SANYO
TLS - 1960P Time Lapse VHS
TLS - 9924P Time Lapse VHS
Магнитофоны длительной записи стандарта VHS
Приложение к инструкции по эксплуатации
Предупреждение: Для уменьшения риска самовозгорания или электрического удара не подвергайте устройство
воздействию дождя или повышенной влажности.
Если силовой кабель поврежден, то его необходимо заменить. Для этого обращайтесь в уполномоченный центр
обслуживания SANYO.
Меры предосторожности
Выбор места для установки
Чтобы обеспечить наибольшую надежность работы
Вашего видеомагнитофона, при выборе места
установки помните следующее:
• Не допускайтевоздействиянамагнитофонпрямых
солнечных лучей или нагревательных приборов.
• Не устанавливайте его
−
в пыльных или влажных местах;
−
там, где нет вентиляции. Не закрывайте
вентиляционные отверстия сверху и снизу
корпуса и не ставьте его прямо на ковер;
−
на качающиеся полки, столы и т.д.;
−
в места, подверженные вибрациям.
• Магнитофон следуетустанавливатьтолькона
горизонтальную поверхность.
• Не следуетпереноситьустройствоизтеплогов
холодное помещение и, наоборот (с резкой разницей
температур).
• Не ставьтемагнитофоннепосредственнона
телевизор, т.к. могут возникнуть проблемы с
записью или воспроизведением.
Предотвращение самовозгорания
или удара током
• Не трогайте оборудование мокрыми руками.
• При отсоединении силового кабеля держите его за
штепсель.
• Если Выпролиливодунакрышкумагнитофона, или
влага попала внутрь, то немедленно отсоедините
силовой кабель и обратитесь за помощью к своему
дилеру.
• Не помещайтенакрышкумагнитофонаникаких
предметов.
Примечание:
Не вставляйте пальцы и посторонние предметы в окно
кассетоприемника, т.к. это может привести к
несчастному случаю и повреждению магнитофона. Не
допускайте детей к магнитофону.
Конденсация
При первой установке магнитофона или при внесении
его из холодного помещения в теплое (или, наоборот) в
магнитофоне может образоваться конденсат. Тогда
будет мигать индикатор “dddd”. Если магнитофон с
1
конденсатом будет продолжать работать, то это может
привести к его повреждению.
приблизительно на 2 часа.
Когда температура магнитофона сровняется с
температурой окружающей среды, сообщение “dddd”
погаснет и система готова к работе.
На рисунке показан цифровой дисплей при
отключенном (слева) и включенном питании.
В состоянии “Питание отключено” отображается
только время.
Если магнитофон не будет использоваться в течение
длительного промежутка времени, то рекомендуется
отсоединить кабель питания от сети.
2
Особенности
• Функция обслуживания ленты
• Управление с помощью JOG/SHUTTLE
• Обнаружение загрязненности головок
• Быстрая перемотка вперед и назад
• Полукадровая запись и воспроизведение.
• Режим записи и воспроизведения звука в 3-х, 12-ти
и 24-х часовом режиме.
• Автоматический повтор записи.
• Последовательная запись
• Запись по тревоге.
• Запись одного фрагмента.
• Экранное меню.
• Встроенные часы и календарь.
• Поиск по времени и дате
• Функция сканирования и поиска записи по тревоге.
• Покадровое воспроизведение вперед и назад.
• Батарея поддержки на 30-дней.
• Блокировка.
• Проверка записи
• Функция автоматической очистки головок.
• Проверка правильности загрузки кассеты.
• Управление синхронизацией
Только для модели TLS-1960P
•Режим записиивоспроизведенияв 3, 12, 24, 48, 72,
96, 120, 168, 240, 360, 480, 720 и 960 часовом
режиме.
• Напряжение питанияпеременногоипостоянного
тока
Только для модели TLS-9924P
• Режим записиивоспроизведенияв 3-х, 12-тии 24-х
часовом режиме.
При покупке модуля интерфейса RS-232C и RS-485
(VZU-485/232C), возможно управление магнитофоном
с системного контроллера и компьютера.
Аксессуары
В комплект поставки входят силовой кабель и
держатель (см. рисунок).
Оглавление
Меры предосторожности ........................... 1
Выбор места для установки ..........................................1
Предотвращение самовозгорания или удара током....1
Эти индикаторы показывают текущий режим
магнитофона.
Рабочий режим
Запись (REC)
Приостановка записи (REC PAUSE) +
Воспроизведение (PLAY)
Неподвижное изображение (STILL)
Перемотка вперед (FF)
Перемотка назад (REW)
Ускоренный просмотр вперед (CUE) +
Просмотр назад (REVIEW) +
Воспроизведение в обратном
направлении (RVS PLAY)
Просмотр по кадрам вперед (FIELD ++
Индикатор
+
+
SHIFT↓
SOFT (мягче)
13. Кнопка ON SCREEN (наэкран)
SHARPNESS (резкость)
Примечание: Кнопки 11, 12 и 15 также используются
для управления в меню.
SHIFT FORWADR)
Просмотрпокадрамназад (FIELD
SHIFT BACKWARD)
Индикатор загрязнения головок.
Мигает при загрязнении головок
Индикатор кассеты
Горит, когда кассета загружена.
Индикатор режима
Отображение на дисплее
Мигает М – неполадки с механизмом
Мигает V – пропал сигнала на входе
Мигает А – идет запись по тревоге. По окончании
записи по тревоге включается надпись AL. При
нажатии кнопки STOP надпись AL мигает.
Мигает С – загрязнена головка.
Мигает N – во время записи режим изменен на режим
не записи.
Примечание.
m v
A СТ
++
5
Детальновыводпредупрежденийописанвменю
WARNING OUT/CONTROL SET (вывод
предупреждений и управляющие параметры).
Отображение предупреждений приоритетно по
отношению к выводу другой информации.
Для прекращения вывода нажмите кнопку STOP.
Скорость записи (воспроизведения) – 24
Установка параметров поиска по тревоге – AL SE-01
Установка параметров обзора тревог – AL SE-AN
Индикатор конденсации.
Индикация управления качеством изображения – SH -:Установка кода блокировки - - - - Индикация настройки трекинга – TR -:-
При установке модуля интерфейса RS-232C/RS-485
Индикация выбора RS485 – 485
Индикация выбора RS232C – 232
Индикация скорости обмена
,
Поиск по дате и времени – Td
Индикатор режима
01 00:00
Индикатор неполадок с питанием
Горит, если возникли неполадки с питанием.
Для сброса нажмите кнопку MENU RESET
Счетчик
• Время 00:00
• Счетчик 0 00 00
Индикатор OFF
Загорается последостиженияконцакассетыво
время записи (если не включен режим автоповтора).
Индикатор останова по памяти.
Горит при включении режима останова по памяти.
Индикатор записи по таймеру
Горит при ожидании времени начала записи и во время
процесса записи по таймеру.
Индикатор блокировки
Горит, когда блокировка включена.
11. Индикатор внешнего входа E.
Горит при записи от входа внешнего таймера EXT
TIMER IN
6
Задняя панель
(1) Разъем VIDEO OUT (выходвидеосигнала)
(2) Разъем VIDEO IN (входвидеосигнала)
(3) Разъем AUDIO OUT (выходаудиосигнала)
(4) Разъем AUDIO IN (входаудиосигнала)
(5) Разъем MIC IN (входмикрофона)
(6) Разъем REMOTE (входустройствадистанционного
управления)
(7) Клемма SW OUT
(8) Клемма TIMER OUT (выходсигналазаписипо
таймеру)
(9) Клемма TAPE END (сигналокончаниякассеты)
(10) Клемма CONTROL OUT (выходсигнала
управления)
(11) Разъем WARNING OUT (выходнойсигнал
предупреждения)
(12) Клемма COM (общий)
(13) Разъем EXT TIMER IN (входнойсигналзаписипо
внешнемутаймеру)
ALARM REST IN (сбросрежимазаписипо
тревоге)
(14) Клемма SERIES IN (входпоследовательной
записи)
(15) Клемма CONTROL IN (входсигналауправления)
(16) Клемма ALARM IN (входсигналатревоги)
1 SHOT IN (входпофрагментнойзаписи)
(17) AC POWER IN (Входпитанияотсети)
Интерфейсныйблок RS-485/RS232C
(приобретаетсяотдельно).
(D) Разъем RS232C
(E) Разъем RS485 A (RJ-11)
(F) Разъем RS485 B (RJ-11)
(G) Переключательоконечности (терминальной
нагрузки)
Примечание:
На иллюстрации показан магнитофон с
установленным блоком интерфейса. Если блок не
установлен, то соответствующих разъемов не будет.
Не подключайте кабель RS-485 к телефонной розетке.
Клеммы 8, 10, 14 и 15 могут быть использованы для
выбора входного и выходного сигнала. (Смотри Выбор
входных и выходных сигналов).
При использовании контактов 10 и 15, можно
соединить между собой несколько мультиплексоров и
управлять ими с одного. (Смотри Управление
синхронизацией).
Будьте особо внимательны при подключении источник
постоянного тока. Не перепутайте полярность
питания, «+» - красного цвета, «-» - черного цвета.
7
Соединения
Подсоедините видеокамеру и монитор, как показано на рисунке ниже.
Кабель питания
1. Воткните силовой кабель в разъем AC IN на задней
панели магнитофона.
2. Закрепитекабельвдержателе (см. рис.).
3. Укрепитедержательназаднейпанелимагнитофона
(см. рис.).
Примечание:
• При проведениисоединенийчитайте
соответствующие инструкции. Неправильные
соединения могут быть причиной пожара или
поломки оборудования.
• Вы можетеиспользоватьпультдистанционного
управления VA-RMN01, поставляемый отдельно.
• Если источниквидеосигналанеподключен, на
экране появится надпись NO VIDEO.
Для модели TLS-1960P
• При подключенииисточникапостоянноготока
используйте провод сечением не менее 1.25 мм2.
• В таблицеуказанымощностьисточникапитанияи
допустимые длины проводов.
Мощность источника
питания
18Виболее, 2А6 м
12 – 16В, 3А6 м
Максимальная длина
проводов
8
Экранное меню
Главное меню.
Длявыводаэкранногоменю.
1. Нажмитекнопку STANDBY/ON.
2. Еслинаэкранневыведеноменю, нажмитекнопку
MENU.
Наэкранбудетвыведеноокноглавногоменю.
<MAIN MENU>
1.LANGUAGE/CLOCK SET
2.DISPLAY/SW OUT SET
3.GENERAL SET
4.WARNING OUT/CONTR.SET
5.ALARM/SERIES REC SET
6.TAPE MANAGEMENT
7.TIMER SET
8.HOLIDAY SET
9.OTHERS
3. Для возврата к нормальному экрану нажмите
кнопку MENU EXIT (или MENU).
Использование нажимного диска
и двунаправленного кольца.
Нажимной диск.
Вставьте указательный палец в углубление и вращайте
в любом направлении.
При отображении меню вращение по часовой
стрелке приводит к перемещению курсора вправо
(или вниз). Вращение против часовой стрелки
приводит к перемещению курсора влево (или
вверх).
Если на экран выведено подменю, поворотом
диска выбирается требуемый пункт.
Если выведено главное меню, подменю,
поворотом диска выбирается требуемое подменю.
Если выбранное поле мигает, поворотом диска
можно изменять значение поля.
