Ce manuel explique comment utiliser en toute sécurité les modèles VPC-CG9EX, VPC-CG9 et
VPC-CG9GX.
Toute information ne s’appliquant qu’à l’un ou l’autre de ces modèles sera identifiée comme telle.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil photo.
Assurez-vous de bien lire et comprendre la brochure “MANUEL DE SÉCURITÉ”. Conservez ce
manuel dans un endroit sûr pour référence ultérieure.
VPC-CG9GX
Page 2
Nomenclature utilisée dans ce manuel
CONSEIL Points comportant des instructions supplémentaires ou des
ATTENTION Points demandant une attention particulière.
(page xx) Reportez-vous à la page indiquée pour des informations
Vous pouvez obtenir les réponses à des questions ou à des problèmes
relatifs à l’utilisation de l’appareil photo dans les sections “QUESTIONS
FRÉQUEMMENT POSÉES” (page 180) et “DÉPANNAGE” (page 187).
remarques particulières à prendre en considération.
détaillées.
iFrançais
Page 3
PRISE DE PHOTO, LECTURE ET
ENREGISTREMENT
Préparation du bloc-pile
1 Chargez le bloc-pile.
L’indicateur CHARGE illustre l’état de charge du bloc-pile.
h Il est rouge lors de la recharge.
h Il s’éteint lorsque le bloc-pile est complètement chargé.
h La durée de la charge est d’environ 90 minutes.
Indicateur CHARGE
Marque [o]
Bloc-pile
Fiche
Cordon d’alimentation
2 Insérez le bloc-pile.
1Ouvrez
Indicateur
CHARGE
2Insérez le bloc-pile
3Fermez
Françaisii
Page 4
PRISE DE PHOTO, LECTURE ET
668
01:17:32
ENREGISTREMENT
Avant de prendre des photos importantes, veillez à prendre au préalable un cliché
d’essai pour confirmer que votre appareil photo est configuré et prêt à fonctionner
i Sanyo refuse toute demande de compensation pour un contenu
enregistré, etc., en cas d’échec de la prise de vue ou de l’enregistrement
en raison d’une défaillance accidentelle de l’appareil photo ou de la carte.
Prise de photos/réalisation de vidéo clip
1 Ouvrez le support d’écran
et appuyez sur le bouton
ON/OFF pendant au moins
1 seconde pour allumer
l’appareil photo.
h Si l’écran de réglage de la
date et de l’heure
s’affiche, appuyez 2 fois
sur le bouton MENU pour
le faire disparaître.
Pour savoir comment
régler la date et l’heure,
voir page 32.
2 Enregistrez.
Pour enregistrer un vidéo
clip :
h Appuyez sur le bouton
[] pour commencer
l’enregistrement d’un
vidéo clip.
h Appuyez à nouveau sur le
bouton [] pour arrêter
l’enregistrement.
Pour prendre une photo :
h Appuyez sur le bouton
[].
h Une image individuelle est
capturée.
iiiFrançais
Bouton []
Support d’écran
668
668 01:17:32
<Écran du mode de prise de vue>
Bouton []
Bouton
ON/OFF
Bouton MENU
01:17:32
Page 5
Lecture
LECTURE
ENREGISTREZ
1 Appuyez sur le bouton
REC/PLAY.
h L’affichage passe à
l’écran de lecture et
l’image qui vient d’être
capturée s’affiche.
2 Déplacez le bouton SET
vers la gauche ou vers la
droite pour afficher
l’image que vous
souhaitez voir.
<Lecture de vidéo clip>
h Les vidéo clips sont
indiqués par un modèle
de vidéo clip le long des
côtés gauche et droit de
l’écran.
h Appuyez sur le bouton
SET pour lancer la
lecture du vidéo clip.
<Pour revenir au mode de
prise de vue>
h Appuyez sur le bouton
REC/PLAY.
Modèle de vidéo clip
Bouton REC/PLAY
Bouton
de réglage SET
ENREGISTREZ
ENREGISTREZ
<Exemple : après
l’enregistrement d’un vidéo
clip>
Après l’utilisation de l’appareil photo...
Appuyez sur le bouton ON/OFF pendant au moins 1 seconde pour
éteindre l’appareil photo.
LECTURE
LECTURE
Françaisiv
Page 6
PRISE DE PHOTO, LECTURE ET
ENREGISTREMENT
Copies de fichiers vers l’ordinateur (Windows XP)
Connectez votre appareil photo à un ordinateur et copiez les fichiers vers ce
dernier.
1 Allumez l’ordinateur et utilisez le câble d’interface USB dédié fourni
pour connecter votre appareil photo à l’ordinateur.
h Branchez le câble entre le connecteur USB/AV de l’appareil photo et
le connecteur USB de l’ordinateur.
2 Allumez l’appareil photo (page 29).
h L’écran Connexion USB s’affiche sur l’écran de l’appareil photo.
Bouton de réglage SET
Vers le connecteur
USB/AV de l’appareil
photo
Câble d’interface USB
CONNEXION USB
ORDINATEUR
IMPRIMANTE
ANNULER
ANNULER
dédié fourni
OK
Vers le connecteur
USB de l’ordinateur
3 Sélectionnez “ORDINATEUR” et appuyez sur le bouton SET.
h L’écran de sélection du mode de connexion à l’ordinateur s’affiche.
vFrançais
Page 7
4 Sélectionnez “LECTEUR DE CARTES” et appuyez sur le bouton
SET.
h Le message [Nouveau matériel détecté] s’affiche dans la barre des
tâches, indiquant que l’appareil photo est reconnu en tant que lecteur.
h La carte est reconnue (installée) en tant que disque et l’icône
[XACTI_INT (E:)] s’affiche dans la fenêtre [Poste de travail].
* Le nom du lecteur (E:) peut être différent sur votre ordinateur.
<Si le menu d’accès (page 168) apparaît>
h Cliquez sur [Sortie] pour annuler le menu d’accès.
5 Sélectionnez une action.
h Si la fenêtre [XACTI_INT (E:)] s’affiche automatiquement,
sélectionnez la procédure souhaitée dans cette fenêtre.
Désinstallation de l’appareil photo
ATT E NT IO N
i Pour déconnecter votre appareil photo, veillez à bien suivre la procédure
ci-après. Le non-respect de cette procédure peut entraîner des
dysfonctionnements de votre ordinateur ou corrompre les fichiers de votre
appareil photo.
1 Cliquez sur l’icône de retrait du matériel en toute sécurité dans la
barre des tâches.
h La liste qui s’affiche répertorie les appareils raccordés au connecteur
USB de l’ordinateur.
<Windows Vista>
h Fermez la fenêtre.
2 Cliquez sur le lecteur (E:) de l’appareil photo
h L’appareil photo peut alors être déconnecté.
* Le nom du lecteur (E:) peut être différent sur votre ordinateur.
Aucun logiciel n’est fourni avec cet appareil photo. Pour acquérir le
logiciel, reportez-vous aux instructions à la page 167.
À propos de l’indicateur multifonction ..........................................205
Chargeur du bloc-pile fourni ........................................................206
Bloc-pile au Li-ion fourni ..............................................................206
Autres ..........................................................................................207
Avant de prendre des photos importantes, veillez à prendre au
préalable un cliché d’essai pour confirmer que votre appareil
photo est configuré et prêt à fonctionner ................................208
CONSEILS RELATIFS À LA PRISE DE PHOTOS .............................209
Français6
Page 14
RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION
Votre appareil photo dispose de nombreuses fonctions pratiques. Vous
pouvez trouver dans le tableau suivant l’action correspondant à vos besoins,
de la création de la photo telle que vous souhaitez à la visualisation d’images
grâce à diverses techniques.
Prise/enregistrement de photos
Fonctionnement de
base
Préparation à la prise/
l’enregistrement de
photos
• “ENREGISTREMENT
DE VIDÉO CLIPS” à la
page 60
• “PRISE DE PHOTOS
INDIVIDUELLES” à la
page 61
• “Images en série” à la
page 80
• “Enregistrement audio” à
la page 81
Optimiser la qualité
des photos
• “Sélection du format
d’enregistrement” à la
page 56
•“FORMAT
D’ENREGISTREMENT”
à la page 78
Fonctions pratiquesAutres fonctions
Consigner la date et
l’heure de vos photos
• “RÉGLAGE DE LA DATE
ET DE L’HEURE” à la
page 32
Zoom avant sur le
sujet
• “MACROPHOTOGRAPHIE
(ZOOM)” à la page 67
Photographie de près
• “Sélection du réglage de
mise au point” (mode
super macro) à la
page 57
• “PLAGE DE MISE AU
POINT” (mode super
macro) à la page 93
Réduire l’anti-scintillement du vidéo clip
• “ANTI-SCINTILLEMENT” à la page 139
Définir les caractéristiques de couleur/
contraste de l’appareil photo
• “RÉGLAGE DE LA QUALITÉ D’IMAGE” à la page 138
Pour une mise au
point plus précise
• “Comment utiliser la mise
au point manuelle” (mise
au point manuelle) à la
page 94
Régler la mise au
point sur une plage
plus étroite
• “MODE DE MISE AU
POINT” à la page 95
Réduire le bruit lors
de l’enregistrement
• “FONCTION DE
RÉDUCTION DU BRUIT”
à la page 137
7Français
Page 15
Prise/enregistrement de photos
Fonctionnement de
base
Capturer des sujets se déplaçant rapidement
• “SÉLECTION DE SCÈNE” (mode Sports) à la page 84
Supprimer l’effet de mouvement de l’appareil photo
• “Compenser les mouvements de l’appareil photo pendant l’enregistrement d’un vidéo
clip” à la page 90
• “Compenser les mouvements de l’appareil photo pendant la prise d’images
individuelles” à la page 90
Prise de photos dans des conditions sombres
• “COMPENSATION D’EXPOSITION” à la page 104
• “Utilisation du flash” à la page 63
• “FONCTIONNEMENT DU FLASH” à la page 87
• “SÉLECTION DE SCÈNE” (mode de portrait nocturne/mode de feu d’artifice/mode de
lampe) à la page 84
Prise de photos dans des conditions sombres
• “SÉLECTION DE SCÈNE” (mode de por trait/mode de portrait/mode de vue nocturne)
à la page 84
• “FILTRES” (filtre cosmétique) à la page 86
Prises d’images nettes de visages
• “CHASSEUR DE VISAGES” à la page 100
Fonctionnement simplifié pour la prise de vue/lecture
• “Passage du mode SIMPLE au mode NORMAL et inversement” à la page 36
Fonctions pratiquesAutres fonctions
Augmenter la sensibilité de l’appareil photo
• “SENSIBILITÉ ISO” à la page 97
• “MODE SENSIBILITÉ ÉLEVÉE” à la page 101
Français8
Page 16
RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION
Prise/enregistrement de photos
Fonctionnement de
base
Photographie de paysages
• “SÉLECTION DE SCÈNE” (mode paysage) à la page 84
Se prendre en photo soi-même
• “RETARDATEUR” à la page 88
Fonctions pratiquesAutres fonctions
Assombrir ou
éclaircir des images
• “COMPENSATION
D’EXPOSITION” à la
page 104
• “MODE SENSIBILITÉ
ÉLEVÉE” à la page 101
Modifier la couleur
des images
• “FILTRES” (filtre
monochrome/filtre sépia)
à la page 86
Mesurer la luminosité
d’une zone spécifique
• “RÉGLAGE DU MODE
DE MESURE DE LA
LUMIÈRE” à la page 96
Ajuster la sensibilité
de l’appareil photo
• “SENSIBILITÉ ISO” à la
page 97
Rendre le blanc
naturel
• “BALANCE DES
BLANCS” à la page 99
9Français
Page 17
Lecture
Fonctionnement de
base
Préparation à la
visualisation
d’images
• “LECTURE DE VIDÉO
CLIPS ET D’IMAGES
INDIVIDUELLES” à la
page 68
• “Lecture audio” à la
page 82
Lecture continue
• “LECTURE DE DIAPORAMA” à la page 71 et à la page 105
Ajustez la luminosité de l’écran
• “LUMINOSITÉ DE L’ÉCRAN” à la page 140
Lecture sur un téléviseur
