Sanyo VPC-E6EX, VPC-E6, VPC-E6GX Owner's Manual [es]

MANUAL DE INSTRUCCIONES
VPC-E6EX VPC-E6
Cámara Digital
Nota importante
Este manual explica cómo usar con seguridad los modelos VPC-E6EX, VPC-E6 y VPC-E6GX. Cualquier información específica acerca de uno de estos productos se indicará como tal.
Lea atentamente estas instrucciones antes de usar la cámara. Asegúrese de leer y comprender el manual “ Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
VPC-E6GX
MANUAL DE SEGURIDAD”.
Advertencia
PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA EL APARATO A LA LLUVIA NI LA HUMEDAD
PARA USUARIOS EN EE.UU.
El consejo siguiente se incluye de acuerdo con las leyes del Estado de California (EE. UU.)
ADVERTENCIA:
Este producto contiene sustancias químicas, como por ejemplo plomo, que en el estado de California se consideran causantes de cáncer y defectos de nacimiento, así como de otras lesiones de carácter reproductivo. Lávese las
manos después de utilizarlo.
i
Este aparato ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites impuestos para un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de la normativa de la FCC. Estos límites están concebidos para garantizar la suficiente protección contra las interferencias dañinas en el hogar. Este aparato genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia. Si no se instala y usa de acuerdo con estas instrucciones, podría interferir de forma dañina con las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existen garantías de que no se puedan producir interferencias en algún caso en particular. Si este aparato causa interferencias en la recepción de emisoras de radio o televisión, lo cual se comprueba encendiendo y apagando el aparato, el usuario debería intentar corregir la interferencia de acuerdo con alguna de las siguientes medidas:
h Cambiar la orientación o la ubicación de la antena receptora. h Aumentar la distancia entre este aparato y el receptor. h Conectar el aparato a una toma de corriente de un circuito distinta a la
del receptor. h Pedir asistencia al distribuidor o a un técnico de radio/TV. Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el fabricante
i
pueden anular la autoridad del usuario sobre el uso de este aparato.
Declaración de conformidad
Modelo: VPC-E6 Marca comercial: SANYO Empresa responsable: SANYO FISHER COMPANY Dirección: 21605 Plummer Street, Chatsworth, California 91311 Nº de teléfono: (818) 998-7322 Este aparato cumple con la Parte 15 de la normativa de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo puede causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluidas las interferencias que pudieran provocar un funcionamiento indeseado.
i Español
PARA USUARIOS EN CANADÁ
i Este aparato digital clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
PARA USUARIOS DE LA UE
Nota:
iEste símbolo y sistema de reciclaje se aplica únicamente
a los países de la UE.
Los productos SANYO están diseñados y fabricados con materiales y componentes de alta calidad, que pueden ser reciclados y reutilizados. Este símbolo significa que el equipo eléctrico y electrónico, al final de su ciclo de vida, no se debe desechar con el resto de residuos domésticos. Por favor, deposite su viejo “televisor” en el punto de recogida de residuos o contacte con su administración local. En la Unión Europea existen sistemas de recogida específicos para residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. Por favor, ayúdenos a conservar el medio ambiente!
Símbolos utilizados en este manual
CONSEJO Instrucciones adicionales o elementos que conviene aclarar. ATENCIÓN Cuestiones que requieren especial atención. (página xx) Consulte la página indicada para obtener información detallada.
En las secciones “PREGUNTAS FRECUENTES” (página 150) y “LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS” (página 157) encontrará respuestas a dudas o a problemas relativos al funcionamiento de la cámara.
Español ii
INICIO RÁPIDO
T
Instale la batería
1 Abra la tapa del compartimiento de la batería e inserte la batería.
h El compartimiento de la batería está situado en la parte inferior de la
cámara.
apa del compartimiento
de la batería/tarjeta
2 Para cargar la batería, utilice el adaptador de CA suministrado.
h La carga suele tardar unos 90 minutos.
