l’image est de
×
2304 pixels.
3072
3
Sélection de scène (page 98)
=:
réglage Tout automatique
a:
sports
>:
portrait
+:
paysage
/:
portrait nocturne
k:
neige et plage
+:
feu d’artifice
Q:
lampe
4
Filtre (page 100)
&:
pas de filtre
%:
filtre cosmétique
W:
filtre monochrome
,:
filtre sépia
5
Flash (page 101)
k:
l’appareil photo détecte la
luminosité du sujet et n’utilise le
flash qu’en cas de nécessité.
m:
le flash se déclenche pour chaque
image capturée indépendamment
des conditions.
l:
le flash ne fonctionne pas, même
dans un environnement sombre.
6
Retardateur (page 102)
N:
le retardateur est éteint.
y:
la prise de photos/réalisation de
vidéo clip commence 2 secondes
après avoir appuyé sur le bouton
[] ou [].
x:
la prise de photos/réalisation de
vidéo clip commence 10 secondes
après avoir appuyé sur le bouton
[] ou [].
7
Alimentation restante du blocpile (page 170)
RÉGLAGE
Français 60
Page 76
MODE SIMPLE/MODE NORMAL
<Onglet 2>
MENU ENREGISTREMENT
1
STABILIS. VIDÉO
2
MISE AU POINT
3
MODE MISE AU PT
1
MESURE D'EXP
2
ISO
3
BALANCE BLANCS
2
1
2
3
4
5
6
7
61 Français
Page 77
1 Stabilisation vidéo (page 104)
Permet de compenser les effets
h
de mouvement de l’appareil
photo pendant l’enregistrement
d’un vidéo clip.
enregistre sans la fonction
]:
de stabilisation d’image.
\:
enregistre avec la fonction
de stabilisation d’image
activée.
2 Plage de mise au point
(page 106)
Permet de sélectionner la plage
h
de mise au point qui
correspond à la distance
jusqu’au sujet.
-:
l’appareil photo effectue
automatiquement la mise au
point sur le sujet dans une
plage de 10 cm à l’infini
(plage totale).
*:
l’appareil photo effectue
automatiquement la mise au
point sur le sujet dans une
plage de 80 cm à l’infini.
-:
la mise au point peut être
réglée manuellement.
+:
l’appareil photo effectue la
mise au point sur le sujet
dans une plage de 1 cm à
80 cm (super macro).
3 Zone de mise au point
(page 108)
B:
localisateur mise de 9 points
de gamme
C:
mise au point ponctuelle
4 Mode de mesure de la lumière
(page 109)
X:
mesure de la lumière
multisections
W:
mesure de la lumière
pondérée au centre
Y:
mesure de la lumière en un
point
5 Sensibilité ISO (page 110)
=:
la sensibilité est réglée
automatiquement
*:
règle la sensibilité sur ISO 50
u:
règle la sensibilité sur ISO 100
v:
règle la sensibilité sur ISO 200
w:
règle la sensibilité sur ISO 400
6:
règle la sensibilité sur ISO 800
-:
règle la sensibilité sur
ISO 1600
z:
règle la sensibilité sur
ISO 3200
* La valeur ISO indiquée est la
sensibilité de sortie standard.
6 La balance des blancs
(page 112)
>:
la balance des blancs est
réglée automatiquement en
fonction de l’éclairage ambiant
(auto).
r:
pour prendre des photos/
réaliser des vidéo clips par
temps ensoleillé (conditions
favorables)
o:
pour prendre des photos/
réaliser des vidéo clips par
temps couvert (nuageux)
p:
pour prendre des photos/
réaliser des vidéo clips sous
un éclairage fluorescent
q:
pour prendre des photos/
réaliser des vidéo clips sous
un éclairage incandescent
^:
pour régler avec la plus grande
précision possible la balance
des blancs (une seule pression)
7 Alimentation restante du bloc-
pile (page 170)
Français 62
RÉGLAGE
Page 78
MODE SIMPLE/MODE NORMAL
<Onglet 3>
MENU ENREGISTREMENT
1
EXPOSITION
2
ZOOM NUMÉRIQUE
3
CHASSEUR VISAGES
1
SENSIBIL. ÉLEVÉE
2
3
3
1
2
3
4
5
63 Français
Page 79
1 Exposition (page 113)
@: l’exposition est réglée
automatiquement.
T: règle manuellement la
vitesse d’obturation.
g: règle l’ouverture
manuellement.