• “LECTURE SUR UN TÉLÉVISEUR” à la page 156
Régler le système TV
• “CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR” à la page 155 et “LECTURE SUR UN
TÉLÉVISEUR” à la page 156
Fonctions pratiquesAutres fonctions
Ajuster le volume des
haut-parleurs
•“VOLUME DE
LECTURE” à la page 72
Rechercher une
image/des fichiers
audio
• “Écran à images
multiples” à la page 75
• “Sélection du dossier de
lecture” à la page 76
Agrandir une image
• “Agrandissement (zoom
avant) de l’image” à la
page 77
Ajuster le volume des haut-parleurs
• “VOLUME DE LECTURE” à la page 72
Modifier l’angle de
vue
• “ROTATION D’IMAGES
INDIVIDUELLES” à la
page 108
Français 10
Page 18
RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION
Gestion/traitement de fichiers
Fonctionnement de
base
Rechercher une image/des fichiers audio
• “Écran à images multiples” à la page 75
• “Sélection du dossier de lecture” à la page 76
Effacer des fichiers
• “EFFACEMENT DE
FICHIERS” à la page 73
Effacer une partie d’un vidéo clip et assembler des vidéo clips
• “MODIFICATION DE VIDÉO CLIPS” à la page 112
Spécifier le nombre d’impressions, l’impression d’un index et la date
d’impression
• “INSTRUCTIONS D’IMPRESSION” à la page 120
Corriger les yeux rouges causés par le flash ou améliorer le contraste
• “CORRECTION DE L’EFFET YEUX ROUGES ET DU FLOU DE L’IMAGE” à la
page 110
Afficher les réglages utilisés lors de l’enregistrement de l’image/des
fichiers audio
• “AFFICHAGE DES PROPRIÉTÉS DE FICHIER (ÉCRAN D’INFORMATIONS)” à la
page 128
Fonctions pratiquesAutres fonctions
Protéger les fichiers contre l’effacement
accidentel
• “PROTECTION DE FICHIERS” à la page 107
Formater une carte
• “FORMATAGE D’UNE CARTE” à la page 148
11 Français
Page 19
Utilisation avec un ordinateur
Fonctionnement de
base
Utiliser l’appareil photo comme lecteur de cartes
• “UTILISATION EN TANT QUE LECTEUR DE CARTES” à la page 160
Utiliser l’ordinateur pour organiser/modifier les fichiers enregistrés
avec l’appareil photo
• “UTILISATION DU LOGICIEL” à la page 166
Copier des données
de votre appareil
photo vers un
ordinateur
• “Copies de fichiers vers
l’ordinateur (Windows
XP)” à la page v
• “ENVIRONNEMENT DE
FONCTIONNEMENT” à
la page 157
• “RÉGLAGE DU MODE
DE CONNEXION” à la
page 158
Lecture
• “À propos des fichiers de vidéo clips enregistrés avec cet appareil photo” à la
page 164
Utilisation comme webcam
• “UTILISATION EN TANT QUE CAMÉRA PC” à la page 165
Enregistrer une image de l’écran de l’ordinateur
• “ENREGISTREMENT D’UNE IMAGE DE L’ÉCRAN DE L’ORDINATEUR” à la
page 170
Fonctions pratiquesAutres fonctions
Utilisation avec Windows Vista
• “RÉGLAGE DU MODE DE CONNEXION” à la
page 158
Français 12
Page 20
VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE
DES ACCESSOIRES INCLUS
i Bloc-pile au Li-ion (pages 23 et
26) : 1
i Câble d’interface USB dédié
(pages 158 et 172) : 1
i Protège-objectif (page 15) : 1i “MANUEL DE SÉCURITÉ”
i Chargeur du bloc-pile lithium-
ion et cordon d’alimentation
(page 23) : 1
i Câble d’interface AV dédié
(page 155) : 1
(brochure des précautions de
sécurité)
Veuillez lire cette brochure
attentivement avant d’utiliser
l’appareil photo.
13 Français
Page 21
i Guide d’utilisation rapidei Manuel d’instructions au
format PDF et précautions
Français 14
Page 22
VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE DES
ACCESSOIRES INCLUS
k Fixation du protège-objectif
15 Français
Page 23
<En cas d’utilisation avec une dragonne en vente dans le commerce>
Français 16
Page 24
VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE DES
ACCESSOIRES INCLUS
Cartes pouvant être utilisées avec l’appareil photo
Les cartes pouvant être utilisées avec l’appareil photo sont les suivantes :
i Carte mémoire SD
i Carte mémoire SDHC
Signification du terme “carte” dans ce manuel
i Dans ce manuel, les cartes mémoire SD et SDHC pouvant être utilisées
avec l’appareil photo numérique sont communément appelées “cartes”.
17 Français
Page 25
UTILISATION OPTIMALE DE VOTRE
APPAREIL PHOTO
Outre la prise d’images individuelles et l’enregistrement de vidéo clips, votre
appareil photo-film numérique peut également capturer des images
individuelles lorsque vous enregistrez un vidéo clip. Dans un boîtier compact,
vous disposez de fonctions sophistiquées mais faciles à utiliser, comme le
“mode SIMPLE”, qui offre de superbes images avec une configuration
minimale, une stabilisation de l’image qui supprime les effets des
mouvements de l’appareil photo au cours de la prise de vue, un “chasseur de
visages” pour une mise au point parfaite sur les visages, et plus encore.
Mode SIMPLE pour une utilisation rapide et
facile (page 36)
Choisissez entre deux modes de fonctionnement : le “mode SIMPLE”, pour
les utilisateurs qui découvrent l’appareil photo, et le “mode NORMAL”, pour
utiliser pleinement les nombreuses fonctions de cet appareil photo.
MENU ENREGISTREMENT1
Sélectionnez une vidéo
et une taille de photo
SS
N
OK
1
VIDÉO
2
PHOTO
3
SÉLECTION SCÈNE
1
FILTRE
2
FLASH
3
RETARDATEUR
SS
N
SORTIE
OK
<Menu de prise de vue du mode
SIMPLE>
<Menu de prise de vue du mode
NORMAL>
Français 18
Page 26
UTILISATION OPTIMALE DE VOTRE APPAREIL
PHOTO
Stabilisation de l’image vidéo, pour des photos
nettes (page 90)
Votre appareil photo peut compenser les mouvements à l’origine d’images
floues lorsque vous tentez de capturer un sujet se déplaçant rapidement ou
de faire un zoom avant sur un sujet.
Prises d’images nettes de visages (page 100)
Votre appareil photo est équipé d’une fonction de reconnaissance faciale, qui
détecte le visage d’un sujet même en cas de léger éclairage par l’arrière ou
dans un environnement sombre, et ajuste automatiquement la mise au point
et la luminosité pour compenser. Désormais, vous pouvez minimiser ces
photos qui seraient parfaites sans ces visages assombris.
19 Français
Page 27
PRÉSENTATION DU SYSTÈME
Vous pouvez connecter l’appareil photo à plusieurs dispositifs pour accroître
ses capacités.
Internet
Ordinateur
Câble d’interface
USB dédié
Imprimante
Câble
d’interface AV
dédié
Téléviseur
Adaptateur CC
(en option)
Carte mémoire SD en
vente dans le
commerce
Adaptateur CA
(en option)
i Lecteur de cartes
i Imprimante
compatible DPOF
i Photographe
Français 20
Page 28
RÉGLAGE
RÉGLAGE
NOM DES PIÈCES
Vue avant
Objectif
Support d’écran
Pour ouvrir
Flash
Attache pour sangle
Haut-parleur
Microphone stéréo
Bouton ON/OFF
21 Français
Page 29
Vue arrière
Bouton REC/PLAY
Bouton []
Bouton MENU
Indicateur
multifonctions
Écran
Partie inférieure
Orifice de montage du trépied
Bouton []
Connecteur USB/AV
Commande de zoom
]
]
[T]/[
[W]/[
P
]
Bouton de réglage
SET
Cache du
compartiment de la
carte
RÉGLAGE
Français 22
Page 30
RECHARGE
Chargez le bloc-pile fourni avant de l’utiliser.
1
Insérez le bloc-pile dans le
chargeur de pile.
h
Insérez-le dans le sens
préconisé par la marque [
sur le bloc-pile.
2
Branchez le cordon
d’alimentation fourni sur la
fiche du chargeur du bloc-pile.
h
Insérez le connecteur
fermement, en le maintenant
bien droit.
o
]
Vers la prise de
courant
Indicateur CHARGE
Marque [
Bloc-pile
Fiche
Cordon d’alimentation
o
]
3
Branchez la fiche
d’alimentation sur une prise de
courant (100 V à 240 V CA).
h La recharge commence.
h Pendant la recharge,
l’indicateur CHARGE est
allumé en rouge.
h La durée de charge est
d’environ 90 minutes.
4
Lorsque l’indicateur CHARGE
s’éteint, débranchez le cordon
d’alimentation de la prise de
courant et retirez le bloc-pile
du chargeur.
ATTENTION
Ne chargez pas le bloc-pile immédiatement après que l’appareil photo a été
utilisé en continu pendant longtemps
i
Le bloc-pile chauffe lorsque l’appareil photo est utilisé continuellement pendant
longtemps. Si vous tentez de charger le bloc-pile dans cet état, l’indicateur
CHARGE peut clignoter en rouge et il peut être impossible de charger le blocpile. Attendez que le bloc-pile se soit refroidi avant de tenter de le charger.
Indicateur CHARGE
23 Français
Page 31
INSTALLATION DE LA CARTE
La carte peut être utilisée après avoir été formatée avec l’appareil photo
(page 148).
1 Ouvrez le cache du compartiment de la carte.
Cache du compartiment de la carte
RÉGLAGE
1 Commencez par dégager
l’extrémité inférieure.
2 Insérez la carte.
h Insérez fermement la carte jusqu’à
ce qu’elle soit fermement en place.
2 Tirez doucement et
faites pivoter.
Carte mémoire SD
Compartiment de la
carte
Français 24
Page 32
INSTALLATION DE LA CARTE
3 Fermez le cache du compartiment de la carte.
<Lors du retrait de la carte...>
h Pour retirer la carte, appuyez dessus, puis relâchez-la. La carte
dépassera légèrement et vous pourrez la retirer.
1 Ouvrez
2 Poussez3 Retirez
ATTENTION
Ne forcez pas lorsque vous retirez la carte
i Ne retirez jamais la carte lorsque l’indicateur multifonction clignote en
rouge. Vous risquez alors de perdre les données stockées sur la carte.
CONSEIL
Prise de vue sans carte installée
i Lorsqu’une carte est installée, les images sont enregistrées sur la carte et
lues à partir de celle-ci. Lorsque aucune carte n’est installée, les images
sont enregistrées dans la mémoire interne de l’appareil photo et lues à
partir de celle-ci. Lorsque l’appareil photo est allumé sans carte installée,
l’icône de la mémoire interne s’affiche à l’écran pour vous indiquer que
les images capturées sont enregistrées dans la mémoire interne de
l’appareil photo.
25 Français
Page 33
INSTALLATION DU BLOC-PILE
Chargez le bloc-pile fourni avant de l’utiliser.
1 Ouvrez le cache du bloc-pile.
1 Appuyez dessus et
faites-le glisser.
Cache du bloc-pile
2 Insérez le bloc-pile.
h Vérifiez qu’il est correctement positionné.
1 Alignez
Bloc-pile
2 Ouvrez
2 Insérez
RÉGLAGE
Français 26
Page 34
INSTALLATION DU BLOC-PILE
3 Refermez le cache du bloc-pile.
<Pour retirer le bloc-pile...>
i Soulevez le bord du bloc-pile
pour le retirer.
Pous sez
Installation de l’adaptateur CC (vendu
séparément : VAR-A2U/A2EX)
1 Insérez
2 Ouvrez
4 Fermez
3 Placez dans
la rainure
27 Français
Adaptateur CA
(vendu séparément : VAR-G8U/G8EX)
Page 35
ATT EN TI ON
Le bloc-pile est-il enflé ?
i
Le bloc-pile Lithium-ion utilisé dans cet appareil photo peut enfler légèrement
lorsqu’il est conservé dans un environnement à températures élevées ou
lorsqu’il est utilisé de manière répétée. Néanmoins, cela ne présente aucun
danger en termes de sécurité.