Cámara
Indicador múltiple
Durante la recarga:
Luz roja
Carga completa:
Se apaga
Batería
Marca (+) (–)
A la toma de corriente
Terminal DC IN
iii Español
Cable de alimentación
Adaptador de CA suministrado
suministrado
Captura de imágenes
kToma de fotografías
1 Presione el botón ON/OFF para
encender la cámara.
h Aparece la pantalla de toma de
fotografías.
2 Presione el botón de disparo.
h Se captura la imagen.
kFilmación de videoclips
1 Presione el botón ON/OFF para
encender la cámara.
2 Presione el botón MENU y mueva el
botón SET hacia la derecha.
h La cámara pasa al modo de
filmación de videoclips.
3 Presione el botón MENU.
4 Presione el botón de disparo.
h Se inicia la grabación. h Vuelva a presionar el botón de
disparo para detener la filmación.
h Presione el botón MENU y mueva
el botón SET hacia la derecha. Cuando se presiona el botón MENU, la cámara pasa al modo de toma de fotografías.
Botón ON/OFF
Botón de disparo
Botón MENU
Botón SET
MOVIE
Español iv
Reproducción
kReproducción de fotografías
1
Presione el botón de reproducción [H].
h La cámara muestra la pantalla de
reproducción.
h Para ver otras imágenes, mueva
el botón SET hacia la izquierda o la derecha.
h Si se presiona el botón de
reproducción [H], la cámara muestra la pantalla de grabación.
Botón de reproducción [H]
kReproducción de videoclips
1
Presione el botón de reproducción [H].
h La cámara muestra la pantalla de
reproducción.
h Mueva el botón SET hacia la
izquierda o derecha para localizar el videoclip que desea reproducir.
h Los videoclips se identifican
mediante un motivo de videoclip en las partes superior e inferior de la pantalla.
2 Presione el botón SET.
h Se inicia la reproducción de los
videoclips seleccionados.
h Si se vuelve a presionar el botón
de reproducción [H], la cámara muestra la pantalla de grabación.
Motivo de videoclip
<Pantalla de Reproducción
de Videoclips>
Cuando termine de capturar imágenes...
Presione el botón ON/OFF para apagar la cámara.
v Español
Botón SET
BÚSQUEDA RÁPIDA POR FUNCIONES
Su cámara le proporciona una gran cantidad de funciones útiles. Desde la captura exacta de la foto que quiere hasta la visualización de imágenes mediante diversas técnicas, puede localizar la función que necesita en la siguiente tabla.
Funcionamiento básico Funciones convenientes Funciones adicionales
Empezar a tomar
fotografías/filmar
• “Grabación de un videoclip” en la página 38
• “Toma de fotogra­fías individuales” en la página 33
• “Toma de fotogra­fías secuenciales” en la página 72
• “GRABACIÓN DE SONIDO” en la página 65
Toma de fotografías/grabación
Optimización de la calidad de la foto­grafía
• “AJUSTE DE RESOLUCIÓN” en la página 64
Cambie el ajuste a fotografías secuen­ciales
• “Cómo utilizar la función de mejor toma” en la página 51
Grabe la hora y la fecha de sus fotos
• “FECHA Y HORA” en la página 23
Enfoque el sujeto
• “USO DEL ZOOM” en la página 42
Fotografía de pri­mer plano
• “RANGO DE ENFO­QUE” (modo super­macro) en la página 67
Reducción del nivel de parpadeo de los videoclips
• “AJUSTE DE REDUCCIÓN DE PARPADEO” en la página 81
Para un enfoque más exacto
• “RANGO DE ENFO­QUE” (enfoque manual) página 68
Enfoque dentro de un campo más redu­cido
• “AJUSTE DEL ÁREA DE ENFO­QUE” en la página 76
Compruebe el estado de la fun­ción de enfoque
• “SALTO DE ZOOM” en la página 92
1 Español
Funcionamiento básico Funciones convenientes Funciones adicionales
Captura de sujetos en movimiento
• “SELECCIÓN DE ESCENA” (modo deportes) en la página 48
Captura de imágenes en condiciones luminosas
• “CORRECCIÓN DE EXPOSICIÓN” en la página 45
• “AJUSTES DE FLASH” en la página 43
• “SELECCIÓN DE ESCENA” (modo de vista nocturna/modo de fue­gos artificiales/modo de lámpara) en la página 48
Incremento de la sensibilidad de la cámara
• “SENSIBILIDAD ISO” en la página 78
Fotografía de personas
