INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D’INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
COLOR CCD CAMERA
CAMÉRA CCD COULEUR
CÁMARA CCD A COLOR
VCC-6974
About this manual
Before installing and using the camera, please read this manual
carefully. Be sure to keep it handy for later reference.
À propos de ce manuel
Avant d’installer et d’utiliser la caméra, veuillez lire ce manuel
attentivement. Gardez-le à portée de main pour toute
référence ultérieure.
Acerca de este manual
Lea cuidadosamente este manual antes de instalar y
usar la cámara. Asegúrese de guardarlo a su alcance
para futuras consultas.
Depending on the conditions of use, installation and environment, please
be sure to make the appropriate settings and adjustments. If you need
help with installation and/or settings, please consult your dealer.
• Built-in interline transfer method 1/3" CCD, approx. 410,000 picture
elements
• High sensitivity, minimum required illumination is 1.4 lux (F1.2)
• Horizontal resolution, more than 470 TV lines
• Digital motion detector with trigger output function
• Digital zoom with pan/tilt functions (up to X8)
• Up to 32 times electronic sensitivity function
• Equipped with connectors for AC 24 V and DC 12 V power supply
• RS-485 (SSP protocol) connector for remote controller (sold separately)
connection
English 1
INFORMATION TO USER
Safety Guard
THIS SYMBOL INDICATES THAT THERE ARE
IMPORTANT OPERATING AND MAINTENANCE
INSTRUCTIONS IN THE LITERATURE ACCOMPANYING
THIS UNIT.
WARNING:
TO PREVENT THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK , DO NOT
EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
For the customers in Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Pour la clientèle canadienne
Cet appareil numerique de la Classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
This installation should be made by a qualified service person and
should conform to all local codes.
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in
a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Changes or modifications not expressly approved by Sanyo may
void the user’s authority to operate this camera.
2 English
ENGLISH
PRECAUTIONS
In case of problem
Do not use the camera if smoke or a strange odour comes from the
unit, or if it seems not to function correctly. Disconnect the power
cord immediately, and consult your dealer (or a Sanyo Authorized
Service Centre).
Do not open or modify
Do not open the cabinet, as it may be dangerous and cause damage
to the unit. For internal settings and repairs, consult your dealer (or a
Sanyo Authorized Service Centre).
Do not put objects inside the unit
Make sure that no metal objects or flammable substance get inside
the camera. If used with a foreign object inside, it could cause a fire,
short-circuits or damages.
If water or a liquid gets inside the camera, disconnect the power cord
immediately, and consult your dealer (or a Sanyo Authorized Service
Centre). Be careful to protect the camera from rain, sea water, etc.
Be careful when handling the unit
To prevent damages, do not drop the camera or subject it to strong
shock or vibration.
Install away from electric or magnetic fields
If installed close to a TV, radio transmitter, magnet, electric motor,
transformer, audio speakers the magnetic field they generate will
distort the image.
Protect from humidity and dust
To prevent damages to the camera, do not install it where there is
greasy smoke or steam, where the dampness may get too high, or
where there is a lot of dust.
Protect from high temperatures
Do not install close to stoves, or other heat generating devices, such
as spotlights, etc., or where it could be subject to direct sunlight, as
that could cause deformation, discoloration or other damages.
Be careful when installing close to the ceiling, in a kitchen or boiler
room, as the temperature may raise to high levels.
Install where the temperature range will stay between –10˚C and
50˚C. (no condensation)
Cleaning
• Dirt can be removed from the cabinet by wiping it with a soft
cloth. To remove stains, wipe with a soft cloth moistened with a
soft detergent solution and wrung dry, then wipe dry with a dry
soft cloth.
• Do not use benzine, thinner or other chemical product on the
cabinet, as that may cause deformation and paint peeling. Before
using a chemical cloth, make sure to read all accompanying
instructions. Make sure that no plastic or rubber material comes in
contact with the cabinet for a long period of time, as that may
cause damage or paint peeling.
English 3
PARTS NAMES
1 Power indicator (POWER)
Comes on when the power to the camera is on.
2 Video output connector (VIDEO OUT: BNC type)
5
Connect this connector to a device such as a VCR or monitor with a VIDEO IN connector.