Двунаправленное кольцо.
При отображении меню поворот кольца на 10
градусов или более по часовой стрелке приводит к
изменению выбранных данных или к увеличению
выбранного значения. Поворот кольца на 10
градусов или более против часовой стрелки
приводит к изменению выбранных данных или к
уменьшению выбранного значения.
Если кольцо удерживать в повернутом состоянии
более одной секунды происходит
последовательное изменение.
После установки значения, поворот кольца по
часовой стрелке сохраняет значение и
осуществляется переход к следующей установке.
Если выведено главное меню, поворот кольца по
часовой стрелке приводит к переходу в выбранное
подменю.
Если выведено подменю, поворот кольца против
часовой стрелки приводит к переходу в главное
меню.
Если различные поля находятся в одной строке,
поворот кольца по часовой стрелке приводит к
переходу к следующему полю (вправо) и к
установке значения в этом поле. Поворот кольца
против часовой стрелки приводит к
восстановлению оригинального значения и
возврату к предыдущему полю (влево).
Подменю.
Для ввода и изменения значений параметров служат
подменю.
1. Если на экран выведено главное меню, поворотом
диска выберите нужное подменю, затем поверните
кольцо по часовой стрелке.
На экран будет выведено соответствующее
подменю.
2. Поворотом диска выберите нужный параметр,
затем поверните кольцо по часовой стрелке.
На экран будет выведено окно установки
параметра.
3. Поворотом диска введите или измените значение
параметра.
4. Нажмите кнопку MENU EXIT для сохранения
значения и возврата к нормальному экрану.
Меню установки языка и часов.
<LANGUAGE/CLOCK SET>
*LANGUAGE-LANGUE-IDIOMA
-SPRACHE-LINGUA-ЯЗЫК
ENGLISH
*CLOCK SET
01-01-2002 TUE 00:00:00
*SUMMER TIME SET NO USE
WEEK MONTH TIME
ON LST-SUN 03 02:00
OFF LST-SUN 10 02:00
Меню установки параметров вывода информации и
параметров синхросигнала.
<DISPLAY SET> SET UP
DATE Y
TIME Y
SPEED Y
ALARM COUNT Y
<SW OUT SET>
TIMING FIELD
FIELD 1
3H MODE Y
Меню установки основных параметров
<GENERAL SET>
TAPE IN MODE STOP
TAPE END MODE REW
CLOCK ADJUST 01:00
THREAD CHECK N
VIDEO LOSS N
CLOG DETECT. N
REMOTE MENU
VIDEO COLOR
Меню установки параметров выходных и
управляющих сигналов.
<WARNING OUT SET>SET UP
ALARM Y
NON REC N
MECHA.PROBLEM Y
VIDEO LOSS Y
CLOG DETECT. Y
<CONTROL SET>
EJECT MODE EJECT1
OPERATION SLAVE
Примечание.
9
Если в поле VIDEO LOSS установлено значение N, то
надпись “VIDEO LOSS” не будет выведена на экран.
Если в поле CLOG DETECT установлено значение N,
то надпись “ CLOG DETECT ” не будет выведена на
экран.
Меню установки параметров режима тревоги /
последовательной записи.
<ALARM/SERIES REC SET>
*ALARM SET
MODE Y1
SPEED 3H
DURATION 20S
*1 SHOT SET
FIELD 1
INTERVAL 1M
*SERIES REC N
*TAPE END OUT 3:00
Меню обслуживания кассеты
<TAPE MANAGEMENT>
*TAPE MANAGEMENT N
*PROTECT DAY 30
*REC PASS SET 10
*GROUP NO.SET OFF
*OVERRIDE N
Меню установки таймера
<TIMER SET>
WEEK START STOP SPD
SUN --:-- --:-- N
MON --:-- --:-- N
TUE --:-- --:-- N
WED --:-- --:-- N
THU --:-- --:-- N
FRI --:-- --:-- N
SAT --:-- --:-- N
DAILY --:-- --:-- N
EXT ***** ***** N
Меню установки праздников
<HOLIDAYSET> 1112123134145156167178189191020
009 --:- 010 --:--
Журнал сбоев питания, повышенной влажности,
времени наработки.
<POWER FAILURE>
000 FAILURE --:- RECOVERY --:-<DEW>
000 FAILURE --:- RECOVERY --:-<USED TIME>
VIDEO 00000H
POWER 00000H
Примечание.
Выбранное поле подсвечивается голубым цветом.
Во время изменения значения поле мигает.
При выводе экранного меню запись невозможна.
Во время записи или воспроизведения вывод меню
невозможен.
Для возвратазначенийменюкзаводским
установкам выберите требуемое меню и нажмите
кнопку MENU RESET.
Журнал временинаработкинеможетбытьочищен
кнопкой MENU RESET.
Нажмите кнопку MENU длясохранения
изменений и переключения между окнами меню.
Для вывода журнала тревог или журнала сбоев по
питанию, повышенной влажности и времени
наработки выберите соответствующее поле
(ALRM LOG или POWER FAILURE/DEW/USED
TIME) меню OTHER иповернитекольцопочасовойстрелке.
Поворот кольцапротивчасовойстрелкепри
подсвеченном поле (выводится голубым цветом)
приводит к возврату в главное меню. Если
выводится список тревог или сбоев и времени
наработки, происходит возврат в меню OTHER.
Меню ПРОЧЕЕ
<OTHERS>
*ALARM LOG
*POWER FAILURE/DEW
*TERMINAL SET SET1
*RS-485 SET
STATUS INFO. Y
ALARM INFO. Y
Вид меню приведен при установленном модуле
интерфейса RS-485/RS-232C. Если модуль не
установлен, последние три строки не выводятся.
Для использования доступны английский,
французский, испанский, португальский, немецкий,
итальянский и русский языки.
Установка языка.
1.
Включитевсеустройства.
2.
Нажмите кнопку MENU, чтобы на экране появилось
главное меню.
При этом подсвечена строка
«1.LANGUAGE/CLOCK SET».
3.
Поверните двунаправленное кольцо по часовой
стрелке.
Будет выведено меню LANGUAGE/CLOCK SET.
Значение ENGLISH подсвечено.
4.
Поверните двунаправленное кольцо по часовой
стрелке.
Цвет выбранного поля станет нормальным, поле
мигает.
5.
Поверните диск для выбора требуемого языка меню.
Для выбора следующего поля поверните кольцо по
часовой стрелке, затем поворотом диска выберите
следующее поле.
6.
Для завершения и возврата к нормальному экрану
нажмите кнопку MENU EXIT.
Установка часов.
Пример: установкачасовна 3:20 РМ (15:20) 15 октября
2002 г.
1.
Повторитепункты 1 – 3 Установкиязыка.
2.
Поворотомдискавыберитеполе CLOCK SET
(установкачасов).
3.
Поверните двунаправленное кольцо по часовой
стрелке.
Мигает позиция установки дня.
4.
ПоворотомдискаустановитеЧИСЛО (например,
15), затемповернитекольцопочасовойстрелке.
•День неделиустановитсяавтоматически
5.
ПоворотомдискаустановитеМЕСЯЦ (например,
10), затемповернитекольцопочасовойстрелке.
6.
Поворотом диска установите ГОД (2002), затем
поверните кольцо по часовой стрелке.
При ошибке поверните кольцо против часовой
стрелки до перемещения к требуемой позиции,
поворотом диска установите нужное значение
9.
Для правильной установки поверните диск против
часовой стрелки по минутному сигналу точного
времени, тогда секунды будут установлены в 00
корректно.
Для выбора следующего поля поверните кольцо по
часовой стрелке, затем поворотом диска выберите
следующее поле.
10.
Для завершения и возврата к нормальному экрану
нажмите кнопку MENU EXIT.
Минуты и секунды сбросятся в 00, часы установятся на
ближайший час. Для примера, в интервале между
13:30:00 и 14:29:59 время установится в 14:00:00.
Автоматический переход на
летнее время.
1. Повторитепункты 1 – 3 Установкиязыка.
2. Поворотомдискавыберитеопцию SUMMER TIME
SET (переходналетнеевремя), затемповернитекольцопочасовойстрелке.
3. Поворотомдискавыберитетребуемыепараметрыпереходаналетнеевремя.
NO USE – автоматическогопереходаналетнеевремяиобратнонепроисходит.
USE – происходитавтоматическийпереходна
летнее время и обратно.
Если используется автоматический переход на
летнее время, продолжайте выполнять пункты 4 –
7.
4. Поворотомдискавыберитезначение ON, затем
поверните кольцо по часовой стрелке.
В строке ON мигает значение LST.
5. Установка дня перехода на летнее время.
Поворотом дискаустановитенеделю, затем
поверните кольцо по часовой стрелке.
Доступные значения - 1ST, 2ND, 3RD, 4TH или LST
(первая, вторая, третья, четвертая или последняя).
Поворотом дискаустановитеденьнедели, затем
поверните кольцо по часовой стрелке.
Доступные значения - SUN, MON, TUE, …SAT
(воскресение, понедельник, вторник, …суббота).
Поворотом дискаустановитемесяцперехода,
затем поверните кольцо по часовой стрелке.
Доступные значения - 01, 02, …11, 12 (январь,
февраль, …ноябрь, декабрь).
Поворотом дискаустановитечас, затемповерните
кольцо по часовой стрелке.
Поворотом дискаустановитеминуты, затем
поверните кольцо по часовой стрелке.
6. Поворотом диска выберите строку OFF (возврат в
нормальное время), затем поверните кольцо по
часовой стрелке.
В строке OFF мигает значение LST.
7. Повторите пункт 5 для установки времени
возврата.
8. Нажмите кнопку MENU EXIT.
Заводские установки.
WEEK MONTH TIME
ON LST-SUN 03 02:00 (AM)
OFF LST-SUN 10 02:00 (AM)
11
Экранные титры
Выбор отображаемой
информации
1.
Подайте напряжение на магнитофон и
подсоединенное оборудование.
2.
Нажмите кнопку MENU, чтобы на экране
появилось Главное меню.
3.
Поверните диск для перемещения курсора в
требуемое поле «DISPLAY / SW OUT SET», затем
поверните кольцо по часовой стрелке.
Будет выведено окно меню установки параметров
вывода титров на экран и установки параметров
синхросигнала.
4.
Повернитекольцопочасовойстрелке.
5.
Поворотом диска выберите требуемый режим,
затем поверните кольцо по часовой стрелке.
SET UP – индивидуальнаянастройкакаждогополя.
ALL Y – установкавсехполейвзначение «Y».
ALL N – установкавсехполейвзначение «N».
Поворотомдискаустановитенужноезначение «Y»
(выводитьнаэкран) или «N» (невыводитьнаэкран).
• DATE - отображениедаты
• TIME - отображениевремени
• SPEED - отображениескоростизаписи /
воспроизведения
• ALARM COUNT - отображение количества
срабатываний по тревоге
8.
Повторите пункты 6 и 7 для установки других
значений.
9.
Нажмите кнопку MENU EXIT для возврата в
нормальный режим.
Процедура установки завершена.
Примечание:
• Если кнопка ON SCREEN нажатаинаэкран
выводятся титры, то информация, отмеченная в
соответствующих полях Y, записывается на ленту.
Позиции, отмеченные N, не записываются.
Изменение позиции на экране, в
которой отображается дата и время
1.