• “SELECCIÓN DE ESCENA” (modo retrato/modo de vista nocturna) en la página 48
• “AJUSTES DE FUNCIONAMIENTO DEL BOTÓN OBTURADOR” (Fotos ID) en la página 75
• “FILTROS” (filtro cosmético) en la página 52
• “AJUSTES DE FLASH” (reducción de ojos rojos) en la página 43
Fotografía de paisajes
• “SELECCIÓN DE ESCENA” (modo paisaje/modo de vista nocturna) en la página 48
• “RANGO DE ENFOQUE” (modo teleobjetivo) en la página 67
Autorretrato
• “AUTODISPARADOR” en la página 69
Toma de fotografías/grabación
Aclarar u oscurecer las imágenes
• “CORRECCIÓN DE EXPOSICIÓN” en la página 45
Medición de la lumi­nosidad en una zona específica
• “AJUSTE DEL MODO DE MEDI­CIÓN DE LUZ” en la página 77
Ajuste de la sensibi­lidad de la cámara
• “SENSIBILIDAD ISO” en la página 78
Español 2
Funcionamiento básico Funciones convenientes Funciones adicionales
Cambio del color de las imágenes
• “FILTROS” (filtro monocromático/filtro sepia) en la página 52
Adición de sonido a las fotografías
• “ADICIÓN DE UN MEMO DE VOZ” en la página 82
• “ADICIÓN/ELIMINACIÓN DE UN MEMO DE VOZ” en la página 97
Toma de fotografías para el calendario
Toma de fotografías/grabación
Primeros pasos para la visualización de imágenes
• “Reproducción de un videoclip” en la página 39
• “Visualización de fotografías” en la página 35
• “Reproducción de gra­baciones de sonido”
Reproducción
en la página 66
Reproducción de presentación de diapositivas
• “REPRODUCCIÓN DE PRESENTACIÓN DE DIAPOSITIVAS” en la página 111
Ajuste del brillo de la pantalla LCD
• “BRILLO DE LA PANTALLA LCD” en la página 125
Reproducción en un televisor
• “CONEXIÓN A UN TELEVISOR” (para reproducción) en la página 140
• “Toma de una fotografía para el calendario” en la página 73
Ajuste del volumen del altavoz
• “VOLUMEN DE REPRODUCCIÓN” en la página 91
Búsqueda de imáge­nes/sonidos
• Reproducción de 9 y 36 imágenes, en la página 36
Ampliación de una imagen
• “Ampliación de la ima­gen (acercamiento)” en la página 37
Ajuste del volumen del altavoz
• “VOLUMEN DE REPRODUCCIÓN” en la página 91
Dar un aspecto natu­ral a los blancos
• “BALANCE DE BLANCOS” en la página 79
Comprobación del estado de la fun­ción de enfoque
• “SALTO DE ZOOM” en la página 92
Cambio del ángulo de visión
• “ROTACIÓN DE IMA­GEN” en la página 100
Ajuste del sistema de TV
• “AJUSTE DEL SIS­TEMA DE TV” en la página 127
3 Español
Funcionamiento básico Funciones convenientes Funciones adicionales
Búsqueda de imágenes/sonidos
• “Visualización de 9 imágenes/36 imágenes a la vez” en la página 36
Eliminación de datos no deseados
• “BORRADO DE DATOS” en la página 89
Adición de sonido a las fotografías
• “ADICIÓN DE UN MEMO DE VOZ” en la página 82
• “ADICIÓN/ELIMINACIÓN DE UN MEMO DE VOZ” en la página 97
Toma de fotografías para el calendario
• “Toma de una fotografía para el calendario” en la página 73
• “INTRODUCCIÓN DE UNA IMAGEN EN EL CALENDARIO” en la página 94
Especificación del número de copias, impresión de índice y
Gestión y procesamiento de datos
sobreimpresión de fecha
• “AJUSTES DE IMPRESIÓN” en la página 104
Visualización de los ajustes seleccionados cuando se capturó la imagen/el sonido
• “VISUALIZACIÓN DE LAS PROPIEDADES DE IMAGEN (PANTALLA DE INFORMACIÓN)” en la página 113
Protección de los datos contra borrados accidentales
• “PROTECCIÓN DE IMÁGENES” en la página 87
Formateo de una tarjeta
• “INICIALIZACIÓN DE LA MEMORIA DE LA TARJETA Y LA MEMORIA INTERNA” en la página 133
Español 4
CONTENIDO
INICIO RÁPIDO .....................................................................................iii
BÚSQUEDA RÁPIDA POR FUNCIONES .............................................. 1
CONTENIDO ......................................................................................... 5
COMPROBACIÓN DE LOS ACCESORIOS INCLUIDOS ..................... 9