3 24 V AC or 12 V DC input terminal (AC 24 V, DC 12 V, GND)
4 Remote control terminal (REMOTE, C, R)
5 RS-485 control push-lock terminal (RS485, G, B, A)
6 External sync composite video signal input connector (VBS IN: BNC type)
Connect to this connector the synchronizing signal output from a synchronizing signal device or the composite
signal of a video distributor.
To access the controls, loosen the cover fixing screw A, then remove the cover.
abc
a Address setting switch (RS485 ADDRESS) . . . See page 57
b Terminater switch (TERMINATE) . . . . . . . . . . See page 57
c Auto iris lens switch (A. I. LENS) . . . . . . . . . . See page 7
9 Lens iris output connector (LENS)
This 4-pin connector is used to send the DC control signal and power supply to an auto-iris type lens.
F Menu setting button (SET)
Connect the camera to the monitor, then press the SET button for about 3 seconds to display the on-screen
menu.
G Cursor button (CURSOR)
j: Press this button to move the cursor up.
c: Press this button to move the cursor to the right, or to turn the settings ON/OFF etc.
d: Press this button to move the cursor to the left, or to turn the settings ON/OFF etc.
l: Press this button to move the cursor down.
English 5
PARTS NAMES
H Lens mount cap
The cap is installed to protect the lens mount section.
Remove the lens mount cap before installing a lens (sold separately).
I Flange-back adjustment screw (FLANGE BACK ADJ) (See page 9)
H
K
1
2
1
I
3
J
2
J Flange-back lock screw (FLANGE BACK LOCK)
K Camera installation bracket
The bracket can be fixed at the top or bottom of the camera. When fixing the bracket, be sure to use the
longer screws and install the shorter screws on the opposite side to seal the openings.
1 Shorter screws: M3 x 4
2 Longer screws: M3 x 6
3 Camera mounting screw hole: 1/4"-20 UNC
CAUTION:
When installing the camera bracket, select a location that can support the total weight of the
camera and accessories.
6 English
CONCERNING AUTO-IRIS LENSES
DC type auto-iris lens
A. I.
LENS
DC
VIDEO
A lens without amplifier circuit that operates only on a DC power source. In general, this type of lens is
referred to as DC type coil lens or DC type non-amplifier lens.
(Set the A.I. LENS switch to the DC position.)
VIDEO type auto-iris lens
A lens with amplifier circuit that operates on video signal and DC power source. In general, this type of lens is
referred to as EE amplifier type lens.
ALC and LEVEL volume level controls are available on the lens for iris adjustments.
(Set the A.I. LENS switch to the VIDEO position.)
Compatible auto-iris lenses
1/3 inch Sanyo DC type lensVIDEO type lens
VCL-CS8LY: Standard angle, f= 8 mmStandard angle, f= 9 mm
VCL-CS4LY: Wide angle, f= 4 mmTelephoto angle, f= 12 mm
VCL-CS2LY: Ultra-wide angle, f= 2.8 mmGreater telephoto angle, f= 16 mm
If using a VIDEO type auto-iris lens
• Set the ALC and LEVEL controls on the lens to adjust the iris. Normally the ALC volume should be turned
all the way to Av (Average).
• Depending on the type of lens used, the lens may not perform properly. In such a case, adjust the LEVEL
volume on the lens casing to correct.
English 7
MOUNTING THE LENS
Please use a DC type auto-iris lens (sold separately).
Checking the lens mount
Do not use a lens if length “L” is more than 5 mm. If not, that may damage the camera and prevent
proper installation.
1 Remove the lens mount cap from the camera.
2 Install the auto-iris lens.
CS mount type lens
Carefully align the lens mount with the camera opening, then turn the lens slowly to install it.
C mount type lens
To allow for flange-back adjustment, install the supplied C-mount adaptor on the lens mount, then
carefully align the lens mount with the camera opening and turn the lens slowly to install it.
3 Connect the lens plug to the lens iris output connector (LENS) on the side of the camera.
When using lenses from other makers, the plug shape may not correspond to the terminal on the camera.
In such a case, remove the original plug and using a soldering iron, connect the supplied lens iris plug
according to the diagram. (Refer to page 9.)