H: règle l’ouverture et la
vitesse d’obturation
manuellement.
2 Zoom numérique (page 115)
Q: active le zoom numérique.
B: désactive le zoom
numérique.
3 Chasseur de visages
(page 116)
-: active la fonction de
chasseur de visages.
.: désactive la fonction de
chasseur de visages.
4 Mode de sensibilité élevée
(page 117)
1: sensibilité accrue
2: sensibilité normale
5 Indication de l’alimentation
restante du bloc-pile
(page 170)
RÉGLAGE
Français 64
Page 80
MODE SIMPLE/MODE NORMAL
Menu de lecture du mode NORMAL
EDITER LA PHOTO
EXTR. IM. INDIV.
MODIFIER VIDÉO
SÉLECTION. DOSSIER
COPIER
1 Modifier la taille (page 129)
h Permet de réduire la résolution
d’une image individuelle.
2 Editer la photo (page 130)
h Permet de réparer l’effet yeux
rouges pour donner un aspect
plus naturel et de corriger les
images floues prises en
bougeant.
3 Extraire l’image individuelle
(page 132)
h Permet d’extraire une image
individuelle d’un vidéo clip.
4 Modifier vidéo clip (page 133)
h Permet de modifier des vidéo
clips.
2
1
2
3
4
5
6
7
5 Sélectionnez le dossier
(page 90)
h Permet de sélectionner un
dossier à lire.
6 Copier
h Utilisé pour la fonction Xacti
Library.
7 Indication de l’alimentation
restante du bloc-pile
(page 170)
RÉGLAGE
Français 66
Page 82
MODE D’AUTOMATISATION TOTALE
En mode d’automatisation totale, vous pouvez enregistrer des fichiers en
utilisant les réglages définis au moment de l’expédition de l’usine. Toutefois,
même si vous réglez l’appareil photo sur le mode d’automatisation totale, les
réglages spécifiés en mode SIMPLE et NORMAL sont conservés ; par
conséquent, les réglages spécifiés seront restaurés après avoir quitté le
mode d’automatisation totale.
Mode Normal
443 00:06:57
ISO200
F3.5
1/30
HD-SHQ
Bouton FULL AUTO
i Non disponible lors de la lecture.
i Si vous modifiez les réglages de prise
de photos/réalisation de vidéo clips
ou d’option lorsque vous êtes en
mode d’automatisation totale,
l’appareil photo passe en mode
NORMAL.
Appuyez
d’automatisation
377 00:05:15
Mode
totale
HD-SHQ
67 Français
Appuyez
F3.5
1/30
L’icône d’automatisation totale s’affiche.
Page 83
SIMPLE
PRISE DE PHOTOS
SIMPLE/PRISE DE PHOTOS
AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS
Pour les meilleurs résultats
Tenez l’appareil photo fermement, en gardant vos coudes près du corps
et en s’assurant qu’il est stable.
Maintien correctMaintien incorrect
<Maintien de l’appareil photo>
Exemple 1 :
tenez l'appareil photo en
entourant l'appareil photo
avec les doigts de la main
droite, du petit doigt au
majeur, et accrochez votre
index au-dessus de l'appareil
photo.
Exemple 2 :
tenez l’appareil en l’entourant
des doigts de la main droite,
du petit doigt à l’index.
Un doigt se trouve
devant l’objectif ou le
flash.
SIMPLE/PRISE DE PHOTOS
Assurez-vous que vos doigts ou la dragonne ne se trouve pas devant
l’objectif et le flash.
Français 68
Page 84
AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS
Utilisation de la mise au point automatique
La mise au point automatique fonctionne dans la plupart des situations.
Toutefois, elle peut ne pas fonctionner correctement dans certaines
conditions. Si la fonction de mise au point automatique ne fonctionne
pas correctement, réglez la plage de mise au point pour capturer des
images (page 72).
k Conditions pouvant entraîner une mise au point incorrecte
Les exemples suivants illustrent certaines situations dans lesquelles la
fonction de mise au point automatique peut ne pas fonctionner correctement.
i Sujets avec peu de contraste, très
lumineux au centre de l’image ou
sujets ou endroits sombres
Utilisez la fonction de verrouillage de la
mise au point pour verrouiller la mise au
point sur un objet contrasté à la même
distance que le sujet souhaité.
i Sujets sans lignes verticales
Utilisez la fonction de verrouillage de la
mise au point pour verrouiller la mise au
point tout en cadrant le sujet
verticalement, puis réorientez l’appareil
photo pour composer une image cadrée
horizontalement.