PARA SACAR EL MÁXIMO PROVECHO DE LA CÁMARA ................ 11
MAPA DEL SISTEMA .......................................................................... 13
CONFIGURACIÓN
GUÍA DE COMPONENTES ................................................................. 14
INSTALACIÓN DE LA TARJETA ......................................................... 16
ALIMENTACIÓN DE LA CÁMARA ...................................................... 18
ENCENDIDO Y APAGADO DE LA CÁMARA ...................................... 21
FECHA Y HORA .................................................................................. 23
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
ACERCA DE LA GUÍA SON 2 VÍAS .................................................... 26
ANTES DE TOMAR FOTOGRAFÍAS .................................................. 28
CAPTURA Y REPRODUCCIÓN DE FOTOGRAFÍAS ......................... 33
GRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN DE VIDEOCLIPS ......................... 38
USO DEL ZOOM ................................................................................. 42
AJUSTES DE FLASH .......................................................................... 43
CORRECCIÓN DE EXPOSICIÓN ....................................................... 45
TOMA DE FOTOGRAFÍAS
(MODO DE CONFIGURACIÓN RÁPIDA)
PANTALLA DE CONFIGURACIÓN RÁPIDA ....................................... 46
INTRODUCCIÓN A LA PANTALLA DE CONFIGURACIÓN RÁPIDA . 47
SELECCIÓN DE ESCENA .................................................................. 48
FILTROS .............................................................................................. 52
5 Español
TOMA DE FOTOGRAFÍAS
(PANTALLA DE AJUSTES DE GRABACIÓN)
ACCESO A LA PANTALLA DE AJUSTES DE GRABACIÓN ...............53
AJUSTE DE SENSOR TÁCTIL (ENFOQUE TÁCTIL) ..........................63
AJUSTE DE RESOLUCIÓN .................................................................64
GRABACIÓN DE SONIDO ...................................................................65
RANGO DE ENFOQUE ........................................................................67
AUTODISPARADOR ............................................................................69
AJUSTES DE FUNCIONAMIENTO DEL BOTÓN OBTURADOR ........71
AJUSTE DEL ÁREA DE ENFOQUE ....................................................76
AJUSTE DEL MODO DE MEDICIÓN DE LUZ .....................................77
SENSIBILIDAD ISO ..............................................................................78
BALANCE DE BLANCOS .....................................................................79
AJUSTE DE REDUCCIÓN DE PARPADEO ........................................81
ADICIÓN DE UN MEMO DE VOZ ........................................................82
REPRODUCCIÓN
VISUALIZACIÓN DE LA PANTALLA DE AJUSTES DE
REPRODUCCIÓN ............................................................................83
PROTECCIÓN DE IMÁGENES ............................................................87
BORRADO DE DATOS ........................................................................89
VOLUMEN DE REPRODUCCIÓN .......................................................91
SALTO DE ZOOM ................................................................................92
VISUALIZACIÓN DEL CALENDARIO ..................................................93
INTRODUCCIÓN DE UNA IMAGEN EN EL CALENDARIO ................94
ADICIÓN/ELIMINACIÓN DE UN MEMO DE VOZ ................................97
MODIFICACIÓN DEL TAMAÑO DE LA IMAGEN
(REDIMENSIONAMIENTO) .............................................................99
ROTACIÓN DE IMAGEN ....................................................................100
EXTRACCIÓN DE UNA FOTOGRAFÍA DE UN VIDEOCLIP .............101
COPIA DE IMÁGENES .......................................................................102