Включите питание магнитофона и
подсоединенного оборудования.
На экран выводятся титры.
Если титры не выводятся, нажмите кнопку ON SCREEN. При каждом нажатии кнопки титры либо
включаются, либо выключаются.
2.
Для изменения позиции титров на экране нажмите
кнопку SHIFT → (или ↓)
•Отображаемая информацияпереместитсявправо
(иливниз).
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Если кнопка SHIFT → (или ↓) нажата дольше
одной секунды, перемещение осуществляется с
более высокой скоростью.
•Позиция неможетбытьизмененавовремязаписи.
.
12
Видеокассета
Эта система предназначена для работы с видео лентой
марки
Рекомендуется использовать кассеты Е-180.
При использовании кассет Е-240 могут возникнуть
проблемы.
При пользовании видеокассетой
Кассета должна храниться в вертикальном положении в
своем футляре. Она не должна подвергаться
воздействию высоких температур, магнитных полей,
прямых солнечных лучей. Нежелательно попадание на
ленту грязи, пыли, сажи.
Не пытайтесь проникнуть внутрь механизма кассеты и
не трогайте саму магнитную ленту.
Не допускайте ударов и вибрации кассеты.
Защита записи
Для предохранения информации на кассете от
случайного стирания с помощью обычной (не
крестообразной) отвертки сломайте язычок на кассете.
Если язычок на кассете был сломан, а кассета требуется
для новых записей, то заклейте отверстие от язычка
кусочком липкой ленты.
Загрузка
Заправьте кассету так, чтобы маркировка находилась
сверху. Аккуратно втолкните кассету в отверстие
кассетоприемника, пока механизм не втянет ее внутрь.
• Когда кассетазаправлена, нацифровомдисплее
зажжется индикатор “”.
• Дисплей часовбудетотображатьпоказания
счетчика 0 00 00.
Извлечение
В режиме останова нажмите кнопку EJECT
Кассета автоматически выдвинется.
Примечание:
• Не вставляйтепосторонниепредметывокно
кассетоприемника, т.к. это может привести к
несчастному случаю и повреждению магнитофона.
• Не пытайтесьвытащитькассетуприотключенном
питании, это может привести к повреждению
устройства.
ПРОВЕРКА КОРРЕКТНОСТИ
ЗАПРАВКИ ЛЕНТЫ.
Если функция проверки правильности заправки ленты
включена, после загрузки кассеты механизм
включается на 5 секунд для проверки правильности
загрузки кассеты. В это время индикатор загрузки
кассеты “” мигает.
Если кассета загружена неправильно, то она будет
выгружена.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Эта функция позволяет определить правильность
загрузки кассеты (заправки ленты). Рекомендуется
использовать эту функцию для корректности
непрерывной записи.
При использовании этой функции Вы сможете
управлять устройством приблизительно через 12
секунд после загрузки (ориентировочное время
проверки).
Пока индикатор “” мигает никакие кнопки,
исключая EJECT не действуют. Пожалуйста,
дождитесь, пока индикатор “”перестанет
мигать.
Если в меню GENERAL SET (основные установки)
опция TAPE IN MODE установлена в значение
REC, индикатор записи включается во время
проверки правильности загрузки. Однако запись
включается только после проведения проверки. Для
прекращения записи нажмите кнопку STOP.
1. Нажмитекнопку STANDBY/ON.
2. Нажмитекнопку MENU длявыводаглавногоменю.
3. Поворотомдискавыберитестроку «3.GENERAL
SET », затемповернитекольцопочасовойстрелке.
Будетвыведеноменю «GENERAL SET ».
значение, затем поверните кольцо по часовой
стрелке..
Y Проверка корректности загрузки
проводится
N Проверка корректности загрузки не
проводится
6. Нажмите кнопку MENU EXIT.
Выбор операций при загрузке
кассеты.
Вы можете установить режим, в который перейдет
магнитофон после того, как кассета будет загружена.
1. Нажмитекнопку STANDBY/ON.
2. Нажмитекнопку MENU длявыводаглавногоменю.
3. Поворотомдискавыберитестроку «3.GENERAL
SET », затемповернитекольцопочасовойстрелке.
Будетвыведеноменю «GENERAL SET ».
4. Поворотомдискавыберите TAPE IN MODE, затемповернитекольцопочасовойстрелке.
5. Поворотомдискавыберитенеобходимого
значение, затем поверните кольцо по часовой
стрелке.
STOP - По окончании загрузки магнитофон
переходит в режим останова.
REC - По окончании загрузки магнитофон
переходит в режим записи.
6. Нажмитекнопку MENU EXIT.
13
ОБСЛУЖИВАНИЕ ВИДЕОКАССЕТЫ.
Этот магнитофон поддерживает функцию обслуживания видеокассеты. При использовании этой функции Вы можете
защищать предыдущую запись и предотвращать злоупотребление лентой, управляя сроком защиты ленты (количество
дней), максимальным количеством перезаписей ленты и группой записей. Для использования этой функции, Вы
должны сделать все установки до начала записи на кассету. Данные об обслуживании кассеты записываются в начале
ленты. За подробностями обращайтесь к разделу «Установки параметров функции обслуживания видеокассеты».
PROTECT DAY Количество дней после
которого Вы можете
осуществить повторную
запись на кассету.
REC PASS SET Ограничение количества
возможных перезаписей, для
обеспечения хорошего
качества записи.
GROUP NO Обслуживание кассет,
принадлежащих различным
группам записей.
Примечание:
Перед использованием этой функции убедитесь в
правильности установки часов.
Для использования функции обслуживания все
установки необходимо сделать до начала записи.
Данные записываются в начале кассеты.
Операции.
После начала записи магнитофон осуществляет
перемотку ленты на начало, затем включается
воспроизведение и проверка данных об использовании
кассеты. При этом никакие данные не отображаются.
По окончании проверки на экран выводится надпись
“T.MANAGE.CHK”.
Примечание:
При использовании режима записи по таймеру, при
выполнении пофрагментной записи и записи по
сигналу тревоги операция по обслуживанию ленты не
производится, даже если она включена.
Если на ленте не записано
никаких данных.
Запись начинается в соответствии с установленными
значениями в меню TAPE MANAGEMENT.
После начала записи данные записываются на
ленту.
Если лента уже была использована для записи,
после начала записи на экране появляется
мигающая надпись “USED TAPE”.
Если на ленте записаны данные.
Данные об использовании ленты проверяются и, если
не возникает конфликтов, осуществляется перемотка
ленты на начало, и записываются новые данные. По
окончании перемотки и записи новых данных, на
экран выводится надпись “T. MANAGE. OK”.
При возникновении конфликтов на экран выводится
меню TAPE MANAGEMENT, в котором
конфликтующая установка мигает. Это меню покажет
значения, записанные на ленте, а не текущие
установки меню TAPE MANAGEMENT. Для
получения более подробной информации обратитесь к
разделу «Отображение конфликтов при обслуживании
видеокассеты».
Примечание:
Если магнитофон установлен в режим тревожной
записи, то режим записи по тревоге может быть
основан на других установках.
Если сигнал тревоги обнаружен во время первой
перемотки на начало, продолжается перемотка на
начало, тревожная запись начинается после того,
как лента продвинется на заданное время.
Если сигнал тревоги принят во время вывода на
экран надписи “T. MANAGE. CHK”, то в этом
случае удаляются старые данные об
использовании ленты, лента продвигается вперед
на заданное время, и начинается запись по тревоге.
Если сигнал тревоги принят во время записи
данных об использовании ленты, тревожная
запись начинается после окончания записи
данных.
ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ:
Если данные обслуживания ленты не могут быть
прочитаны, происходит остановка и на экран
выводится надпись “ DATA NG”. Эта надпись
может появиться в случае, если начало ленты
(секция записи/чтения данных) испорчено, и
кассета не может быть использована.
Надпись “ DATA NG” пропадает при нажатии на
кнопки EJECT, STOP или PLAY.
Установка параметров функции «Обслуживания видеокассеты».
7. Поворотомдискавыберитетребуемоезначениеопции.
OFF Лента не защищается.
1 – 255 Количество дней, в течение которых
ленту нельзя использовать повторно,
от дня последней записи на ленту (или
последней ожидаемой даты,
вычисленной в зависимости от длины
ленты (кассета типа ST-180XZES) и
скорости записи).
Примечание:
Так как данные о последнем использовании ленты
вычисляются в зависимости от длины ленты
(кассета типа E-180) и скорости записи, то они
могут несколько отличаться от реальных времени
и даты, записанных в списке тревог, при
программируемой записи по таймеру, установок
праздников.
лента может быть использовано повторно.
Обратитесь к разделу Относительно количества
повторных записей на ленту.
Примечание:
Данные обновляются при каждом начале записи.
Даже если лента не записана до конца,
информация об использовании ленты будет
записана.
Во время автоматически повторяющейся записи
данные о количестве перезаписей обновляются
при каждой перемотке ленты на начало.
Автоматически повторяющаяся запись
продолжается до истечения установленного
количества перезаписей.
10. Поворотом диска выберите строку GROP NO,
затем поверните кольцо по часовой стрелке.
11. Поворотом диска выберите требуемый номер
группы, затем поверните кольцо по часовой
стрелке.
13. Поворотомдискавыберитетребуемыйрежим,
затемповернитекольцопочасовойстрелке.
Y. В случае конфликта с предыдущими
данными выполняется следующая
операция. После выполнения записи,
последние данные о дате и количестве
перезаписей обновляются.
N. В случае конфликта с предыдущими
данными на экран выводится меню
TAPE MENAGEMENT, в котором
мигает конфликтная установка. В
этом случае единственно возможное
действие, нажать кнопку EJECT, и
заменить кассету. Смотрите раздел
«Отображение конфликтов при
обслуживании видеокассеты».
14. Нажмите кнопку MENU EXIT.
Примечание.
После того, как данные записаны на ленту, они
не могут быть изменены.
Критерии, по которым осуществляется запись на
ленту, основаны на записанной в начале ленты
информации, а не на текущих установках меню.
Отображение конфликтов при обслуживании видеокассеты
В случае обнаружения конфликта с предыдущими
данными на экран выводится меню TAPE
MENAGEMENT, при этом конфликтная установка
мигает и происходит переход в режим остановки
видеомагнитофона.
Примечание:
Если опция OVERRIDE (ОТВЕРГНУТЬ)
выключена (N), то конфликтная установка мигает
и внизу экрана выводится надпись PRESS EJECT
(НАЖМИТЕ EJECT). В этом случае запись
невозможна. Нажмите кнопку EJECT, вытащите
кассету и замените ее другой. Для записи на этой
же ленте, включите опцию OVERRIDE
(ОТВЕРГНУТЬ), измените конфликтное значение,
вставьте ту же кассету и нажмите кнопку REC
(ЗАПИСЬ).
Однако если изменить только значения опции
PROTECT DAY и REC PASS SET, то меню будет
выведено снова. Нажмите кнопку (ЗАПИСЬ) еще
15
раз для начала записи. Начнется запись, и данные
будут обновлены.
Еслиопция OVERRIDE (ОТВЕРГНУТЬ) включена
(Y), токонфликтнаяустановкамигаети
происходит переход в режим остановки
магнитофона.
Для начала записи нажмите кнопку REC (ЗАПИСЬ).
Конфликт со временем повторного
использования ленты.