69 Français
Page 85
Les exemples suivants illustrent certaines situations dans lesquelles la
fonction de mise au point automatique peut fonctionner mais ne pas donner le
résultat escompté.
i Lorsque des objets proches et des
objets lointains sont présents à la
fois
Utilisez la fonction de verrouillage de la
mise au point pour verrouiller la mise au
point sur un objet à la même distance
que le sujet souhaité, puis placez
l’appareil photo pour composer la
photo.
i Sujets qui se déplacent rapidement
Utilisez la fonction de verrouillage de la
mise au point pour verrouiller la mise au
point sur un objet à la même distance
que le sujet souhaité, puis placez
l’appareil photo pour composer la
photo.
CONSEIL
i Pendant la lecture, vous pouvez faire pivoter les images capturées en
mode de prise d’image individuelle (page 128).
i Lorsque vous appuyez sur le bouton [] jusqu’à mi-course, l’image sur
l’écran peut bouger verticalement. Ceci est dû au traitement interne de
l’image et n’indique pas une anomalie. Ce mouvement vertical n’est pas
enregistré et n’affectera pas l’image.
i Lors de l’utilisation du zoom optique ou lors du fonctionnement de la mise
au point automatique, l’image peut trembler ; il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
SIMPLE/PRISE DE PHOTOS
Français 70
Page 86
AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS
Sélection de la taille d’enregistrement
Plus la taille de l’image est grande (nombre de pixels), meilleure sera la
qualité de l’image, mais la taille du fichier sera également élevée.
Sélectionnez la qualité d’image adaptée à l’utilisation prévue.
1 Affichez le menu de prise de photos/réalisation de vidéo clip du
mode SIMPLE (page 48), sélectionnez le réglage de la taille
d’enregistrement et appuyez sur le bouton de réglage SET.
Pr garder format HDTV
Format HDTV
7M [4:3]
OK
?: la taille du vidéo clip enregistré sera de 1280 × 720 pixels et la taille
de l’image individuelle capturée de 3072 × 2304 pixels w.
@: la taille du vidéo clip sera de 640 × 480 pixels et la taille de l’image
individuelle de 3072 × 2304 pixels w.
6: la taille du vidéo clip sera de 320 × 240 pixels et la taille de l’image
individuelle de 640 × 480 pixels [.
2 Sélectionnez la taille d’enregistrement de vidéo clip souhaitée et
appuyez sur le bouton de réglage SET.
h Cette étape termine le réglage de la taille d’enregistrement.
71 Français
Page 87
Sélection du réglage de mise au point
Sélectionnez la plage de mise au point correspondant à la distance entre
l’appareil photo et le sujet.
1 Affichez le menu de prise de photos/réalisation de vidéo clip du
mode SIMPLE (page 48), sélectionnez le réglage de mise au point et
appuyez sur le bouton de réglage SET.
Toutes les plages
Mise au point autom.
(pers., paysage, etc.)
OK
7: l’appareil photo effectue automatiquement la mise au point sur le
sujet dans une plage de 80 cm à l’infini (normal).
8: l’appareil photo effectue la mise au point sur un sujet dans une
plage de 1 cm à 80 cm (super macro).
2 Sélectionnez la plage de mise au point souhaitée et appuyez sur le
bouton de réglage SET.
h Cette étape termine le réglage de la plage de mise au point.
SIMPLE/PRISE DE PHOTOS
Français 72
Page 88
AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS
Conseils relatifs à la prise de photos
Mise en sourdine des sons de fonctionnement
i Les sons produits, par exemple, lorsque vous appuyez sur le bouton [],
le bouton MENU ou le bouton de réglage SET, ainsi que le guide audio lors
de l’activation du mode, peuvent être mis en sourdine (page 145).
Où sont enregistrés les fichiers image et audio ?
i Tous les fichiers image et audio sont enregistrés sur la carte installée dans
l’appareil photo.
Prise de photos à contre-jour...
i Si vous prenez des photos lorsque la source de lumière se trouve à
l’arrière du sujet, des formes lumineuses (lumière parasite) peuvent
apparaître sur l’image capturée en raison des caractéristiques de l’objectif.
Dans cette situation, il est recommandé d’éviter de prendre des photos
lorsque le sujet est éclairé de l’arrière.
