Sanyo LCD55L4 User Manual

Instruction manual Manuel de l’utilisateur
LCD55L4
55” Stereo HDTV LCD television with LED edge-lighting and USB socket
Téléviseur ACL stéréo haute définition de 55 po avec panneau lumineux à DEL et connecteur USB
Monday to Friday 9am to 5pm (Eastern)
Du lundi au vendredi, de 9 h à 17 h (heure de l’Est)
http://ca.sanyo.com
1080p HDTV LCD TVHD 1080p ACL
po
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN!
AUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR
C BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TOQUALIFIED SERV­ICE PERSONNEL.
THIS SYMBOL INDICATES THAT DANGEROUS VOLTAGE CONSTITUTING A
ISK OF ELECTRIC SHOCK IS PRESENT WITHIN THIS UNIT.
R
THIS SYMBOL INDICATES THAT THERE ARE IMPORTANT OPERATING AND
AINTENANCE INSTRUCTIONS IN THE LITERATURE ACCOMPANYING THIS
M UNIT.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-typeplug.A polarized plughas two bladeswith one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and athird grounding prong. The wide blade orthe third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit fully into your outlet, consult an electri­cian for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manu­facturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in anyway, such aspower-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fall­en into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
2
Need help? http://ca.sanyo.com 1-800-263-2244
15. If an outside antenna is connected to the television equipment, be sure the antenna system is grounded so as to provide some protection against voltage surges and built up static charges. In the U.S. Selection 810-21 of the National Electrical Code provides information with respect to proper grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna discharge unit, size of grounding conductors, location of antenna discharge unit, connection to grounding elec­trodes, and requirements for the grounding electrodes.
16. An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electrical light or power circuits, or where it can fall into such power lines or circuits. When installing an outside antenna system, extreme care should be taken to keep from touching such power lines or circuits as contact with them might be fatal.
EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING ACCORDING TO NATIONAL ELECTRICAL CODE, ANSI/NFPA 70
“Note to CATV system installer: This reminder is provided to call the CATV system installer’s attention to Article 820-40 of the NEC that provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the build­ing, as close to the point of cable entry as practical.”
17. Wall or Ceiling Mounting—The product should be mounted to a wall or ceiling only as recommended by the manufacturer.
18. Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objectsfilled with liquids, such asvases, shall be placed on the apparatus.
19. When the MAINSplug is used asthe disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
FCC INFORMATION
ENERGY STAR
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna. – Increase the separation between the equipment and receiver. – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION: FCC Regulations state that improper modifications or unauthorized changes to this unit may void
the user’s authority to operate the unit.
TRADEMARKS
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” is a trademark of Dolby Laboratories.
HDMI, the HDMI Logo and High­Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
As an Energy Star Manufacturing Corporation has deter­mined that this product meets the Energy Star®guidelines for energy efficiency.
This symbol on the nameplate means the product is Listed by Underwriter’s Laboratories Inc. It is designed and manufactured to meet rigid U.L. safety standards against risk of fire, casualty and electrical hazards.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
®
Partner, SANYO
PC RESOLUTION CHART
Need help? http://ca.sanyo.com 1-800-263-2244
3
Thankyou for choosingSANYO. Please read allinstructionstoobtain maximum benefit of yourproduct.

CONTENTS

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . 2
FCC INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
TRADEMARKS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
PC RESOLUTIONS . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . .3
CONTENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
PROTECTING THE SCREEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
POSITIONING THE HDTV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
STAND REMOVAL / WALL MOUNTING . . . . . . . . . . . . . . .5
GETTING STARTED—
Remote Control Battery Installation . . . . . . . . . . . . . . . .5
Antenna Connections for off-air or cable . . . . . . . . . . .5
HDTV INPUT/OUTPUT REFERENCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
A/V CONNECTIONS (SIDE PANEL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
A/V CONNECTIONS (BACK PANEL) . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
POWER CONNECTION / INITIAL CHANNEL SEARCH . . .9
REMOTE CONTROL OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
ON-SCREEN MENU OPERATION—
Channel / Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Channel Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Channel Scan Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Input Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Video3 Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
HDMI Linking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Menu Language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
Digital Caption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Energy Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Clock Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Motion Sync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
V-Chip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Picture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
PC CONNECTIONS & MENU OPERATION . . . . . . . . . . . .18
PHOTO VIEWER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
“The Amercian Academy of Pediatrics discourages television viewing for children younger than two years of age”
SPECIFICATIONS
Power Requirement: Source: AC 120V, 60Hz
AC Power Consumption: Weight:
195 watts 75 lbs.