CONSEIL
À propos de la pile de sauvegarde interne
i
La pile interne de cet appareil photo permet de conserver les réglages de la
date et de l’heure, ainsi que les réglages de prise de photos/réalisation de vidéo
clip. La pile de sauvegarde est entièrement chargée si le bloc-pile reste dans
l’appareil photo pendant environ 2 jours. Une fois complètement chargée, la pile
de sauvegarde conserve les réglages de l’appareil photo pendant environ 7
jours.
Si vous n’utilisez pas l’appareil photo pendant une longue période, retirez le
bloc-pile
i
Même si l’appareil photo est éteint, il consomme une faible quantité d’énergie.
Par conséquent, il est recommandé de retirer le bloc-pile de l’appareil si vous
pensez ne pas l’utiliser pendant une longue période. Si le bloc-pile est retiré
pendant une longue période, les réglages de la date et de l’heure peuvent être
effacés. Avant de réutiliser l’appareil photo, vérifiez que les réglages sont
corrects.
Pour prolonger la durée de vie du bloc-pile
i
Bien que le bloc-pile soit jetable, vous pouvez maximiser sa durée de vie en
suivant les conseils suivants :
h
Ne laissez pas le bloc-pile dans un endroit exposé au soleil ou dans d’autres
environnements à températures élevées.
h
Ne rechargez pas le bloc-pile de manière continue lorsqu’il est déjà
entièrement rechargé. Après l’avoir entièrement rechargé une première fois,
par exemple, utilisez-le pendant un certain temps afin de le décharger en
partie avant de le recharger à nouveau.
h
Si le bloc-pile ne doit pas être utilisé pendant longtemps, entreposez-le
partiellement rechargé (pas entièrement rechargé) si possible dans un
environnement à températures basses.
Avertissement concernant la température du blocpile
i
Si le bloc-pile chauffe à l’intérieur de l’appareil photo, une icône clignotante
d’avertissement concernant la température
icône clignotante s’affiche, vous devez éteindre l’appareil photo dès que
possible et permettre au bloc-pile de refroidir avant de rallumer l’appareil photo.
i
Notez que l’appareil photo s’éteint automatiquement si vous continuez à
l’utiliser malgré la température élevée du bloc-pile.
i
Si vous essayez d’allumer l’appareil photo lorsque la température du bloc-pile
est trop élevée, l’icône d’avertissement de la température clignote et l’appareil
photo ne s’allume pas.
\
s’affiche à l’écran. Si cette
Français 28
RÉGLAGE
Page 36
ALLUMER ET ÉTEINDRE
L’APPAREIL PHOTO
Allumer l’appareil photo
1 Ouvrez le support d’écran et
appuyez sur le bouton ON/OFF
pendant au moins 1 seconde.
h L’appareil photo s’allume.
h Si la date et l’heure n’ont pas été
réglées, l’écran de réglage de la
date et de l’heure s’affiche
(page 32).
En mode lecture
1 Appuyez sur le bouton REC/PLAY
pendant au moins une seconde.
h L’écran de lecture s’affiche
(page 68).
h Si vous appuyez de nouveau sur
le bouton REC/PLAY, l’écran de
prise de vue s’affiche.
Support d’écran
Bouton REC/PLAY
Bouton ON/OFF
29 Français
Page 37
Allumer l’appareil photo lorsque le mode
d’économie d’énergie (veille) est activé
Pour économiser l’alimentation du bloc-pile, la fonction d’économie
d’énergie (veille) éteint automatiquement l’appareil photo après
1 minute d’inactivité pendant la prise de photos/réalisation de vidéo clip
ou 5 minutes d’inactivité pendant la lecture (réglage par défaut).
i Lorsque le mode d’économie d’énergie est activé, vous pouvez rétablir
l’alimentation de l’une des façons suivantes :
h Appuyez sur le bouton REC/PLAY.
h Appuyez sur le bouton ON/OFF.
h Appuyez sur le bouton [] ou [].
h Appuyez sur le bouton de réglage SET ou MENU.
h Poussez la commande de zoom.
* Lorsque le bouton MENU est utilisé pour allumer l’appareil photo,
l’écran de réglage des sons de fonctionnement (page 132) s’affiche.
i Lorsque le mode d’économie d’énergie a été activé pendant environ
1 heure, l’appareil photo passe en mode d’attente. Dans ce cas, vous
pouvez restaurer l’alimentation en appuyant sur le bouton ON/OFF ou en
fermant puis ouvrant à nouveau le support d’écran.
i L’utilisateur peut spécifier le temps écoulé avant l’activation du mode
d’économie d’énergie (page 143).
i Si l’appareil photo est connecté à un ordinateur ou à une imprimante, le
mode d’économie d’énergie s’active après environ 12 heures.
Éteindre l’appareil photo
1 Appuyez sur le bouton ON/OFF pendant au moins 1 seconde.
h L’appareil photo s’éteint.
RÉGLAGE
Français 30
Page 38
ALLUMER ET ÉTEINDRE L’APPAREIL PHOTO
CONSEIL
Pour activer immédiatement le mode d’économie d’énergie
i Appuyez brièvement sur le bouton ON/OFF pour activer la fonction
d’économie d’énergie.
À propos du mode d’attente
i Pour éteindre l’appareil photo pendant un court instant seulement, vous
pouvez fermer le support d’écran pour faire passer l’appareil photo en
mode d’attente. Ce mode ne consomme presque pas d’énergie. Lorsque
vous ouvrez de nouveau le support d’écran, l’appareil photo s’allume
immédiatement et vous pouvez prendre des photos/réaliser un vidéo clip
ou visualiser des images sans plus attendre.
Si le réglage de la date et de l’heure est terminé (page 32)
i L’heure actuelle s’affiche à l’écran lorsque l’appareil photo est allumé.
ATTENTION
Si l’icône K s’affiche...
i Lorsque vous prenez une photo, la date et l’heure de la capture sont
également enregistrées. Si le réglage de la date et de l’heure n’est pas
terminé (page 32), ces informations ne peuvent pas être enregistrées avec
les images capturées. C’est pourquoi, immédiatement après avoir allumé
l’appareil photo, le message de rappel “Régler date et heure” apparaît et
l’icône K s’affiche sur l’écran de prise de photos/réalisation de vidéo
clip. Pour enregistrer la date et l’heure avec les images, terminez ce
réglage avant de les capturer.
31 Français
Page 39
RÉGLAGE DE LA DATE ET DE
L’HEURE
L’appareil photo enregistre la date et l’heure de prise d’une image ou d’un
enregistrement audio de sorte qu’elles puissent être affichées lors de la
lecture. C’est pourquoi, avant de capturer des images, assurez-vous que la
date et l’heure sont réglées correctement.
* Pour corriger le réglage de la date et de l’heure, veuillez consulter la section
CONSEIL à la page 34.
Exemple : pour régler l’horloge sur 19:30, le 24 décembre 2008
RÉGLAGE
1 Allumez l’appareil photo
(page 29) et appuyez sur le
bouton SET.
h L’écran de réglage de l’horloge
s’affiche.
h Respectez les procédures ci-
dessous pour activer ou
désactiver l’affichage de la date
lors de la lecture, définir le
format d’affichage de la date et
régler la date et l’heure.
h Pour afficher l’écran
Enregistrement ou Lecture,
appuyez 2 fois sur le bouton
MENU.
Bouton de réglage
SET
Bouton MENU
RÉGLAGE HORLOGE
DATE
HEURE
AFF
OK
Français 32
2008/04/01
00:00
A / M / J
Page 40
RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE
2 Réglez la date.
1 Sélectionnez “DATE”.
2 Appuyez sur le bouton de
réglage SET.
h L’écran de réglage de la date
s’affiche.
3 Réglez la date sur “2008/12/
24”.
h La date est réglée dans
l’ordre suivant : l’année → le
mois → le jour.
h Déplacez le bouton de
réglage SET vers la gauche
ou la droite pour sélectionner
l’année, le mois ou le jour.
Déplacez le bouton de
réglage SET vers le haut ou le
bas pour augmenter ou
diminuer le nombre.
4 Appuyez sur le bouton de
réglage SET.
3 Réglez l’horloge.
1 Sélectionnez “HEURE”.
2 Appuyez sur le bouton de
réglage SET.
h L’écran de réglage de l’heure
s’affiche.
3 Réglez l’heure sur “19:30”.
h L’heure est réglée dans
l’ordre suivant : l’heure → les
minutes.
h Une horloge de 24 heures est
utilisée pour l’affichage de
l’heure.
4 Appuyez sur le bouton de
réglage SET.
RÉGLAGE HORLOGE
DATE
RÉGLAGE HORLOGE
HEURE
2008/12/24
OK
19:30
OK
33 Français
Page 41
4 Définissez l’ordre d’affichage de la
date pendant la lecture.
1 Sélectionnez “AFF”.
2 Appuyez sur le bouton de
réglage SET.
h L’écran de réglage du format
de la date s’affiche.
3 Déplacez le bouton de réglage
SET vers le haut ou le bas.
h Déplacez le bouton de
réglage SET vers le haut pour
modifier l’ordre d’affichage de
la date comme suit :
A/M/J → M/J/A → J/M/A
Déplacez le bouton de réglage SET vers le bas pour faire défiler
les propositions dans l’ordre inverse.
4 Appuyez sur le bouton de réglage SET.
5 Appuyez sur le bouton MENU.
h Le réglage de la date et de l’heure est terminé.
h Pour afficher l’écran Enregistrement ou Lecture, appuyez sur le
bouton MENU.
CONSEIL
À propos de la sauvegarde des réglages
i Dans des conditions normales, une pile interne conserve les réglages de
la date et de l’heure pendant le remplacement du bloc-pile. Il est
cependant possible que les réglages soient perdus (la sauvegarde dure
environ 7 jours). Il est recommandé de vérifier que les réglages de la date
et de l’heure sont encore corrects après le remplacement du bloc-pile et
avant toute prise de photos/réalisation de vidéo clip ou enregistrement
quelconque (suivez l’étape 1).
Pour corriger les réglages de la date et de l’heure
1 Allumez l’appareil photo.
2 Affichez le menu Réglage d’option [E1] (page 129).
3 Sélectionnez “RÉGLAGE HORLOGE” et appuyez sur le bouton de
réglage SET.
h L’écran de réglage de la date et de l’heure s’affiche.
h Les réglages de la date et de l’heure en cours s’affichent.
4 Sélectionnez la ligne que vous souhaitez modifier et apportez votre
correction.
RÉGLAGE HORLOGE
AFFA / M / J
OK
RÉGLAGE
Français 34
Page 42
PASSAGE DU MODE PRISE DE VUE AU
668
01:17:32
ENREGISTREZ
LECTURE
MODE LECTURE ET INVERSEMENT
Passez du mode prise de vue (pour l’enregistrement) au mode lecture (pour
l’affichage de vos images enregistrées) et inversement.
1 Allumez l’appareil photo
(page 29).
2 Appuyez sur le bouton REC/
PLAY.
h Le mode change.
h Le mode change à chaque
fois que vous appuyez sur le
bouton REC/PLAY.
Bouton REC/PLAY
35 Français
668
668 01:17:32
<Exemple du mode prise
de vue>
ENREGISTREZ
ENREGISTREZ
<Exemple du mode
lecture>
01:17:32
LECTURE
LECTURE
Page 43
CHANGEMENT DE MODE DE
FONCTIONNEMENT
Le “mode SIMPLE” comprend uniquement les fonctions utilisées
fréquemment et nécessaires au fonctionnement de l’appareil photo, alors que
le “mode NORMAL” permet d’utiliser pleinement les nombreuses fonctions de
l’appareil photo. Sélectionnez le mode qui convient à vos besoins.
Passage du mode SIMPLE au mode NORMAL
et inversement
1 Allumez l’appareil photo (page 29).
h Le dernier mode utilisé est actif.