Pendant l’enregistrement des fichiers image...
i Pendant que l’indicateur multifonctions clignote en rouge, les fichiers
image sont inscrits sur la mémoire et la capture d’une autre image est
impossible. Une autre image peut être capturée une fois l’indicateur
clignotant en rouge éteint. Toutefois, même si l’indicateur multifonctions
clignote en rouge, et en fonction de la capacité restante de la mémoire
interne de l’appareil photo, l’image suivante peut dans certains cas être
capturée environ 2 secondes après la prise de la photo.
Vérification de la dernière prise d’image (visualisation instantanée)
i Après la prise d’une photo, vous pouvez immédiatement la visualiser en
appuyant une fois sur le bouton de réglage SET.
i Pendant le visionnement instantané d’un vidéo clip, les fonctions de lecture
normale, de lecture vers l’arrière et de pause sont disponibles (page 83).
i Si vous souhaitez effacer l’image (pour un vidéo clip, le mode de pause ou
d’arrêt doit être activé), déplacez le bouton de réglage SET vers le haut
pour accéder à la fonction d’effacement.
i Vous pouvez visualiser d’autres images pendant que l’affichage de la
visualisation instantanée est actif en déplaçant le bouton de réglage SET
vers la gauche ou la droite.
i Annulez l’affichage de la visualisation instantanée en déplaçant le bouton
de réglage SET vers le bas.
73 Français
Page 89
ENREGISTREMENT DE VIDÉO
REC 00:00:09
CLIPS
1 Allumez l’appareil photo
(page 39) et sélectionnez
le mode de prise de
photos/réalisation de
vidéo clip (page 45).
2 Appuyez sur le bouton
[].
h L’enregistrement
commence.
h Il n’est pas nécessaire de
maintenir le bouton []
enfoncé pendant la
réalisation du vidéo clip.
h Lorsque la durée
restante
d’enregistrement
disponible pour le vidéo
clip en cours de
réalisation est basse, un
compte à rebours de la
durée restante
d’enregistrement
apparaît à l’écran.
3 Terminez
l’enregistrement.
h Appuyez de nouveau sur
le bouton [] pour
terminer
l’enregistrement.
Durée d’enregistrement
Durée d’enregistrement
Bouton []
HD-SHQ
REC 00:00:09
REC 00:00:09
disponible restante
SIMPLE/PRISE DE PHOTOS
restante
55
Français 74
Page 90
PRISE DE PHOTOS INDIVIDUELLES
F3.5
1/30
Capturez une image individuelle (une seule photo).
1 Allumez l’appareil photo
(page 39) et sélectionnez le
mode de prise de photos/
réalisation de vidéo clip
(page 45).
2 Appuyez sur le bouton [].
1 Appuyez sur le bouton
[] jusqu’à mi-course.
h La mise au point
automatique fonctionne et
s’applique à l’image
(verrouillage de la mise au
point).
2 Continuez d’appuyer
doucement mais
complètement sur le
bouton [].
h L’obturateur se déclenche
et l’image est capturée.
h Vous pouvez visionner
l’image capturée sur
l’écran en maintenant le
bouton [] enfoncé
lorsque vous capturez
l’image (après-vue
[page 147]).
12
F3.5
F3.5
1/30
1/30
Repère de cible
Vitesse d’obturation
Ouverture
Bouton []
75 Français
Page 91
CONSEIL
Réglage de la luminosité de l’écran
i Pendant que l’écran de prise de photos/réalisation de vidéo clip est actif,
vous pouvez accéder rapidement à l’écran de réglage de la luminosité de
l’écran (page 154) en appuyant sur le bouton MENU pendant au moins
1 seconde.
Sur quoi l’appareil photo fait-il la
mise au point ?
i Le repère de cible & affiché sur
l’écran indique la zone sur laquelle
l’appareil photo effectue la mise au
point.
i L’appareil photo détermine
automatiquement la mise au point
adaptée en se basant sur 9 points
de mises au point différents dans la
zone de prise de vue. Si le repère de
cible apparaît à une position
différente de celle à laquelle vous
souhaitez appliquer la mise au point,
vous pouvez de nouveau effectuer la
mise au point, par exemple, en
modifiant l’angle de prise de vue.
i Le grand repère de cible s’affiche
lorsque la mise au point est appliquée
à une grande zone au centre de
l’écran.
