Sanyo MCD-UB460M User Manual

PORTUGUÊS
PRECAUTIONS
- Por favor, antes de instalar ou operar o aparelho consulte as informações sobre segurança e equipamentos eléctricos no anexo de fundo exterior.
- O aparelho não deve ser exposto a gotas ou salpicos.
- Não utilizar em situações de temperaturas extremas (menos de 5
o
C).
- Devido ao facto do leitor de CD fazer pouco barulho em funcionamento e devido ao seu alcance dinâmico alargado, poderá haver uma certa tendência para defi nir um volume desnecessariamente elevado no amplifi cador. Ao fazer isso, poderá produzir uma saída do som excessivamente elevada, que pode danifi car as suas colunas.
- A alteração brusca da temperatura ambiente pode provocar condensação da unidade óptica (laser) contida dentro do aparelho. Se isso acontecer, retire o disco e deixe o aparelho em descanso durante 1 hora, para depois voltar a utilizá-lo.
- Quando a tomada MAINS (Cabo de Alimentação c.a.) ou o dispositivo de ligar são utilizados como dispositivos de desconexão, os mesmos devem manter-se operacionais.
- Para desligar completamente o aparelho, deverá desconectar o cabo de alimentação.
- Não instalar o equipemanto num espaço limitado, tal como uma prateleira ou cabine.
- A etiqueta referente à frequência nominal está localizada no topo da unidade.
- O cabo de alimentação não deve estar obstruido OU deverá ser de fácil acesso durante a utilização do aparelho.
- Não obstruir as saídas da ventilação, com objetos como jornais, toalhas de mesa, cortinas etc.
- Não colocar nenhuma fonte de chama, como velas acesas, em cima do aparelho.
- Mantenha um espaço mínimo ao redor do aparelho para uma boa ventilação.
- Deve-se prestar atenção aos aspectos ambientais na disposição de baterias.
o
C ou mais de 35
COMANDOS (Fig.1)
1. Encaixe para Auriculares (PHONES)
2. Alterar função (LINE IN,RADIO,CD/USB/ SD,OFF)
3. Botão Avançar/Busca/Selecção de fi cheiro (FILE f, e)
4. Controlo de volume (VOLUME)
5. Botão Memória / Pasta faz a selecção (MEMORY/FOLDER)
6. Botão para funções CD (CD)
7. Botão Parar (STOP n)
8. Compartimento do CD
9. Mostrador
10. Botão Iniciar/Parar (PLAY/PAUSE i)
11. Botão para funções USB/SD (USB/SD)
12. Botão Repetir/Aleatório (REPEAT/ RANDOM)
13. Comando de sintonização (TUNING)
14. Indicador de frequência
15. Alterar selecção da frequência (AM,FM,FM ST)
16. Encaixe Line in (LINE IN)
17. Entrada para cartão SD
18. Porta USB
19. Antena Telescópica
20. Entrada AC (AC INPUT~)
21. Compartimento de pilhas
LIGAÇÕES
Potência AC
Ligar uma extremidade do cabo de alimentação ao AC INPUT~ e a outra à saída AC. Nota:
- As baterias instaladas desligam­se automaticamente quando o cabo de alimentação é ligado à unidade.
- A alteração da FUNCTION (FUNÇÃO) é montada no lado secundário. A unidade não é desligada do cabo de alimentação mesmo quando desconectado.
Potência das Pilhas
Instalação de pilhas (Fig.2)
Instale seis baterias “ C/R14” (não fornecidas).