2 Appuyez sur le bouton MENU.
h L’écran de menu du mode actif s’affiche.
3 Sélectionnez l’icône du mode de
fonctionnement et appuyez
sur le bouton SET.
h Passez du mode SIMPLE au
mode NORMAL ou du mode
NORMAL du mode SIMPLE.
h Appuyez sur le bouton MENU
pour quitter l’écran du menu.
Passer en menu
normal détaillé
SS
NN
Icône du mode de
fonctionnement
<Écran de menu du mode
NORMAL>
1
2
Appuyez sur le bouton
3
SET pour activer le
1
2
3
SS
NN
Icône du mode de
fonctionnement
<Écran de menu du mode
SIMPLE>
OK
menu simple
SORTIE
OK
Français 36
RÉGLAGE
Page 44
CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT
Ouverture/fermeture de l’écran de menu du
mode SIMPLE/NORMAL
1 Réglez l’appareil photo sur le mode prise de vue ou lecture
(page 35).
2 Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité (page 36).
3 Si l’écran de menu ne s’affiche pas, appuyez sur le bouton MENU.
h L’écran de menu s’affiche.
h Pour annuler l’écran de menu, appuyez sur le bouton MENU.
Bouton MENU
Passer en menu
normal détaillé
SS
NN
<Exemple : menu de prise de
vue du mode NORMAL>
1
2
Appuyez sur le bouton
3
1
2
3
SS
NN
<Exemple : menu de prise de
vue du mode SIMPLE>
OK
SET pour activer le
menu simple
SORTIE
OK
37 Français
Page 45
Utilisation du menu du mode SIMPLE
4 Déplacez le bouton SET vers le haut ou vers le bas pour sélectionner
l’élément que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur le bouton
SET.
h L’écran de réglage s’affiche pour l’élément sélectionné.
Sélectionnez un élément à
modifier
Description de l’élément
sélectionné
Sélectionnez une vidéo
et une taille de photo
SS
N
Pour regarder sur TV
OK
Format TV
9M [4:3]
OK
RÉGLAGE
<Écran de réglage>
Français 38
Page 46
CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT
Utilisation du menu du mode NORMAL
4 Déplacez le bouton SET vers le haut ou vers le bas pour sélectionner
un onglet.
h L’écran de menu s’affiche pour l’onglet sélectionné.
Onglet
5 Déplacez le bouton SET vers la droite.
39 Français
MENU ENREGISTREMENT
1
VIDÉO
2
PHOTO
3
SÉLECTION SCÈNE
1
FILTRE
2
FLASH
3
RETARDATEUR
SS
N
MENU ENREGISTREMENT
1
VIDÉO
2
PHOTO
3
SÉLECTION SCÈNE
1
FILTRE
2
FLASH
3
RETARDATEUR
SORTIE
SORTIE
OK
OK
1
1
Page 47
6 Déplacez le bouton SET vers le haut ou vers le bas pour sélectionner
l’élément que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur le bouton
SET.
h L’écran de réglage s’affiche pour l’élément sélectionné.
h Pour revenir à l’écran de menu, appuyez sur le bouton MENU.
Sélectionnez un élément à modifier
MENU ENREGISTREMENT
1
VIDÉO
2
PHOTO
3
SÉLECTION SCÈNE
1
FILTRE
2
FLASH
3
RETARDATEUR
SORTIE
PHOTO
4000×3000
3456×2592
3456×2592
3456×1944
1944×2592
5
M
OK
<Écran de réglage>
CONSEIL
À propos de l’indicateur de mode applicable
i Cet indicateur illustre le ou les modes de prise de vue pour lesquels le
réglage sélectionné est actif.
: ce réglage est actif lors de la prise d’images individuelles.
: ce réglage est actif lors de l’enregistrement de vidéo clips.
: ce réglage est actif lors de la prises d’images individuelles et de
l’enregistrement de vidéo clips.
1
OK
Mode applicable
[
]
16:9
RÉGLAGE
Français 40
Page 48
CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT
Présentation de l’écran de réglage du mode SIMPLE
Menu de prise de vue du mode SIMPLE
Sélectionnez une vidéo
1
2
3
et une taille de photo
4
41 Français
SS
N
OK
5
Page 49
1 Format d’enregistrement
(page 56)
h Sélectionnez le format de
vidéo clip à enregistrer et la
taille de l’image individuelle à
prendre.
M
: le format du vidéo clip sera
640 × 480 pixels et la taille de
l’image individuelle sera
3456 × 2592 pixels.
6
: le format du vidéo clip sera
320 × 240 pixels et la taille de
l’image individuelle sera
640 × 480 pixels.
2 Gamme de mise au point
(page 57)
h Sélectionnez la gamme de
mise au point correspondant à
la distance par rapport au
sujet.
7: l’appareil photo effectue
automatiquement la mise
au point sur le sujet dans
une gamme allant de
10 cm à l’infini (normal).
8: l’appareil photo effectue la
mise au point sur un sujet
dans une gamme allant de
1 cm à 80 cm
(supermacro).
3 Flash (page 63)
h Précisez le fonctionnement du
flash.
9: l’appareil photo détecte la
luminosité du sujet et
n’utilise le flash qu’en cas
de nécessité.
:: le flash se déclenche pour
chaque image capturée,
quelles que soient les
conditions.
;: le flash ne fonctionne pas,
même dans un
environnement sombre.
4 (page 36)
h Réglez le mode NORMAL.
5 Indication d’alimentation
restante du bloc-pile
(page 153)
RÉGLAGE
Français 42
Page 50
CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT
3
21
4
Menu de lecture du mode SIMPLE
SS
N
Commencer diaporama
43 Français
OK
5
Page 51
1 Diaporama (page 71)
h Précisez les réglages du
diaporama et lisez-le.
2 Volume de lecture (page 72)
h Ajustez le volume pour la
lecture de vidéo clips et de
fichiers audio.
3 Effacer (page 73)
h Effacez des fichiers.
4 (page 36)
h Réglez le mode NORMAL.
5 Indication d’alimentation
restante du bloc-pile
(page 153)
RÉGLAGE
Français 44
Page 52
CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT
Présentation de l’écran de réglage du mode NORMAL
Menu de prise de vue du mode NORMAL
<Onglet 1>
MENU ENREGISTREMENT1
1
VIDÉO
2
PHOTO
3
SÉLECTION SCÈNE
1
FILTRE
2
FLASH
3
RETARDATEUR
SORTIE
OK
1
2
3
4
5
6
7
45 Français
Page 53
1 Réglages des vidéo clips
(page 78)
(: enregistrement au format
640 × 480 pixels,
60 images par seconde.
): enregistrement au format
640 × 480 pixels,
30 images par seconde
(haut débit).
B :enregistrement au format
640 × 480 pixels,
30 images par seconde
(débit standard).
&: pas de filtre
%: filtre cosmétique
W: filtre monochrome
,: filtre sépia
5 Flash (page 87)
k: l’appareil photo détecte la
luminosité du sujet et
n’utilise le flash qu’en cas
de nécessité.
m: le flash se déclenche pour
chaque image capturée
indépendamment des
conditions.
l: le flash ne fonctionne pas,
même dans un
environnement sombre.
6 Retardateur (page 88)
N: sans retardateur.
y: la prise de vue débute 2
secondes après la pression
sur le bouton [] ou
[].
x: la prise de vue débute 10
secondes après la pression
sur le bouton [] ou
[].
7 Alimentation restante du bloc-
pile (page 153)
Français 46
RÉGLAGE
Page 54
CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT
<Onglet 2>
MENU ENREGISTREMENT2
1
STABILIS. VIDÉO
2
STABILIS. PHOTO
3
MISE AU POINT
1
MODE MISE AU PT
2
MESURE D’EXP
3
ISO
SORTIE
OK
1
2
3
4
5
6
7
47 Français
Page 55
1 Stabilisation vidéo (page 90)
h Compense les effets de
mouvement de l’appareil photo
pendant l’enregistrement d’un
vidéo clip.
p: permet de réaliser des
vidéo clips avec l’angle de
vidéo clip de la prise de
vue.
q: permet de prendre des
photos avec l’angle
d’image individuelle de la
prise de vue.
]: fonction de stabilisation de
l’image désactivée.
2 Stabilisation photo (page 90)
h Compense les effets de
mouvement de l’appareil photo
pendant la prise d’images
individuelles.
\: prise de vue avec
stabilisation d’image.
]: prise de vue sans
stabilisation d’image.
3 Gamme de mise au point
(page 93)
h Sélectionnez la gamme de
mise au point correspondant à
la distance par rapport au
sujet.
-: l’appareil photo effectue
automatiquement la mise
au point sur le sujet dans
une gamme allant de
10 cm à l’infini (plage
totale).
*: L’appareil photo effectue
automatiquement la mise
au point sur le sujet dans
une plage allant de 80 cm à
l’infini (normal).
-: règle manuellement la
distance de mise au point.
+: l’appareil photo effectue la
mise au point sur le sujet
dans une gamme allant de
1cm à 80cm
(supermacro).
4 Mode de mise au point
(page 95)
B: localisateur mise de 9
points de gamme
C: mise au point ponctuelle
5 Mode de mesure de la lumière
(page 96)
X: mesure de la lumière
multisection
W: mesure de la lumière
pondérée au centre
Y: mesure de la lumière en un
point.
6 Sensibilité ISO (page 97)
=: la sensibilité est réglée
automatiquement
*: règle la sensibilité sur ISO
50
u: règle la sensibilité sur ISO
100
v: règle la sensibilité sur ISO
200
w: règle la sensibilité sur ISO
400
6: règle la sensibilité sur ISO
800
-: règle la sensibilité sur ISO
1600
* La valeur ISO indiquée est la
sensibilité de sortie standard.
7 Alimentation restante du bloc-
pile (page 153)
RÉGLAGE
Français 48
Page 56
CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT
<Onglet 3>
MENU ENREGISTREMENT3
1
BALANCEBLANCS
2
CHASSEUR VISAGES
3
SENSIBIL. ÉLEVÉE
1
ZOOM NUMÉRIQUE
2
DOSSIER ENREG.
3
SORTIE
OK
1
2
3
4
5
6
49 Français
Page 57
1 Balance des blancs (page 99)
>: la balance des blancs est
réglée automatiquement en
fonction de l’éclairage
ambiant (automatique).
r: pour des prises de vues
par temps ensoleillé (clair).
o: pour des prises de vues
par temps couvert
(nuageux).
p: pour des prises de vues
sous un éclairage
fluorescent (fluorescent).
q: pour des prises de vues
sous un éclairage
incandescent
(incandescent).
^: pour régler avec précision
la balance des blancs (une
pression).
2 Chasseur de visages
(page 100)
-: active le chasseur de
visages.
.: désactive le chasseur de
visages.
3 Mode sensibilité élevée
(page 101)
1: sensibilité accrue
2: sensibilité normale
4 Zoom numérique (page 102)
Q: active le zoom numérique.
B: désactive le zoom
numérique.
5 Dossier d’enregistrement
(page 103)
h Créez ou sélectionnez un
dossier dans lequel stocker les
fichiers enregistrés.
6 Indication d’alimentation
restante du bloc-pile
(page 153)
RÉGLAGE
Français 50
Page 58
CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT
Menu de lecture du mode NORMAL
<Onglet 1>
MENU DE LECTURE1
1
2
2
3
DIAPORAMA
LECT VOLUME
1
PROTÉGER
EFFACER
ROTATION
MODIFICATION TAILLE
SORTIE
OK
1
2
3
4
5
6
7
1 Diaporama (page 105)
h Précisez les réglages du
diaporama et lisez-le.
2 Volume de lecture (page 72)
h Ajustez le volume pour la
lecture de vidéo clips et de
fichiers audio.
3 Protéger (page 107)
h Réglage de protection de
fichier (effacement impossible)
51 Français
4 Effacer (page 73)
h Effacez des fichiers.
5 Rotation (page 108)
h Faites pivoter une image
individuelle.
6 Modification taille (page 109)
h Permet de réduire la résolution
d’une image individuelle.