AJUSTES DE IMPRESIÓN ................................................................104
REPRODUCCIÓN DE PRESENTACIÓN DE DIAPOSITIVAS ...........111
VISUALIZACIÓN DE LAS PROPIEDADES DE IMAGEN
(PANTALLA DE INFORMACIÓN) ..................................................113
Español 6
AJUSTES DE OPCIONES
VISUALIZACIÓN DE LA PANTALLA DE OPCIONES ....................... 114
AJUSTE LA GUÍA SON 2 VÍAS ......................................................... 117
SELECCIONE LA PANTALLA DE INICIO ......................................... 118
SONIDOS DE FUNCIONAMIENTO ................................................... 119
AYUDA EN PANTALLA ..................................................................... 121
AJUSTE DE VISUALIZACIÓN POSTERIOR ..................................... 122
AJUSTES DE ZOOM ......................................................................... 123
BRILLO DE LA PANTALLA LCD ....................................................... 125
IDIOMA DE INTERFAZ ...................................................................... 126
AJUSTE DEL SISTEMA DE TV ......................................................... 127
FUNCIÓN DE AHORRO DE ENERGÍA ............................................. 128
FUNCIÓN DE REINICIALIZACIÓN DE NÚMERO DE ARCHIVO .....130
INICIALIZACIÓN DE LA MEMORIA DE LA TARJETA Y LA
MEMORIA INTERNA ..................................................................... 133
RESTAURACIÓN DE LOS AJUSTES DE LA CÁMARA ................... 135
COMPROBACIÓN DE LA MEMORIA INTERNA Y LA MEMORIA
DE LA TARJETA RESTANTES ..................................................... 136
COMPROBACIÓN DEL NIVEL DE CARGA DE LA BATERÍA .......... 138
7 Español
OTROS DISPOSITIVOS Y CONEXIONES
CONEXIÓN A UN TELEVISOR ..........................................................140
IMPRESIÓN DIRECTA .......................................................................141
APÉNDICES
PREGUNTAS FRECUENTES ............................................................150
LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ........................157
ESPECIFICACIONES .........................................................................165
CONSEJOS PARA TOMAR FOTOGRAFÍAS ....................................175
Español 8
COMPROBACIÓN DE LOS ACCESORIOS INCLUIDOS
i Correa de mano: 1 i Paquete de software SANYO
i Batería de ion litio: 1 i
i
Cable
de interfaz USB
dedicado: 1
i “MANUAL DE SEGURIDAD”
(manual de medidas de precaución) Lea atentamente estas instrucciones antes de usar la cámara digital.
(CD-ROM): 1
Cable de interfaz AV dedicado: 1
i Adaptador de CA y cable de
alimentación: 1
i Guía Rápida
9 Español
Colocación de la correa de mano
Tarjetas que se pueden usar con esta cámara
Los tipos de tarjeta que se pueden insertar y usar con la cámara son:
i Tarjeta de memoria SD i Tarjeta Multimedia
Significado de “tarjeta” en este manual
i En este manual se hace referencia tanto a la tarjeta de memoria SD como
a la tarjeta Multimedia como “tarjeta”.
i Las tarjetas que aparecen en las ilustraciones de este manual son tarjetas
de memoria SD, pero todos los procedimientos para instalar, quitar, y formatear son los mismos para ambas tarjetas.
Español 10
PARA SACAR EL MÁXIMO PROVECHO DE LA CÁMARA
Su cámara no sólo puede tomar fotografías; también puede filmar vídeos y realizar grabaciones de sonido. Incorpora una gran variedad de funciones que sólo son posibles en una cámara digital, incluidos un enfoque ultra rápido, una pantalla de guía de fácil manejo, un calendario para la organización de las imágenes y mucho más.
No vuelva a perderse esa foto especial gracias al enfoque rápido: Enfoque táctil (vea la página 28)
Basta con una leve presión sobre el botón de disparo para que el sensor táctil enfoque automáticamente la imagen (enfoque táctil).
