Please read this manual before installing and using this
camera, and always follow the instructions in it for proper
use. Be sure to keep it handy for later reference.
• Refer to the supplied CD-ROM for the French, Spanish, German and Chinese
“INSTRUCTION MANUAL”.
To view the INSTRUCTION MANUAL contained in the supplied CD-ROM, you
need Adobe
following web site at Adobe Systems Incorporated.
http://www.adobe.com
• Consultez le CD-ROM fourni pour le « MANUEL D’INSTRUCTIONS » en
français, espagnol, allemand et en chinois.
Pour visualiser le MANUEL D’INSTRUCTIONS contenu dans le CD-ROM
fourni, l’application Adobe
télécharger depuis le site Web suivant d’Adobe Systems Incorporated.
http://www.adobe.com
®
Reader® application. You can download it for installation from the
®
Reader® vous est nécessaire. Vous pouvez la
VDC-DPN9585P
VCC-P9574N
VCC-PN9575P
• Hacer referencia al CD-ROM que se suministra para consultar el “MANUAL DE
INSTRUCCIONES” en francés, español, alemán y chino.
Para ver el MANUAL DE INSTRUCCIONES contenido en el CD-ROM
suministrado, es necesario disponer de la aplicación Adobe
Es posible descargarla para la instalación del siguiente sitio web de Adobe
Systems Incorporated.
http://www.adobe.com
• Die „BEDIENUNGSANLEITUNG“ in den Sprachen Französisch, Spanisch, Deutsch und Chinesisch finden Sie auf der mitgelieferten CD-ROM.
Zum Öffnen der BEDIENUNGSANLEITUNG auf der mitgelieferten CD-ROM
benötigen Sie das Programm Adobe
unter der nachstehend angegebenen Internet-Adresse bei Adobe Systems
Incorporated zur Installation herunterladen:
http://www.adobe.com
• 请参阅随附的光盘以了解法语、西班牙语、德语和中文 “说明手册”。
要查看随附光盘中包含的说明手册,您需要安装 Adobe
Adobe Systems Incorporated
您可以从
http://www.adobe.com
®
Reader®. Sie können das Programm
的以下网站下载并进行安装。
®
Reader®.
®
Reader®应用程序。
Contents
☞The contents in angle brackets < > are the menu screen title.
This instruction manual covers four models. Any difference among the four models is indicated when necessary.
Differences in the menu screen among the four models are as indicated below.
Do not use the unit if smoke or a strange odor comes from the unit, or if it
seems not to function correctly. Turn off the power immediately and
disconnect the power cord, and then consult your dealer or an Authorized
Sanyo Service Center.
Getting Started
■ Do not open or modify
Do not open the cabinet, as it may be dangerous and cause damage to
the unit. For repairs, consult your dealer or an Authorized Sanyo Service
Center.
■ Do not put objects inside the unit
Make sure that no metal objects or flammable substance get inside the
unit. If used with a foreign object inside, it could cause a fire, a short-circuit
or damage. Be careful to protect the unit from rain, sea water, etc. If water
or liquid gets inside the unit, turn off the power immediately and disconnect
the power cord, and then consult your dealer or an Authorized Sanyo
Service Center.
■ Be careful when handling the unit
To prevent damage, do not drop the unit or subject it to strong shock or
vibration.
■ Do not install this unit close to magnetic fields
The magnetic fields may result in unstable operation.
■ Protect from humidity and dust
To prevent damage, do not install the unit where there is greasy smoke or
steam, where the humidity may get too high, or where there is a lot of dust.
■ Protect from high temperatures
Do not install close to stoves, or other heat sources, such as spotlights,
etc., or where it could be subject to direct sunlight, as this could cause
deformation, discoloration or other damage.
Be careful when installing close to the ceiling, in a kitchen or boiler room,
as the temperature may rise to high levels.
■ Cleaning
• Dirt can be removed from the cabinet by wiping it with a soft cloth. To
remove stains, wipe with a soft cloth moistened with a soft detergent
solution and wrung dry, then dry by wiping with a soft cloth.
• Do not use benzine, thinner or other chemical products on the cabinet,
as this may cause deformation and paint peeling. Before using a
chemical cloth, make sure to read all accompanying instructions. Make
sure that no plastic or rubber material comes into contact with the
cabinet for a long period of time, as this may cause damage or paint
peeling.