7 Alimentation restante du bloc-
pile (page 153)
Page 59
<Onglet 2>
MENU DE LECTURE2
1
2
2
3
EDITER LA PHOTO
MODIFIER VIDÉO
1
INSTRUCT. IMPR.
SÉLECTION. DOSSIER
COPIER
SORTIE
1 Éditer la photo (page 110)
h Corrigez les “yeux rouges”
causés par le flash ou
améliorez le contraste.
2 Modification de vidéo clips
(page 112)
h Permet de modifier des vidéo
clips.
3 Instructions pour l’impression
(page 120)
h Spécifiez les instructions pour
l’impression (réglages DPOF).
1
2
3
4
5
OK
4 Sélection. dossier (page 76)
h Sélectionnez un dossier à lire.
5 Copier (page 126)
h Copiez des fichiers de la carte
vers la mémoire interne ou
inversement.
6 Indication d’alimentation
restante du bloc-pile
(page 153)
6
RÉGLAGE
Français 52
Page 60
SIMPLE
PRISE DE VUE
SIMPLE/PRISE DE VUE
AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS
Pour de meilleurs résultats
Tenez l’appareil photo fermement, en gardant vos coudes près du corps
et en s’assurant qu’il est stable.
Maintien correctMaintien incorrect
<Maintien de l’appareil photo>
Exemple 1 :
Tenez l’appareil photo en
l’entourant avec vos doigts
de la main droite, du petit
doigt au majeur, et repliez
l’index au-dessus de
l’appareil photo.
Exemple 2 :
tenez l’appareil en entourant
l’appareil photo des doigts de
la main droite, du petit doigt à
l’index.
Assurez-vous que vos doigts ou la dragonne ne se trouvent pas devant
l’objectif et le flash.
Un doigt se trouve
devant l’objectif ou le
flash.
53 Français
Page 61
Utilisation de la mise au point automatique
La mise au point automatique fonctionne dans la plupart des situations.
Toutefois, elle peut ne pas fonctionner correctement dans certaines
conditions. Si la fonction de mise au point automatique ne fonctionne
pas correctement, réglez la plage de mise au point pour capturer des
images (page 57).
k Conditions pouvant entraîner une mise au point incorrecte
Les exemples suivants illustrent certaines situations dans lesquelles la
fonction de mise au point automatique peut ne pas fonctionner correctement.
i Sujets avec peu de contraste, très
lumineux au centre de l’image ou
sujets ou endroits sombres
Utilisez la fonction de verrouillage de la
mise au point pour verrouiller la mise au
point sur un objet contrasté à la même
distance que le sujet souhaité.
i Sujets sans lignes verticales
Utilisez la fonction de verrouillage de la
mise au point pour verrouiller la mise au
point tout en cadrant le sujet
verticalement, puis réorientez l’appareil
photo pour composer une image cadrée
horizontalement.
SIMPLE/PRISE DE VUE
Français 54
Page 62
AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS
Les exemples suivants illustrent certaines situations dans lesquelles la
fonction de mise au point automatique peut fonctionner mais ne pas donner le
résultat escompté.
i Lorsque des objets proches et des
objets lointains sont présents à la
fois
Utilisez la fonction de verrouillage de la
mise au point pour verrouiller la mise au
point sur un objet à la même distance
que le sujet souhaité, puis placez
l’appareil photo pour composer la
photo.
i Sujets qui se déplacent rapidement
Utilisez la fonction de verrouillage de la
mise au point pour verrouiller la mise au
point sur un objet à la même distance
que le sujet souhaité, puis placez
l’appareil photo pour composer la
photo.
CONSEIL
i Pendant la lecture, vous pouvez faire pivoter les images capturées en
mode de prise d’image individuelle (page 108).
i Lorsque vous appuyez sur le bouton [] jusqu’à mi-course, l’image à
l’écran peut trembler verticalement. Ce n’est en aucun cas un
dysfonctionnement, mais la conséquence du traitement interne de l’image.
Ce tremblement n’est pas enregistré et n’a aucune influence sur vos
images.
i Lors de l’utilisation du zoom optique ou lors du fonctionnement de la mise
au point automatique, l’image peut trembler ; il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
55 Français
Page 63
Sélection du format d’enregistrement
Plus la taille de l’image est importante (nombre de pixels), plus l’image est de
bonne qualité, mais le fichier est également plus volumineux. Sélectionnez la
qualité d’image adaptée à l’utilisation souhaitée.
1 Affichez le menu de prise de vue du mode SIMPLE (page 37),
sélectionnez le réglage du format d’enregistrement et appuyez sur
le bouton SET.
Pour regarder sur TV
Format TV
9M [4:3]
OK
M: le format du vidéo clip sera 640 × 480 pixels et la taille de l’image
individuelle sera 3456 × 2592 pixels.
6: le format du vidéo clip sera 320 × 240 pixels et la taille de l’image
individuelle sera 640 × 480 pixels.
2 Sélectionnez le format d’enregistrement souhaité pour le vidéo clip
et appuyez sur le bouton SET.
h Vous achevez ainsi le réglage du format d’enregistrement.
SIMPLE/PRISE DE VUE
Français 56
Page 64
AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS
Sélection du réglage de mise au point
Sélectionnez la gamme de mise au point correspondant à la distance entre
l’appareil photo et le sujet.
1 Affichez le menu de prise de vue du mode SIMPLE (page 37),
sélectionnez le réglage de la mise au point et appuyez sur le bouton
SET.
Toutes les plages
Mise au point autom.
(pers., paysage, etc.)
OK
7: l’appareil photo effectue automatiquement la mise au point sur le
sujet dans une gamme allant de 10 cm à l’infini (normal).
8: l’appareil photo effectue la mise au point sur un sujet dans une
gamme allant de 1 cm à 80 cm (supermacro).
2 Sélectionnez la gamme de mise au point souhaitée et appuyez sur le
bouton SET.
h Cette étape termine le réglage de la plage de mise au point.
57 Français
Page 65
Changement de mode d’affichage
668
01:17:32
En mode prise de vue, vous pouvez sélectionner le “mode d’affichage des
réglages” qui permet de vérifier les réglages à l’écran pendant la prise de
vue, ou le “mode d’affichage normal” dans lequel les indications de réglage
sont désactivées, ce qui fournit une vue complète du sujet.
1 Réglez l’appareil photo sur le
mode prise de vue (page 36).
2 Appuyez sur le bouton de réglage
SET.
h Chaque fois que vous appuyez
sur le bouton de réglage SET,
l’appareil photo bascule entre le
mode d’affichage des réglages
et le mode d’affichage normal.
Bouton de
réglage SET
668
668 01:17:32
<Mode d’affichage des
réglages>
<Mode d’affichage normal>
01:17:32
SIMPLE/PRISE DE VUE
Français 58
Page 66
AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS
Conseils relatifs à la prise de photos
Mise en sourdine des sons de fonctionnement
i Le guide audio qui se fait entendre lors de l’utilisation de l’appareil photo
peut être mis en sourdine (page 132).
Où sont enregistrées les fichiers image et audio ?
i Tous les fichiers image et audio sont enregistrés sur la carte insérée dans
l’appareil photo ou dans la mémoire interne de l’appareil photo.
Prise de photos à contre-jour...
i Si vous prenez des photos lorsque la source de lumière se trouve derrière
le sujet, des formes lumineuses (lumière parasite) peuvent apparaître sur
l’image capturée en raison des caractéristiques de l’objectif. Dans cette
situation, il est recommandé d’éviter de prendre des photos lorsque le
sujet est éclairé de l’arrière.
Pendant l’enregistrement des fichiers image...
i Lorsque l’indicateur multifonctions clignote en rouge, les fichiers image
sont inscrits sur la mémoire et la capture d’une autre image est impossible.
Une autre image peut être capturée une fois l’indicateur clignotant en
rouge éteint. Toutefois, même si l’indicateur multifonctions clignote en
rouge, et en fonction de la capacité restante de la mémoire interne de
l’appareil photo, l’image suivante peut dans certains cas être capturée
environ 2 secondes après la prise de la photo.
59 Français
Page 67
ENREGISTREMENT DE VIDÉO CLIPS
REC 00:00:09
1 Allumez l’appareil photo
(page 29) et réglez-le en
mode prise de vue
(page 35).
2 Appuyez sur le bouton
[].
h L’enregistrement
commence.
h Il n’est pas nécessaire de
maintenir le bouton []
enfoncé pendant la prise
de vue.
h Lorsque la durée
restante
d’enregistrement
disponible pour le vidéo
clip en cours de
réalisation est basse, un
compte à rebours de la
durée restante
d’enregistrement
apparaît à l’écran.
3 Terminez
l’enregistrement.
h Appuyez à nouveau sur
le bouton [] pour
arrêter l’enregistrement.
Bouton []
d’enregistrement
Durée d’enregistrement
disponible restante
Durée
restante
REC 00:00:09
REC 00:00:09
SIMPLE/PRISE DE VUE
5
5
Français 60
Page 68
PRISE DE PHOTOS INDIVIDUELLES
F3.5
1/30
Capturez une image individuelle (une seule photo).
1 Allumez l’appareil photo
(page 29) et réglez-le en mode
prise de vue (page 35).
2 Appuyez sur le bouton [].
1 Appuyez sur le bouton
[] jusqu’à mi-course.
h La mise au point
automatique fonctionne et
s’applique à l’image
(verrouillage de la mise au
point).
2 Continuez d’appuyer
doucement mais
complètement sur le
bouton [].
h L’obturateur se déclenche
et l’image est capturée.
h Vous pouvez visionner
l’image capturée à l’écran
en maintenant le bouton
[] enfoncé lorsque
vous capturez l’image
(prise de vue [page 134]).
12
F3.5
F3.5
1/30
1/30
Repère de cible
Vitesse d’obturation
Ouverture
Bouton []
61 Français
Page 69
CONSEIL
Régler la luminosité de l’écran
i Lorsque l’écran de prise de vue est actif, vous pouvez accéder rapidement
à l’écran d’ajustement de la luminosité de l’écran (page 140) en appuyant
sur le bouton MENU pendant au moins 1 seconde.
Sur quoi l’appareil photo fait-il la
mise au point ?
i Le repère de cible & affiché sur
l’écran indique la zone sur laquelle
l’appareil photo effectue la mise au
point.
i L’appareil photo détermine
automatiquement la mise au point
adaptée en se basant sur 9 points
de mises au point différents dans la
zone de prise de photos. Si le repère
de cible apparaît à une position
différente de celle à laquelle vous
souhaitez appliquer la mise au point,
vous pouvez de nouveau effectuer la
mise au point, par exemple, en
modifiant l’angle de prise de vue.
i Le grand repère de cible s’affiche
lorsque la mise au point est appliquée
à une grande zone au centre de
l’écran.
La mise au point peut être verrouillée
i En attribuant un raccourci fonctionnel au bouton de réglage SET
(page 135), vous pouvez définir la mise au point automatique sur un
réglage fixe. Lorsque le réglage d’ouverture est défini, l’icône P s’affiche
à l’écran ; lorsque le réglage de mise au point automatique est défini,
l’icône p s’affiche à l’écran.
i Si le réglage de la plage de mise au point (page 57) est modifié, le
verrouillage de la mise au point est désactivé.
La vitesse d’obturation et l’ouverture s’affichent
i En mode NORMAL, les réglages de vitesse d’obturation et d’ouverture
sont affichés dans l’écran de prise de vue. Vous pouvez les utiliser comme
référence lors de la prise de photos.
Si l’> de alerte de mouvement apparaît…
i Pendant la prise d’images individuelles, si la vitesse de l’obturateur est
lente et si la possibilité d’une image floue à la suite d’un alerte de
mouvement est élevée, l’icône de alerte de mouvement peut apparaître
sur l’écran. Dans ce cas, utilisez un trépied pour stabiliser l’appareil photo
pendant la prise de photos, ou bien réglez le mode d’opération du flash sur
automatique (page 63).
i Lors de la prise de photos avec la fonction de sélection de scène réglée
sur l’icône du mode feu d’artifice +, l’icône de alerte de mouvement
apparaît toujours, mais ceci est normal.