Dimensions:
MODEL WIDTH HEIGHT DEPTH
LCD55L4 51.2 34.5 10.9
w/o stand 32.3 2.4
NOTE: Dimensions are in inches
Please read before operating your HDTV!
PROTECTING THE SCREEN
CAUTION: The screen can be damaged if it is not
maintained properly.
Do not use hard objects such as hard cloth or
paper to clean the screen. Do not use excessive pressure when cleaning
the screen; excessive pressure can cause permanent discoloration or dark spots.
NEVER spray liquids on the screen.
HANDLING PRECAUTIONS
Handle by the cabinet only.
Never touch the screen when handling.
Handling damage is not covered under warranty.
POSITIONING THE HDTV
Always use a firm and flat surface when
positioning your HDTV. Do not position the unit in a confined area.
Allow adequate space for proper ventilation.
4
Need help? http://ca.sanyo.com 1-800-263-2244
STAND REMOVAL AND WALL MOUNTING (OPTIONAL)
Tools Needed: Phillips screwdriver
IMPORTANT NOTE: Place HDTV face down
on a padded or cushioned flat surface to protect the screen and finish.
Wall mounting of the HDTV must be performed by a skilled person.
Remove the two (2) screws holding the stand
1
base cover and carefully dislodge.
GETTING STARTED
BATTERY INSTALLATION
Install two (2) “AAA” batteries in the remote control. (Not included)
To ensure safe operation, please observe the following precautions:
Replace both batteries at the same time. Do not use a
new battery with a used battery.
There’s a risk of explosion if a battery is replaced by
an incorrect type.
Do not expose the Remote Control unit to moisture
or heat.
Be sure to match the “+” and
batteries with marks inside the remote control.
” signs on the
Remove the four (4) screws securing the
2
stand base to the HDTV. CAUTION: Hold the stand firmly as you remove the last screw.
Use the screws that are threaded into the four
3
(4) inserts on the back of your HDTV to secure it to an appropriate wall mounting kit.
VESA standard interface: 400 x 400
Mounting screws measurements:
M6 (6mm) Diameter, Length—12mm (maximum)
NOTE: Wall mounting kit is not included.
Need help? http://ca.sanyo.com 1-800-263-2244
ANTENNA CONNECTION FOR OFF-AIR SIGNALS OR CABLE
Hook up your antenna or your cable service to the HDTV’s ANT terminal with the use of a 75 OHM coaxial cable.
NOTE: Keep your indoor antenna at least 3 ft. away
from the television set and any other electronic equipment.
ANTENNA
ANALOG / DIGITAL
ANTENNA IN
CABLE
The tuner in this HDTV can receive:
Digital and Analog off air signals from an antenna
Analog or ClearQAM cable channels from a direct
Cable TV connection.
5
GETTING STARTED
HDTV INPUT/OUTPUT REFERENCE
2
3
1
HDTV BACK PANEL
7
8
6
4
S-Video Input (VIDEO1)
1
NOTE: An S-Video connection will override a connection to
the Video1 (yellow) input jack.
2
Composite AV Input (VIDEO1) – Yellow (Video),
plus white and red (Audio) input jacks.
Component AV Input (VIDEO2) – Green (Y), blue
3
(Pb), and red (Pr) Video inputs plus the white and red Audio inputs.
4
Stereo Audio Out (L/R) Jacks
5
HDMI (INPUT2 & 3) – An all digital AV interface
accepting uncompressed video signals up to 1080p for the best picture possible.