C mount type lens
3
CS mount type lens
L
1
2
2
8 English
MOUNTING THE LENS
Rewiring the lens cable in the lens iris plug
1 Prepare the lens cable.
Cut the cable at the plug, then remove approx. 8 mm of the cable sheath and strip about 2 mm from each wire.
2 Install the lens iris plug.
Solder the cable to the pins following the correct pin layout (refer to the table and illustrations), then close
the plug cover.
Pin layout
1
3
DC type lensesVIDEO type lenses
Brake coil (–)+12 V DC (50 mA max.)
1
Brake coil (+)Not used
2
Drive coil (+)Video output (1.0 Vp-p, high impedance)
3
Drive coil (–)Ground (for video signal and DC power)
4
Flange-back adjustment
If the pick-up surface is not correctly positioned with relation to the lens focal point, the picture will be out of
focus (in particular when using auto-iris power zoom lenses, sold separately). If that is the case, adjust the
flange-back position as described below.
1 Using a + screwdriver, loosen the FLANGE BACK LOCK screw (M2:+).
2 Set the zoom lens to the maximum telephoto position, set the focus using the focus ring on the lens.
3 Set the zoom lens to the maximum wide angle position, set the focus using the FLANGE BACK ADJ. screw.
4 Repeat steps 2 and 3, until the image stays in focus when changing from a telephoto shot to a wide angle shot.
4
When the setting is complete, tighten the FLANGE BACK LOCK screw.
2
4
1
2
2
1
3
4
2
ADJ.
3
1
LOCK
English 9
CONNECTIONS
Basic connection for monitoring or recording
(Video signal connections)
: VIDEO IN
: VIDEO OUT
(A)
AC 24 V connectionDC 12 V connection
Fig. 1Fig. 2
AC24V
GND
DC12V
+
–
GND
DC12V
+–
The peripheral devices (VCR, monitor, lens, etc.) and cables are
sold separately.
1 Make the video signal connection between the camera and
the monitor or timelapse VCR.
2 Power supply choices
• When using an AC 24 V power supply (UL listed class 2 power
supply), make the connections as indicated in Fig. 1.
• When using a DC 12 V power supply, make the connections as
indicated in Fig. 2.
CAUTION:
• To prevent camera and/or power supply failure, pay close
attention to polarity when making the connections.
• To prevent fire hazard any UL listed wire rated VW-1, should be
used for the 24 V AC cable input terminal.
3 Insert the plug of this power supply into a wall outlet.
The POWER indicator (A) will light. Adjust the picture on the
monitor using the Brightness and Contrast controls.
Coaxial cable type and maximum length
• Cable type RG-59U (3C-2V), 250 m maximum.
• Cable type RG-6U (5C-2V), 500 m maximum.
• Cable type RG-11U (7C-2V), 600 m maximum.
CAUTION:
• The RG-59U type cable should not be run through electrical
conduits or through the air.
• Use CCTV/Video-grade coaxial cable.
10 English
CONNECTIONS
CAMERA IN
terminal
ALARM input
terminal
9 10111213141516
MONITOR
VCR
IN OUT
Monitor
RS485
12AB
Multiplexer
Timelapse VCR
ALARM IN
123456789101112131415 16C
CABCALC
SENSOR ALARM
OUT
CONTROL
POWER
ON
12V DC IN
System controller
RS485
Before making any connection, make sure all the peripheral devices
are turned off.
Multiple units are connected in series using twisted-pair cables (bridge
connection). To set the addresses and make other fine adjustments,
please refer to page 57.
RS-485 terminal connections
Connect a shielded twisted-pair cable (AWG22) from signal A to
G
RS485
A
control
B
terminal
R1 R2CSW
C
GND
ABB
signal A, and from signal B to signal B of the RS485 control terminal
of each of the devices.
• Connection to a VCR
Make the connection between the RS485 (A, B, G) terminal on this
unit and the VCR RS485 A and B terminals and the C terminal.
• Connection to a multiplexer
Make the connection between the RS485 (A, B, G) terminal on this
unit and the multiplexer control terminals (A, B, C).