Лента защищена, срок защиты ленты (например – 30
дней) еще не истек.
В поле LAST D/M (последний день/месяц) выводится
последняя дата записи на ленту (или последняя
ожидаемая дата (вычисленная исходя из длины ленты
(кассета E-180) и скорости записи)).
В поле NEXT D/M (следующий день/месяц) выводится
возможная дата записи на ленту.
Конфликт по количеству перезаписей.
Максимально достижимое количество перезаписей.
Поле PASS COUNT (счетчик перезаписей) показывает
количество осуществленных перезаписей. В примере
количество перезаписей достигло 10, поэтому
дальнейшая запись невозможна.
Примечание:
При проведении автоматически повторяющейся
записи, когда счетчик перезаписей превысит 100,
на дисплее появится мигающая надпись «100*».
При использовании кассеты с записью, сделанной
на другом магнитофоне (без данных в начале
ленты), при превышении количества перезаписей
рядом с числом перезаписей PASS COUNT
появится мигающая надпись USED
(ИСПОЛЬЗОВАНА).
Конфликт номера группы.
Номера группы не соответствуют.
В поле REC GR. NO. Отображается номер группы,
записанный на ленту. В примере номер группы 8,
записанный на ленту отличается от номера группы 7,
установленного в меню.
16
Нормальнаязапись
Перед началом записи.
Подайте напряжение на магнитофон и
периферийные устройства.
Заправьте кассету с целым язычком защиты.
Есливменю GENERAL SET опция TAPE IN
MODE установленавзначение REC, начнетсязапись.
OFF. Магнитофон перейдет в режим,
установленный в опции TAPE END MODE
меню GENERAL SET. Для отмены вывода
надписи OFF нажмите кнопку STOP, EJECT или
PLAY, или поверните кольцо.
•При достиженииконцалентынавыходе TAPE
END OUT появитсянапряжениенизкогоуровня
(0В). Дляотменывыводанапряжениянизкогоуровнянажмитекнопку STOP.
3. Чтобыостановитьпроцессзаписи, нажмите
кнопку STOP.
Примечание:
• Запись, сделаннаянаэтоммагнитофоне, может
не воспроизводиться на других магнитофонах
длительной записи.
• Если язычокзащитыотзаписинакассете
сломан, и нажать кнопку REC, то кассета
выгрузится автоматически.
переходит в режим останова для предотвращения
повреждения ленты.
2. Для возобновления записи нажмите кнопку REC
или еще раз кнопку STILL/PAUSE.
Проверка записи
Записанное изображение может быть проверено во
время записи.
(1) Вовремязаписинажмитекнопку PLAY (REC
CHECK)
• Будет осуществленаперемотканазадиначнется
воспроизведение записи. Затем магнитофон
вернется в режим записи.
Примечание:
Во время проверки записи, запись будет
приостановлена.
Сколько раз можно
использовать кассету для
записи.
В зависимости от скорости записи, кассета должна
быть заменена после определенного количества
перезаписей. Данные о количестве перезаписей
приведены в таблице.
Скорость записи (час) Максимальное
сильно зависит от места изготовления и
производителя кассеты.
Проверьте качество записи и замените кассету,
если
• Максимальное количествоперезаписей,
показываемое производителем, основывается на
тестовых лентах используемых компанией.
Определение загрязнения
головок
Этот магнитофон оснащен индикатором загрязнения
головок.
Качество записи определяется автоматически. При
загрязнении головок и ухудшении качества записи на
выходе WARNING OUT появляется сигнал низкого
уровня, индикатор "○" на цифровом дисплее начинает
мигать, включается звуковой сигнал.
5. Поворотомдискавыберитенужноезначение,
затемповернитекольцопочасовойстрелке.
N – Качествозаписинеконтролируется.
Y – Качествозаписиконтролируется.
6. Нажмитекнопку MENU EXIT.
Примечание:
• Для прекращенияиндикации "○" загрязненности
головок и выходного сигнала WARNING OUT
нажмите кнопку STOP.
Определение загрязненности в трех часовом режиме
невозможно.
Действия при ухудшении
качества видеосигнала.
При отсутствии видеосигнала во время записи,
перемотки, в режиме останова и при отсутствии
загруженной кассеты меню не отображается, на экране
монитора появляется надпись VIDEO LOSS. Если в
меню WARNING OUT/CONTROL SET включена
опция VIDEO LOSS, то выход тревоги WARNING
5. Поворотомдискавыберитетребуемоезначение,
затемповернитекольцопочасовойстрелке.
COLOR – длязаписивцветномрежиме
B/W – длязаписивмонохромномрежиме.
6. Нажмитекнопку MENU EXIT.
Примечание.
Установка цветного режима позволяет записывать
сигнал с цветных камер (включая и монохромные
камеры). Установка монохромного режима позволяет
записывать только монохромный сигнал.
Установка используется и при записи и при
воспроизведении.
Если запись осуществлена в монохромном режиме, то
при установке цветного режима при воспроизведении,
воспроизводимый сигнал все равно будет
монохромным.
18
При использовании монохромных камер, установите
монохромный режим. Запись в цвете все равно не
будет произведена в, даже если установлен цветной
режим.
19
Автоповторяющаяся запись
Автоповторяющаяся запись
Одну и ту же кассету можно использовать для записи
несколько раз.
Проделайте операции описанные в разделе
нормальная запись.
6. Нажмите кнопку REC/PLAY SPEED ▼ (или ▲)
для установки требуемой скорости.
7. Нажмите кнопку REC.
•Начинается запись. Когдалентакончится,
магнитофон включится в режим перемотки назад
и, при достижении начала ленты, включится
повторная запись.
•При достиженииконца, покаосуществляется
перемотка, будет отображаться надпись OFF и на
выходе TAPE END OUT установится сигнал
низкого уровня.
Примечание:
• Если сигналтревогиполученвмомент
осуществления автоповторяющейся записи, то система
переключается в режим записи по тревоге и
включается индикатор “AL”. (Смотри "Запись по
тревоге").
• Если вполе TAPE END MODE установлено
значение REPEAT1, то светодиод REPEAT
выключается на время тревоги. Запись осуществляется
до конца ленты, после чего кассета перематывается на
начало и автоматически останавливается. Загорается
индикатор OFF. Для выключения надписи OFF
нажмите кнопку STOP, EJECT, PLAY или поверните
кольцо.
•Если включениндикатор “AL” ивполе TAPE END
MODE установленозначение REPEAT1, автоповторзаписиневозможен.
20
Запись по тревоге.
При подключении к входу ALARM IN датчиков
состояния двери, детекторов движения и т.д., запись
может быть выполнена только когда это необходимо.
Установка параметров режима
записи по тревоге
Записьпотревогеосуществляется, когданаклемму
ALARM IN поступаетсигналтревоги, приэтомнацифровомдисплеегорит “AL”.
• Произведите все необходимые соединения.
• Сигнал тревоги принимается во время записи,
останова и ожидания.
• Проделайте операции, описанныевпункте «Перед
началом» в разделе Нормальная запись.
1. Нажмите кнопку MENU для вывода главного
меню.
2. Поворотомдискавыберитестроку «5.ALARM /
SERIES REC SET», затемповернитекольцопо
часовой стрелке.
На экран будет выведено меню «ALARM / SERIES
только в том случае, если сигнал тревоги
поступает во время записи по таймеру;
Y3 - запись по тревоге выполняется
только в том случае, если сигнал тревоги
поступает не во время записи по таймеру;
Y4 - запись по тревоге выполняется
только в том случае, если сигнал тревоги
поступает во время записи по таймеру. Запись по
таймеру невозможна.
N - припоступлениисигналатревоги
"тревожная" записьнеосуществляется
5. Повернитекольцопочасовойстрелке.
6. Поворотомдискаустановитенеобходимое
значение скорости записи, затем поверните кольцо
по часовой стрелке.
3Н3-хчасовойрежимзаписи.
12Н12-тичасовойрежимзаписи.
24Н24-хчасовойрежимзаписи.
NC: запись с уже установленной
длительности сигнала тревоги (но не
менее 5 секунд).
9. Нажмите кнопку MENU EXIT.
Примечание:
• Во времяосуществлениязаписипотревогевсе
кнопки недоступны.
• Если надисплееотображаетсяOFF, записьпо
тревоге невозможна. Для прекращения
отображения OFF нажмите кнопку EJECT, PLAY,
STOP илиповернитедвунаправленноекольцо.
• Если впроцессезаписипотревогепоступаетновый
сигнал тревоги, то с этого момента начинается
новая запись по тревоге на заданное время.
Счетчик тревоги зарегистрирует этот сигнал, но
сканированием записей по тревоге и поиском по
тревоге этот фрагмент найти будет нельзя.
• Если Вынамереваетесьиспользоватьфункцию
сканирования записей по тревоге, то установите
режим записи на 3-часовой, а длительность – 20 сек
или более. Если продолжительность записи
установлена слишком маленькой, то такой
фрагмент во время поиска и обзора может быть не
найден.
• Для выполнениятревожнойзаписивовремя
последовательной записи установите режим Y1 или
Y3, тревожная запись будет произведена тогда,
когда магнитофон в режиме записи.
• Если скоростьзаписиустановленавзначение 000,
то запись по тревоге будет проведена в 3-х часовом
режиме, независимо от установки скорости в
режиме тревоги.
Сброс режима тревоги.
Для остановки записи по тревоге замкните между
собой клеммы ALARM RESET IN и COM.
Отображение счетчика тревог.
• В процессеосуществлениязаписипотревогена
цифровом дисплее мигает “AL”.
•Если наэкраневыводятсятитрыивменю
DISPLAY / SW OUT SET опция ALARM COUNT
установлена в значение Y, то на экране монитора
мигает число сделанных записей по тревоге.
• Максимальное числорегистрируемыхзаписейпо
тревоге равно 999; после достижения 1000 счетчик
сбрасывается на 000.
• Для сбросасчетчикатревогина 000 нажмите
кнопку MENU RESET, когда на экране
отображается ALARM LOG (вся информация в
списке ALARM LOG сбрасывается).
Клеммы ALARM IN
• Входной сигнал тревоги.
Подсоедините замыкающийся во время тревоги
переключатель (без напряжения) между клеммами
ALARM IN и COM (земля).
Проверка времени записи по тревоге.
1. Нажмитекнопку STANDBY / ON.
2. НажмитекнопкуMENU длявыводаглавногоменю.
3. Поворотомдискавыберитестроку «9.OTHERS»,
затем поверните кольцо по часовой стрелке.
На экран будет выведено меню «OTHERS».
•Продолжая вращатьдискможновывести
следующие (или предыдущие) десять записей. По
достижении сотой записи ранние записи
стираются, весь список сдвигается, и
записываются новые записи.
5. Нажмите кнопку MENU EXIT.
Примечание:
•Если приотображениижурнала ALARM LOG
нажать кнопку MENU RESET, все данные будут
уничтожены.
Надпись AL на цифровом дисплее пропадет.
Поиск "тревожных" фрагментов
Режим поиска тревог позволяет просматривать первые
пять секунд каждой "тревожной" записи.
При обнаружении тревожной метки, начнется
воспроизведение фрагмента в режиме стоп кадра.
4. Если Вас заинтересовал какой-то фрагмент,
нажмите кнопку PLAY.
Начнется воспроизведение, режим поиска
прекратится.