Repère de cible
F3.5
1/7
Icône d’alerte de mouvement
Vitesse d’obturation
Ouverture
SIMPLE/PRISE DE VUE
Français 62
Page 70
PRISE DE PHOTOS INDIVIDUELLES
Utilisation du flash
Le flash permet non seulement de prendre des photos dans des conditions
sombres, mais il est également très utile lorsque, par exemple, le sujet est
dans l’ombre ou rétroéclairé. Le flash est disponible uniquement lors de la
prise d’images individuelles seules.
1 Affichez le menu de prise de vue du mode SIMPLE (page 37),
sélectionnez le réglage du flash et appuyez sur le bouton SET.
h L’écran de sélection du fonctionnement du flash s’affiche.
Auto
Flash automatique
OK
9: l’appareil photo détecte la luminosité du sujet et n’utilise le flash
qu’en cas de nécessité.
: : le flash se déclenche pour chaque image capturée, quelles que
soient les conditions.
;: le flash ne fonctionne pas, même dans un environnement sombre.
2 Sélectionnez le fonctionnement du flash souhaité et appuyez sur le
bouton SET.
h Vous achevez ainsi le réglage du fonctionnement du flash.
3 Appuyez sur le bouton [] pour prendre la photo.
63 Français
Page 71
ATT E NT IO N
Ne touchez pas le flash lors de la prise de vue
i Le flash devient très chaud et risque de causer une brûlure. Évitez de
toucher le flash lors de la prise de vue.
CONSEIL
i Le flash fonctionne uniquement lors de la prise d’images individuelles
seules.
SIMPLE/PRISE DE VUE
Français 64
Page 72
PRISE D’UNE IMAGE INDIVIDUELLE PENDANT
REC 00:00:09
L’ENREGISTREMENT D’UN VIDÉO CLIP
Vous pouvez capturer une image fixe (une seule photo) tout en enregistrant
un vidéo clip.
1 Allumez l’appareil photo
(page 29) et réglez-le en
mode prise de vue
(page 35).
2 Appuyez sur le bouton
[].
3 Lorsque vous voyez une
scène que vous
souhaiteriez capturer en
tant qu’image individuelle,
appuyez sur le bouton
[].
4 Appuyez sur le bouton
[] pour arrêter
l’enregistrement du vidéo
clip.
Bouton []
Bouton []
REC 00:00:09
REC 00:00:09
65 Français
Page 73
CONSEIL
i Lors de la prise d’une image individuelle pendant l’enregistrement d’un
vidéo clip, le flash ne fonctionne pas.
i La fonction du chasseur de visages (page 100) est inopérante.
i Lorsque la durée d’enregistrement vidéo restante arrive à environ
50 secondes, il n’est plus possible de capturer une image fixe pendant
l’enregistrement d’un vidéo clip. La durée d’enregistrement restante exacte
à laquelle cela se produit diffère en fonction du sujet et du réglage du
mode vidéo (page 78). Si vous désirez capturer une image fixe pendant
l’enregistrement d’un vidéo clip, nous vous suggérons de bien noter la
durée d’enregistrement vidéo restante.
À propos du format d’enregistrement d’images individuelles
i Le format de prise d’images individuelles se règle automatiquement sur
G et l’image est capturée.
SIMPLE/PRISE DE VUE
Français 66
Page 74
MACROPHOTOGRAPHIE (ZOOM)
Votre appareil photo dispose de deux fonctions de zoom : zoom optique et
zoom numérique.
1 Dirigez l’objectif de l’appareil
photo vers le sujet.
2 Poussez la commande de zoom
vers [T/]] ou vers [W/P]
pour composer l’image
souhaitée.
[T/]]: zoom avant sur le sujet.
[W/P]: zoom arrière.
h Lorsque vous poussez la
commande de zoom, la barre
de zoom apparaît à l’écran.
h Lorsque le facteur
d’agrandissement du zoom
optique est au maximum, le
zoom s’arrête temporairement.
Lorsque vous poussez à
nouveau la commande
de zoom vers [T/]],
l’appareil photo passe en
mode zoom numérique et le
zoom continue.
3 Prenez la photo.
Pour l’enregistrement de vidéo
clip, reportez-vous à la page 60.
Pour la prise de photos de vues
simples, reportez-vous à la
page 61.
Pour la prise de série d’images,
reportez-vous à la page 80.
Commande de zoom
(téléobjectif)
Écran
Bouton de réglage SET
Lorsque les
zooms optique et
numérique sont
activés
Zoom optique
Zoom numérique (jaune)
Lorsque seul le
zoom optique est
activé
Grand-angleAngle fermé
Barre de zoom
Ta u x
d’agrandissement
×2,6
Taux d’agrandissement
×2,6
Pointeur
67 Français
Page 75
LECTURE
LECTURE
ENREGISTREZ
SIMPLE/LECTURE
LECTURE DE VIDÉO CLIPS ET
D’IMAGES INDIVIDUELLES
1 Réglez l’appareil photo sur le mode lecture (page 35).
2 Déplacez le bouton SET vers la gauche ou vers la droite pour
afficher l’image que vous souhaitez lire.
h Les vidéo clips sont indiqués par un modèle de vidéo clip le long des
côtés gauche et droit de l’écran.
ENREGISTREZ
ENREGISTREZ
LECTURE
LECTURE
<Exemple : après
l’enregistrement d’un vidéo clip>
<Exemple : après la capture
d’une image individuelle>
3 Pour un vidéo clip, appuyez sur le bouton SET.
h La lecture commence.
Modèle de
vidéo clip
Bouton de réglage SET
SIMPLE/LECTURE
Français 68
Page 76
LECTURE DE VIDÉO CLIPS ET D’IMAGES
INDIVIDUELLES
Pour...Procédez comme suit
Lecture normale vers l’avantAppuyez sur le bouton de réglage SET.
Arrêt de la lecture
Pause
Pour lire une
image à la fois
(progression
image par
image)
Lecture lente
Pour accélérer la
lecture
Retour à la vitesse de lecture normale Appuyez sur le bouton de réglage SET.
Lecture vers l’avant
Lecture vers l’arrière
Lecture vers l’avant
Lecture vers l’arrière
Lecture vers l’avant
Lecture vers l’arrière
Réglage du volume
pendant la lecture, déplacez le bouton de réglage SET vers le
bas.
Pendant la lecture, appuyez sur le bouton de réglage SET ou
déplacez-le vers le haut.
Pendant la lecture accélérée, basculez le bouton de réglage SET
vers le haut.
Après avoir marqué une pause de lecture, déplacez le bouton de
réglage SET vers la droite.
Après avoir marqué une pause de lecture, déplacez le bouton de
réglage SET vers la gauche.
Après avoir marqué une pause de lecture, appuyez sur le bouton
de réglage SET et maintenez-le enfoncé vers la droite.
Après avoir marqué une pause de lecture, appuyez sur le bouton
de réglage SET et maintenez-le enfoncé vers la gauche.
Pendant la lecture vers l’avant, déplacez le bouton de réglage
SET vers la droite.
* La vitesse de lecture change à chaque fois que vous déplacez
le bouton de réglage SET vers la droite, comme suit :
Lecture normale
Déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche pour revenir à
la vitesse de lecture normale.
Pendant la lecture vers l’avant, déplacez le bouton de réglage
SET vers la gauche.
* La vitesse de lecture change à chaque fois que vous déplacez
le bouton de réglage SET vers la gauche, comme suit :
15
× ←
Déplacez le bouton de réglage SET vers la droite pour revenir à
la vitesse de lecture normale.
Plus fort:
Plus faible:
→
2× → 5× → 10× → 15
10× ← 5
×
pendant la lecture, déplacez la commande de zoom
vers [T].
pendant la lecture, déplacez la commande de zoom
vers [W].
×
Après l’utilisation de l’appareil photo...
i
Appuyez sur le bouton ON/OFF pour éteindre l’appareil photo.
69 Français
Page 77
Comment enregistrer une image d’un vidéo
clip comme image individuelle
1 Lisez le vidéo clip. Marquez une pause de lecture à l’endroit où vous
souhaitez “prendre” une photo.
2 Appuyez sur le bouton [].
h L’image affichée est enregistrée comme image individuelle.
CONSEIL
Le fichier d’un vidéo clip est très volumineux
i Donc, si le vidéo clip est téléchargé sur un ordinateur pour en effectuer la
lecture, soyez conscient du fait que l’ordinateur peut ne pas être capable
d’effectuer la lecture de la vidéo à une vitesse suffisante, la faisant
apparaître saccadée. (La vidéo sera toujours correctement affichée sur
l’écran ou sur un téléviseur.)
i En fonction de la carte, le temps disponible pour la réalisation d’un vidéo
clip peut être inférieur au temps indiqué.
Affichage du point de lecture du vidéo clip
i Pendant la lecture d’un vidéo clip, appuyez sur le bouton MENU pendant
au moins 1 seconde pour afficher une barre indiquant le point de lecture
en cours du vidéo clip.
i Appuyez sur le bouton MENU pendant au moins 1 seconde pour annuler
la barre.
ATT E NT IO N
Pendant la lecture de vidéo clips, le bruit d’un moteur peut être
audible...
i Pendant l’enregistrement, le bruit du mouvement du zoom optique ou de la
mise au point automatique a été enregistré. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
Si aucun son n’est audible...
i Les sons ne sont pas lus pendant la lecture du vidéo clip en mode de
lecture image par image, de lecture accélérée ou de lecture vers l’arrière.
SIMPLE/LECTURE
Français 70
Page 78
LECTURE DE DIAPORAMA
Vous pouvez lire des fichiers les uns après les autres grâce à la fonction de
“lecture du diaporama”.
1 Affichez le menu de lecture du
mode SIMPLE (page 37),
sélectionnez le réglage du
diaporama et appuyez sur le
bouton SET.
=
: lecture de tous les fichiers.
3: lecture des vidéo clips et des
fichiers audio.
c: lecture des fichiers d’images
individuelles.
2 Sélectionnez le type de fichier à
lire et appuyez sur le bouton SET.
h La lecture du diaporama
commence.
h Pour interrompre la lecture du
diaporama, appuyez sur le bouton
de réglage SET ou sur le bouton
MENU.
CONSEIL
À propos des réglages du diaporama
i Lors de la lecture du diaporama, la musique d’arrière-plan (BGM) réglée
pour le diaporama dans le menu de lecture du mode NORMAL est lue.
Pour la modifier, affichez le menu de lecture du mode NORMAL et
modifiez le réglage BGM pour le “DIAPORAMA” (page 105).
i Pour les diaporamas lus en mode SIMPLE, l’effet de transition est fixé sur
FADE et l’intervalle de transition est fixé sur 2 SEC.
DIAPORAMA
TOUT
VIDÉO
PHOTO
DÉBUT
71 Français
Page 79
VOLUME DE LECTURE
Ajustez le volume de lecture des vidéo clips et des fichiers audio.
1 Affichez le menu de lecture du
mode SIMPLE (page 37),
sélectionnez le réglage du
volume de lecture et appuyez sur
le bouton SET.
h La barre de commande de
volume s’affiche.
LECT VOLUME
4
RÉGLAGE VOLUME
2 Déplacez le bouton SET vers la
gauche ou vers la droite pour
régler le volume et appuyez sur le
bouton SET.
h Le volume de lecture est réglé et
l’affichage revient au menu de
lecture du mode SIMPLE.
CONSEIL
Le volume peut être ajusté pendant la lecture
i Lors de la lecture d’un vidéo clip ou d’un fichier audio, si vous déplacez la
commande de zoom, la barre de commande du volume s’affiche et permet
de régler le volume.
En mode NORMAL
i Lorsque vous sélectionnez “LECT VOLUME” dans le menu de lecture du
mode NORMAL et que vous appuyez sur le bouton SET, la barre de
commande du volume s’affiche.
SIMPLE/LECTURE
Français 72
Page 80
EFFACEMENT DE FICHIERS
Vous pouvez effacer des fichiers lorsque vous n’en avez plus besoin. Vous
pouvez supprimer les fichiers un par un ou tous ensemble.