GBA
Push in to insert cable
Shielded twisted-pair cable
To A signal
To B signal
Ground
English 11
CONNECTIONS
About the Alarm output terminal
Connect this unit to a VCR or a multiplexer.
Alarm output
A: Alarm signal output
C: Common
Alarm active
CAUTION:
• The digital processing of the settings may disturb the image for
a few seconds after the camera is turned on.
• While the menus are being set, noise sent on the lines by
peripheral devices may cause the settings to change. In such a
case, turn the power off then on again.
Remote controller circuit connections
Use the layout above to make a remote controller and make the
connections to the remote input pins (C, R) of the REMOTE terminal
as indicated. This will permit remote controlled operation of this unit.
(make contact LOW input)
Note:
• The maximum length of cable for remote controlled operation is
6 m (AWG 24).
• If the ZOOM item in the OPTION MENU is set to ON, remote
controlled zoom is possible even while the menu screens are
displayed.
5 V
About 500 msec.
CR
SW: switch
1.1kΩ
SW 1
: Electric PTZ
(pan-tilt-zoom) preset
0.68kΩ
SW 2
: Electric PTZ
(pan-tilt-zoom) OFF
0.91kΩ
: Zoom (wide)
SW 3
1.2kΩ
: Zoom (tele)
SW 4
1.8kΩ
: Panning (left)
SW 5
2.7kΩ
: Panning (right)
SW 6
3.9kΩ
: Tilting (upward)
SW 7
9.1kΩ
: Tilting (down)
SW 8
*
*Preset: will return to the zoom (pan,
tilt) center position.
12 English
USING THE MENU SCREEN
This unit is set at the factory so that it can be used with a DC type auto-iris lens (sold separately).
Therefore, under normal conditions, additional settings or adjustments are not necessary.
Depending on the conditions of use, if settings or adjustments are required they can be done
from the “MAIN MENU” setting screen.
1 Press the SET button for about 3 seconds.
The MAIN MENU screen will be displayed.
2 Using the CURSOR button
1 Press the CURSOR (l) button to move the cursor down. When the cursor reaches the
bottom of the screen, it goes back up to the top of the screen.
2 Press the CURSOR (j) button to move the cursor up. When the cursor reaches the top
of the screen, it goes back down to the bottom of the screen.
3 Press the CURSOR (c) button to move the cursor to the right. This button is also used
to change ON/OFF settings etc.
4 Press the CURSOR (d) button to move the cursor to the left. This button is also used to
change ON/OFF settings etc.
Switching to sub-menu screens
Press the CURSOR (j, l, d or c) button until an item with a “c” next to it is flashing,
then press the SET button.
Switching to the MAIN MENU screen
Press the CURSOR (j or l) button to select BACK (it will flash), then press the SET button.
3 When finished:
Press the CURSOR (l) button to select END (it will flash), then press the SET button. The
display will return to the normal monitor screen.
4
SET
2
1
CURSOR
CURSOR
CURSOR
CURSOR
3
SET
SET
(Default setting)
MAIN MENU
LANGUAGE SET p
CAMERA ID OFF
SYNC INT
IRIS AI p
WHITE BALANCE ATW p
SHUTTER OFF
MOTION OFF
OPTION SET p
MENU END
(Example)
SET
LANGUAGE
LANGUAGE ENGLISH
LANGUE FRENCH
IDIOMA SPANISH
MENU BACK
MENU END
English 13
USING THE MENU SCREEN
Notes concerning the menu settings
• Modes that cannot be used together
A) The IRIS item SENSE UP setting (other than OFF) and the MOTION item ON setting.
B) The SHUTTER item LONG setting and the MOTION item ON setting.
(X)
ADJUSTMENT FOR AI
LENS TYPE DC
BLC OFF
SENSE UP X2
MAIN MENU
LANGUAGE SET p
CAMERA ID OFF
SYNC INT
IRIS AI p
WHITE BALANCE ATW p
SHUTTER OFF
MOTION ON
MAIN MENU
LANGUAGE SET p
CAMERA ID OFF
SYNC INT
IRIS AI p
WHITE BALANCE ATW p
SHUTTER LONG
MAIN MENU
LANGUAGE SET p
CAMERA ID OFF
SYNC INT
IRIS AI p
WHITE BALANCE ATW p
SHUTTER OFF
MOTION ON
• When the IRIS item SENSE UP is used (setting other than OFF), the SHUTTER SPEED cannot be set. (Set either one to OFF in order to use the
other one.)
