INSTRUCTION MANUAL
MANUALE DI ISTRUZIONI
RP-5200
AM/FM Portable Radio
Radio registratore AM/FM
SANYO Electric Co., Ltd.
SI DICHIARA CHE:
L’apparecchio Radioregistratore, marca SANYO, modello RP-5100,
risponde alle prescrizioni dell’articolo 2 comma 1 del D.M.28 agosto
1995 n°548.
fatto a München
28 marzo 2005
SANYO FISHER Sales (Europe) GmbH
Stahlgruberring 4, D-81829
München, Germany
This set complies with the EMC Directive 89/336.
Dieses Gerät entspricht der EMC-Direktive 89/336.
Cet apparell est en conformlté avac la directive EMC 89/336.
Dit toestel is in overeenstemming met EMC-richtlijn 89/336.
Detta set uppfyller EMC-direktivet 89/336.
Questo set aderisca alle direttive EMC 89/336.
Este aparato cumple con la Directiva EMC 89/336.
Este conjunto satisfaz a Directiva EMC 89/336.
[ENGLISH]
Your SANYO product is designed and manufactured with high quality
materials and components which can be recycled and reused.
This symbol means that electrical and electronic equipment, at their endof-life, should be disposed of separately from your household waste.
Please dispose of this equipment at your local community waste collection/recycling centre.
In the European Union there are separate collection systems for used
electrical and electronic products.
Please help us to conserve the environment we live in!
[DEUTSCH]
Ihr SANYO Produkt wurde entworfen und hergestellt mit qualitativ hochwertigen Materialien und Komponenten, die recycelt und wiederverwendet
werden können.
Dieses Symbol bedeutet, daß elektrische und elektronische Geräte
am Ende ihrer Nutzungsdauer von Hausmüll getrennt entsorgt werden
sollen.
Bitte entsorgen Sie dieses Gerät bei Ihrer örtlichen kommunalen Sammelstelle oder im Recycling Centre.
In der Europäischen Union gibt es unterschiedliche Sammelsysteme für
Elektrik- und Elektronikgeräte.
Helfen Sie uns bitte, die Umwelt zu erhalten, in der wir leben!
[FRANÇAIS]
Votre produit Sanyo est conçu et fabriqué avec des matèriels et des composants de qualité supérieure qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Ce symbole signifi e que les équipements électriques et électroniques en
fi n de vie doivent être éliminés séparément des ordures ménagères.
Nous vous prions donc de confi er cet équipement à votre centre local
de collecte/recyclage.
Dans l’Union Européenne, il existe des systèmes sélectifs de collecte
pour les produits électriques et électroniques usagés.
Aidez-nous à conserver l’environnement dans lequel nous vivons !
Les machines ou appareils électriques et électroniques contiennent
fréquemment des matières qui, si elles sont traitées ou éliminées de
manière inappropriée, peuvent s’avérer potentiellement dangereuses
pour la santé humaine et pour l’environnement.
Cependant, ces matières sont nécessaires au bon fonctionnement de
votre appareil ou de votre machine. Pour cette raison, il vous est demandé
de ne pas vous débarrasser de votre appareil ou machine usagé avec
vos ordures ménagères.
[NEDERLANDS]
Sanyo producten zijn ontwikkeld en gefabriceerd uit eerste kwaliteit
materialen, de onderdelen kunnen worden gerecycled en weer worden
gebruikt.
Het symbool betekent dat de elektrische en elektronische onderdelen
wanneer deze vernietigd gaan worden, dit separaat gebeurt van het
normale huisafval.
Zorg ervoor dat het verwijderen van de apparatuur bij de lokaal erkende
instanties gaat gebeuren.
In de Europese Unie wordt de gebruikte elektrische en elektronische
apparatuur bij de daarvoor wettelijke instanties aangeboden.
Alstublieft help allen mee om het milieu te beschermen.
[SVENSKA]
Din SANYO produkt är designad och tillverkad av material och komponenter
med hög kvalitet som kan återvinnas och återanvändas.
Denna symbol betyder att elektriska och elektroniska produkter, efter slutanvändande, skall sorteras och lämnas separat från Ditt hushållsavfall.
Vänligen, lämna denna produkt hos Din lokala mottagningstation för
avfall/återvinningsstation.
Inom den Europeiska Unionen fi nns det separata återvinningssystem för
begagnade elektriska och elektroniska produkter.
Vänligen, hjälp oss att bevara miljön vi lever i!
[ITALIANO]
Il vostro prodotto SANYO è stato costruito da materiali e componenti di
alta qualità, che sono riutilizzabili o riciclabili.
Prodotti elettrici ed elettronici portando questo simbolo alla fi ne dell’uso
devono essere smaltiti separatamente dai rifi uti casalinghi.
Vi preghiamo di smaltire questo apparecchio al deposito comunale.
Nell’Unione Europea esistono sistemi di raccolta differenziata per prodotti
elettrici ed elettronici.
Aiutateci a conservare l’ambiente in cui viviamo!
[ESPAÑOL]
Los productos SANYO están diseñados y fabricados con materiales y
componentes de alta calidad, que pueden ser reciclados y reutilizados.
Este símbolo signifi ca que el equipo eléctrico y electrónico, al fi nal de su
ciclo de vida, no se debe desechar con el resto de residuos domésticos.
Por favor, deposite su viejo “televisor” en el punto de recogida de residuos
o contacte con su administración local.
En la Unión Europea existen sistemas de recogida específi cos para
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos.
Por favor, ayúdenos a conservar el medio ambiente!
[PORTUGUÊS]
O seu produto SANYO foi concebido e produzido com materiais e componentes de alta qualidade que podem ser reciclados e reutilizados.
Este símbolo signifi ca que o equipamento eléctrico e electrónico no
fi nal da sua vida útil deverá ser descartado separadamente do seu lixo
doméstico.
Por favor, entregue este equipamento no seu ponto local de recolha/reciclagem.
Na União Europeia existem sistemas de recolha separados para produtos
eléctricos e electrónicos usados.
Por favor, ajude-nos a conservar o ambiente em que vivemos!
1
Fig./Abb./Afb.2
Fig./Abb./Afb.1
Fig./Abb./Afb.3
SPECIFICATIONS
Tuning range:
FM: 87.5 ~ 108 MHz
AM: 526.5 ~ 1606.5 KHz
Power output:
100mW MAX
Speaker:
55 mm , 8 ohms
Output
PHONES: 32 ohms
Power scource:
DC: 3V, “AA/R6/UM-3”
battery x 2
Dimensions:
Approx: 70 x 115 x 23 mm
(WxHxD)
Weight:
Approx:100g (without battery)
Specificaties subject to change
without notice.
SPECIFICAZIONI
Sintonizzazione:
FM: 87.5 ~ 108 MHz
AM: 526.5 ~ 1606.5 KHz
Energia di Alimentazione P
rodotta:
100mW MAX
Altoparlante:
55 mm , 8 ohms
Uscite
PHONES: 32 ohms
Fonte di Energia:
DC: 3V, “AA/R6/UM-3”
battery x 2
Dimensioni:
Circa.: 70 x 115 x 23 mm
(WxHxD)
Peso:
Circa.: 100g (senza batterie)
Le specificazioni sono soggette a
cambiamenti senz preavviso.
2
3
10
9
8
4
7
5
6
OPEN