La mise au point peut être verrouillée
i En attribuant un raccourci au bouton de réglage SET (page 149), vous
pouvez définir la mise au point automatique sur une plage fixe. Lorsque la
mise au point automatique est fixe, l’icône p apparaît sur l’écran.
i Si le réglage de la plage de mise au point (page 72) est modifié, le
verrouillage de la mise au point est désactivé.
La vitesse d’obturation et l’ouverture s’affichent
i En mode NORMAL, les réglages d’ouverture et de vitesse d’obturation
s’affichent dans l’écran Prise de vue. Vous pouvez les utiliser comme
référence lors de la prise de photos.
Si l’icône d’alerte de mouvement > apparaît...
i Pendant la prise d’images individuelles, si la vitesse de l’obturateur est
lente et si la possibilité d’une image floue à la suite d’un alerte de
mouvement est élevée, l’icône de alerte de mouvement peut apparaître
sur l’écran. Dans ce cas, utilisez un trépied pour stabiliser l’appareil photo
pendant la prise de vue, ou bien réglez le mode de fonctionnement du
flash sur automatique (page 77).
i Lors de la prise de photos avec la fonction de sélection de scène réglée
sur l’icône du mode feu d’artifice +, l’icône d’alerte de mouvement
apparaît toujours, mais ceci est normal.
Repère de cible
F3.5
1/30
Icône de secousse de
l’appareil photo
Vitesse d’obturation
Ouverture
Français 76
SIMPLE/PRISE DE PHOTOS
Page 92
PRISE DE PHOTOS INDIVIDUELLES
Utilisation du flash
Le flash ne permet pas seulement de prendre des photos dans des
conditions sombres, il est également utilisé, par exemple, lorsqu’un sujet est
éclairé de l’arrière. Vous ne pouvez activer le flash qu’en prenant des images
individuelles.
1 Affichez le menu de prise de photos/réalisation de vidéo clip du
mode SIMPLE (page 48), sélectionnez le réglage du flash et appuyez
sur le bouton de réglage SET.
h L’écran de sélection du fonctionnement du flash s’affiche.
Auto
Flash automatique
OK
9: l’appareil photo détecte la luminosité du sujet et n’utilise le flash
qu’en cas de nécessité.
:: le flash se déclenche pour chaque image capturée
indépendamment des conditions.
;: le flash ne fonctionne pas, même dans un environnement sombre.
2 Sélectionnez le fonctionnement du flash souhaité et appuyez sur le
bouton de réglage SET.
h Cette étape termine le réglage du fonctionnement du flash.
3 Appuyez sur le bouton [] pour prendre la photo.
ATTENTION
Ne touchez pas l’unité de flash lors de la prise de vue
i Elle peut devenir très chaude et causer des brûlures. Évitez de toucher
l’unité de flash lors de la prise d’une photo.
CONSEIL
i Le flash ne fonctionne que pour la prise d’images individuelles.
77 Français
Page 93
PRISE D’UNE IMAGE INDIVIDUELLE PENDANT
REC 00:00:09
L’ENREGISTREMENT D’UN VIDÉO CLIP
Vous pouvez capturer une image fixe (une seule photo) tout en enregistrant
un vidéo clip.
SIMPLE/PRISE DE PHOTOS
1 Allumez l’appareil photo
(page 39) et sélectionnez
le mode de prise de
photos/réalisation de
vidéo clip (page 45).
2 Appuyez sur le bouton
[].
3 Lorsque vous voyez une
scène que vous
souhaiteriez capturer en
tant qu’image individuelle,
appuyez sur le bouton
[].
4 Appuyez sur le bouton
[] pour arrêter
l’enregistrement du vidéo
clip.
Bouton []
Bouton []
HD-SHQ
REC 00:00:09
REC 00:00:09
Français 78
Page 94
PRISE D’UNE IMAGE INDIVIDUELLE PENDANT
L’ENREGISTREMENT D’UN VIDÉO CLIP
CONSEIL
i Lors de la prise d’une image individuelle pendant l’enregistrement d’un
vidéo clip, le flash ne fonctionne pas.
i La fonction de chasseur de visages (page 116) ne sont pas disponibles.