Analog / Digital Antenna Input – Connect a 75 OHM
6
cable from an antenna or direct Cable service.
Digital Audio Output (Coaxial)
7
AV Component Input (VIDEO3) – Green (Y), blue
8
(Pb), and red (Pr) Video inputs plus the white and red Audio inputs.
NOTE: A Composite connection is possible via VIDEO
INPUT3 using the Y (VIDEO) jack and the L/R audio jacks. (See Video 3 Setting on page 12.)
PC Input and Stereo Audio (Mini)
9
• MONITOR RGB (D-SUB)
• AUDIO R/L (Stereo Mini Jack)
NOTE: See page 18 for proper PC hookup and setup.
5
HDTV
SIDE PANEL
USB Input
10
View pictures stored in a USB flash drive.
11
HDMI (INPUT1)
An all digital AV interface that can accept uncompressed video signals up to 1080p for the very best picture possible.
NOTE: A DVI connection is possible via the HDMI
INPUT1 (DVI) using an appropriate adapter and the VIDEO3 Audio jacks for sound output.
12
ETHERNET Port
For Service use only.
9
10
11
12
6
Need help? http://ca.sanyo.com 1-800-263-2244
GETTING STARTED
AUDIO / VIDEO CONNECTIONS (SIDE PANEL)
Digital Audio Output is used to output the HDTV’s Audio through your home theater system.
Hook up the HDTV’s Digital Audio Output to your home theater system’s input with the use of a phono-type Digital Audio cable.
MULTICHANNEL RECEIVER
(or home theater system)
COMPONENT connections will accept SDTV, EDTV and HDTV video signals. Use them for great image quality from digital devices such as a DVD player or Video Game system.
Match your digital device’s Component output jacks to either of the two (2) Component input jack sets (VIDEO2 or VIDEO3) on your HDTV.
DVD PLAYER
(or similar device)
DVD PLAYER
(or similar device)
DVI
NOTE: Audio/Video cables
are not supplied
USB FLASH DRIVE
HDMI (DVI) INPUT1 can be used to hookup a DVI device with the use of an appropriate DVI to HDMI cable or adapter. VIDEO3 Audio in L/R jacks need to be hooked up to the DVI device as well
NOTE: HDMI INPUT1 may also be used to hookup any digital
device with an HDMI output, without the use of the L/R audio jacks.
Need help? http://ca.sanyo.com 1-800-263-2244
USB input jack is used to con­nect a USB mass storage device to display digital images on your HDTV. (JPEG format only.)
7
GETTING STARTED
AUDIO / VIDEO CONNECTIONS (BACK PANEL)
COMPOSITE connections are used to hookup your analog equipment such as a VCR or an older DVD player.
VCR
(or analog device)
Hook up you analog device’s yellow video output jack and corresponding audio output jacks to the HDTV’s Video Input 1 composite jacks.
NOTE: Always match the color of your device’s output jack,
the connector and the HDTV’s input jack.
S-Video jack may be used instead of the yellow Composite video input with the use of an S-Video cable connected from your device’s S-Video out­put to the HDTV’s S-Video input.
STEREO AMPLIFIER
Audio Output L/R are used to hookup an external stereo Amplifier. Connect your home stereo’s input jacks to the HDTV’s Audio Output jacks with a pair of audio red and white connectors.
NOTE: Do not connect external speakers directly to the
HDTV.
8
Need help? http://ca.sanyo.com 1-800-263-2244
HDMI
Use HDMI INPUT1, 2 & 3 to hookup HD digital devices such as a Blu-ray player, HD Cable Box, HD Satellite Receiver or Video-game System.
Connect your digital device’s HDMI output to any of the three (3) HDMI inputs on your HDTV with the use of an HDMI cable.
SATELLITE RECEIVER
(or similar device)
GETTING STARTED (CONTINUED)
INITIAL CHANNEL SEARCH
Before proceeding, please make sure to hook up your antenna or cable connection and all AV equipment correctly to your HDTV.
PLUG IN AC POWER CORD
120V AC, 60Hz
TURN ON TV (PRESS POWER BUTTON)
Wait for on-screen instructions to set an Initial Energy Saving Mode, and perform an Initial Channel/Signal Search.