1 Affichez le menu de lecture du
mode SIMPLE (page 37),
sélectionnez l’icône Effacer c
et appuyez sur le bouton SET.
EFFACER UNE :
Efface le fichier actuellement
affiché.
EFFACER TOUT :
efface tous les fichiers.
2 Sélectionnez le mode d’effacement souhaité et appuyez sur le
bouton SET.
h L’écran de confirmation d’effacement s’affiche.
<EFFACER UNE>
h Déplacez le bouton SET vers la gauche ou vers la droite pour
sélectionner le fichier que vous souhaitez effacer.
h Aucun écran de confirmation ne s’affiche lors de l’effacement de
fichiers seuls. Veuillez vous assurer que l’image affichée est celle que
vous souhaitez effacer.
<EFFACER TOUT>
h Déplacez le bouton SET vers la gauche ou vers la droite pour
confirmer les fichiers à effacer.
EFFACER
EFFACER UNE
EFFACER TOUT
OK
73 Français
Page 81
3 Sélectionnez “EFFACER” et appuyez sur le bouton de réglage SET.
<EFFACER UNE>
h Le fichier actuellement affiché est effacé.
h Pour effacer d’autres fichiers, sélectionnez les fichiers, sélectionnez
“EFFACER” et appuyez sur le bouton SET.
<EFFACER TOUT>
h L’écran de confirmation d’effacement s’affiche à nouveau. Pour effacer
les fichiers, sélectionnez “OUI” et appuyez sur le bouton SET. Une fois
les fichiers effacés, “Pas d’image” s’affiche.
CONSEIL
Pour effacer le fichier actuellement affiché
i Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut pour accéder à l’écran
permettant de supprimer le fichier actuellement affiché.
En mode NORMAL
i Lorsque vous sélectionnez “EFFACER” dans le menu de lecture du mode
NORMAL et que vous appuyez sur le bouton SET, l’écran Effacer s’affiche.
ATT E NT IO N
i Les fichiers protégés contre l’effacement accidentel ne peuvent pas être
supprimés. Pour effacer des fichiers protégés, désactivez le réglage de
protection pour les fichiers (page 107), puis suivez la procédure
d’effacement des fichiers.
SIMPLE/LECTURE
Français 74
Page 82
MODES DE LECTURE
100
0002
0003
0001
0005
0006
0004
0008
0009
0007
Écran à images multiples
1 Affichez l’image que vous
souhaitez lire.
2 Poussez la commande de
zoom vers [W/P].
h L’écran de 9 images s’affiche.
3 Sélectionnez l’image à lire.
h Déplacez le bouton de réglage
SET vers le haut, le bas, la
gauche ou la droite pour
placer le cadre orange sur
l’image souhaitée, puis
appuyez dessus.
Au lieu d’appuyer sur le
bouton de réglage SET, vous
pouvez pousser la commande
de zoom vers [T/]] pour
afficher l’image en plein écran.
h Si vous poussez la commande
de zoom vers [W/P] lorsque
l’écran de 9 images est
affiché, l’affichage passe à
l’écran de 20-images.
Commande de
zoom
Bouton de réglage SET
Vidéo
clip
Image fixe
100
100
0001
0004
0007
Fichier audio
Numéro de dossier
Cadre orange
0002
0003
000200030001
0005
0006
00060004
0005
0008
0009
000800090007
Numéro de
l’image
75 Français
Page 83
Sélection du dossier de lecture
Si la carte contient plusieurs dossiers, vous pouvez sélectionner le dossier à
partir duquel effectuer la lecture.
1 Affichez l’écran de lecture.
2 Poussez 3 fois la commande de
zoom vers [W/P].
h L’écran de sélection du dossier de
lecture s’affiche.
h Si vous poussez la commande de
zoom vers [T/]], l’appareil photo
passe en écran de 20 images
(page 75).
3 Déplacez le bouton de réglage SET
vers le haut, le bas, la gauche ou la
droite pour placer le cadre orange sur
le dossier souhaité, puis appuyez sur
le bouton de réglage SET.
h Les fichiers contenus dans le dossier
sélectionné s’affichent dans l’écran
de lecture.
CONSEIL
En mode NORMAL
i Lorsque vous sélectionnez “SÉLECTION. DOSSIER” dans le menu de
lecture du mode NORMAL et que vous appuyez sur le bouton SET, l’écran
de sélection du dossier de lecture s’affiche.
DOSSIER : 100SANYO
100
101102
104105103
SIMPLE/LECTURE
Français 76
Page 84
MODES DE LECTURE
105%
Agrandissement (zoom avant) de l’image
1 Affichez l’image à agrandir.
h Pour un vidéo clip, marquez une pause de lecture à l’endroit que vous
souhaitez agrandir.
2 Poussez la commande de zoom
vers [T/]].
h L’agrandissement est activé.
h L’image est agrandie et sa partie
centrale s’affiche.
h Déplacez le bouton de réglage
SET pour voir les différentes
parties de l’image agrandie.
Pour agrandir :
L’agrandissement augmente à
chaque fois que vous poussez la
commande
de zoom vers [T/]].
Pour revenir à la taille originale :
L’agrandissement diminue à chaque
fois que vous poussez la commande
de zoom vers [W/P].h Appuyez sur le bouton de réglage
SET pour revenir à l’affichage
normal (100 %).
CONSEIL
La partie agrandie de l’image peut être enregistrée comme image
séparée
i Appuyez sur le bouton []. La partie agrandie est enregistrée comme
nouvelle image individuelle.
ENREGISTREZ
100%
105%
105%
DÉPLAC
77 Français
Page 85
NORMAL
PRISE DE VUE
NORMAL/PRISE DE VUE
FORMAT D’ENREGISTREMENT
La qualité d’image des vidéo clips et des images individuelles est déterminée
par le format d’enregistrement (nombre de pixels). Plus le format
d’enregistrement est important, plus l’image est de bonne qualité, mais le
fichier est également plus volumineux. Sélectionnez le format
d’enregistrement adapté à l’utilisation souhaitée.
Vidéos
Plus la fréquence d’image (images par seconde) est élevée, plus la lecture
est fluide. Toutefois, comme pour le format d’enregistrement, la taille du
fichier est proportionnellement plus importante, utilisant ainsi davantage de
mémoire. Ce menu est également utilisé lors d’enregistrements audio.
1 Affichez le menu de prise de vue du mode NORMAL (page 37),
sélectionnez “VIDÉO” et appuyez sur le bouton SET.
(: enregistrement au format 640 × 480 pixels, 60 images par seconde.
): enregistrement au format 640 × 480 pixels, 30 images par seconde
(haut débit).
B: enregistrement au format 640 × 480 pixels, 30 images par seconde
(débit standard).
l: enregistrement au format 320 × 240 pixels, 30 images par seconde.d: enregistrement au format 320 × 240 pixels, 15 images par seconde.
<Mode Audio>
<: permet de réaliser un enregistrement audio (mémo sonore)
(page 81).
2 Sélectionnez le format d’enregistrement souhaité et appuyez sur le
bouton SET.
h Vous achevez ainsi le réglage du format d’enregistrement.
NORMAL/PRISE DE VUE
ATT E NT IO N
Lors de la modification de vidéo clips (page 112)...
i Pour assembler des vidéo clips, ils doivent avoir été photographiés dans le
même mode.
i Vous ne pouvez pas assembler des vidéo clips photographiés en modes
différents.
Français 78
Page 86
FORMAT D’ENREGISTREMENT
Images individuelles
Ce menu est également utilisé pour la prise d’images en série.
1 Affichez le menu de prise de vue du mode NORMAL (page 37),
sélectionnez “PHOTO” et appuyez sur le bouton SET.
2 Sélectionnez le format d’enregistrement souhaité et appuyez sur le
bouton SET.
h Vous achevez ainsi le réglage du format d’enregistrement.
79 Français
Page 87
Images en série
1 Affichez le menu de prise de vue du mode NORMAL (page 37),
sélectionnez “PHOTO” et appuyez sur le bouton SET.
2 Sélectionnez R ou t et appuyez sur le bouton de réglage SET.
3 Appuyez sur le bouton [].
h La prise de photos commence. Elle se poursuit tant que le bouton
[] est maintenu enfoncé.
CONSEIL
i Le nombre maximal d’images en mode de prise de photos en série est de
10.
À propos de la mise au point lors de la prise de série d’images
i Lors de la capture d’images en série, la mise au point automatique
s’effectue lorsque vous appuyez sur le bouton [] jusqu’à mi-course.
Le flash peut-il être utilisé ?
i Le flash ne fonctionne pas lors de la prise de série d’images.
NORMAL/PRISE DE VUE
Français 80
Page 88
FORMAT D’ENREGISTREMENT
Enregistrement audio
Votre appareil photo peut procéder à des enregistrements audio et peut les
lire.
Enregistrement audio
1 Affichez le menu de prise de vue du mode NORMAL (page 37),
sélectionnez “VIDÉO” et appuyez sur le bouton SET.
2 Sélectionnez < et appuyez sur
le bouton SET.
h Le mode d’enregistrement
audio est activé.
3 Appuyez sur le bouton [].
h L’enregistrement audio
commence. Pendant
l’enregistrement, l’< apparaît
sur l’écran. Il n’est pas
nécessaire de maintenir le
bouton [] enfoncé pendant
l’enregistrement.
81 Français
Durée restante
668 11:44:37
Durée d’enregistrement
REC00:00:06
Page 89
4 Terminez l’enregistrement.
LECTURE
h Appuyez à nouveau sur le bouton [] pour arrêter l’enregistrement.
CONSEIL
Vous pouvez capturer une image individuelle pendant un
enregistrement audio
i Appuyez sur le bouton [] pendant l’enregistrement audio pour capturer
une image individuelle. Notez toutefois que si la résolution en mode
d’image individuelle se règle automatiquement sur G, l’image est
capturée.
Lecture audio
NORMAL/PRISE DE VUE
1 Affichez le fichier audio souhaité.
00:00:00
LECTURE
LECTURE
Français 82
Page 90
FORMAT D’ENREGISTREMENT
2 Démarrez la lecture de l’enregistrement.
Pour...Procédez comme suit
Démarrage
Lecture
normale
Avance
rapide/
retour
rapide
Réglage du
volume
de la
lecture
Pause
Arrêt de la
lecture
Avance
rapide
Retour
rapide
Pause
Retour à la
lecture
normale
Plus fort
Plus faible
Appuyez sur le bouton de réglage SET.
Appuyez sur le bouton de réglage SET.
Déplacez le bouton de réglage SET vers le
haut.
Déplacez le bouton de réglage SET vers le
bas.
Pendant la lecture, déplacez le bouton SET
vers la droite.
Chaque déplacement du bouton SET vers
la droite fait augmenter la vitesse. Si vous
poussez le bouton SET vers la gauche
pendant l’avance rapide, la vitesse
diminue.
Pendant la lecture, déplacez le bouton SET
vers la gauche.
Chaque déplacement du bouton SET vers
la gauche fait augmenter la vitesse. Si
vous poussez le bouton SET vers la droite
pendant le retour rapide, la vitesse
diminue.
Déplacez le bouton de réglage SET vers le
haut.
Appuyez sur le bouton de réglage SET.
Pendant la lecture, poussez la commande
de zoom vers [T/]].
Pendant la lecture, poussez la commande
de zoom vers [W/P].
ATTENTION
Si aucun son n’est audible...
i Les sons ne sont pas lus pendant la lecture de l’enregistrement audio en
mode lecture accélérée vers l’avant/l’arrière.
83 Français
Page 91
SÉLECTION DE SCÈNE
Vous pouvez choisir parmi plusieurs réglages prédéfinis (ouverture, vitesse
d’obturation, etc.) pour des conditions de prise de photos spécifiques.
1
Affichez le menu de prise de vue du mode NORMAL (page 37),
sélectionnez “SÉLECTION SCÈNE” et appuyez sur le bouton SET.
Réglage de
scène
=
Automatique
a
Sports
>
Portrait
+
Paysage
/
Portrait en
mode de
vue
nocturne
k
Neige &
Plage
+
Feu
d’artifice
Q
Lampe
m
: disponiblen : non disponible
Fonctions
L’appareil photo effectue
les réglages optimaux.