Примечание.
Если в процессе поиска кончилась лента, происходит
автоматическая перемотка на начало и остановка.
Если в процессе поиска достигнуто начало ленты,
происходит остановка.
Обзор "тревожных" записей.
Этот режим используется для просмотра "тревожных"
записей по пять секунд каждой.
1. Нажмитекнопку STANDBY / ON/
2. ДваждынажмитекнопкуSEARCH/AUDIO ONво
времяостановки.
Наэкранепоявитсянадпись "AL SCAN"
3. Повернитекольцопо (илипротив) часовой
стрелке.
При обнаружении тревожной метки, начнется
воспроизведение в течение пяти секунд. Затем
поиск новой тревожной метки, и снова
воспроизведение.
Для завершения режима поиска нажмите кнопку
STOP.
4. ЕслиВасзаинтересовалкакой-тофрагмент,
нажмитекнопкуPLAY.
Начнется воспроизведение, режим поиска
прекратится.
Примечание.
Если в процессе обзора кончилась лента, происходит
автоматическая перемотка на начало и остановка.
Если в процессе обзора произошла перемотка до
начала ленты, происходит остановка.
22
Запись по таймеру
Существуют два способа записи по таймеру: ежедневная запись и запись в определенные дни недели.
Пример 1: Проведение записи каждую субботу с 9:00 до 17:00 в режиме 24 часовой записи.
Перед началом убедитесь в правильности
установки текущего времени и даты.
Загрузите кассету с целым язычком защиты от
записи.
Проделайте операции, описанные в пункте «Перед
началом» в разделе Нормальная запись.
1. Нажмите кнопку MENU для вывода главного
меню.
2. Поворотом диска выберите строку «7.TIMER SET»,
затем поверните кольцо по часовой стрелке.
На экран будет выведено меню «TIMER SET».
3. Поворотом диска выберите SAT (суббота), затем
поверните кольцо по часовой стрелке.
4. Поворотом диска выберите день недели, затем
поверните кольцо по часовой стрелке.
Если изменения не нужно, поверните кольцо по
часовой стрелке.
Примечание: Когда время, установленное в
колонке STOP, меньше, или совпадает со временем
в колонке START, то время останова трактуется,
как относящееся к следующему дню и за временем
останова записи загорится ”Т”.
9. Поворотом диска установите скорость записи (в
примере 24), затем поверните кольцо по часовой
стрелке.
Мигаетзначение N.
10. Поворотомдискаустановите “N” или “Y”, затемповернитекольцопочасовойстрелке.
Y: записьвыполняется;
N: записьневыполняется
Для программирования других записей повторить
шаги с 3 по 10.
11. Нажмитекнопку MENU EXIT.
12. Нажмитекнопку TIMER.
23
Загорится индикатор записи по таймеру“” на
цифровой панели; магнитофон находится в режиме
ожидания записи по таймеру.
При ошибке поверните кольцо против часовой
стрелки до перемещения к позиции, которую нало
изменить, затем поворотом диска установите
правильное значение.
Примечание.
Для изменения, отмены или остановки режима записи
по таймеру нажмите кнопку TIMER.
Пример 2: Установка записи каждую неделю с 21:00
пятницы до 7:00 понедельника.
Проделайте операции, описанные в пункте «Перед
началом» в разделе Нормальная запись.
1. Повторитепункты 1 и 2 предыдущегопримера.
2. Поворотомдискавыберитестроку SAT (суббота),
затемповернитекольцопочасовойстрелке.
3. Поворотомдискаустановитеденьначалазаписи
(например, FRI (пятница)), затемповернитекольцо
почасовойстрелке.
4. Поворотомдискаустановитезначениечасов (в
примере 21) начала, затем поверните кольцо по
часовой стрелке.
5. Поворотом диска установите значение минут
начала (в примере 00) , затем поверните кольцо по
часовой стрелке.
6. Поворотом диска установите значение "* *" часов
конца записи, затем поверните кольцо по часовой
стрелке..
Все значения до конца линии установятся как
"**:** *** *". Значение дня в восьмой линии
установится на следующий день, а время начала на
"**:**".
7. Поворотомдискаустановитеденьконцазаписи
(например, FRI (пятница)), затемповернитекольцо
почасовойстрелке.
8. Поворотомдискаустановитезначениечасовконца
записи (в примере 07), затем поверните кольцо по
часовой стрелке.
9. Поворотом диска установите значение конца
записи (в примере 00), затем поверните кольцо по
часовой стрелке.
10. Поворотом диска установите значение скорости
записи (в примере 96), затем поверните кольцо по
часовой стрелке.
11. Поворотомдискаустановитезначение “Y”.
12. Нажмитекнопку MENU EXIT длясохранения
значений
13. Нажмитекнопку TIMER.
Установка праздников
При установке праздников, запись по этим дням будет
производиться так же, как это установлено для
воскресных дней.
Если праздники установлены, запись по этим дням
производится так же, как в воскресные дни. Если
нет, то запись не происходит.
Если установки таймера по воскресным дням
введены, но в поле режима установлено значение
"N", то запись по таймеру в праздничные дни
произведена не будет.
Если продолжительность записи по таймеру
установлена на период больший 24-х часов, то
после полуночи запись будет продолжена вне
зависимости от установки праздничных дней.
Для удаления установок, в шаге 5 и 6 введите
значение "--".
2. Поверните диск до перемещения курсора в ту
позицию меню, которую необходимо изменить,
затем поверните кольцо по часовой стрелке.
3. Повернитекольцодотехпор, поканезамигает "Y".
4. Поворотомдискаизмените Y на N.
5. Нажмитекнопку MENU EXIT, затемнажмитекнопку TIMER.
Сброс всех установок таймера
1. Повторитепункты 1 и 2 раздела
«Программированиетаймера».
2. Нажмитекнопку MENU RESET.
•Все установкитаймерастираются.
3. Нажмитекнопку MENU EXIT.
Примечание:
• Во времязаписиилиожиданиязаписипотаймеру
все кнопки, за исключением кнопки TIMER кнопок
установки и снятия блокировки, не работают.
• Если возниклинеполадкиспитанием, топроцесс
записи будет прерван. После восстановления
питания запись восстановится, если не окончилось
время записи установленное в меню. На цифровом
дисплее загорится индикатор “P”. Внутренняя
батарея магнитофона полностью заряжается через
48 часов после подключения магнитофона к сети, и
поддерживает установки в памяти в течение 30
суток.
• Устанавливайте записипотаймерутак, чтобыони
не перекрывались. Если перекрытие происходит, то
приоритет имеет запись с более ранним началом.
Изменение установок таймера.
1.
Повторитепункты 1 и 2 раздела
«Программированиетаймера».
2.
Поверните диск до перемещения курсора в ту
позицию меню, которую необходимо изменить,
затем поверните кольцо по часовой стрелке.
3.
Поверните кольцо по часовой стрелке, пока
выбранная позиция мигает.
4.
Внеситенеобходимыеизмененияповоротомдиска.
5.
Нажмите кнопку MENU EXIT, затем нажмите
кнопку TIMER.
Отмена установок таймера.
1. Повторитепункты 1 и 2 раздела
«Программированиетаймера».
• Если параметрызаписипотаймерунеустановлены,
при нажатии кнопки TIMER индикатор “”будет
мигать, и включится звуковой сигнал.
• Если горитиндикатор OFF, записьпотаймеру
невозможна.
• Если скоростьзаписиустановленавзначение «000»,
произойдет запись одного фрагмента.
24
Запись по сигналу от внешнего таймера
Процессзаписиможетуправлятьсяотвнешнегостарт
- стопногосигнала, подаваемогонавход EXT TIMER
IN.
При поступлении сигнала на вход внешнего таймера
загорается индикатор Е и видеосигнал со входа
записывается на кассету. Продолжительность записи
определяется длительностью внешнего сигнала.
ПРИМЕР: Запись по внешнему сигналу на входе EXT
TIMER IN в 24-х часовом режиме.
•Выполните пункт «Передначалом» раздела
«Нормальнаязапись».
Примечание.
Запись по внешнему сигналу устанавливается в
девятом поле "EXT" меню TIMER SET.
1. Повторитепункты 1 и 2 раздела
«Программированиетаймера».
3. Поворотомдискавыберитетребуемуюскорость
(например, 24), затемповернитекольцопочасовойстрелке.
4. Поворотомдискавыберите Y.
5. Нажмитекнопку MENU EXIT.
6. Нажмитекнопку TIMER.
Примечание:
•При использованииэтойфункциитревожная
запись невозможна.
•Также невозможнафункциявнешнегосброса
записи по тревоге.
•Другие процедуры, использующиестандартную
запись по таймеру также доступны.
25
Последовательная запись
ное
Функция последовательной записи позволяет
проводить запись на нескольких магнитофонах,
начиная с первого и, последовательно, на других
(только при использовании магнитофонов одной
модели).
Установка последовательной
записи
Соедините два или более магнитофона, как
показано ниже.
Пункт Маг. 1 Маг. 2
Видеокассета Загружена Загружена
Режим Остановка Остановка
Режим TAPE
END вменю
GENERAL SET
SERIES REC вменю ALARM /
SERIES REC
Timer recording
(записьпотаймеру)
POWER
(питание)
3. Нажмитекнопку REC намагнитофоне№1.
Начнетсяпоследовательнаязапись
REW, STOP
или EJECT
Y (да) Y (да)
Не
установлена
ВКЛ STAND BY
REW, STOP
или EJECT
Не
установлена
4. Установите режим блокировки на первом
магнитофоне
Операции.
При достижении состояния счетчика первого
магнитофона состояния 3:00:00 или достижении конца
ленты, сигнал на выходе TAPE END OUT переключится с
высокого уровня на низкий уровень. Это к началу записи
на втором магнитофоне. При окончании ленты, в
зависимости от установок опции TAPE END MODE меню
GENERAL SET, будут выполнены соответствующие
действия.
Примечание:
Если используется кассета стандарта VHS, то запись
может быть проведена в течение трех или более часов
по показаниям счетчика.
Если в меню SERIES REC установлено в значение N,
последовательная запись невозможна.
Счетчик ленты должен быть установлен в ноль на
начале ленты, иначе последовательная запись может
быть некорректной.
Во время отображения OFF, последовательная запись
проводится, если на входе SERIES есть активный
сигнал.
Сквозная запись.
Соедините выход TAPE END OUT последнего
магнитофона с входом SERIES IN первого магнитофона.
Опция TAPE END MODE меню GENERAL SET должна
быть установлена в значение REW на всех без
исключения магнитофонах.
В режиме сквозной записи новая запись осуществляется
поверх старой, для сохранения информации, удалите
кассету после записи на нее и вставьте новую.
последователь
26
Пофрагментная запись.
Пофрагментная запись используется обычно для создания мультипликации.
3. Поворотомдискавыберитестроку «5.ALARM /
SERIES REC SET», затемповернитекольцопо
часовой стрелке.
Появится меню ALARM / SERIES REC SET.
4. Поворотом диска выберите поле FIELD, затем
поверните кольцо по часовой стрелке.
5. Поворотом диска выберите количество полей
изображения, которое будет записываться каждый
раз (1, 2, 3, 4, 5, 10, 30, 60), затем поверните
кольцо по часовой стрелке.
6. Повернитекольцопочасовойстрелке.
