Ce manuel explique comment utiliser en toute sécurité les modèles VPC-CA100EX,
VPC-CA100GX, VPC-CA100PX, VPC-CA100TA et VPC-CA102.
Toute information ne s’appliquant qu’à l’un ou l’autre de ces modèles sera
identifiée comme telle.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil photo.
Assurez-vous de bien lire et comprendre la brochure “MANUEL DE SÉCURITÉ”.
Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour référence ultérieure.
COMMENT LIRE CE MANUEL
Lors de la première utilisation
Veuillez lire les sections “RÉGLAGE” et “SIMPLE” du présent manuel
pour vous familiariser avec le fonctionnement de l'appareil photo.
↓
Pour utiliser les différentes fonctions de l’appareil photo
Veuillez lire les sections “NORMALE” et “RÉGLAGES D’OPTION” de
ce manuel. Pour l’affichage sur un téléviseur, veuillez lire la section
“CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR” du présent manuel. Pour
procéder à la connexion à un ordinateur, veuillez vous reporter au
“MANUEL D’INSTRUCTIONS de Xacti Software CD”.
↓
Pour utiliser d’autres fonctions
Consultez le site Web Sanyo pour savoir comment ajuster les
réglages de l’appareil photo pour diverses scènes de prise de vue.
Vous y trouverez aussi des informations sur le logiciel de lecture des
données enregistrées avec votre appareil photo sur la gravure
(enregistrement) de DVD (page 4 du MANUEL D'INSTRUCTIONS de
Xacti Software CD).
Vous pouvez obtenir les réponses à des questions ou à des problèmes
relatifs à l’utilisation de l’appareil photo dans les sections “QUESTIONS
FRÉQUEMMENT POSÉES” (page 145) et “DÉPANNAGE” (page 153).
Nomenclature utilisée dans ce manuel
CONSEIL Points comportant des instructions supplémentaires ou des
ATTENTION Points demandant une attention particulière.
(page xx) Reportez-vous à la page indiquée pour des informations
remarques particulières à prendre en considération.
détaillées.
iFrançais
PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE
VIDÉOS, LECTURE ET ENREGISTREMENT
Préparation de l’appareil photo
1 Insérez le bloc-pile.
Interrupteur de verrouillage du
cache du bloc-pile
2 Ouvrez
Cache du
bloc-pile
Bloc-pile
Marques de
connecteur
1
Poussez le cache du bloc-pile
vers la droite pour le déverrouiller.
5
Poussez le cache du bloc-pile vers la
gauche pour le verrouiller.
L'étiquette colorée est visible lorsque
l'interrupteur de verrouillage du cache du
bloc-pile n'est pas complètement fermé.
Veillez à fermer complètement l'interrupteur
de verrouillage du cache du bloc-pile de
manière à ce que l'étiquette
colorée ne soit pas visible.
Étiquette colorée
3 Insérez le bloc-pile en respectant
les repères du connecteur.
4 Fermez
À propos de la sauvegarde de vos données enregistrées
h Si vous souhaitez utiliser une carte mémoire SD, reportez-vous à la
page 22 pour installer la carte dans l’appareil photo.
h Aucune carte mémoire SD n’est fournie avec votre appareil photo.
Achetez-en une dans le commerce.
h
Cet appareil possède une mémoire interne alors vous pouvez prendre des
photos est enregistrer des séquences vidéo sans carte mémoire SD installée.
Françaisii
Prise de photos/réalisation de vidéos
1 Appuyez sur le bouton ON/
OFF pendant au moins
1 seconde pour allumer
l’appareil photo.
h Si l’écran de réglage de la
date et de l’heure
apparaît, appuyez deux
fois sur le bouton MENU
pour l’annuler.
Pour la procédure de
réglage de la date et de
l’heure, reportez-vous à
la page 33.
2 Procédez à
l’enregistrement.
Pour enregistrer une vidéo :
h Appuyez sur le bouton
[] pour commencer
l’enregistrement d’une
vidéo.
h Appuyez de nouveau sur
le bouton [] pour
terminer l’enregistrement.