Permet de prendre une
image d’une fraction de
seconde d’un sujet se
déplaçant rapidement.
Permet d’améliorer l’effet
tridimensionnel du sujet en
floutant l’arrière-plan.
Pour de superbes images
d’un paysage distant.
Photographiez le sujet tout
en conservant le paysage
nocturne en arrière-plan.
Pour photographier des
scènes brillantes, comme
sur une piste de ski ou à la
plage.
Pour capturer un feu
d’artifice de nuit.
Photographie en situation
de faible éclairage
Réglage du mode de prise de vue
Une seule
image
Images en
série
mmm
mmm
mmm
mmm
mnm
mmm
mnm
mnm
Vidéo clip
Français 84
NORMAL/PRISE DE VUE
Page 92
SÉLECTION DE SCÈNE
2 Sélectionnez l’icône souhaitée et appuyez sur le bouton SET.
h Cette étape termine le réglage de la fonction de sélection de scène.
h Pour revenir à la photographie normale, sélectionnez = dans le
menu de sélection de scène et appuyez sur le bouton de réglage SET.
CONSEIL
i Lors de la capture d’images en utilisant le réglage lampe Q, feu d’artifice
+ ou portrait/vue nocturne /, utilisez un trépied ou toute autre
méthode pour stabiliser l’appareil photo.
i Un tableau indiquant les limites des réglages correspondant aux icônes de
sélection de scène autres que = est disponible à la page 197.
85 Français
Page 93
FILTRES
La fonction de filtre modifie les caractéristiques de l’image, comme les
couleurs, pour appliquer des effets uniques à l’image photographiée.
1 Affichez le menu de prise de vue du mode NORMAL (page 37),
sélectionnez “FILTRE” et appuyez sur le bouton SET.
&: aucun filtre n’est utilisé (aucun).
%: permet d’embellir le teint de la peau pour les prises de près (filtre
cosmétique).
W: permet de prendre des photos en noir et blanc (filtre monochrome).
,: permet de créer une photo de ton sépia (filtre sépia).
2 Sélectionnez l’icône souhaitée et appuyez sur le bouton SET.
h Cette étape termine le réglage du filtre.
h Pour revenir à la photographie normale, sélectionnez & dans le
menu de filtre et appuyez sur le bouton de réglage SET.
CONSEIL
i Un tableau indiquant les limites des réglages correspondant aux icônes de
filtre autres que & est disponible à la page 198.
NORMAL/PRISE DE VUE
Français 86
Page 94
FONCTIONNEMENT DU FLASH
Le flash n’est pas seulement utilisé pour prendre des photos en cas de
luminosité insuffisante, mais également lorsque le sujet est dans l’ombre ou à
contre-jour.
Vous pouvez activer le flash uniquement lors de la capture d’images
individuelles.
1 Affichez le menu de prise de vue du mode NORMAL (page 37),
sélectionnez “FLASH” et appuyez sur le bouton SET.
k: l’appareil photo détecte la luminosité du sujet et n’utilise le flash
qu’en cas de nécessité.
m: le flash se déclenche pour chaque image capturée, quelle que soit
la luminosité du sujet.
l: le flash ne fonctionne pas, même dans un environnement sombre.
2 Sélectionnez le fonctionnement du flash souhaité et appuyez sur le
bouton SET.
h Vous achevez ainsi le réglage du fonctionnement du flash.
3 Appuyez sur le bouton [] pour capturer l’image.
ATTENTION
Ne touchez pas le flash lors de la prise de vue
i Le flash devient très chaud et risque de causer une brûlure. Évitez de
toucher le flash lors de la prise de vue.
CONSEIL
i Le flash fonctionne uniquement lors de la prise d’images individuelles
seules.
i En attribuant un raccourci fonctionnel au bouton SET (page 135), vous
pouvez modifier le mode flash à partir de l’écran de prise de vue.
87 Français
Page 95
RETARDATEUR
Réglez le délai d’attente, après une pression sur le bouton [] ou [],
avant le début de l’enregistrement.
1 Affichez le menu de prise de vue du mode NORMAL (page 37),
sélectionnez “RETARDATEUR” et appuyez sur le bouton SET.
N: permet de désactiver la fonction de retardateur.
y: l’image est capturée environ 2 secondes après une pression sur le
bouton [] ou [].
x: l’image est capturée environ 10 secondes après une pression sur
le bouton [] ou [].
2 Sélectionnez l’icône souhaitée et appuyez sur le bouton SET.
h Cette étape termine le réglage du retardateur.
3 Prenez la photo.
NORMAL/PRISE DE VUE
Français 88
Page 96
RETARDATEUR
CONSEIL
i En attribuant un raccourci fonctionnel au bouton SET (page 135), vous
pouvez régler le retardateur à partir de l’écran de prise de vue.
Pour interrompre ou annuler la fonction de retardateur...
i Si vous appuyez à nouveau sur le bouton [] ou [] avant le
déclenchement de l’obturateur, le décompte du retardateur s’arrête
temporairement. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton [] ou []
pour relancer le retardateur.
i Pour annuler la photographie avec retardateur, sélectionnez l’icône N
dans le menu de retardateur et appuyez sur le bouton de réglage SET.
i Le retardateur est automatiquement désactivé N après l’activation du
mode Mise en veille et l’arrêt de l’appareil photo.
En cas de sélection de x...
i Lorsque vous appuyez sur le bouton
[] ou [], l’indicateur multifonction
clignote pendant environ 10 secondes,
puis l’image est capturée. De même,
4 secondes avant le déclenchement de
l’obturateur, l’indication montrée dans
l’illustration apparaît sur l’écran.
Si vous faites pivoter l’écran
dans sa position la plus
extrême, l’image à l’écran
est inversée.
89 Français
Page 97
COMPENSATION DE MOUVEMENT
(STABILISATION DE L’IMAGE)
Votre appareil photo peut minimiser une image vacillante en compensant le
mouvement involontaire de la main.
Compenser les mouvements de l’appareil photo
pendant l’enregistrement d’un vidéo clip
1
Affichez le menu de prise de vue du mode NORMAL (page 37),
sélectionnez “STABILIS. VIDÉO” et appuyez sur le bouton SET.
p: compense les mouvements involontaires de l’appareil photo
pendant l’enregistrement d’un vidéo clip. Le champ de vision (voir
page 92) ne change pas lorsque vous appuyez sur le bouton [].
Ce réglage est donc pratique lors de la réalisation, principalement,
de vidéo clips (affichage du champ de vision du vidéo clip).
q: compense les mouvements involontaires de l’appareil photo
pendant l’enregistrement d’un vidéo clip. Le champ de vision ne
change pas lorsque vous appuyez sur le bouton []. Ce réglage
est donc pratique principalement lors de la prise d’images
individuelles (affichage du champ de vision des images
individuelles).
]: permet de désactiver la fonction de compensation de mouvement
(OFF).
2
Sélectionnez le réglage souhaité et appuyez sur le bouton de réglage SET.
h
Vous achevez ainsi le réglage de la stabilisation d’image.
Compenser les mouvements de l’appareil photo
pendant la prise d’images individuelles
1
Affichez le menu de prise de vue du mode NORMAL (page 37),
sélectionnez “STABILIS. PHOTO” et appuyez sur le bouton SET.
\: la compensation de mouvement est activée.
]: la compensation de mouvement est désactivée.
NORMAL/PRISE DE VUE
2
Sélectionnez le réglage souhaité et appuyez sur le bouton de réglage SET.
h
Vous achevez ainsi le réglage de la stabilisation photo.
Français 90
Page 98
COMPENSATION DE MOUVEMENT
(STABILISATION DE L’IMAGE)
CONSEIL
Si la compensation de mouvement semble ne pas fonctionner...
i
En raison des caractéristiques mécaniques de cette fonction, il se peut que
l’appareil photo ne puisse pas effectuer de compensation de mouvement brusque.
i
En cas d’utilisation du zoom numérique (page 67), le facteur d’agrandissement
peut rendre difficile le fonctionnement correct de la compensation de mouvement.
i
Si vous utilisez un trépied ou tout autre dispositif pour stabiliser l’appareil photo au
cours de la prise de vue, veuillez désactiver la fonction de compensation de
mouvement
l’image affichée risque de sembler non naturelle.
Lorsque la compensation de mouvement est activée,
i
les icônes suivantes s’affichent à l’écran :
TV-SHQ
00:04:30
Impossible de régler la stabilisation photo ?
i
La stabilisation photo est automatiquement désactivée après les opérations
suivantes :
h
h
h
h
La fonction de stabilisation de l’image ne fonctionne pas ?
i
La fonction de stabilisation de l’image ne fonctionne pas lorsque vous capturez une
image fixe pendant l’enregistrement d’un vidéo clip.
i
La fonction de stabilisation de l’image ne fonctionne pas lorsque la sensibilité ISO
est réglée sur
Limites lorsque la stabilisation photo est activée
i
Le temps nécessaire à l’appareil photo pour enregistrer une image peut être
légèrement supérieur lorsque la stabilisation photo est activée.
]
. Si celle-ci est activée alors que vous n’en avez pas besoin,
Stabilisation
vidéo
+
Stabilisation
photo
ou plus.
Stabilisation
vidéo
Affichage du
champ de
vision vidéo
Affichage du
champ de
vision photo
Réglage
Icônes
Réglage du mode flash sur Flash obligatoire ;
Réglage du mode de prise de vue sur le mode d’images en série.
Réglage de la fonction anti-scintillement sur “AVEC.” (page 139)
Réglage de la fonction de sélection de scène en mode portrait nocturne, feu
d’artifice ou lampe
-
Stabilisation
photo
91 Français
Page 99
<Changement d’angle de champ lorsque la compensation de
mouvement est activée>
i Lorsque la compensation de mouvement est définie sur ON, l’angle de
champ pendant l’attente d’enregistrement diffère de l’angle enregistrable,
comme illustré ci-dessous.
i Lorsqu’il est défini sur le réglage q de compensation de mouvement, la
plage d’enregistrement de vidéo clip est telle qu’indiquée dans l’écran
d’attente d’enregistrement.
Pendant la prise
d’image
individuelle
Affichage pendant
l’attente
d’enregistrement
Pour le réglage p
Pour le réglage q
Zone
d’enregistrement
de vidéo clip
Pour le réglage ]
Pendant
l’enregistrement de
vidéo clip
NORMAL/PRISE DE VUE
i Lorsque la résolution de prise de vue de l’image individuelle est réglée sur
[ et la fonction de sélection de scène sur =, a, >, + ou k
(page 84), une image individuelle capturée pendant l’enregistrement d’un
vidéo clip a le même champ de vision que le vidéo clip.
Français 92
Page 100
PLAGE DE MISE AU POINT
1 Affichez le menu de prise de vue du mode NORMAL (page 37),
sélectionnez “MISE AU POINT” et appuyez sur le bouton SET.
h Si vous réglez la plage de mise au point sur * lors de la
photographie d’un sujet à une distance plus ou moins éloignée, vous
trouverez que la mise au point est plus aisée et rapide.
-: grand angulaire : 10 cm à l’infini
Téléobjectif : 80 cm à l’infini (mode de plage totale)
*: 80 cm à l’infini (en mode standard)
-: vous pouvez régler manuellement la mise au point sur n’importe
quelle distance comprise entre 1 cm et 8 m, et même jusqu’à
l’infini (mise au point manuelle).
+: 1 cm à 80 cm (mode supermacro : grand-angle uniquement)
h Lorsque la plage de mise au point est réglée sur *, sur + ou sur
-, l’indication correspondante apparaît sur l’écran.
2 Sélectionnez l’icône souhaitée et appuyez sur le bouton SET.
h Cette étape termine le réglage de la plage de mise au point.
CONSEIL
i Lorsque la plage de mise au point est définie sur super macro +, le
zoom est temporairement réglé sur le grand angulaire.
i En attribuant un raccourci fonctionnel au bouton SET (page 135), vous
pouvez modifier le réglage de la gamme de mise au point à partir de
l’écran de prise de vue.
93 Français
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.