7. Поворотомдискаустановитеинтервалмежду
записью фрагментов (1 мин, 2 мин, 3 мин), затем
поверните кольцо по часовой стрелке.
8. Нажмитекнопку MENU EXIT.
9. Нажмитекнопку REC.
Режим пофрагментной записи будет активирован.
Магнитофон перейдет в режим ожидания записи.
Примечание.
Если в поле FIELD (пункт 5) установлено
значение отличное от 1, то запись будет
произведена в 120-ти часовом режиме. Скорость
записи изменена быть не может.
11. Для завершения нажмите кнопку STOP.
Примечания.
•Длительность сигналанавходе 1 SHOT REC
должна быть не менее 0,1 сек.
•Интервал навходе 1 SHOT REC устанавливаетсяв
зависимости от числа записываемых полей, но, в
общем случае, он должен быть более 1 сек.
•В режимепофрагментнойзаписирежимзаписипо
тревоге невозможен.
•Во времяпериода INTERVAL, установленногодля
пофрагментной записи, на выходе WARNING
OUT не установится сигнал низкого уровня, даже
если в меню WARNING OUT / CONTROL SET
опция NON REC установлена в значение Y.
•Если вовремяпериода INTERVAL навход 1
SHOT REC неподансигналзапускаилиненажата
кнопка REC, то пофрагментная запись будет
продолжена автоматически с установленной
продолжительностью.
•Если вовремяпериода INTERVAL навход 1
SHOT REC подансигналзапускаилинажата
кнопка REC, то пофрагментная запись будет
начата немедленно.
•На входе 1 SHOT REC необходимоиспользовать
сухой контакт (замкнуть между собой контакты 1
SHOT REC и COM).
27
Обычное воспроизведение
Обычное воспроизведение.
1.
Включитемагнитофонимонитор.
2.
Заправьтевидеокассету.
3.
Нажмите кнопку REC/PLAY SPEED ▲ (или ▼) для
выбора скорости воспроизведения.
• Выбранная скоростьвоспроизведенияуказывается
на цифровом дисплее.
Примечание:
Будет возникать эффект замедленного или
ускоренного движения, если скорости записи и
воспроизведения не одинаковы.
4.
Нажмитекнопку PLAY.
• Начинается воспроизведение.
• Если необходимо, настройте TRACKING для
удаления шумов в изображении.
• Если изображениенестабильно, настройте
стабильность по вертикали
5.
Дляостановкивоспроизведениянажмитекнопку
STOP.
• Для перемоткилентывперед (линазад) поверните
двунаправленные кольцо по (или против) часовой
стрелке.
Примечание:
• Возможно, чтозапись, сделаннаянадругих
магнитофонах, не будет воспроизводиться
нормально на данном аппарате.
Устранение помех
Если при воспроизведении на экране возникает
большое количество шумов, то для их минимизации
используйте кнопки TRACKING+ или TRACKING-.
Эта функция невозможна, если на дисплей выведена
предупреждающая надпись.
• Изображение продвигается на одно поле вперед (или назад).
• Быстрый поворот нажимного диска увеличивает скорость покадрового просмотра.
2. Длявозвратавнормальныйрежимнажмите PLAY.
Примечание:
• В режиме обратного воспроизведения на экране могут возникать горизонтальные шумовые полосы.
• Если режим покадрового просмотра длится более пяти минут, устройство переходит в режим останова для
предотвращения порчи ленты.
• Звуковое воспроизведениеневозможно.
Воспроизведение назад.
1. Во время нормального воспроизведения поверните (и удерживайте в этом положении) двунаправленное кольцо.
Смотри "Управление с помощью двунаправленного кольца".
• В режиме обратного воспроизведения на экране могут возникать горизонтальные шумовые полосы.
• Обратное воспроизведение возможно только в 8-ми часовом режиме.
• Звук отключен
Замедленное воспроизведение (вперед и назад).
1. В режиме стоп кадра поверните (и удерживайте в этом положении) двунаправленное кольцо по (или против)
часовой стрелке. Смотри "Управление с помощью двунаправленного кольца".
Если режим замедленного просмотра длится более пяти минут, устройство переходит в режим останова для
предотвращения порчи ленты.
Звукотключен
29
Управление с помощью
двунаправленного кольца.
В режимах воспроизведения, стоп кадра, останова и
т.д., поворот двунаправленного кольца приводит к
выбору одного из ниже перечисленных режимов
работы устройства.
Поворот двунаправленного кольца в любом
направлении приводит к выбору требуемого значения
режима.
Операция не приводит к возврату в нормальный
режим при отпускании кольца.
Обратное направление Норма Прямое направление
Операции, в которых невозможно использование кнопки SHUTTLE
HOLD
Перем
отка
назад
Перем
отка
назад
Поиск
изобра
жения
назад
Поиск
изобра
жения
назад
СТОППерем
Перем
отка
вперед
Перем
отка
назад
*1 Перем
Поиск
Перем
отка
вперед
вперед
отка
вперед
отка
вперед
Перем
отка
назад
Операции, в которых возможно использование кнопки SHUTTLE
операция будет продолжена. Для прекращения
операции нажмите кнопку SHUTTLE HOLD или
кнопку STOP, или поверните кольцо.
30
Поиск фрагмента по дате и времени
Поиск фрагмента по дате и
времени
Используется для поиска фрагмента, когда дата и время
записи известны.
1. Нажмитекнопку STANDBY / ON.
2. Врежимеостанованажмитекнопку SEARCH три
раза.
Наэкранепоявитсянадпись "T/D SEARCH 01
00:00".
3. Нажмитекнопку REC/PLAY SPEED ▲ (или▼) для
выборатребуемогодня, затемнажмитекнопку
SHIFT→.
4. Нажмитекнопку REC/PLAY SPEED ▲ (или▼) для
выборатребуемогочаса, затемнажмитекнопку
SHIFT→.
5. Нажмитекнопку REC/PLAY SPEED ▲ (или▼) для
выбораминут.
Примечание:
Установка возможна с дискретом в десять
минут.
Для записей, сделанных на других
магнитофонах, поиск по времени может быть
невозможен при вводе минут. Для поиска
фрагментов по времени на записях, сделанных
на магнитофонах предыдущих моделей фирмы
SANYO, значение минут установите равным
нулю.
6. Поверните кольцо по (или против) часовой стрелке.
Будет найдена требуемая запись и показана
неподвижная картинка начала фрагмента.
7. Нажмите кнопку PLAY.
• Начнется воспроизведение.
Примечание:
Если во время поиска будет достигнут конец
ленты, то осуществится перемотка на начало и
остановка. Если во время поиска будет достигнуто
начало ленты, то осуществится остановка.
Данные о тревогах и о дате и времени
записываются в одном формате. Если эти данные
перекрываются, то данные о тревогах имеют
приоритет. Другими словами, если поиск
осуществляется поиск фрагмента по дате и
времени, а в это время проводилась запись по
тревоге, то это фрагмент по дате и времени не
будет найден. В этом случае для поиска нужного
фрагмента используйте обзор тревог.
Поиск по дате и времени будет некорректным, если
использовалась запись по таймеру или во время
записи использовалась функция коррекции часов.
При записи в 120-ти и более часовом режиме поиск
по минутам не выполняется. В этом случае
значение минут при поиске необходимо установить
равным 00.
Если запись производилась более одного месяца,
один и тот же день может быть дважды записан на
ленту. Так как данные о месяце не записываются,
то при поиске такой день может быть не найден.
Эта функция невозможна, если на дисплей
выведена предупреждающая надпись.
31
Счетчик ленты
Используясчетчик, легконайтинужнуюзапись.
1. Нажмитекнопку COUNTER RESET наначале
нужнойзаписи.
•Счетчик сброситсяна 0 00 00.
2. Нажмитекнопку COUNTER MEMORY.
• Индикатор “” горит на цифровом дисплее.
• Для отключения режима памяти нажмите кнопку
COUNTER MEMORY ещераз.
3.
После завершения записи или воспроизведения,
поверните кольцо против часовой стрелки в режиме
останова.
•Кассета автоматическиостановитсявблизи “0 00
00”.
• Для поискаизображенияприотрицательных
значениях счетчика поверните двунаправленное
кольцо по часовой стрелке.
Примечание:
• Счетчик неизменяетпоказания, еслиналенте
ничего не было записано.
• Счетчик работаетврежимереальноговремени
только при записи в 3-часовом режиме, показывая
движение ленты как часы, минуты и секунды.
• В другихрежимахзаписисчетчикотражает
отношение скорости записи к скорости записи в 3часовом режиме. Например, в 24-часовом режиме,
каждая секунда на счетчике соответствует
приблизительно 9-ти реальным секундам (27/3=5).
• Может существоватьнебольшоерасхождение
между показаниями счетчика и действительным
положением ленты.
•Когда перемотканазадпроходитположение “0 00
00” счетчика, тонанемпоявляетсязнак “–“.
32
Обеспечение блокировки
Магнитофон поддерживает два типа блокировки быстрый метод блокировки и блокировка
четырехзначным паролем.
Этот режим используется для предотвращения
случайного управления системой, например нажатия
кнопки STOP по ошибке во время записи.
Примечание.
Блокировка невозможна, если выведено экранное
меню.
Для снятия блокировки надавите на кнопку REC/PLAY
SPEED ▼ при нажатой кнопке SHIFT “ →→→→ ”.
Индикатор “” на цифровом дисплее погаснет.
Примечание:
• Во времяблокировкивсекоманды, заисключением
отмены блокировки, не работают.
•Блокировка отменяетсянажатиемкнопки ALL
RESET.
Блокировка четырехзначным
паролем.
1. Нажмите кнопку SECURITY LOCK.
На дисплее появится надпись «----»
2. Поворотом диска и кольца введите 4 цифры
пароля.
Диск – выбор цифры.
Кольцо – перемещение курсора по позициям.
После ввода четырех цифр и поворота кольца по
часовой стрелке произойдет блокировка, на
цифровом дисплее загорится индикатор
блокировки “”.
Примечание.
После ввода пароля и поворота кольца по часовой
стрелке, цифры на дисплее будут заменены на «-».
Отмена блокировки паролем.
1. Нажмите любую кнопку.
Символ “” замигает и будет выведено «----».
2. Поворотом диска и кольца введите 4 цифры
пароля.
Диск – выбор цифры.
Кольцо – перемещение курсора по позициям.
После ввода четырех цифр и поворота кольца по
часовой стрелке произойдет разблокировка, на
цифровом дисплее индикатор блокировки “”
погаснет.
Если пароль введен неверно, магнитофон вернется
в начальное состояние.
Примечание.
Операции пункта 2 должны быть выполнены за 7
секунд после операции по пункту 1.
33
Коррекция часов.
При использовании двух и более магнитофонов этой
модели, часы на втором магнитофоне, и всех
последующих магнитофонах, могут
синхронизироваться от часов первого магнитофона,
используя функцию настройки часов.
Соедините клемму CONTROL OUT первого
магнитофона с клеммой CONTROL IN второго
магнитофона.
Повторите эту процедуру для всех остальных
магнитофонов (выход второго с входом третьего и
т.д.).
SET2 – CONTROL IN устанавливаетсякак CLOCK
IN, SERIES IN как EJECT IN, CONTROL OUT
устанавливается как CLOCK OUT, TIMER OUT
как EJECT OUT (совместимость с предыдущими
моделями).