Pour prendre une photo :
h Appuyez sur le bouton
[].
h Une image individuelle est
capturée.
Bouton []
Bouton []
Bouton ON/OFF
Bouton MENU
iiiFrançais
Avant de capturer ces prises de vue importantes, n’oubliez pas
d’effectuer d’abord une prise d’essai pour vous assurer que votre
appareil photo est réglé correctement et prêt à fonctionner
i
Sanyo refusera toute demande de dédommagement pour des contenus enregistrés,
etc., en cas de problèmes dus à une défaillance aléatoire de l’appareil ou à un défaut de
carte lors de la prise de photos ou de l’enregistrement.
Lecture
1
Appuyez sur le bouton
REC/PLAY.
h
L’écran de lecture
s’affiche.
2
Sélectionnez l’image à
lire.
h Placez le cadre orange
sur l'image que vous
souhaitez lire à l'aide
des touches fléchées.
h Les informations
relatives à l’image
encadrée sont affichées
au bas de l’écran.
Bouton REC/
PLAY
Touches fléchées
Bouton de réglage SET
Full-HD
Cadre orange
100
6.5
MB
00:00:05
SET
OK
restante du bloc-pile
Indication de
l’alimentation
-
0006
Françaisiv
3 Appuyez sur le bouton de réglage SET.
<Pour revenir au mode d’enregistrement>
h Appuyez sur le bouton REC/PLAY.
Après l’utilisation de l’appareil photo...
Appuyez sur le bouton ON/OFF pendant au moins 1 seconde pour
éteindre l’appareil photo.
Pour passer à l'opération suivante...
Veuillez vérifiez que votre ordinateur est connecté à Internet.
vFrançais
Gravez vos enregistrements vidéo sur un DVD
En utilisant le CD-ROM fourni (Xacti Software CD), vous pouvez stocker vos
images capturée sur un DVD.
Installez le programme d'application
1 Placez le CD-ROM fourni dans le lecteur de DVD de votre ordinateur.
h La fenêtre d'installation apparaît.
2 Cliquez sur [TotalMedia Extreme for SANYO].
h Après avoir cliqué sur le programme d'application, suivez les
instructions affichées à l'écran pour installer le programme.
h Quand la fenêtre vous demande de redémarrer l'ordinateur, cliquez
sur le bouton [Finish (Terminer)] pour redémarrer.
3 Retirez le CD-ROM du lecteur de DVD de l'ordinateur.
<À propos du service en ligne de Kodak>
h Lorsque la fenêtre d'installation se referme, une boîte de dialogue de
connexion au site Web présentant le service en ligne Kodak s’affiche.
Cochez l’option [No thanks! (Non merci !)], puis cliquez sur le bouton
[OK].
Françaisvi
Copier des données de votre appareil photo vers
l’ordinateur
Connectez votre appareil photo à un ordinateur et copiez les données
souhaitées vers ce dernier.
1 Allumez l’ordinateur et utilisez le câble d’interface USB dédié fourni
pour connecter votre appareil photo à l’ordinateur.
h Raccordez le câble entre le connecteur USB AV de l’appareil photo et
le connecteur USB de l’ordinateur.
2 Allumez l’appareil photo (page 30).
h L’écran de connexion USB apparaît.
CONNEXION USB
ORDINATEUR
IMPRIMANTE
ANNULER
Ver s le
connecteur USB AV
Câble d’interface USB
dédié fourni
ANNULER
Cache-connecteurs
OK
Ver s le
connecteur USB
viiFrançais
Comment ouvrir le cache-connecteurs
1 Poussez l'interrupteur de
verrouillage du cache du
bloc-pile.
Cache-connecteurs
2 Ouvrez
3 Sélectionnez “ORDINATEUR” et appuyez sur le bouton de réglage
SET.
h L’écran de sélection du mode de
connexion de l’ordinateur
apparaît.