Pourquoi l’enregistrement s’arrête-t-il ?
i Lorsque vous capturez une image individuelle lors de l’enregistrement d’un
vidéo clip, l’enregistrement s’interrompt brièvement tandis que l’image est
sauvegardée. L’enregistrement du vidéo clip reprend après la sauvegarde
de l’image individuelle.
i Lorsque la durée d’enregistrement vidéo restante arrive à environ
50 secondes, il n’est plus possible de capturer une image individuelle
pendant l’enregistrement d’un vidéo clip. La durée d’enregistrement
restante exacte à laquelle cela se produit diffère en fonction du sujet et du
réglage du mode vidéo (page 92). Si vous désirez capturer une image
individuelle pendant l’enregistrement d’un vidéo clip, nous vous suggérons
de bien noter la durée d’enregistrement vidéo restante.
À propos de la taille d’enregistrement des images individuelles
i Si la taille de la prise d’images individuelles (page 93) est définie sur k,
elle est automatiquement modifiée en w et l’image est capturée.
79 Français
Page 95
MACROPHOTOGRAPHIE (ZOOM)
C
Votre appareil photo dispose de deux fonctions de zoom : zoom optique et
zoom numérique.
1 Dirigez l’objectif de l’appareil
photo vers le sujet.
2 Déplacez la commande de
zoom vers [T/]] ou [W/P]
pour composer l’image
souhaitée.
[T/]] : zoom avant sur le sujet.
[W/P] : zoom arrière.
h Lorsque la commande de
zoom est enfoncée, la barre de
zoom apparaît sur l’écran.
h Lorsque le facteur
d’agrandissement du zoom
optique est au maximum, le
zoom s’arrête temporairement.
Lorsque vous déplacez de
nouveau la commande de
zoom vers [T/]], l’appareil
photo passe en mode de zoom
numérique et le zoom
continue.
ommande de zoom
Grand angleTéléobjectif
Écran
SIMPLE/PRISE DE PHOTOS
3 Prenez la photo.
Pour l’enregistrement de vidéo
clip, reportez-vous à la page 74.
Pour la prise de photos de vues
simples, reportez-vous à la
page 75.
Pour la prise de série d’images,
reportez-vous à la page 94.
Lorsque les
zooms optique et
numérique sont
activés
Zoom numérique (jaune)
Lorsque seul le
zoom optique est
activé
Barre de zoom
Zoom optique
Pointeur
Français 80
Page 96
PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉO CLIP
ET LECTURE À L’AIDE DE LA TÉLÉCOMMANDE
Le capteur de télécommande de votre appareil photo permet de capturer des
images et de les lire à l’aide de la télécommande.
1 Préparez la télécommande (page 29).
2 Allumez l’appareil photo et réglez l’interrupteur REC/PLAY sur REC
ou PLAY.
h Réglez l’interrupteur REC/PLAY sur REC pour la prise de photos/
réalisation de vidéo clip ou sur PLAY pour la lecture.
3 Dirigez la télécommande vers le capteur de la télécommande de
l’appareil photo.
h Ouvrez le support d’écran.
4 Appuyez sur les boutons de la télécommande pour faire fonctionner
l’appareil photo (page 25).
81 Français
Page 97
LECTURE
2007.12.24
2007.12.24
LECTURE
SIMPLE/LECTURE
LECTURE DE VIDÉO CLIPS ET
D’IMAGES INDIVIDUELLES
1 Réglez l’appareil photo sur le mode de lecture (page 45).
2 Déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche ou la droite pour
afficher l’image à lire.
h Les vidéo clips sont indiqués par un modèle de vidéo clip à droite et à
gauche de l’écran.
LECTURE
2007.12.24
2007.12.24
<Exemple : après
l’enregistrement d’un vidéo clip>
LECTURE
Modèle de
vidéo clip
Bouton de réglage SET
2007.12.24
2007.12.24
<Exemple : après la capture
d’une image individuelle>
3 Pour un vidéo clip, appuyez sur le bouton de réglage SET.
h La lecture commence.
SIMPLE/LECTURE
Français 82
Page 98
LECTURE DE VIDÉO CLIPS ET D’IMAGES INDIVIDUELLES
Pour...Procédez comme suit
Lecture normale vers l’avantAppuyez sur le bouton de réglage SET.
Arrêt de la lecture
Pause
Pour lire une
image à la fois
(progression
image par
image)
Lecture lente
Pour accélérer la
lecture
Retour à la vitesse de lecture normale Appuyez sur le bouton de réglage SET.
Pendant la lecture
vers l’avant
Pendant la lecture
vers l’arrière
Pendant la lecture
vers l’avant
Pendant la lecture
vers l’arrière
Lecture vers l’avant
Lecture vers l’arrière
Réglage du volume
Pendant la lecture, déplacez le bouton de réglage SET vers le
bas.