(VDC-DP9584N/VDC-DPN9585P)
■ Approvals: IP66
This unit has been certified to IP66 standards when properly installed.
Ensure all openings in enclosure are sealed as per manufacturer's
instructions.
3
Information
Characteristics
■ Supports IEEE802.3af-compliant PoE (Power over Ethernet) power
supply.
■ Equipped with function for bi-directional voice communication
between the camera and PC.
■ Equipped with motorized zoom pan-focus auto iris lens. Thanks to its
large depth of field, focused images can be obtained in a wider range
of scene without intentional focusing.
■ Equipped with motorized pan/tilt.
■ Can be installed on both the ceiling and walls.
■ Configurable preset position (maximum16 positions), sequential pan,
and auto pan.
■ Equipped with a motion sensor that detects movement in the monitor
screen and issues an alarm.
■ Detects intruders using an external switch or a motion sensor,
automatically zooms in on the images, and notifies using alarm
output.
■ If a hard disk recorder is connected, alarm-triggered images can be
recorded according to the alarm output.
■ If connected to the internet or intranet, monitoring and/or camera
adjustment operation can be performed remotely.
■ Masking can be set for hiding images partially and protecting privacy.
(Maximum 8 masks)
■ Configurable preference settings with view on screen.
■ Access to the main menu is controlled by setting a password.
(VDC-DP9584N/VDC-DPN9585P)
■ Equipped with function for automatically switching between COLOR
and Black-and-White (DAY/NIGHT).
■ Complies with the IP66 international standard for dust and water
protection.
Getting Started
4
Information
Useful Operations
■ Registering multiple preset positions:
RPRESET POSITION (see page 28)
Getting Started
■ Making the camera move successively along the
registered preset positions:
RAUTO MODE → SEQUENTIAL PAN (see page 31)
■ Performing automatic panning:
RAUTO MODE → AUTO PAN (see page 32)
■ Setting the camera to return to the specified monitoring
mode following manual operation on the angle of view:
RAUTO RETURN (see page 34)
■ Connecting to an external door switch or infrared
sensor:
RALARM (see page 35)
■ Making the unit issue a warning upon detecting
suspicious figures, etc.:
RALARM → MOTION (see page 38)
■ Limiting main menu access to administrators:
RPASSWORD (see page 12)
■ Hiding image partially for privacy protection:
ROPTION → PRIVACY MASK (see page 43)
■ Operating remotely using internet or intranet:
ROPTION → NETWORK (see page 46)
(VDC-DP9584N/VDC-DPN9585P)
■ Switching between “Color” and “Black-and-White” mode
of DAY/NIGHT function using an external switch, etc.:
RCAMERA → DAY/NIGHT (see page 25)
5
Concerning Control Buttons for Configuration and Adjustment
Using the Camera Control Unit (VAC-70: Separately ordered)Using the Control Buttons on the Circuit Board
Camera can be controlled remotely during setting or adjustment.
• Please refer to the instruction manual for VAC-70.
Button operations with VAC-70 are the same as with the unit.
• When configuration and adjustment are finished, always disconnect
the Camera Control Unit.
Regarding connection of the monitor, see the separate installation
manual.
• When configuration and adjustment are finished, always disconnect
the monitor and install the dome cover.
1
(VAC-70)
2
3
(Main unit)
GND
MONITOR
OUT
SET
LEFT
DOWN
■ To display the main menu
VAC-70: Press the MENU button 1.
Main unit: Hold down the SET button 3 for over a second.
■ To operate the menu screen
Getting Started
• Select the item and change the setting value by pressing the Select
button 2.
• Enter the advanced settings screen by pressing the SET button 3.
■ To conduct pan/tilt and zoom
• The pan/tilt and zoom functions can be operated using the Select
button 2 during live mode (with no settings screen displayed).
• Press the SET button 3 to switch over between pan/tilt and zoom
UP
RIGHT
operations.
<Pan/Tilt operations>
Pan: Pressd(LEFT) or c(RIGHT)
Tilt: Press j(UP) or l(DOWN)
(Synchronization, Backlight
Compensation, Iris Level, White
Balance, Gain, Gamma, Shutter
Speed, Aperture, DAY/NIGHT
Registering Monitoring Positions
(No.1 - 16)
Automatic Monitoring
(Sequential Pan, Auto Pan)
Returning to Specified Monitoring
Mode Automatically
Hiding Image Partially
Closing a Screen/Returning to
Previous Screen
✱ VDC-DP9584N/VDC-DPN9585P
✱
)
14
28
30
34
Getting Started
43
8
8
Selecting Display Language <LANGUAGE>
You can change the language displayed on the settings and adjusting screens. (Default setting: English)
Getting Started
CAMERA
PRESET POSITION
AUTO MODE
AUTO RETURN
ALARM
PASSWORD
·LANGUAGE
OPTION
·LANGUAGE
Select a language and press the SET button.