TV SET LOCATION SELECTION:
Select “Home Mode” by pressing the CHkey to set the HDTV’s backlight to an Energy Star qualified level, or select “Store Mode” by pressing CHto set the backlight to a retail display level.
CHANNEL AND AV SIGNAL SEARCH:
Press the CH  key to perform a channel search from an Antenna or a direct Cable connection, and a signal search from devices hooked up to the HDTV’s AV input jacks.
ON SCREEN HELP (OPTIONAL)
Press the CHkey if you wish to access an on screen trouble shooting guide.
NOTE: On screen help is also accessible via the
main menu.
CHANNEL AND SIGNAL SETUP SCREEN
The final setup screen displays analog and digital channels found as well as AV inputs detected. Pressing the CH  key finalizes the setup process.
NOTE: To repeat the initial setup process press VOL .
INITIAL ENERGY SAVING
MODE SCREEN
INITIAL CHANNEL/SIGNAL SEARCH
SETUP SCREEN
CHANNEL SEARCH PROGRESS SCREEN
AV INPUT SELECTION
Press the INPUT key to select the correct AV input for the video source you wish to watch.
Need help? http://ca.sanyo.com 1-800-263-2244
CHANNEL/SIGNAL LIST SCREEN
9
REMOTE CONTROL OPERATION
POWER Key—Turns your HDTV On or Off.
ECO Key—Modifies the Energy Saver level (see page 13.)
AUDIO Key—Selects the desired Audio mode. Stereo, Mono, or SAP (when available.)
ON TIMER Key—Displays the current switch on time (see Clock Timer on page 14.)
CAPTION Key—Cycles through the available Caption modes.
RESET Key—Pressing it twice restores your HDTV to its factory settings. All user customized settings will be cleared.
SLEEP Key—Displays the “Off” Timer. While Off Timer is on-screen, press the “0” key to Set the amount of time (in 30 minute increments) at which the HDTV will turn off.
PICTURE Key—Cycle through the picture modes.
SOUND Key—Cycle through the sound modes.
NUMERICAL Keys—Select channels directly.
NOTE: For channels 100 and up, press and hold the first number, then enter the remaining two numbers.
(sub ch) key —Allows for the direct selec-
tion of digital subchannels. For example: to
3, 9,
select channel 39.1 press the
INPUT Key—Selects the video source to view. Holding down the key displays the Input List.
Volume audio level.
Channel keys—Scan through the channels in the memory database.
MUTE Key—Mute or restore the sound.
RECALL Key—Switch between current channel and last selected channel.
DYN VOL Key—Select sound enhancement feature.
USB Key—Selects the USB input directly.
keys—Increases or decreases the
++
, and 1 keys.
PIX SHAPE Key—Cycles through the available aspect ratios. The different settings either stretch, zoom, or fill the image on your screen. Bars may appear on top and bottom of your screen (or on left and right sides) depending on the broadcasted signal or program.
NOTE: Pix6-7 are setup as Pix1-2 in PC mode. Use of
Pix6-7 in TV mode is not recommended.
MENU—Displays or hides the on-screen menu.
HELP—Displays on-screen Help menu.
INFO Key—Displays the Channel Information banner.
EXIT Key—Exits the on-screen menu.
Cursor (UP) (DOWN) keys—Move the on­screen cursor up and down.
Cursor t (LEFT) u (RIGHT) keys—Move the on­screen cursor left and right.
ENTER Key—Set or select the highlighted option on the screen.
The PLAY, PAUSE, STOP, REW, FF, W, T, CAMERA, and XACTI MENU keys control playback features on a SANYO Xacti digital camera when the HDMI­CEC feature has been activated on both the HDTV and the Xacti camera (see HDMI Linking feature on page 12.)
NOTE: These playback keys may or may not react with
other devices other than the Xacti camera.
10
Need help? http://ca.sanyo.com 1-800-263-2244
ON-SCREEN MENU OPERATION
CHANNEL / INPUT ____________
Display the On Screen menu and use the CURSOR  keys to select Channel / Input. Press ENTER.