20
460 body XE por.indd 20460 body XE por.indd 20 2009-8-20 11:09:192009-8-20 11:09:19
Cuidados a ter com as pilhas
Para evitar uma dispersão dos electrólitos das pilhas, as quais poderão causar danos e es­tragos à unidade ou a outros objectos, deve ob­servar os seguintes cuidados:
1. Todas as pilhas devem ser introduzidas de acordo com a polaridade (ver o diagrama na parte de trás da unidade).
2. Não misturar pilhas novas com pilhas velhas ou utilizadas.
3. Utilize apenas pilhas do mesmo tipo e marca.
4. Retire as pilhas quando não as utilizar por um longo período de tempo.
5. Quando as pilhas se esgotarem deverá destrui­las de forma segura, de acordo com as leis aplicáveis.
6. As pilhas não devem ser expostas ao calor excessivo, ao fogo, entre outras.
INICIAR
Ajustar o volume
Ligar o controlador VOLUME.
Auriculares
Ligue os auriculares estéreo (não fornecido) à entrada PHONES para monição ou para utiliza­ção individual. As colunas desligam-se automati­camente quando são ligados os auriculares.
- A pressão sonora excessiva dos auscultadores pode causar perda de audição.
LEITOR DE CD
Utilize CD’s com o simbolo demonstrado na Fig.
3. Para além dos convencionais CDs de 12cm,
pode também utilizar CD’s de 8cm sem qualquer adaptador.
1. Altere a função CD/USB/SD escolhendo FUNCTION.
2. Carregue no compartimento do CD (OPEN/ CLOSE) para o abrir. “OP” aparece no mostrador.
3. Coloque o disco com a etiqueta para cima (Fig.
4). (Coloque apenas um disco de cada vez).
4. Carregue no compartimento do CD (OPEN/ CLOSE) para o fechar.
O número total de faixas do disco aparece no
mostrador.
5. Pressione o botão i. O número da faixa
actual aparece. Ao pressionar Play começa a toca a primeira faixa.
- Para escolher determinada faixa utilize os
botões f ou e e depois pressione i.
Nota: Se não estiver nenhum disco no compartimento ou se o disco colocado estiver com a face para baixo, aparece “no”. Se tal acontecer, coloque o disco correctamente ou substitua o disco danifi cado.
6. Pressione o botão n para parar a
reprodução.
Quando a última faixa acabar de tocar, o leitor
pára automaticamente.
7. Para desligar o leitor de CD, altere a FUNCTION para OFF.
Nota:
- Não abra o compartimento de CD durante a leitura do CD. Carregue sempre no botão n e espere que o CD páre de rodar antes de abrir a gaveta do CD.
- Esta unidade pode reproduzir o CD-R/RW. Contudo, alguns CD-R/RW não podem ser reproduzidos, dependendo de condições de gravação.
Notas para utilização de discos
- Não expor o disco à luz directa, humidade elevada ou temperatura elevada, durante períodos de tempo alargados.
- Deve colocar o disco na caixa após utilização.
- Não aplique papel ou escreva na superfi cie do disco.
- Pegue no disco pela extremidade. Não toque na superfi cie de leitura (lado brilhante).
- As impressões digitais e o pó devem ser cuidadosamente removidos da superfi cie do disco com um pano suave.
Limpe num único sentido, do o centro à
extremidade do disco.
- Nunca utilize quimicos para limpar os discos, tais como sprays de limpeza, sprays ou liquidos anti-estáticos, benzeno ou diluente.
21
460 body XE por.indd 章节3:21460 body XE por.indd 章节3:21 2009-8-20 11:09:192009-8-20 11:09:19
Paragem temporária
Prima o botão i, aparece no visor “k”. Pa­ra continuar a reprodução, prima outra vez o botão.
Saltar a Faixa
Para saltar para a faixa 6 enquanto a faixa 3 está a tocar, carregue no botão e repetidamente até o “06” aparecer no mostrador. Para voltar à faixa 3 enquanto toca a faixa 6, carregue no botão f repetidamente até o “03” aparecer no mostrador.
Procurar (avançar/recuar)
Se carregar no botão e ou f durante a leitura, o leitor irá reproduzir a faixa a alta velocidade enquanto o botão for pressionado. Quando largar o botão, o leitor tocará normalmente.