CONNEXION USB
LECTEUR DE CARTES
MTP
CAPTURE D'ÉCRAN
CAMERA PC
ANNULER
OK
4 Sélectionnez “LECTEUR DE CARTES” et appuyez sur le bouton de
réglage SET.
5 Double-cliquez sur l’icône [TotalMedia Extreme for SANYO], située
sur le bureau.
Français viii
h L'application TotalMedia Extreme for SANYO est lancée et l’écran de
démarrage s’affiche.
6 Cliquez sur l’icône [Management (Gestion)].
h L’écran ArcSoft MediaImpression for SANYO s’affiche.
Icône [Import (Importer)]
Icône [Management
(Gestion)]
ixFrançais
7 Cliquez sur l’icône [Import] (Importer).
h L’écran de sélection des fichiers à copier (importer) vers votre
ordinateur s’affiche.
[mTod ay ’s D a t e
(Date d’aujourd’hui)]
Bouton [Import (Importer)]
8 Cliquez sur [mToday’s Date (Date d’aujourd’hui)], sous [Subfolder
Name (Nom du sous-dossier)], puis cliquez sur le bouton [Import
(Importer)].
h La copie commence.
h Une fois la copie terminée, une fenêtre de résultat s’affiche.
Bouton [Delete Original Files
(Supprimer les fichiers originaux)]
9 Cliquez sur le bouton [Done (Opération terminée)].
h Si vous le souhaitez, vous pouvez cliquer sur le bouton [Delete
Original Files (Supprimer les fichiers originaux)] pour supprimer le
fichier de l’appareil photo à partir duquel la copie a été effectuée.
Bouton [Done (Opération terminée)]
10 Cliquez sur le bouton de fermeture [x], situé dans le coin supérieur
droit de la fenêtre ArcSoft MediaImpression for SANYO.
h La page principale de l’application TotalMedia Extreme for SANYO
s'affiche de nouveau.
Françaisx
11 Cliquez sur le bouton [x], situé dans le coin supérieur droit de la
fenêtre TotalMedia Extreme for SANYO.
h L’application TotalMedia Extreme for SANYO se ferme.
Gravure de vidéos sur un DVD
La procédure suivante indique comment graver sur un DVD, au format
MPEG2, des données enregistrées. Pour plus d’informations sur les autres
opérations, veuillez vous reporter au fichier d’aide de TotalMedia Extreme.
1 Insérez un DVD vierge dans le lecteur de DVD de l’ordinateur.
2 Double-cliquez sur l’icône [TotalMedia Extreme for SANYO] sur le
bureau.
h TotalMedia Extreme for SANYO démarre et la page de démarrage
apparaît.
[Create video (créer une vidéo)]
Icône
xiFrançais
3 Cliquez sur l’icône [Create video (créer une vidéo)].
h L’écran de TotalMedia Studio apparaît.
New DVD project
(Nouveau projet de DVD)
Françaisxii
4 Cliquez sur [New DVD project (Nouveau projet de DVD)].
h L’écran permettant de créer un clip vidéo à graver sur un DVD
apparaît.
[Insert video (Insérer une vidéo)]
xiii Français
5 Cliquez sur [Insert video (Insérer une vidéo)].
h L’écran permettant sélectionner le clip vidéo à graver sur un DVD
apparaît.
h Cliquez sur le fichier que vous souhaitez graver sur le DVD.
h Pour sélectionner plusieurs fichiers, maintenez la touche [Ctrl]
enfoncée pendant la sélection des fichiers.
6 Cliquez sur le bouton [Open (Ouvrir)].
h Les fichiers que vous avez sélectionnés à l’étape 5 la taille totale des
fichiers à graver sur le DVD sont montrés en bas de la fenêtre.
Fichiers sélectionnés
Taille des fichiers sélectionnés
Français xiv
7 Cliquez sur l’onglet [Design (Modèle)].
h L’écran permettant de concevoir le menu de titre qui apparaît lors de la
lecture du DVD s’affiche.
h Sélectionnez un des modèles
Onglet [Produce]
xvFrançais
8 Cliquez sur l’onglet [Produce].
h L’écran de gravure des fichiers sur le DVD apparaît.