F3.3 1/30
Funciones complejas al alcance de la mano gracias a la pantalla de guía de grabación (vea la página 26)
Los ajustes de grabación disponibles aparecen en todo momento en la pantalla de grabación. Cuando la cámara detecta un posible problema — como, por ejemplo, el movimiento de la cámara debido a una velocidad baja de obturación o un sujeto infraexpuesto debido a la iluminación desde atrás—, en la pantalla aparecen las medidas de corrección correspondientes. Use las sugerencias o ignórelas, según los resultados que desee obtener.
11 Español
Pantalla de selección de modo
Alterne entre los modos de toma de fotografías y filmación de videoclips con una sola acción en pantalla. El acceso a la pantalla de ajustes de grabación nunca ha sido tan rápido.
SCENE
PHOTO
SETTING SETTING
<Modo de toma de
fotografías>
SCENE
MOVIE
<Modo de filmación de
videoclips>
Organice sus fotos en un calendario (vea la página 73)
Introduzca sus fotos en un calendario para tenerlas organizadas por fechas. Por ejemplo, puede tomar la foto del cartel de una película y guárdela en la fecha del estreno del film.
10
OCT. 2005 05.10.11
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
2
3
4
9
16
23
30
5
10
11
12
17
18
19
24
25
26
31
1
6
7
8
13
14
15
20
21
22
27
28
29
Español 12
MAPA DEL SISTEMA
Puede utilizar los accesorios suministrados para conectar la cámara a un ordenador, una impresora o un televisor. La conexión de la cámara al ordenador le permite, por ejemplo, copiar las fotos al disco duro del mismo. Puede conectarla a una impresora para imprimir directamente sus fotos. O llevar la tarjeta a un servicio fotográfico para que le impriman las fotos.
Internet
Ordenador
13 Español
Cable de interfaz USB dedicado
Cable de interfaz AV dedicado
Tarjeta de memoria SD/Tarjeta Multimedia opcional o disponible en comercios
Impresora
Televisor
Adaptador de CA
Cargador de la batería
i Lector de tarjetas i Impresora com-
patible con DPOF
i Servicio fotográ-
fico
CONFIGURACIÓN
GUÍA DE COMPONENTES
Vista frontal
Botón obturador (con sensor táctil)
Botón ON/OFF
Flash
Altavoz
Micrófono
Indicador del autodisparador
Objetivo El cubreobjetivo se cierra al apagar la cámara.
Español 14
GUÍA DE COMPONENTES Vista posterior
Pantalla LCD
Vista inferior
Terminal USB/AV
Botón ON/OFF
Botón obturador
Botón SET
Indicador múltiple
Rosca de trípode
Soporte de la correa
Interruptor del zoom
Botón de reproducción [H]
Botón MENU
Terminal DC IN
Tapa del compartimiento de la batería/tarjeta
15 Español
INSTALACIÓN DE LA TARJETA
Su cámara lleva una memoria interna de 16 MB, por lo que puede tomar fotos (grabar datos de imágenes) aunque no tenga instalada una tarjeta. Sin embargo, el uso de una tarjeta le permitirá sacar muchas más fotos. Se puede usar la tarjeta después de formatearla con la cámara (página 133).
1 Abra la tapa del compartimiento de la batería/tarjeta.
h Presione suavemente la tapa del compartimiento de la batería/tarjeta
y deslícela hacia fuera.
Tapa del compartimiento
de la batería/tarjeta
(en la parte inferior de la
2 Inserte la tarjeta y cierre la tapa del compartimiento de la batería/
tarjeta.
h Inserte firmemente la tarjeta hasta que haga clic.
Ta rj e t a
Marca J
cámara)
Español 16
INSTALACIÓN DE LA TARJETA Al extraer la tarjeta...
h Para extraerla, presiónela hacia abajo y suéltela. La tarjeta
sobresaldrá ligeramente, y entonces podrá tirar de ella hacia fuera.
1 Abra
2 Presione y suelte
3 Tire hacia fuera
ATE NC IÓ N
i No intente extraer la tarjeta por la fuerza. i Nunca extraiga la tarjeta mientras la luz roja del indicador múltiple
parpadea rápidamente. Si lo hace, corre el riesgo de perder los datos almacenados en ella.