Vários modos de leitura
Pressione o botão REPEAT/RANDOM repetidamente para selecionar o modo de leitura. Cada vez que pressionar o botão, o modo altera­se, tal como é demonstrado abaixo:
[CD]
Aparece “REPEAT 1” (Repete uma faixa)
Aparece (Repete todas as
v
faixas)
REPEAT”
v
v
Libertar (Leitura normal)
ApareceRANDOM”
v
(todas as faixas do disco são lidas aleatoriamente.)
- O modo aleatório não poderá ser selecionado durante uma leitura programada.
LEITURA PROGRAMADA
Até 20 faixas num disco podem ser programadas para tocar em qualquer ordem.
- Para começar a programar, escolha em primeiro lugar a função para “CD/USB/SD”.
- A mesma faixa pode ser programada mais do que uma vez.
- A faixa tem de ser programada no modo de parado.
1. Pressione o botão n se necessário.
2. Prima o botão MEMORY/FOLDER, aparece brevemente “P01” e “MEMORY” e depois aparece “00” e a palavra “MEMORY” pisca.
3. Seleccione uma faixa usando o botão f ou e.
4. Pressione o botão MEMORY/FOLDER.
5. Repita os passos 3 e 4 para programar faixas adicionais.
6. Pressione o botão i para iniciar a leitura. “MEMORY” permanece selecionado.
[MP3][USB][SD]
Aparece “REPEAT 1” (Repete uma faixa)
Aparece REPEAT ”
v
(Repete todas as faixas da pasta)
v
Libertar (Leitura normal)
Aparece (Repete todas as faixas)
v
ApareceRANDOM” (Todas as faixas do disco são lidas aleatoriamente.)
FOLDER
v
REPEAT”
v
Quando acabarem de tocar todas as
faixas programadas, o leitor pára automaticamente.
- Os conteúdos da programação ficam memorizados.
- Qualquer tentativa de programar mais do que 20 faixas leva ao aparecimento de “FUL” intermitente e à interrupção da programação.
Para cancelar a selecção programada
1. No modo parado, pressione a tecla MEMORY/ FOLDER. “MEMORY” surgirão no visor.
2. Pressione uma vez a tecla n. O número total de faixas do disco aparecerá. A selecção programada está cancelada.
22
460 body XE por.indd 章节3:22460 body XE por.indd 章节3:22 2009-8-20 11:09:202009-8-20 11:09:20
Verifi car a programação
No modo parado quando a palavra MEMORY permanece acesa prima o botão MEMORY/ FOLDER repetidamente e os detalhes programa-
dos aparecem de forma sequencial no visor.
Alterar a programação Adicionar uma nova faixa à programação:
1. No modo parado, pressione a tecla MEMORY/ FOLDER repetidamente até que o último número de programação desapareça brevemente, então aparecerá “00”.
2. Selecione a faixa tal como foi explicado acima.
3. Pressione o botão MEMORY/FOLDER.
Alterar uma faixa:
1. No modo stop, pressione o botão MEMORY/
FOLDER repetidamente até aparecer o número
da programação que quer alterar.
2. Selecione a faixa tal como foi explicado acima.
3. Pressione o botão MEMORY/FOLDER.
Nota: Os detalhes programados não podem ser par­cialmente apagados ou inseridos.
O QUE FAZER SE...
Se ocorrer uma indicação anormal no mostrador ou um problema operacional, desligue o cabo de alimentação e remova todas as baterias. Espere pelo menos 5 segundos e volte a ligar o cabo de alimentação e a instalar as baterias.
Ficheiros WMA:
Versão WMA 7, 8 e 9 32 kHz, 48 kbps ~ 64 kbps
44.1 kHz, 48 kbps ~ 192 kbps 48 kHz, 128 kbps ~ 192 kbps Arquivos profi ssionais WMA9, arquivos WMA9
sem perdas ou arquivos DRM (protecção do direito autoral) não podem reproduzir-se.
- Neste modelo, recomenda-se instalação da gravação para o som de alta qualidade com a sampling frequência 44.1 kHz e 128 kbps do bit rate constante da transmissão dos dados.