6. По окончании нажмите кнопку MENY EXIT.
Примечание.
Если установлен режим SET2, то в меню ALARM /
SERIES REC SET линия SERIES REC невыводится.
34
Установка режима выброса кассеты.
Установка выброса кассеты.
При использовании двух и более магнитофонов этой
модели, кассета на втором магнитофоне, и всех
последующих магнитофонах, может быть выгружена
как на первом.
Примечание.
Опция TERMINAL SET меню OTHERS должна быть
установлена в значение SET2.
1. Нажмитекнопку STANDBY / ON.
2. Нажмитекнопку MENU длявыводаглавногоменю.
3. Поворотомдискавыберитестроку «4.WARNING
OUT / CONTR. SET», затемповернитекольцопо
часовой стрелке.
На экран будет выведено меню WARNING OUT /
выброса кассеты, затем поверните кольцо по
часовой стрелке.
EJECT1 – Кассета выбрасывается только в том
случае, если магнитофон не в режиме записи или в
режиме паузы при записи.
EJECT2 – Кассета выбрасывается только в том
случае, если магнитофон в режиме остановки.
магнитофона управлять им и всеми
подключенными магнитофонами.
8. Нажмите кнопку MENU EXIT.
Примечание.
Операция выброса кассеты невозможна в режиме
записи.
Соединения.
Клемма входа выброса кассеты
(SERIES IN).
В зависимости от режима выброса кассеты,
установленного в меню WARNING OUT / CONTR.
SET кассета будет выгружена при подаче сигнала на
это вход.
Клеммавыходавыбросакассеты
(TIMER OUT).
Сигнал на этой клемме появляется тогда, когда нажата
кнопка EJECT (если магнитофон установлен как
MASTER, смотри пункт 7 «Установка выброса
кассеты») или при поступлении сигнала на вход
SERIES IN, даже если установлен режим блокировки
или кассета не загружена.
Примечание.
Наименования клемм и сигналов отличны от названий
видимых визуально.
Названия в скобках соответствуют клеммам на задней
панели.
35
Управление синхронизацией.
При использовании двух и более магнитофонов этой
модели, управление всеми магнитофонами может быть
осуществлено с одного, установленного как MASTER,
без использования системного контроллера.
Доступны два режима: режим оператора и режим
администратора / установщика. В каждом режиме
операции могут выполняться по-разному.
Примечание.
Операции и установки могут выполняться только
кнопками этого магнитофона.
Для соединения магнитофонов используйте кабель с
толщиной жилы не менее 0,2мм2 и диной не более
1,5м.
Рекомендуется соединять между собой не более десяти
магнитофонов.
Только один магнитофон может быть установлен как
МАСТЕР.
Не смешивайте между собой режимы оператора и
администратора.
Не соединяйте магнитофоны как сквозные.
Опция TERMINAL SET в меню OTHERS должна быть
установлена в значение SET1.
Операции управления могут быть не полностью
синхронными в зависимости от состояния
магнитофона, окружающей среды и времени.
Проверьте состояние после выполнения каждой
операции.
Режимы.
Можно выполнить основные операции (выброс
кассеты, запись, остановку, перемотку назад,
изменение скорости записи, и включение /
выключение питания).
Примечание.
Операции не будут выполнены правильно, если все
магнитофоны изначально не установлены в одно и то
же состояние.
1. Нажмитекнопку STANDBY / ON.
2. Нажмитекнопку MENU длявыводаглавногоменю.
3. Поворотомдискавыберитестроку «4.WARNING
OUT / CONTR. SET», затемповернитекольцопо
часовой стрелке.
На экран будет выведено меню WARNING OUT /
случае, если магнитофон не в режиме записи или в
режиме паузы при записи.
EJECT1 – кассета выбрасывается только в том
случае, если магнитофон в режиме остановки.
4. Нажмите кнопку MENU EXIT.
Режим администратора /
установщика.
Этот режим позволяет Вам выполнить основные
операции (выброс кассеты, запись, остановку,
перемотку назад, изменение скорости записи, и
включение / выключение питания), а также
производить установки параметров в меню.
Примечание.
Операции не будут выполнены правильно, если все
магнитофоны изначально не установлены в одно и то
же состояние.
Установки в меню не будут правильными, если на всех
магнитофонах предварительно не установлены
одинаковые параметры.
При сбое питания повторите установки заново.
1. Нажмитекнопку STANDBY / ON.
2. НаМАСТЕР - магнитофонеудерживаякнопку
STOP, нажмитекнопку STILL / PAUSE навремянеменеетрехсекунд.
- Нацифровомдисплеепоявитсянадпись SC.
- Надпись SC наМАСТЕР – магнитофонемигает:
Установки меню возможны на этом магнитофоне
и на всех, подключенных к нему.
Этот режим может использоваться независимо от
установки опции OPERATION в меню WARNING
OUT / CONTROL SET.
Надпись SC выключена (на подчиненном
магнитофоне) – изменения установок меню
возможны только на управляющем магнитофоне.
Для отмены мастер – режима, удерживая кнопку
STOP, нажмитекнопку STILL / PAUSE.
36
Установкапараметровиспользованияинтерфейса RS485 или
RS-232C
Режимами работы магнитофона можно управлять с
системного контроллера по интерфейсу RS485 или с
компьютера по RS-232C. Вы должны выбрать способ
соединения, который собираетесь использовать.
Примечание.
Это возможно только после установки
дополнительного модуля интерфейса VZU-485/232C.
За справками обращайтесь к Руководству по
использованию модуля интерфейса, системного
контроллера и компьютера.
Установка адреса и скорости
обмена.
Эти установки необходимо проводить без вставленной
кассеты.
1. Нажмите кнопку COUNTER RESET на время не
менее 3-х секунд.
На дисплее появится надпись «485» или «232».
2. Поворотомдискавыберитетипинтерфейса, RS485 или RS-232C.
На дисплее появится надпись «485» или «232».
Если выбран RS-232C, выполните операции по
пунктам 3 и 6.
3. Повернитекольцопочасовойстрелке.
4. Поворотомдискаустановитеадресустройства (от
000 до 127).
Адресбудетвыведеннадисплей.
Примечание.
Если нажать кнопку MENU RESET, все установки
будут возвращены к заводским (начальным).
Установки при использовании
интерфейса RS485.
1. Нажмитекнопку STANDBY / ON.
2. Нажмитекнопку MENU длявыводаглавногоменю.
3. Поворотомдискавыберитестроку «9.OTHERS»,
затем поверните кольцо по часовой стрелке.
На экран будет выведено меню OTHERS.
4. Поворотом диска выберите строку STATUS INFO,
затем поверните кольцо по часовой стрелке.
5. Поворотом диска установите STATUS INFO, затем
поверните кольцо по часовой стрелке.
Y – Информация о состоянии магнитофона
выводится на разъем RS-485.
N – Информация о состоянии магнитофона не
выводится на разъем RS-485.
6. Поворотом диска выберите строку ALARM INFO,
затем поверните кольцо по часовой стрелке
7. Поворотом диска установите ALARM INFO, затем
поверните кольцо по часовой стрелке.
Y – Информация о тревогах (начало и конец
записи по тревоге) и пропадании видеосигнала
выводится на разъем RS-485.
N – Информация о тревогах (начало и конец
записи по тревоге) и пропадании видеосигнала не
выводится на разъем RS-485.
8. Нажмитекнопку MENU EXIT.
9. Установитепереключательпризнакаоконечного
устройства (терминальной нагрузки) в
соответствии с положением устройства в цепи.
ВЫКЛ – оконечная нагрузка (120 Ом) выключена.
ВКЛ – оконечная нагрузка (120 Ом) включена.
Примечание.
Если обнаружены проблемы (нет записи, проблемы с
механикой или загрязнены головки), предупреждение
поступает на выход интерфейса. Однако при
соответствующих установках меню, NON REC – N, в
меню WARNING OUT / CONTROL SET, CLOG
DETECT – N, в меню GENERAL SET, предупреждение
на выход не поступает.
Соединение по интерфейсу RS-485
Магнитофоны могут соединяться между собой двумя
типами кабелей прямым и перекрестным.
При использовании прямого типа, подключите разъем
"А" первого магнитофона к разъему "А" второго, или
разъем "В" первого магнитофона к разъему "В"
второго.
При использовании перекрестного кабеля, подключите
разъем "А" первого магнитофона к разъему "В"
второго, или разъем "В" первого магнитофона к
разъему "А" второго.
Типы кабелей.
Прямой: Кабель, в котором номера контактов
разъема соответствуют друг другу (1 ↔ 1, 2 ↔ 2 и
т.д.).
Перекрестный: Кабель, в котором номера контактов
разъема не соответствуют друг другу (1 ↔ N, 2 ↔ [N-
1] ит.п.).
37
Проверка времени эксплуатации, сбоев питания и ошибок из-за
повышенной влажности
1. Нажмитекнопку STANDBY / ON.
2. Нажмитекнопку MENU длявыводаглавногоменю.
3. Поворотомдискавыберитестроку «9.OTHERS»,
затем поверните кольцо по часовой стрелке.
На экран будет выведено меню OTHERS.
4. Поворотомдискавыберитестроку POWER
FAILURE / DEW, затемповернитекольцопо
часовой стрелке.
Появится меню POWER FAILURE / DEW / USED
TIME.
POWER FAILURE отображаетсяколичество
сбоев питания, дата и время последнего сбоя, дата
и время восстановления.
DEW отображается количество сбоев из-за
повышенной влажности (попадания влаги в
прибор), дата и время последнего сбоя, дата и
время восстановления.
USED TIME отображается время работы
видеоголовок (VIDEO) и время во включенном
состоянии (POWER).
5. Нажмите кнопку NENU EXIT.
Примечание:
• Если вовремяотображенияэтогоменюнажать
кнопку MENU RESET, то информация о сбоях
питания и сбоях от повышенной влажности будет
уничтожена. Информацию о времени наработки
стереть нельзя.
О клеммах выходных сигналов
Клемма TAPE END OUT
• При достиженииконцалентывовремязаписи, или
когда счетчик ленты показывает 3 ч. 00 мин.,
уровень сигнала на выходе TAPE END становится
низким (0В).
• В режимеавтоповторазаписинапряжениепадает
до нуля только на 2 секунды.
• Для сбросанажмите STOP или EJECT.
Установкапараметровсигнала TAPE
END OUT
1. Нажмитекнопку STANDBY / ON.
2. Нажмитекнопку MENU длявыводаглавного
меню.
3. Поворотомдискавыберитестроку «5.ALARM /
SERIES REC SET», затемповернитекольцопо
часовой стрелке.
На экран будет выведено меню ALARM / SERIES
REC SET.
4. Поворотомдискавыберитестроку TAPE END
OUT, затемповернитекольцопочасовойстрелке.
5. Поворотомдискавыберитетребуемыйрежим,
затемповернитекольцопочасовойстрелке.
3:00 - низкийуровеньпоявляетсянавыходетогда,
когдапоказаниясчетчикадостигнутзначения
3:00:00 и (или) придостиженииконцаленты.
END - низкийуровеньпоявляетсянавыходепри
достижении конца ленты
Примечание.
Если в меню ALARM / SERIES REC SET опция
SERIES REC SET включена, то, при установке
счетчика в значение 3 часа 00 минут 00 секунд, на
выходе появляется сигнал низкого уровня,
длительностью около 2 сек, даже если опция TAPE
END OUT установлена в значение END.