CONSEJO Toma de fotografías sin tarjeta
i Si tiene una tarjeta instalada en la cámara, puede fotografiar imágenes y
reproducirlas desde la tarjeta. Si no tiene ninguna tarjeta instalada, aún así puede tomar fotografías y reproducirlas desde la memoria interna de 16 MB de la cámara. Cuando se enciende la cámara y no hay ninguna tarjeta instalada, el icono de memoria interna aparece en la pantalla LCD.
17 Español
ALIMENTACIÓN DE LA CÁMARA
El adaptador de CA suministrado no sólo se usa como tal, sino también para cargar la batería instalada en la cámara.
Uso de la batería
La batería no se suministra cargada. Cargue la batería antes de instalarla en la cámara. Asimismo, si se agota mientras se esté usando la cámara, cárguela lo antes posible (consulte COMPROBACIÓN DEL NIVEL DE CARGA DE LA BATERÍA [página 138]) .
1 Instale la batería.
Tapa del compartimiento de la batería/tarjeta (en la parte inferior de la cámara)
Batería
Marca (+) (–)
Español 18
ALIMENTACIÓN DE LA CÁMARA
n
2 Apague la cámara y conecte el adaptador de CA a la cámara.
h La carga empieza en el momento en que se conecta el adaptador de
CA a la cámara. Sin embargo, la cámara no se carga cuando está en el modo de grabación.
h El indicador múltiple de la cámara se ilumina en rojo durante la carga. h La carga suele tardar unos 90 minutos. h El indicador múltiple se apaga cuando la batería termina de cargarse.
Botón ON/OFF
i Apague la cámara.
Cámara
Indicador múltiple Durante la carga: Se ilumina en rojo Carga completa: Apagado
A la toma de corriente
Terminal DC IN
Adaptador de CA suministrado
Cable de alimentació suministrado
3 Una vez completada la carga, desconecte el adaptador de CA.
Uso de la toma de corriente
Cuando el adaptador de CA suministrado está conectado a la cámara, esta se puede alimentar de la red eléctrica.
19 Español
CONSEJO Acerca de la batería de respaldo interna
i La batería de respaldo interna de esta cámara sirve para mantener los
ajustes de fecha y hora, así como los de grabación. La batería de respaldo se cargará por completo cuando las baterías permanezcan dos días sin interrupción dentro de la cámara. Una vez cargada del todo, la batería de respaldo mantendrá los ajustes de la cámara durante unos siete días.
Si no piensa usar la cámara durante un largo periodo, extraiga la batería
i Puesto que la cámara utiliza una pequeña cantidad de energía incluso
cuando está apagada, se recomienda retirar la batería si no va a ser utilizada durante largo tiempo. Observe que si extrae la batería durante largo tiempo, se pueden borrar los ajustes de fecha y hora. Antes de volver a utilizarla, compruebe los ajustes de la cámara.
Español 20
ENCENDIDO Y APAGADO DE LA CÁMARA
Encendido de la cámara
En modo de grabación
1 Presione el botón ON/OFF.
h La cámara se enciende. h La cámara se enciende en el modo
de grabación que estaba activo antes de apagarla por última vez.
Botón ON/OFF
En modo de reproducción
1 Presione el botón de reproducción
[H] durante al menos 1 segundo.
h En la pantalla LCD aparece la
pantalla de reproducción (página 35).
reproducción[H]
Pantalla LCD
Apagado de la cámara
1 Presione el botón ON/OFF.
h La cámara se apaga.
<Si se encendió la cámara mediante el botón de reproducción [H]>
h Presione el botón de reproducción [H] o el botón ON/OFF para
encender la cámara.