Se os arquivos estão gravados em outra
velocidade da transmissão dos dados (por exemplo: 320 kbps) ou em bit rate variável da transmissão dos dados, às vezes pode surgir um “salto” da música, segundo as condições da gravação.
- O directório e o nome dos fi cheiros MP3/WMA devem respeitar as normas uniformizadas ISO dos fi cheiros.
- Os discos de secção única podem ser reproduzidos. No caso de discos com multi secções, apenas a primeira secção pode ser reproduzida.
- Este sistema pode reconher até 999 pastas ou fi cheiros por disco.
- Esta unidade pode reconhecer até 8 árvores de catálogos num disco.
- Alguns CD MP3/WMA CD não podem reproduzir-se na ordem gravada.
- Pode reproduzir-se a secção musical no “CD Extra”.
LEITURA DE CD MP3/WMA
Este sistema pode reproduzir CD-R/RW com dados de música e ficheiros MP3 ou WMA (Win­dows Media Audio). Antes de reproduzir CDs MP3/WMA leia por favor o seguinte.
Informação CD MP3/WMA
- Os CDs MP3/WMA são uniformizados pela norma ISO9660, a designação dos fi cheiros deverá ser “.MP3” ou “.mp3”/ “.WMA” ou “.wma”.
- Padrão, amostra de frequência e taxa de bits:
Ficheiros MP3:
MPEG-1 Audio 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz 32 kbps ~ 320 kbps (taxa constante ou variável
de bits)
Notas sobre os métodos da gravação do disco
Existem três métodos básicos da gravação do CD: “Track-at-Once” (gravação das trilhas), “Disc-at-Once” (gravação de todo o disco), and “Packet Writing” (gravação de pacote). Podem reproduzir-se nesta unidade os arqui­vos musicais gravados em “Track-at-Once” ou “Disc-at-Once”. (Nota: Esta unidade não pode reproduzir os arquivos musicais acrescentados com o método “Track-at-Once”.) Não podem reproduzir-se os arquivos musicais gravados com o método “Packet Writing”.
Directório CD MP3:
Exemplo do catálogo MP3 CD: Ordem da gravação: canção01 v canção02 v ... v canção14
23
460 body XE por.indd 章节2:23460 body XE por.indd 章节2:23 2009-8-20 11:09:202009-8-20 11:09:20
MP3 CD
Nome da pasta F01
Folder number F01
F01 albumF01
song01.mp3 song02.mp3 song03.mp3 song04.mp3 song05.mp3
F02 albumF02
song06.mp3 song07.mp3 song08.mp3 song09.mp3 song10.mp3
F04 albumF03
song13.mp3 song14.mp3
Falta o arquivo MP3.
There is no MP3 file.
A unidade omite-o.
The unit skips it.
douc01.doc photo01.jpg
F03 albumF04
song11.mp3 song12.mp3
- Se a faixa que está a ser reproduzida nesse momento for um fi cheiro WMA, apenas aparece “WMA”.
- Seleccione a pasta somente no modo reprodução.
5. Pressione o botão n a qualquer momento para parar a reprodução.
LEITURA PROGRAMADA
Até 20 faixas num disco podem ser programa­das para tocar em qualquer ordem.
1. Pressione o botão n se necessário.
2. Prima o botão MEMORY/FOLDER, aparece brevemente “P01” e “MEMORY” e depois aparece “000” e a palavra “MEMORY” pisca.
Nota:
- Alguns CDs MP3/WMA poderão não ser reproduzidos, dependendo das condições de gravação.
- Os CD-R/RW que não contenham dados de música ou fi cheiros que não esteja em MP3/ WMA não podem ser reproduzidos.
- Não guarde uma pasta vazia. Poderá não funcionar correctamente.
Reproduzir CD de MP3/WMA
1. Carregue um CD de MP3.
Aparece no ecrã o número total de pastas do
CD de MP3.