1
PRESET
MENU
SET y
1 y
SEQ y
OFF
SET y
SET y
SET y
SET y
OFF
END
RR
VDC-DP9584N/VCC-P9574N
LANGUAGE
LANGUAGE
·LANGUE
IDIOMA
ENGLISH
FRENCH
SPANISH
R
VDC-DPN9585P/VCC-PN9575P
LANGUAGE
LANGUAGE
·LANGUE
SPRACHE
ENGLISH
FRENCH
GERMAN
(In case FRENCH is selected)
RPressing the SET button will immediately change the language
displayed on the screen.
For accessing the main menu, see pages 7 – 8.
9
SET
SET
LANGUAGE
·LANGUAGE
LANGUE
IDIOMA
MENU
2
ENGLISH
FRENCH
SPANISH
BACK
Select <MENU> – “RETOUR” (“BACK” or
“ATRAS”) and press the SET button.
VDC-DP9584N/VCC-P9574N
LANGUE
LANGUAGEANGLAIS
LANGUEFRANCAIS
IDIOMAESPAGNOL
VDC-DPN9585P/VCC-PN9575P
·MENU
LANGUAGEANGLAIS
LANGUEFRANCAIS
SPRACHEALLEMAND
·MENURETOUR
(In case FRENCH is selected)
RReturns to the main menu.
■ If you want to close the settings screen
Set <MENU> to “END” and press the SET button.
LANGUE
SET
R
Naming Cameras <OPTION> – <TITLE>
You can give a name (title) to each camera. The specified names are displayed on the monitor
so that you can easily distinguish the monitoring images when you use multiple cameras.
Select <OPTION> and press the SET button.
1
Choose a character(s) from the “Character
3
Selecting Field”.
CAMERA
PRESET POSITION
AUTO MODE
AUTO RETURN
ALARM
PASSWORD
LANGUAGE
·OPTION
ON
PRESET
MENU
OPTION
·TITLE
PRIVACY MASK
NETWORK
·OPTION
Set <TITLE> to “ON” and press the SET button.
2
·TITLE
SET y
1 y
SEQ y
OFF
SET y
SET y
SET y
SET y
OFF
END
ON y
SET y
SET y
R
SET
SET
R
A character is selectable when two arrows, (w) and (y), point at the
character.
TITLE SETTING
y
wABCDEFGHIJKLM
NOPQRSTUVWXYZ
0123456789 :-
ID string
ID ????????????????
x
POSITION
RThe characters are displayed starting from (x) in the “ID string”.
■ To overwrite the character
Select <ID> and move (x) onto it in the “ID string”, and then choose any new
letter.
ROOM1ROOM2
SET y
ROOM1
ROOM2
Character
Selecting Field
SET
R
Getting Started
RThe “TITLE SETTING” screen appears.
For accessing the main menu, see pages 7 – 8.
10
Naming Cameras <OPTION> – <TITLE>
Getting Started
Repeat step 3 to complete the name.
4
• You can enter up to 16 characters.
Example: ROOM1
TITLE SETTING
ABCDEFGHIJKLM
NOPQRSTUVWXYZ
0123456789 :-v
·ID ROOM1???????????
x
RThe letters “???....” do not appear on the monitor screen, but if
you select “ON” for the <TITLE> and then enter no letter at all,
the monitor will show you “???....”.
■
If you want the name to be displayed on the monitor in two lines
Select <ID> and enter the line feed mark (v) in the “ID string” wherever you
want to start a new line.
Select <POSITION> and press the SET button.
5
ID ROOM1???????????
x
·POSITION
PRESET
·POSITION
ROn the normal monitoring screen, the name will be displayed.
MENU
SET y
OFF
BACK
SET
R
Determine the location where the name should
6
be displayed, and then press the SET button.
ROOM1
R
RReturns to the settings screen.
■ To delete the name specified
Set <PRESET> to “ON”, and press the SET button.