Bouton [Burn (Graver)]
9 Cliquez sur le bouton [Burn (Graver)].
h Une fenêtre vous demandant si vous souhaitez sauvegarder le projet
s’affiche.
h Sauvegarder le projet sauvegarde vos réglages des étapes 5 à 7.
h Il est recommandé de sauvegarder le projet si vous avez l’intention
d’éditer de nouveau les clips vidéo que vous avez gravé sur le DVD.
Français xvi
10 Cliquez sur le bouton [Yes (Oui)].
h L’écran de sauvegarde du projet apparaît.
h Attribuez un nom de fichier compatible pour le projet.
11 Cliquez sur le bouton [Save (Sauvegarder)].
h Le projet actuel est sauvegardé et le processus de gravure du DVD
démarre.
h Quand le processus de gravure est terminée, une fenêtre apparaît
pour vous en informer. Retirez le DVD du lecteur de DVD de
l’ordinateur.
12 Cliquez sur le bouton [OK].
h L’écran gravure des fichiers sur le DVD réapparaît.
13 Cliquez sur le bouton Fermer [n] situé dans le coins supérieur
droit.
h La page principale réapparaît.
14 Cliquez sur le bouton Fermer [n] situé dans le coins supérieur
droit.
h TotalMedia Extreme for SANYO est fermé.
CONSEIL
À propos des mises à niveau du logiciel
i Pour les informations concernant les mises à niveau de TotalMedia
Extreme, veuillez consulter le site Web suivant :
http://www.arcsoft.com/en-us/index.asp
h Si TotalMedia Extreme est démarré pendant que vous êtes connecté à
Internet, une notification automatique de mise à jour du programme
peut apparaît.
Pour utiliser un disque Blu-ray ou AVCHD
i La version de TotalMedia Extreme qui accompagne votre appareil photo
ne peut pas être utilisée pour graver ces formats. Pour acheter une version
différente, veuillez consulter le site Web suivant.
http://sanyo.com/xacti/english/
xvii Français
ATT E NT IO N
La fenêtre de confirmation de l’activation du codec MPEG-2 apparaîtelle?
Lors de la première utilisation de TotalMedia Extreme, une fenêtre vous
demandant de confirmer l’activation du codec MPEG-2 apparaît pendant la
procédure. LE codec MPEG-2 doit être activé pour permettre la gravure des
fichiers sur un DVD. Utilisez la procédure suivante pour activer le code
MPEG-2.
i Notez que votre ordinateur doit être connecté à Internet pour réaliser cette
procédure. Veuillez vérifiez que votre ordinateur est connecté à Internet.
1 Lorsque la fenêtre de confirmation de l’activation du codec MPEG-2
apparaît, cliquez sur le bouton [Yes (Oui)].
h Le site Web ArcSoft apparaît.
2 Cliquez sur [Special downloads (Téléchargements spéciaux)].
h Une fenêtre dans laquelle vous devez saisir votre adresse électronique,
votre nom, votre identifiant, etc. apparaît.
h Saisissez les informations correctes.
h L’identifiant les situé à l’arrière de la pochette du CD-ROM fourni.
3 Cliquez sur le bouton [Submit (Envoyer)].
h Peut de temps après, l’adresse URL de téléchargement permettant
l’activation du codec MPEG-2
est envoyée à l’adresse électronique que vous avez saisie à l’étape 2.
4 Cliquez sur le lien URL de téléchargement.
h Le programme est téléchargé sur votre ordinateur.
5 Double-cliquez sur l'icône du programme téléchargé.
h Suivez les instructions pour activer le codec MPEG-2.
h La gravure de DVD via le programme TotalMedia Extreme est
maintenant activée.
h Une fois la procédure ci-dessus terminée, poursuivez la procédure de
gravure de DVD.