2. Prima o botão i para iniciar a reprodução.
3. Prima o botão MEMORY/FOLDER, a palavra “FOLDER” pisca no visor, e depois prima o botão f ou e para seleccionar a pasta desejada.
4. “FOLDER” desaparece do mostrador, pressione o botão f ou e para seleccionar o arquivo desejado e a reprodução começará automaticamente.
3. Seleccione um fi cheiro usando o botão f ou e.
4. Prima o botão MEMORY/FOLDER.
5. Repita os passos 3 a 4 para programar faixas adicionais.
6. Pressione o botão i para iniciar a leitura.
7. Pressione o botão n para parar de reproduzir em qualquer momento.
Outras operações várias de reprodução
É f a v o r r e f e r i r - s e à d e s c r i ç õ e s d e LEITOR DE CD.
- Se a faixa que está a ser reproduzida nesse momento for um fi cheiro MP3, apenas aparece “MP3”.
24
460 body XE por.indd 章节2:24460 body XE por.indd 章节2:24 2009-8-20 11:09:212009-8-20 11:09:21
LEITURA DE DISPOSITIVOS DE ARMAZENAMENTO DE DADOS USB
INFORMAÇÃO IMPORTANTE:
- Os fi cheiros com protecção dos direitos de autor não podem ser reproduzidos.
- Os fi cheiros com protecção dos direitos de autor num dispositivo de armazenamento de dados USB são passados à frente automaticamente quando reproduzidos.
- Uso recomendado:
Dispositivo leitor de armazenamento de
dados portátil USB
Não recomendado: Leitor e disco rígido de armazenamento de
dados USB
- Alguns dispositivos leitores de armazenamento de dados não podem ser reproduzidos correctamente neste sistema.
Antes de utilizar
Conecte correctamente o dispositivo de memória USB à entrada USB da unidade principal, como mostrado na Fig.5.
- Alguns dispositivos de armazenamento de dados USB não podem ser utilizados.
- Este sistema reconhece apenas ficheiros MP3 ou WMA (Windows Media Audio).
- Este sistema pode reconhecer até 999 pastas e ficheiros em dispositivos de armazenamento de dados USB.
Contudo, alguns poderão não ser
reconhecidos, dependendo da estrutura da pasta.
- A operação de leitura poderá ser mais prolongada, dependendo das condições de gravação.
- Para “informação CD MP3/WMA” por favor ir para página 23.
- Se a ligação do dispositivo USB falhar ou se o sistema não reconhecer esse dispositivo, aparece “No”.
- Se não existirem fi cheiros no dispositivo USB ou se esxistirem apenas algumas pastas vazias, aparece “NoF”.
3. Prima o botão i para iniciar a reprodução.
4. Prima o botão MEMORY/FOLDER, a palavra “FOLDER” pisca no visor, e depois prima o botão f ou e para seleccionar a pasta desejada.
5. “FOLDER” desaparece do mostrador, pressione o botão f ou e para seleccionar o arquivo desejado e a reprodução começará automaticamente.
6. Pressione o botão n para parar a reprodução.
Quando o último fi cheiro tocar, o leitor pára
automaticamente.
7. Para desligar o leitor USB, altere FUNCTION para OFF.
Outras operações várias de reprodução
Favor consulte as descrições no “LEITURA DE CD MP3/WMA” (Página 24).
Remover o dispositivo USB
1. Pressione o botão n e,
2. Remova o dispositivo USB.
Nota: Não desligue o dispositivo USB durante a reprodução. Ao fazê-lo poderá danificar os dados.
Reprodução básica
1. Altere FUNCTION para CD/USB/SD.
2. Pressione o botão USB/SD para selecionar USB.
O número total de pastas do cartão USB
aparecerá no visor.
25
460 body XE por.indd 章节2:25460 body XE por.indd 章节2:25 2009-8-20 11:09:212009-8-20 11:09:21
LEITURA DE CARTÃO SD
INFORMAÇÃO IMPORTANTE:
- Os fi cheiros com protecção dos direitos de autor não podem ser reproduzidos.