Pendant la lecture, appuyez sur le bouton de réglage SET ou
déplacez-le vers le haut.
Pendant la lecture accélérée, basculez le bouton de réglage
SET vers le haut.
Après avoir marqué une pause de lecture, déplacez le bouton de
réglage SET vers la droite.
Après avoir marqué une pause de lecture, déplacez le bouton de
réglage SET vers la gauche.
Après avoir marqué une pause de lecture, appuyez sur le
bouton de réglage SET et maintenez-le enfoncé vers la droite.
Après avoir marqué une pause de lecture, appuyez sur le
bouton de réglage SET et maintenez-le enfoncé vers la gauche.
Pendant la lecture vers l’avant, déplacez le bouton de réglage
SET vers la droite.
* La vitesse de lecture change à chaque fois que vous déplacez
le bouton de réglage SET vers la droite, comme suit :
Lecture normale
Déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche pour revenir
à la vitesse de lecture normale.
Pendant la lecture vers l’avant, déplacez le bouton de réglage
SET vers la gauche.
* La vitesse de lecture change à chaque fois que vous
déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche, comme
suit :
× ←
15
Déplacez le bouton de réglage SET vers la droite pour revenir à
la vitesse de lecture normale.
Plus fort :
Plus faible :
→
2× → 5× → 10× → 15
10× ← 5
×
pendant la lecture, déplacez la commande de
zoom vers [T].
pendant la lecture, déplacez la commande de
zoom vers [W].
×
Après l’utilisation de l’appareil photo...
i Appuyez sur le bouton ON/OFF pour éteindre l’appareil photo.
83 Français
Page 99
CONSEIL
Le fichier d’un vidéo clip est volumineux
i Donc, si le vidéo clip est téléchargé sur un ordinateur pour en effectuer la
lecture, soyez conscient du fait que l’ordinateur peut ne pas être capable
d’effectuer la lecture de la vidéo à une vitesse suffisante, la faisant
apparaître saccadée. (La vidéo sera toujours correctement affichée sur
l’écran ou sur un téléviseur.)
i En fonction de la carte, le temps disponible pour la réalisation d’un vidéo
clip peut être inférieur au temps indiqué.
Affichage du point de lecture du vidéo clip
i Pendant la lecture d’un vidéo clip, appuyez sur le bouton MENU pendant
au moins 1 seconde pour afficher une barre indiquant le point de lecture
en cours du vidéo clip.
i Appuyez sur le bouton MENU pendant au moins 1 seconde pour annuler
la barre.
ATT E NT IO N
Pendant la lecture de vidéo clips, le bruit d’un moteur peut être
audible...
i Pendant l’enregistrement, le bruit du mouvement du zoom optique ou de la
mise au point automatique a été enregistré. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
Si aucun son n’est audible...
i Les sons ne sont pas lus pendant la lecture du vidéo clip en mode de
lecture image par image, de lecture accélérée ou de lecture vers l’arrière.
SIMPLE/LECTURE
Français 84
Page 100
LECTURE DE DIAPORAMA
Vous pouvez lire des fichiers les uns après les autres grâce à la fonction de
“lecture du diaporama”.
1 Affichez le mode SIMPLE
Menu de lecture (page 48),
sélectionnez les réglages du
diaporama et appuyez sur le
bouton de réglage SET.
=
: lecture de tous les fichiers.
3: lecture des vidéo clips et des
fichiers audio.
c: lecture des fichiers d’images
individuelles.
2 Sélectionnez le type de fichier à
lire et appuyez sur le bouton de
réglage SET.
h La lecture du diaporama
commence.
h Pour interrompre la lecture du
diaporama, appuyez sur le bouton
de réglage SET ou sur le bouton
MENU.
CONSEIL
À propos des réglages du diaporama
i Lors de la lecture du diaporama, le BGM qui a été défini pour le diaporama
à partir du menu de lecture du mode NORMAL est lu. Pour modifier le
BGM, affichez le menu de lecture du mode NORMAL et changez les
réglages du BGM pour le DIAPORAMA (page 119).
i Pour les diaporamas lus en mode SIMPLE, l’effet de transition est réglé
sur FADE et l’intervalle de transition est réglé sur 2 SEC.
DIAPORAMA
TOUTSTART>>>
VIDÉO
PHOTO
OK
85 Français
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.