États-Unis/Canada
Tél : +1-510-979-5599
Site Web : http://www.arcsoft.com/support/
Assistance par courrier électronique : http://www.arcsoft.com/public/
Horaires : du lundi au vendredi, de 9h00 à 17h00
Langue : anglais
(heure standard du Pacifique, jours fériés respectés par
ArcSoft exclus)
content_page.asp?pageID=83
Français xviii
Europe
Tél : +353 (0) 61-702087
Site Web : http://www.arcsoft.com/en/support
Assistance par courrier électronique : eurosupport@arcsoft.com
Horaires : du lundi au jeudi, de 8h30 à 17h30, temps moyen de
Langue : anglais, français, italien, allemand, espagnol, néerlandais
Chine
Tél : +86 (0) 571-88210575
Site Web : http://www.arcsoft.com.cn/support
Assistance par courrier électronique : support@arcsoft.com.cn
Horaires : du lundi au vendredi, de 8h30 à 17h30
Langue : chinois
Greenwich (GMT)
(jours fériés respectés par les filiales de ArcSoft exclus)
Le vendredi de 8h30 à 17h00, temps moyen de Greenwich
(GMT)
(jours fériés respectés par les filiales de ArcSoft exclus)
(ajustés en fonction de l'heure d'été, le cas échéant)
(heure locale de Pékin, jours fériés respectés par ArcSoft
exclus)
xix Français
Important !
Cet appareil photo est conforme aux normes d’étanchéité JIS IPX8
(anciennement “protection JIS de niveau 8”) et peut être utilisé dans l’eau.
Notez, toutefois, que le non-respect des précautions suivantes peut entraîner
des dégâts ou des blessures non couverts par la garantie. Veuillez prendre le
temps de lire attentivement les mises en garde suivantes et respectez-les.
À propos de la fonction d’étanchéité
de votre appareil photo
REMARQUE
k
Avant d’utiliser l’appareil photo
i
Lors de la fermeture du cache du bloc-pile et du cache du
connecteur, assurez-vous de l'absence de corps étrangers, tels
que du sable, des cheveux, de la poussière, etc. dans le joint en
caoutchouc.
i
Veillez à ce que le cache du bloc-pile et le cache du connecteur
soient complètement et bien fermés de manière à éviter toute
infiltration d'eau et toute détérioration de l'appareil photo.
i
Notez que les accessoires de l’appareil photo ne sont pas
étanches.
k
Précautions concernant l’utilisation dans l’eau
i
Les propriétés d’étanchéité de l’appareil photo ne s’appliquent
qu’à l’eau douce et l’eau de mer. Elles ne s’appliquent pas aux
produits nettoyants, aux produits chimiques, à l’eau des cuves
thermales, etc. En cas d’éclaboussure, essuyez immédiatement
toute trace d’humidité.
i
N’immergez pas l’appareil dans l’eau à plus de 3,0 m de profondeur
i
Ne soumettez pas l’appareil photo à une pression aquatique trop
élevée.
i
N’immergez pas l’appareil dans l’eau plus de 60 minutes. Après
60 minutes d’utilisation dans l’eau, laissez l’appareil photo sécher
pendant au moins 10 minutes.
i
N’immergez pas l’appareil photo dans une eau dont la température
est supérieure à 40
i
N'ouvrez pas et ne fermez pas le cache du bloc-pile ou le cache du
connecteur lorsque l'appareil photo est humide ou est immergé.
i
N'ouvrez pas et ne fermez pas le cache du bloc-pile ou le cache du connecteur avec les
mains mouillées.
i
N'ouvrez pas le cache du bloc-pile ou le cache du connecteur lorsque vous vous trouvez à la
plage ou au bord d'une piscine.
i
Ne secouez pas l'appareil photo lorsqu'il est immergé, faute de quoi le cache du bloc-pile ou
le cache du connecteur risque de s'ouvrir.
°
C.
.