- Os fi cheiros com protecção dos direitos de autor num cartão SD são passados à frente automaticamente quando reproduzidos.
Antes de utilizar
- Carregue o cartão SD (não fornecido) com ficheiros de música (MP3 ou WMA). (Ver Fig. 6)
- Descarregue ficheiros de música (MP3 ou WMA ou WAV) do PC para o cartão SD (não fornecido).
- Este sistema pode reconhecer até 999 cheiros ou pastas contidas num cartão SD.
Nota: Alguns cartões não podem ser utilizados, dependendo da sua estrutura.
Reprodução Básica
1. No modo USB pressione o botão USB/SD novamente para seleccionar a função SD.
O número total de pastas do cartão SD
aparecerá no visor.
Outras operações várias de reprodução
Favor consulte as descrições no “LEITURA DE CD MP3/WMA” (Página 24).
Remover o cartão SD
1. Pressione o botão n e depois mude a
função.
2. Pressione ligeiramente o cartão dentro do slot para liberá-lo.
3. Retire o cartão. (Fig.7)
Notas para a utilização de cartões SD
- Não expor o cartão SD à luz directa, humidade elevada ou temperatura elevada durante períodos de tempo alargados.
- Deve colocar o cartão SD na caixa após utilização.
- Não tente decompor os cartões SD.
- Guarde a etiqueta original do cartão SD e nunca tente aplicar qualquer tipo de papel no cartão.
- Não toque na tira de metal do cartão SD.
Tira de metal
- Se a ligação do cartão SD falhar ou se o sistema não reconhecer esse cartão, aparece “No”.
- Se não existirem fi cheiros no cartão SD ou se esxistirem apenas algumas pastas vazias, aparece “NoF”.
2. Prima o botão i para iniciar a reprodução.
3. Prima o botão MEMORY/FOLDER, a palavra “FOLDER” pisca no visor, e depois prima o botão f ou e para seleccionar a pasta desejada.
4. “FOLDER” desaparece do mostrador, pressione o botão f ou e para seleccionar o arquivo desejado e a reprodução começará automaticamente.
5. Pressione o botão n para parar a reprodução do cartão SD.
OUVIR OUTRAS FONTES
1. Ligar um cabo audio (não fornecido) à saída de audio de um equipamento de vídeo/auxiliar e à entrada LINE IN. (Mini tomada estéreo: ø3.5) (Fig.8)
2. Altere a FUNCTION para LINE IN.
3. Siga as instruções fornecidas com o restante equipamento.
(Traseira)
26
460 body XE por.indd 章节2:26460 body XE por.indd 章节2:26 2009-8-20 11:09:222009-8-20 11:09:22
OUVIR RÁDIO
MANUTENÇÃO
1. Altere FUNCTION para RADIO.
2. Selecione a frequencia de rádio pretendida em BAND.
3. Sintonize a estação pretendida no comando TUNING.
4. Para desligar o rádio, altere FUNCTION para OFF.
Para receber transmissões em FM stereo
Coloque o botão de selecção BAND em FM ST.
- Se o sinal de uma estação estéreo FM for fraco e a recepção for pobre, coloque o botão de selecção BAND em FM. A recepção pode ser melhorada, mas o som será monaural.
Para melhorar a recepção
FM: Accione a antena e ajuste a sua posição. AM: Rode a unidade.
Limpeza de lentes do leitor de CD
Nunca deve tocar nas lentes. Se existir al­gum pó nas lentes, deve retirá-lo através de um dispositivo específico (consulte o seu fornecedor).(Fig.9)
Limpeza da unidade
Limpe o exterior do aparelho com um pano suave com um pouco de água morna. Não uti­lize benzeno, diluente ou alcoól, pois estes po­dem corroer o acabamento da superfície.
27
460 body XE por.indd 章节2:27460 body XE por.indd 章节2:27 2009-8-20 11:09:222009-8-20 11:09:22
Loading...