Channel Search
Auto – Searches the detected mode, Cable or Air. Cable – Searches for analog and unscrambled
(ClearQAM) digital cable channels. Air (Antenna) – Searches for analog and digital off-air
channels. Digital Add-On – Searches digital off-air channels
adding newly found digital channels to the channel map database.
NOTE: Digital Add-On option is not available when the cur-
rent mode is Cable.
Channel Scan Memory
Channel Scan Memory lists all Analog and Digital channels found. It also lists Analog channels that were not found, which can be added.
Use the CURSOR  keys to move the channel select bar through all enabled and disabled channels, or use the CH  keys to skip all disabled channels.
Press ENTER to enable or disable the selected channel.
MAIN MENU SCREEN
CHANNEL SETTING SCREEN
IMPORTANT FACT: This HDTV maintains only one database of
digital channels. Therefore, when you search for cable chan­nels, the database of antenna digital channels will be deleted. You will only be able to receive those ClearQAM channels your cable company provides.
Input Setting
Input Setting feature allows the removal of unused inputs from the AV input loop.
Use the CURSOR  keys to select an AV input. Press ENTER to disable (uncheck) or enable (check) the high­lighted input.
NOTE: At least one input must and will remain enabled.
:Skip is for reference only.
Need help? http://ca.sanyo.com 1-800-263-2244
CHANNEL SCAN MEMORY SCREEN
INPUT SETTING SCREEN
11
ON-SCREEN MENU OPERATION
CHANNEL SETTING ___________
Video3 Setting
Use this feature to establish either a Component or Composite connection to the VIDEO INPUT 3 jacks on your HDTV.
Use the CURSOR  keys to select the type of hook up that will be used in the Video3 input.
Press ENTER, a blue mark will appear next to the selected option.
HDMI Linking
NOTE: Designed for use with a SANYO Xacti Digital
Video/Movie Camera, and may not support all HDMI­CEC functions of other equipment.
Use the HDMI-CEC Function to enable or disable all available CEC functions.
HDMI Power ON Sync and Power OFF Sync enable specific features including the automatic power ON process and power OFF process.
VIDEO3 SETTING SCREEN
HDMI LINKING SCREEN
Xacti-LINK
With a SANYO Xacti Digital Video/Movie Camera hooked up to your HDTV’s HDMI input, setting the HDMI- CEC Function to ON enables you the use of keys on your GXEA remote to operate your Xacti camera.
NOTE: The HDMI-CEC function of the Xacti must also be
turned ON to enable the Xacti-Link.
12
Need help? http://ca.sanyo.com 1-800-263-2244
ON-SCREEN MENU OPERATION
SETUP _________________________
Display the On Screen menu and use the CURSOR  keys to select Setup. Press ENTER.
Menu Language
Choose the language in which you On Screen menus will be displayed.
• English
• Español
• Français
Press ENTER on the desired language.
Digital Caption
Captioning is textual information transmitted along with the picture and sound. Turning Captioning ON (by pressing the CAPTION key during normal TV viewing) causes the HDTV to open these captions (digital or analog) and superimpose them on the screen.
NOTE: Local broadcasters decide which caption signals to
transmit.
Use the CURSOR  and tu keys to modify Font, Background, and Foreground of digital caption text.
MAIN MENU SCREEN
MENU LANGUAGE SCREEN
Energy Setting
Use the Energy Saver and Light Sensor features found under Energy Setting to lower power comsumption by controlling the LED backlight brightness levels.
Energy Saver – This settings control the LCD backlight brightness to reduce power consumption.
• Level 1: Energy Saver feature is off.
• Level 2: Low power consumption.
• Level 3: Lowest power consumption.
Press ENTER on the desired level.
NOTE: ECO key may also be used as a shortcut to modify the
Energy Saver settings.
Need help? http://ca.sanyo.com 1-800-263-2244
DIGITAL CAPTION SCREEN
ENERGY SAVER SCREEN
13
ON-SCREEN MENU OPERATION
Light Sensor – Detects ambient room light brightness and uses that reading to control the panel brightness level and picture parameters to reduce the HDTV’s power consumption.