Françaisxx
REMARQUE
k
Rangement et entretien de votre appareil photo
i Veillez à nettoyer l’appareil photo après son
immersion dans l’eau salée ou en cas de contact
avec de l’eau salée. Sinon l’appareil photo risque de
se corroder et de se décolorer et les propriétés
d’étanchéité de l’appareil photo de se détériorer.
i Après que l’appareil photo a été utilisé dans l’eau,
lavez-le à l’eau claire. N’utilisez jamais de savon ou
de détergent pour nettoyer l’appareil photo, cela pourrait entraîner une
détérioration de ses propriétés d’étanchéité.
i Après avoir lavé l’appareil photo, assurez-vous de le sécher complètement
et utilisez un chiffon sec pour enlever toutes les gouttes d’eau qui
pourraient subsister (page 69).
i Ne rangez pas l’appareil photo dans un environnement dont la
température est inférieure à 0 °C ou supérieure à 40 °C, cela pourrait
entraîner une détérioration de ses propriétés d’étanchéité.
i Des joints d’étanchéité sont utilisés dans cet appareil photo. Il est
recommandé de remplacer les joints d’étanchéité chaque année. Pour ce
faire, veuillez contacter votre revendeur.
Notez toutefois que le remplacement du joint d’étanchéité n’est pas gratuit.
*
k Attention à l'humidité
i Evitez d'ouvrir et de fermer le cache du bloc-pile et le cache du connecteur
dans un environnement à haute humidité, car cela pourrait provoquer la
condensation dans l'appareil photo.
i Si de la condensation se forme dans l'appareil photo, comme indiqué par
exemple par un objectif embué, ouvrez les caches dans un environnement
sec et laissez l'appareil photo sécher.
k Autres précautions
i
Ne soumettez pas l'appareil photo à des secousses violentes, qui peuvent
déformer le cache du bloc-pile, le cache du connecteur ou le boîtier de
l'appareil photo et nuire à l'étanchéité de l'appareil photo. Si l’appareil photo
a été soumis à une secousse violente, veuillez contacter votre revendeur.
CONSEIL
Qu’est-ce que la norme “JIS IPX8” (anciennement “protection JIS de
niveau 8”) ?
i La norme “JIS IPX8” signifie qu’un appareil photo est protégé contre les
effets d’une immersion continue dans l’eau.
xxi Français
AVANT DE PROCÉDER À UN
ENREGISTREMENT DANS L’EAU
Assurez-vous que le cache du bloc-pile (page 25) et le cache du connecteur
(page 21) sont fermés.
Si un cache est ouvert, l’eau s’infiltrera dans l’appareil photo et
l’endommagera.
Lors de la fermeture du cache du bloc-pile et du cache du connecteur,
assurez-vous de l’absence de corps étrangers, tels que du sable, des
cheveux, de la poussière, etc. dans le joint en caoutchouc.
Cache du bloc-pile
Cache-connecteurs
Français xxii
TABLE DES MATIÈRES
COMMENT LIRE CE MANUEL ............................................................... i
RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION ................................................... 6
VÉRIFICATION DES ACCESSOIRES INCLUS .................................. 11
Comment utiliser les accessoires ................................................. 13
À propos de la fiche d’alimentation ............................................... 13
À PROPOS DE LA CARTE .................................................................. 14
Cartes pouvant être utilisées avec l’appareil photo ......................14
Signification du terme “carte” dans ce manuel ............................. 14
UTILISATION OPTIMALE DE VOTRE APPAREIL PHOTO ................ 15
Bloc-pile au lithium-ion fourni ...................................................... 170
Autres ......................................................................................... 171
Avant d’effectuer des prises importantes, commencez par
réaliser un test pour vérifier que l’appareil photo est
configuré et prêt à fonctionner................................................. 172
CONSEILS RELATIFS À LA PRISE DE PHOTOS ............................ 173
5Français
RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION
Votre appareil photo dispose de nombreuses fonctions pratiques. Vous
pouvez trouver dans le tableau suivant l’action correspondant à vos besoins,
de la création de la photo que vous souhaitez à la visualisation d’images
grâce à diverses techniques.