• If the SHUTTER item is set to LONG or SHORT and the IRIS AI or EI mode SENSE UP setting is used (setting other than OFF), the SHUTTER
item setting will be forced to OFF.
• The SHUTTER SPEED cannot be set if the IRIS item is set to EI mode. Switch the IRIS item setting to AI mode.
• When the OPTION MENU screen ZOOM or MIRROR items are being used, the following items setting screens will not be zoomed in or
mirrored.
☞ The BLC setting screen
☞ The ADJUSTMENT FOR MOTION screen SIZE and MASKING setting screens
☞ The WHITE BALANCE item ATW MASKING screen
• If the OPTION MENU screen AGC item is set to OFF and the IRIS mode SENSE UP setting is used (setting other than OFF), the AGC item
setting will be forced to ON.
(X)
14 English
USING THE MENU SCREENLANGUAGE
LANGUAGE setting
1 Press the SET button for about 3 seconds.
The MAIN MENU screen will be displayed.
2 Press the CURSOR (j or l) button until “SET” in the LANGUAGE item is selected,
then press the SET button.
The LANGUAGE screen will be displayed. The initial setting is English, but French and
Spanish can also be selected.
3 Select the desired language, then press the SET button.
The screen displays will change to the language selected.
4 When finished:
Press the CURSOR (l) button to select BACK (it will flash) at the bottom
of the screen. Then press the CURSOR (d or c) button to change BACK
to END, and press the SET button.
SET
CURSOR
CURSOR
MAIN MENU
LANGUAGE SET p
CAMERA ID OFF
SYNC INT
LANGUAGE
LANGUAGE ENGLISH
LANGUE FRENCH
IDIOMA SPANISH
LANGUE
SET
LANGUAGE ANGLAIS
LANGUE FRANCAIS
IDIOMA ESPAGNOL
IDIOMA
LANGUAGE INGLES
LANGUE FRANCES
IDIOMA ESPANOL
SET
MENU BACK
MENU END
English 15
USING THE MENU SCREENCAMERA ID
CAMERA ID setting
1 Press the SET button for about 3 seconds.
The MAIN MENU screen will be displayed.
2 Press the CURSOR (l, then d or c) button to change the CAMERA ID setting to
“ON”, then press the SET button.
The CAMERA ID SETTING screen will be displayed.
3 Example: To set the camera ID to “BN1”
The characters which have been selected will be displayed in the CAMERA ID IS
“????????” section.
1 Press the CURSOR (c) button until “B” is flashing, then press the SET button.
2 Press the CURSOR (l or d) button until “N” is flashing, then press the SET button.
3 Press the CURSOR (l or c) button until “1” is flashing, then press the SET button.
☞ Determining the start position for character input
Press the CURSOR (l) button until 2 is flashing, then press the CURSOR (d or c) button
until the 2 is pointing to the start position. Select the characters using the CURSOR buttons.
☞ Changing the camera ID to a new ID
Press the CURSOR (l, then d or c) button to change the PRESET setting to ON, then
press the SET button.
SET
CURSOR
CURSOR
CURSOR
CURSOR
MAIN MENU
LANGUAGE SET p
CAMERA ID ON p
SYNC INT
SET
CAMERA ID SETTING
ABCDEFGHIJKLM
NOPQRSTUVWXYZ
0123456789 :-
CAMERA ID IS ????????
SET
CAMERA ID IS BN1?????
SET
CAMERA ID IS ????????
SET
PRESET ON
OFF
16 English
USING THE MENU SCREENCAMERA ID
4 Press the CURSOR (l) button to select “SET” as the POSITION setting (the setting
will flash), then press the SET button.
The CAMERA ID SETTING screen will be displayed, and the set camera ID will flash at the
position currently set.
5 Press the CURSOR (d, c, j or l) button to determine the display position, then
press the SET button.
The display will return to the CAMERA ID SETTING screen.