NOTE: When room lighting is dark, the panel brightness
and/or the picture setting parameters such as bright­ness and cotrast are lowered. When room lighting is bright, parameters are affected opposite.
Clock Timer
This feature allows you to set a Current Time for your HDTV and enable a Switch On Time for the HDTV to turn on at a specific time of day.
When On Timer Function is set to ON, the TV will automatically turn on at the previously set Switch on Time.
LIGHT SENSOR SCREEN
Motion Sync
Your HDTV has a refresh rate of 120 Hz, it basically means that it “redraws” the image on the screen twice as often than a common 60 Hz refresh rate TV would, allowing for less blur in scenes with fast motion.
On – Takes full advantage of your TV’s refresh rate capabilities for the best picture quality.
Off – Disables the Motion Sync. feature.
NOTE: Even with Motion Sync set to Off, your HDTV still
displays all images at a 120 Hz refesh rate.
14
Need help? http://ca.sanyo.com 1-800-263-2244
CLOCK TIMER SCREEN
MOTION SYNC SCREEN
ON-SCREEN MENU OPERATION
SETUP ________________________
V – Chip (Parental Control)
Use this feature to automatically block programs with content you deem as inappropriate for viewing by your children.
NOTE: This feature is designed to comply with the United
States of America’s FCC V-Chip regulations. Therefore, it may not function with broadcasts that originate in other countries.
ADJUSTING THE V-CHIP RATINGS
Select ON and press ENTER. Select Adjust (Standard) and press ENTER. Use the CURSOR   and tu keys to navigate and
the ENTER key to Block or Unblock a selected rating. A lock symbol will appear beside the selected rating option indicating that it is blocked
NOTE: Blocking a rating will automatically block all higher
ratings. Unblocking a rating automatically unblocks all lower ratings.
ADVANCED V-CHIP SYSTEM (RRT5)
RRT5 (V-Chip Regional Ratings 5) is an advanced V-Chip ratings system for digital channels that are received with an antenna.
When the HDTV detects compatible RRT5 data, it’s downloaded & stored in memory, and the Setup V-Chip screen is then modified to show the Adjust (Advanced) option.
Use the CURSOR   and tu keys to highlight the different options, and use the ENTER key to block or unblock the selected rating.
NOTE:There may be more ratings than can be displayed on
one screen. When vertical scroll bars appear, press CURSOR  to gain access to the additional ratings.
.
V-CHIP SETUP SCREEN
ADJUST (STANDARD) SCREEN
V-CHIP SETUP SCREEN WITH ADJUST
(ADVANCED) OPTION
MORE INFORMATION
Additional information about MPAA (Motion Picture Association of America) and V-Chip rating can be found at: www.mpaa.org and www.v-chip.org, respectively.
Need help? http://ca.sanyo.com 1-800-263-2244
ADJUST (ADVANCED) SCREEN
15
ON-SCREEN MENU OPERATION
PICTURE ____________________
Display the On Screen menu and use the CURSOR  keys to select Picture. Press ENTER.
You may choose between Vivid, Mild, , and Standard, which have predetermined fixed picture parameter values, or choose the Manual option for customized personal settings.
NOTE: Each AV input can have its own picture mode (pre-
determined or manual.) Current input’s selected option is indicated by a blue marker.
MANUAL PICTURE SETTINGS
Manual parameters to adjust include:
Color
Brightness
The Detailed Setting option allows for the adjustment of 7 additional parameters such as:
Signal Balancer
White Balance
Edge Enhancer
V-Size
NOTE: Default Picture option returns all picture parameters to
their original factory settings.
ADJUSTING A PICTURE SETTING
Use the CURSOR  keys to highlight the picture parameter you wish to adjust. Press the ENTER key to enter the value adjustment screen. Modify the selected parameter’s value by pressing the CURSOR tu keys.
NOTE: CURSOR  keys select the next/previous parame-
ter without returning to the previous menu screen.