Prise de vue/enregistrement
Fonctionnement de
base
Préparation à la prise/
l’enregistrement de photos
• “ENREGISTREMENT
DE VIDÉOS” à la
page 59
• “PRISE DE PHOTOS
INDIVIDUELLES” à la
page 60
• “Prise de série d’images”
à la page 85
• “Enregistrement audio” à
la page 82
Optimiser la qualité
des photos
• “Sélection de la taille
d’enregistrement” aux
pages 42 et 56.
• “Réglage vidéo” aux
pages 46 et 82
• “Réglage des images
individuelles” aux
pages 46 et 85
Capturer des sujets se déplaçant rapidement
• “Sélection de scène” (mode sports) à la page 46
Supprimer l’effet de mouvement de l’appareil photo
• “Réglage de la compensation de mouvement (stabilisation de l’image)” aux pages 48 et 88
Fonctions pratiquesAutres fonctions
Consigner la date et
l’heure de vos photos
• “RÉGLAGE DE LA DATE
ET DE L’HEURE” à la
page 33
Zoom avant sur le sujet
• “MACROPHOTOGRAPHI
E (ZOOM)” à la page 67
Gros plan
• “Plage de mise au point”
(mode super macro) aux
pages 42 et 48
• “Sélection du réglage de
mise au point” (mode
super macro) aux
page 57
Définir les caractéristiques de couleur/
contraste de l’appareil photo
• “Paramètre de qualité de l’image” à la page 122
Pour une mise au
point plus précise
• “Comment utiliser la mise
au point manuelle” ((mise
au point manuelle) à la
page 89
Régler la mise au point sur
une plage plus étroite
• “Réglage du mode de
mise au point” à la
page 90
Réduire le bruit lors
de l’enregistrement
• “Paramètre RÉDUCTION
BRUIT” à la page 122
Français6
Prise de vue/enregistrement
Fonctionnement de
base
Prendre des photos dans des conditions sombres
• “Compensation d’exposition” à la page 97
• “Utilisation du flash” aux pages 42, 46 et 63
• “Réglage de la sélection de scène” (mode de portrait nocturne/mode de feu d’artifice/
mode de lampe) aux pages 46 et 86
Prise de photos d’individus
• “Réglage de la sélection de scène” (mode de portrait/mode de portrait nocturne) aux
pages 46 et 86
• “Réglage du filtre” (filtre cosmétique) aux pages 46 et 86
Capturez des images nettes
• “Réglage du chasseur de visages” aux pages 50 et 95
• “Réglage du chasseur de couleurs” aux pages 50 et 94
Fonctionnement simplifié pour la prise de photos ou la réalisation de
vidéos/la lecture
• “PERMUTATION ENTRE LE MODE D’ENREGISTREMENT ET LE MODE DE LECTURE”
à la page 35
Photographie de paysages
• “Sélection de scène” (mode paysage) à la page 46
Se prendre en photo
• “Réglage du retardateur” aux pages 46 et 87
Fonctions pratiquesAutres fonctions
Augmenter la sensibilité de l’appareil photo
• “Réglage de la sensibilité ISO” aux pages 48 et 91
• “Réglage du mode haute sensibilité” aux pages 50 et 96
Assombrir ou
éclaircir des images
• “Compensation
d’exposition” à la page 97
• “Réglage du mode haute
sensibilité” pages 50 et 96
Modifier la couleur
des images
• “Réglage du filtre” (filtre
monochrome/filtre sépia)
aux pages 46 et 86
Mesurer la luminosité
d’une zone spécifique
• “Réglage du mode de
mesure de la lumière” aux
pages 48 et 90
Ajuster la sensibilité
de l’appareil photo
• “Réglage de la sensibilité
ISO” pages 48 et 91
Rendre le blanc
naturel
• “Réglage de la balance
des blancs” aux pages 50
et 92
7Français
Loading...
+ 170 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.