RAll the characters in the “ID string” will be displayed with “?”.
Set <MENU> to “END” and press the SET button.
7
RCloses the settings screen and displays the name on the
normal monitoring screen.
■ If you want to return to the previous screen
Select <MENU> – “BACK” and press the SET button.
MEMO:
• If an alarm signal is input when <ALARM SIGN> is “ON” (see page
41), the camera name on the screen will blink during the time set in
<DURATION> (see page 40). When the camera name is not
specified, “???....” will blink.
If <MOTION> is “ON” (see page 38), the camera name on the screen
will also blink when the motion sensor detects movement.
• When <PRIVACY MASK> is “ON” (see page 43), the camera name
will not be displayed.
SET
11
Setting/Cancelling Password Lock <PASSWORD>
You can lock the access to the main menu by specifying a password. You will be prompted to enter the password to access the
main menu.
Select <PASSWORD> and press the SET button.
1
CAMERA
PRESET POSITION
AUTO MODE
AUTO RETURN
ALARM
·PASSWORD
LANGUAGE
OPTION
·PASSWORD
Select <PASSWORD LOCK> and press the SET
2
PRESET
MENU
SET y
1 y
SEQ y
OFF
SET y
SET y
SET y
SET y
OFF
END
R
button.
PASSWORD
·PASSWORD LOCK
PASSWORD CHANGE
·PASSWORD
LOCK
MENU
RThe password input screen appears.
OFF y
SET y
BACK
R
SET
SET
Enter the password and press the SET button.
3
When setting a password for the first time, you must enter the
factory default password “1234”.
PASSWORD
· 1234
x
SET y
RYou will see the “OK” message.
If you enter an incorrect password, you will see the “NG” message. If
Note:
you fail to enter the valid password three times successively, the
prompt display will disappear. Start again from the beginning.
Press the SET button.
4
RDisplays <PASSWORD LOCK> – “ON”.
•“1234” is a factory default password; it is recommended you
change it to your own password. Advance to step 5.
• If you want to finish the setting, advance to step 8.
SET
R
Getting Started
For accessing the main menu, see pages 7 – 8.
12
Setting/Cancelling Password Lock <PASSWORD>
Getting Started
Select <PASSWORD CHANGE> and press the
5
SET button.
PASSWORD
PASSWORD LOCK
·PASSWORD CHANGE
·PASSWORD
CHANGE
RThe current password input screen appears.
Enter the current password and press the SET
6
ON y
SET y
R
button.
PASSWORD
<NOW PASSWORD>
· 1234
x
RThe new password input screen appears.
PASSWORD
<NEW PASSWORD>
· ????
x
SET y
SET y
SET
R
SET
Enter a new password (4 numerical values) and
7
press the SET button.
☞ Write down the new password before you forget it.
RYou will see the “OK” message.
Set <MENU> to “END” and press the SET button.
8
RCloses the settings screen and returns to the normal monitoring
screen.
■ If you want to return to the previous screen
Select <MENU> – “BACK” and press the SET button.
■ To cancel the password lock
Press the SET button on <PASSWORD LOCK> – “ON”, and then
enter the password.
RYou will see “OFF” instead of “ON”.
13
Setting Camera Performance <CAMERA>
Open the screen for setting and adjusting the camera performance.
Select <CAMERA> and press the SET button.
1
SET y
1 y
SEQ y
OFF
SET y
SET y
SET y
SET y
OFF
END
·CAMERA
·CAMERA
PRESET POSITION
AUTO MODE
AUTO RETURN
ALARM
PASSWORD
LANGUAGE
OPTION
PRESET
MENU
RThe settings screen for camera performance appears.
·SYNC
BLC
IRIS
WHITE BALANCE
AGC GAIN
GAMMA
SHUTTER
APERTURE
DAY/NIGHT
PRESET
MENU
INT
OFF
SET y
ATW
NORM
0.45
60
HIGH
AUTO y
OFF
BACK
■ If you want to return to the previous screen
Select <MENU> – “BACK” and press the SET button.
■ If you want to close the settings screen
Set <MENU> to “END” and press the SET button.