Если в меню ALARM / SERIES REC SET опция
SERIES REC SET включена, тонавыходепри
38
окончании ленты появляется сигнал низкого
уровня, длительностью около 5 минут.
6. Нажмите кнопку MENU EXIT.
Клемма COM (общий)
Клемма ОБЩИЙ (земля) используется для соединения
с другими устройствами.
Клемма TIMER OUT
Во время записи по таймеру на этом выходе
появляется напряжение низкого уровня 0В. В режиме
ожидания записи по таймеру на входе высокий
уровень 5В.
Клемма SW OUT
Во время записи в режиме длительной записи на
выход SW OUT поступает импульс (0В) после каждого
периода записи.
Эта клемма обычно соединяется с клеммой SW IN
таких устройств как устройства переключения камер,
мультиплексоры, квадраторы и др.
Установкапараметровсигнала SW
OUT.
1.
Нажмитекнопку STANDBY / ON.
2.
Нажмите кнопку MENU для вывода главного
меню.
3.
Поворотомдискавыберитестроку «2.DISPLAY /
SW OUT SET», затемповернитекольцопочасовой
стрелке.
На экран будет выведено меню DISPLAY / SW
OUT SET.
4.
Поворотом диска выберите строку TIMING, затем
поверните кольцо по часовой стрелке.
5.
Поворотом диска установите требуемое значение,
затем поверните кольцо по часовой стрелке.
FIELD – один импульс через каждое
установленное число полей.
FRAME – один импульс через каждое
установленное число кадров.
6.
Повернитекольцопочасовойстрелке
7.
Поворотом диска установите требуемое значение
периода, затем поверните кольцо по часовой
стрелке.
FIELD - 01→02→03→04→05→10→30→60.
FRAME - 01→02→03→04→05→10→30→60.
Если в поле TIMING установлено FRAME, то
вместо FIELD будет выведено FRAME.
8.
Повернитекольцопочасовойстрелке.
9.
Поворотом диска установите требуемый режим в
трехчасовом режиме, затем поверните кольцо по
часовой стрелке.
Y при записи в трех часовом режиме сигнал
подается на выход.
N при записи в трех часовом режиме сигнал не
подается на выход.
10.
Нажмитекнопку MENU EXIT.
Клемма WARNING OUT
• Если возникаютдругиепроблемы, навыход
подается 0В.
Установкапараметроввыхода
WARNING OUT
1. Нажмитекнопку STANDBY / ON.
2. Нажмитекнопку MENU длявыводаглавногоменю.
3. Поворотомдискавыберитестроку «4.WARNING
OUT / CONTR. SET», затемповернитекольцопо
часовой стрелке.
На экран будет выведено меню WARNING OUT /
CONTR. SET.
4. Повернитекольцопочасовойстрелке.
5. Поворотомдискаустановитетребуемое
значение, затем поверните кольцо по часовой
стрелке.
SET UP – Индивидуальная установка каждого
режима.
ALL Y – всеопциивключены.
ALL N – всеопциивыключены.
Если выбрана опция SET UP, продолжайте
выполнение пунктов 6 – 8.
6. Поверните диск, пока мигает выбранная опция,
затем поверните кольцо по часовой стрелке.
7. Поворотом диска выберите значение Y или N,
затем поверните кольцо по часовой стрелке.
ALARM – во время записи по тревоге на выходе
появляется сигнал низкого уровня, на дисплее
появляется надпись А.
NON REC – в любом режиме, кроме записи, на
выходе появляется сигнал низкого уровня, на
дисплее появляется надпись N.
MECHA. PROBLEM – при возникновении
механических проблем на выходе появляется
сигнал низкого уровня, на дисплее появляется
надпись М.
VIDEO LOSS – при пропадании видеосигнала на
входе ВИДЕО на выходе появляется сигнал
низкого уровня, на дисплее появляется надпись
V.
CLOG DETECT – призагрязнениивидеоголовок
на выходе появляется сигнал низкого уровня, на
дисплее появляется надпись С.
8. Повторите пункты 6 и 7 для установки всех
опций.
9. По окончании нажмите кнопку MENU EXIT.
Примечание:
Надпись VIDEO LOSS не появится на экране, если
опция VIDEO LOSS в меню GENERAL SET
выключена.
Надпись CLOG DETECT не появится на экране, если
опция CLOG DETECT в меню GENERAL SET
выключена.
Информация в цифровом поле приоритетна над любой
другой информацией.
Прекращение вывода предупреждающей
информации на дисплей и на выход сигнала.
Однократно нажмите кнопку STOP.
Предупреждающие надписи на дисплее исчезнут.
Нажмите кнопку STOP еще раз.
Если сигнал на выходе из-за механических проблем
или загрязнения головок, он прекратится.
Разъем REMOTE
Вы можете использовать пульт дистанционного
управления VA-RMN01, поставляемый отдельно.
• Если кразъему REMOTE подключитьцепь,
показанную на рисунке, то можно осуществлять
дистанционное управление данным магнитофоном.
• Тип входныхразъемовдистанционного
управления: 3.5мм мини-разъем.
• Необходимо использоватьэкранированныйкабель
длиной не более 5м.
Отклонение номинала сопротивлений не должно
превышать 2%.
Установка параметров дистанционного
управления.
Кнопка 7 (по схеме) дистанционного пульта может
выполнять функцию кнопки EJECT или кнопки
MENU.
1. Нажмитекнопку STANDBY / ON.
2. Нажмитекнопку MENU длявыводаглавногоменю.
3. Поворотомдискавыберитестроку «3.GENERAL
SET», затемповернитекольцопочасовойстрелке.
Наэкранбудетвыведеноменю GENERAL SET.
На этом магнитофоне установлены четыре
вращающиеся головки. В нормальных условиях запись
и воспроизведение осуществляются главными
головками А1 и В1.
При возникновении проблем, например, запись только
одного канала и невозможность воспроизведения, Вы
можете временно переключиться на дополнительные
головки для того, чтобы все-таки воспроизвести
запись.
(При возникновении проблем с главными головками
постарайтесь как можно быстрее отремонтировать
магнитофон.)
Комбинации переключения
головок и отображение на
индикаторе.
Используемые головки переключаются в одной из
комбинаций, перечисленных в таблице, во время
воспроизведения записи. В случае использования
комбинации, отличающейся от основной, на дисплей
выводится соответствующая индикация.
Выбранная комбинация головок отображается на
дисплее.
Для выбора другой комбинации повторите пункты 2 и
3.
Комбинация головок Индикатор
1
2
3
4
A1 и A2
B1 и B2
A2 и B2
A1 и B1
+
–
1
Нетиндикации
(основнойрежим)
Примечание.
При окончании ленты в кассете, комбинация головок
автоматически становится нормальной. Возврат к
нормальной комбинации происходит также при
остановке, выгрузке кассеты и после прерывания
питания.
При использовании 1-ой и 2-ой комбинации, обратите
внимание на следующее:
Рекомендуется проводить ежедневные проверки работы
магнитофона.
При автоповторяющейся записи проводить ежедневные
проверки абсолютно необходимо.
Процедура проверок
1.
Включите магнитофон и все подсоединенное
оборудование, такое как видеокамеры или монитор.
2.
Проверьте, отображается ли на мониторе
соответствующая картинка.
3.
Проверьте, корректна ли установленная дата и
время.
4.
Перемотайтекассетусзаписьюнемногоназад.
5.
Нажмите кнопку PLAY и проверьте, нет ли проблем
с изображением.
• Особое вниманиеобратитеназаписьврежиме
длительной записи.
6.
Проверьте, корректнализаписаннаядатаивремя.
Примечание:
• Если использоваласьблокировка, топереднажатием
любой кнопки ее необходимо отменить.
• Если вовремяпроверкиобнаружилиськакие-либо
неполадки, то отсоедините силовой кабель и
проконсультируйтесь с Вашим дилером.
Периодические проверки.
Если качество изображения ухудшилось, шумы на
изображении не удается убрать с помощью трекинга,
необходимо почистить записывающие головки.
Видеоголовки необходимо проверять каждые 1000
часов работы, при необходимости заменить.
Время наработки видеоголовок можно посмотреть в
меню USED TIME.
Очистка корпуса.
Очистка внешней поверхности корпуса должна
производиться мягкой слегка влажной тканью.
Ни в коем случае не применяйте для чистки
агрессивные химические вещества (растворители,
щелочи и т.д.).
О батарее поддержки.
Установленная дата и время хранятся в памяти до 30
дней, что обеспечивается литиевой перезаряжаемой
батареей. Батарея полностью заряжается за 48 часов
непрерывной работы. В зависимости от срока службы
батареи может потребоваться ее замена. Для замены
батареи свяжитесь с продавцом.
После замены батареи нажмите кнопку ALL RESET и
заново введите все необходимые установки.
Периодичность проверок вашего магнитофона должна
быть Вами выяснена у продавца.
41
Неисправности
Если Вы следовали инструкциям этого руководства, но при работе с магнитофоном возникли трудности, воспользуйтесь
следующей таблицей.
СИМПТОМ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ ДЕЙСТВИЯ
Не включается Силовой кабель не правильно
подсоединен
Магнитофон находится в режиме
ожидания записи по таймеру
Нет изображения Неправильное подсоединение Проверьте все соединения
Не включена видеокамера и/или
Запись звука в 3-, 12-, 24-часовых режимах
Скорость движения ленты 23.39 мм/сек. (3-ч режим)
Тип видеокассеты VHS 1/2" видеокассета
Время записи/воспроизведения
Вход тревоги (1 SHOT) сухой контакт, нормально разомкнутый
Вход управления кодированный сигнал (импульсный), +5В, 5.7кОм
Вход последовательной записи активность по сигналу низкого уровня (0 В)
Вход внешнего таймера
(сброс тревоги) активность по сигналу низкого уровня (0 В)
Общий 0 В (корпус)
Выход сигнала предупреждения открытый коллектор, максимум 300мА, активность – низкий уровень
Выход управления кодированный сигнал (импульсный), +5В
Выход окончания ленты открытый коллектор, максимум 300мА, активность – низкий уровень
Выход таймера +5В, 5.7кОм
Выход синхросигнала +5В (импульсный)
Вход DC 12-24 В "+" 12-24 В постоянного тока (только для TLS1960P)
Вход DC 12-24 В "-" 0 В постоянного тока (только для TLS1960P)
Вход дистанционного управления штекер 3,5 мм
ДРУГИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Диапазон рабочих температур от 50С до 400С
Диапазон влажности 80% или менее
Питание (TLS1960P) ~220-240В, 50Гц (или =12 – 24 В)
Питание (TLS9924P) ~220-240В
Потребление 15 Вт
Размеры 420×99.5×295.5мм
Вес (TLS1960P) около 4,2 кг
Вес (TLS9924P) около 4,0 кг
Разъемы (в случае установки TERMINAL SET – SET2).
Названия сигналов отличаются от написанных на заднее панели.
Вход коррекции часов (CONTROL IN) сухой контакт, нормально разомкнутый
Выход коррекции часов (CONTROL OUT) +5В, 5.7кОм
Вход выброса кассеты (SERIES IN) сухой контакт, нормально разомкнутый
Выход выброса кассеты (TIMER OUT) +5В, 5.7кОм
43
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.