21 Español
Botón de
Encendido de la cámara cuando la función de ahorro de energía (reposo) está activada
Para ahorrar carga de la batería, la función de ahorro de energía (reposo) apagará automáticamente la cámara después de un minuto de inactividad en modo de grabación, o cinco minutos de inactividad en modo de reproducción (preajuste de fábrica).
i Cuando la función de ahorro de energía está activada, puede encender la
cámara mediante cualquiera de los siguientes métodos:
h Presione el botón de reproducción [H]. h Presione el botón SET o el botón MENU. h Presione el botón obturador. h Presione el botón ON/OFF.
i Cuando el adaptador de CA está conectado, la función de ahorro de
energía se activa aproximadamente unos diez minutos después de encenderse la cámara (preajuste de fábrica).
i El usuario puede ajustar el tiempo que debe transcurrir para que se active
la función de ahorro de energía (página 128).
i Cuando la cámara se conecta a un ordenador o una impresora con el
cable de interfaz USB dedicado, la función de ahorro de energía se desactiva y la cámara se apaga después de 12 horas aproximadamente.
CONSEJO Si aparece el icono K...
i Al tomar una fotografía, la fecha y la hora de captura de la imagen se
graban con ella. Cuando no se pueden grabar la fecha y la hora porque no han sido ajustadas previamente (página 23), aparece el icono K. Para que las imágenes se graben con la hora y la fecha, realice este ajuste antes de capturarlas.
Español 22
FECHA Y HORA
La cámara graba la fecha y la hora de la captura de la imagen o el sonido de modo que pueda verlas durante la reproducción. Por lo tanto, antes de capturar imágenes asegúrese de que la fecha y la hora están correctamente ajustadas.
Ejemplo: para ajustar el reloj a las 19:30 del 24.12.05
1 Presione el botón ON/OFF para encender la cámara, y a
continuación presione el botón MENU.
2 Mueva el botón SET hacia abajo.
h Aparece la pantalla de ajustes de grabación (página 53).
3 Vaya a la pantalla de opciones
(página 114).
GUÍA SON 2 VÍAS
PANTALLA INICIO AJUSTE DE RELOJ BIP FUNCIONAM. AYUDA VISTA POSTERIOR
4 Mueva el botón SET hacia arriba o
abajo para seleccionar el icono de ajuste del reloj C, y presione el botón SET.
h Aparece la pantalla de ajuste del
reloj.
h Aparecen los ajustes de fecha y
hora actuales.
h Siga los procedimientos indicados
a continuación para activar o desactivar la visualización de fecha durante la reproducción, para ajustar el formato de fecha, y para ajustar la fecha y la hora.
h Para volver a la pantalla de opciones, presione el botón MENU, o
seleccione “SALIR” y presione el botón SET.
AJUSTE DE RELOJ
FECHA
HORA
PANTALLA
SALIR
23 Español
2005/09/01 00:00 A / M / D
5 Ajuste la fecha.
1 Seleccione “FECHA”. 2 Presione el botón SET.
h Aparece la pantalla de ajuste de
fecha.
3 Ajuste la fecha a “2005/12/24”.
h La fecha se ajusta en el
siguiente orden: Introduzca el año Introduzca el mes Introduzca el día.
h Mueva el botón SET hacia la izquierda o la derecha para
seleccionar el año, el mes o el día. Mueva el botón SET hacia arriba o abajo para aumentar o disminuir el número.
4 Presione el botón SET.
AJUSTE DE RELOJ
FECHA
2005/12/24
6 Ajuste la hora.
1 Seleccione “TIEMPO”. 2 Presione el botón SET.
Aparece la pantalla de ajuste de hora.
h
3 Ajuste la hora a “19:30”.
h La hora se ajusta en el siguiente
orden: Introduzca la hora Introduzca los minutos.
h Para la presentación de la hora
se usa un reloj de 24 horas.
4 Presione el botón SET.
7 Ajuste el orden de presentación de
la fecha durante la reproducción.
1 Seleccione “PANTALLA”. 2 Presione el botón SET.
h Aparece la pantalla de ajuste de
formato de fecha.
3 Mueva el botón SET hacia arriba o
abajo. h Mueva el botón SET hacia
arriba para cambiar el orden de presentación de la fecha de la siguiente manera:
año/mes/día → mes/día/año → día/mes/año → PANT OFF (no se muestra la fecha)
Mueva el botón SET hacia abajo para cambiarla en el orden inverso.
AJUSTE DE RELOJ
HORA
AJUSTE DE RELOJ
PANTALLA A / M / D
19:30
Español 24
Loading...
+ 155 hidden pages