R
SET
■ Camera performance screen guide
ItemsSettingsSee page
SYNCAdjusting Synchronization Error15
BLCBacklight Compensation16
IRISAdjusting Iris Level17
WHITE BALANCE Setting White Balance18
AGC GAINSetting Gain Value21
GAMMACorrecting Gamma Characteristic22
SHUTTERSpecifying Shutter Speed23
APERTUREAccentuating Subject Outline24
(VDC-DP9584N/
VDC-DPN9585P)
DAY/NIGHT
Adjusting DAY/NIGHT Function25
For accessing the main menu, see pages 7 – 8.
14
Setting Camera Performance <CAMERA>
Adjusting Synchronization Error <SYNC>
By default, the synchronization adjustment for the camera is performed internally (INT). However, you must make adjustments
in the L-L- SETTING screen, if the monitor screen seems out of sync after switching over among multiple cameras using AC 24
V. Select a camera as a reference and adjust the others based on the selected one.
Note: The Line-Lock setting is not available for DC 12 V operation.
Set <SYNC> to “L-L” and press the SET button.
1
L-L y
OFF
SET y
ATW
NORM
0.45
60
HIGH
AUTO y
OFF
BACK
·SYNCL-L
Lamp
·SYNC
BLC
IRIS
WHITE BALANCE
AGC GAIN
GAMMA
SHUTTER
APERTURE
DAY/NIGHT
PRESET
MENU
RThe “L-L SETTING” screen appears.
Adjust synchronization (0 – 524).
2
L-L SETTING
<V SYNC PHASE>
· 250
• Make adjustments so that the vertical synchronization of the
monitor screen does not move up or down.
For accessing the main menu, see pages 7 – 8.
15
R
SET
■ INT
Internally synchronized
• Lamp turned on.
■ L-L (Line-Lock)
Synchronizes the unit with power frequency
• Lamp blinking.
Select <MENU> – “BACK” and press the SET
3
button.
RReturns to the camera performance screen.
■ If you want to close the settings screen
Set <MENU> to “END” and press the SET button.
Setting Camera Performance <CAMERA>
Backlight Compensation <BLC>
If the images of subjects are not clear because of backlight, compensate for it by
adjusting conditions or changing the compensation method.
Select <BLC> and specify the compensation
1
method.
SYNC
·BLC
IRIS
WHITE BALANCE
AGC GAIN
GAMMA
SHUTTER
APERTURE
DAY/NIGHT
·BLC
PRESET
MENU
■ If you want to return to the previous screen
Select <MENU> – “BACK” and press the SET button.
■ If you want to close the settings screen
Set <MENU> to “END” and press the SET button.
INT
OFF
SET y
ATW
NORM
0.45
60
HIGH
AUTO y
OFF
BACK
■ CENT (Center zone metering)
Compensation is made based on the optical measurement that is
focused on the central area of the screen (the image of subject to
be compensated is located in the center of the screen).
■ MULT1 (Multi-spot metering, Normal mode)
Compensation is made based on the optical measurement and
assessment of the entire screen (the image of subject to be
compensated is not limited to a center of the screen location).
■ MULT2 (Multi-spot metering, High mode)
Compared to MULT1, faster backlight compensation is possible
against a lesser amount of light.
■ OFF
No compensation is performed for backlight.
For accessing the main menu, see pages 7 – 8.
16
Setting Camera Performance <CAMERA>
Adjusting Iris Level <IRIS>
If you need to adjust the brightness, follow the steps below.
Select <IRIS> and press the SET button.
1
INT
OFF
SET y
ATW
NORM
0.45
60
HIGH
AUTO y
OFF
BACK
·IRIS
SYNC
BLC
·IRIS
WHITE BALANCE
AGC GAIN
GAMMA
SHUTTER
APERTURE
DAY/NIGHT
PRESET
MENU
RThe “IRIS SETTING” screen appears.
Adjust the brightness (iris) (0 – 100).
2
IRIS SETTING
<LEVEL>
· 20
PRESET
MENU
OFF
BACK
• The greater the number, the brighter it gets.
For accessing the main menu, see pages 7 – 8.
17
R
SET
Select <MENU> – “BACK” and press the SET
3
button.
RReturns to the camera performance screen.
■ If you want to close the settings screen
Set <MENU> to “END” and press the SET button.
• Under extremely bright lighting, unfavorable phenomena may occur such
Note:
as swaths of smear on the screen, because light intensity entering the
lens is too high to be controlled. Reduce the intensity by changing the
angle of the lighting source or by other means.
• If the images of subjects under fluorescent lighting are flickering, replace
fluorescent lighting with incandescent lighting.
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.