NOTE: If the CAMERA ID is reset (using the menu PRESET setting), its position will also be
reset to the default position (right bottom corner).
6 When finished:
Press the CURSOR (l) button to select BACK (it will flash) at the bottom of the screen.
Then press the CURSOR (d or c) button to change BACK to END, and press the SET
button.
☞ To return to the previous screen, select BACK then press the SET button.
CURSOR
CURSOR
CURSOR
CAMERA ID SETTING
ABCDEFGHIJKLM
SET
NOPQRSTUVWXYZ
0123456789 :-
CAMERA ID IS BN1?????
POSITION SET p
SET
BN1
SET
MENU BACK
SET
MENU END
English 17
USING THE MENU SCREENSYNC/INT
SYNC settings
The following three types of synchronization settings can be carried
out.
AInternal synchronization (INT)
Generates a sync signal for internal camera use.
BPower supply synchronization (L - L: line-lock)
Matches the vertical sync signal for the camera with the
frequency of the AC power supply.
CExternal sync (VBS)
Matches the camera’s sync signal with the sync signal from an
external source.
AInternal synchronization setting (INT)
1 Press the SET button for about 3 seconds.
The MAIN MENU screen will be displayed.
2 Press the CURSOR (l, then d or c) button to change the
SYNC setting to “INT” (the setting will flash).
3 When finished:
Press the CURSOR (l) button until END is flashing at the bottom
of the screen, then press the SET button.
The display will return to the monitor screen.
SET
CURSOR
MAIN MENU
LANGUAGE SET p
CAMERA ID OFF
SYNC INT
SET
MENU END
18 English
USING THE MENU SCREENSYNC/L-L
BPower supply synchronization setting (L - L)
When using a camera switcher to connect 2 cameras or more to one monitor, there may be a
vertical roll of the images when switched. In such a case, set as described below.
1 Press the CURSOR (l, then d or c) button to change the SYNC setting to “L - L”
(the setting will flash), then press the SET button.
The ADJUSTMENT FOR L - L screen will be displayed.
2 Switch the display on the monitor from camera 1 to camera 2.
Press the CURSOR (d or c) button to adjust the vertical sync phase.
☞ Returning the value to the default setting
Press the CURSOR (l, then d or c) button to change the PRESET setting to ON, then
press the SET button.
CURSOR
SET
PRESET ON
OFF
3 When finished:
Press the CURSOR (l) button to select BACK (it will flash) at the bottom of the screen.
Then press the CURSOR (d or c) button to change BACK to END, and press the SET
button.
☞ To return to the previous screen, select BACK then press the SET button.
Note: Power supply synchronization setting is not possible when a 12 V DC power supply is
being used.
CURSOR
CURSOR
CURSOR
MAIN MENU
SET
LANGUAGE SET p
CAMERA ID OFF
SYNC L-L p
ADJUSTMENT FOR L-L
[V SYNC PHASE]
í--ú---z------ü 110
SET
MENU BACK
MENU END
English 19
USING THE MENU SCREENSYNC/VBS
CExternal sync setting (VBS)
1 Connect the output signal from the other camera to the external sync input
connector of this camera.
The SYNC setting in the MAIN MENU screen will change to VBS.
2 Press the CURSOR (l) button to select the SYNC setting “VBS” (the setting will
flash), then press the SET button.
The ADJUSTMENT FOR VBS screen will be displayed.
3 The H (horizontal) value will flash. Press the CURSOR (d or c) button to adjust the
horizontal sync phase.
Note: If not using a camera (for the output signal), use a sync signal generator.
4 Press the CURSOR (l) button until the SC1 (sub-carrier) value is flashing, then press
the SET button to select the color phase (SC1 to SC4).
5 Press the CURSOR (d or c) button to make fine adjustments to the color phase.
☞ Returning the value to the default setting
Press the CURSOR (l, then d or c) button to change the PRESET setting to ON, then
press the SET button.
CURSOR
MAIN MENU
LANGUAGE SET p
CAMERA ID OFF
SYNC VBS p
SET
ADJUSTMENT FOR VBS
[PHASE]
H íú-----z------ü 32
SC1
ú------z------ü 1
SC1 ➞ SC2 ➞ SC3 ➞ SC4
20 English
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.