Once adjustments are complete, press the EXIT key to return to normal TV viewing.
Tint
Sharpness
Contrast
Dynamic Contrast
Noise Reduction
Vertical Sharpness
H-Size
MAIN MENU SCREEN
PICTURE SCREEN (MANUAL)
PARAMETER SELECTION SCREEN
16
VALUE ADJUSTMENT SCREEN EXAMPLES
Need help? http://ca.sanyo.com 1-800-263-2244
ON-SCREEN MENU OPERATION
SOUND _____________________
Display the On Screen menu and use the CURSOR  keys to select Sound. Press ENTER.
Choose an option for your sound settings: Auto – Sound settings are linked to the current Picture
option and parameters are adjusted accordingly. Dynamic, Mild, Standard – 3 different predetermined
sound parameters not linked with any Picture option.
MANUAL SOUND SETTINGS
The Manual option provides different parameters that can be personally adjusted:
Bass
Treble
Detailed Setting
– 4-Band Equalizer: Personalize audio highs and lows.
NOTE: Default Sound option returns all sound parameters to
their original factory settings.
ADJUSTING A SOUND SETTING
Use the CURSOR  keys to highlight the sound parameter you wish to adjust. Press the ENTER key to enter the value adjustment screen. Modify the selected parameter’s value by pressing the CURSOR tu keys.
NOTE:
CURSOR  keys select the next/previous parame-
ter without returning to the previous menu screen.
Once adjustments are complete, press the EXIT key to return to normal TV viewing.
MAIN MENU SCREEN
MANUAL PARAMETER SCREEN
DETAILED SETTING SCREEN
VALUE ADJUSTMENT SCREEN EXAMPLES
Need help? http://ca.sanyo.com 1-800-263-2244
17
PC INPUT
Use your HDTV as a computer monitor by hooking up your PC or Laptop to the TV with the use of an appropriate monitor cable (not included.)
Before connecting any cables, disconnect the AC power cords of both the HDTV and PC from the AC outlets.
Power on the HDTV and any other peripheral equipment before powering on the computer.
To avoid an “Out of Range” condition please set your PC’s output resolution to one compatible with your HDTV. See PC Resolution chart on page 3.
NOTE: If computer has only DVI Output, a DVI to RGB
adapter will be required, or, a DVI to HDMI cable and RCA audio cables (see HDMI (DVI) INPUT1 on page 7.)
RGB OUTPUT
JACK
HDTV SIDE PANEL
Stereo mini audio cable
DVI OUTPUT
JACK
PC Setting
Auto Adjustment – Automatically adjusts display
position, dot clock and phase. Dot Clock – Adjust the Dot frequency to match
your computer’s Dot frequency. Phase – Adjust this parameter when the picture
appears to flicker or is blurred.
H-Position – Move the image horizontally V-Position – Move the image vertically Power Saving – Enable the HDTV to turn to
Standby Mode when computer is not in use.
PC SETTING SCREEN
PC OR LAPTOP
RGB Monitor
cable
SANYO recommends using a monitor cable that includes a Ferrite Core.
Laptop Display
When using your SANYO HDTV to display a Laptop’s screen display, holding down the Fn (or FN) key while pressing the appropriate function key (F5, F7, F8, etc) should cycle through different display modes between the laptop and the HDTV.
Modes may include displaying only on the laptop screen, on both the laptop and the HDTV, or displaying only on the HDTV.
Hold down and press
NOTE: Fn key and function key symbols on the laptop’s
keyboard may vary from one brand to another.
18
Need help? http://ca.sanyo.com 1-800-263-2244
PC Picture and Sound
Standard – Sets predetermined values to the
Picture or Sound parameters.
Manual – Adjust Contrast, Brightness, and Color Temperature screen settings, and the Bass and Treble audio settings.
PC PICTURE AND SOUND SCREENS
NOTE: These settings do not affect normal TV viewing.
USB INPUT
PHOTO VIEWER __________________
View pictures on your HDTV with the use of a USB mass storage device (not included.)
Any of the two USB inputs on your HDTV may be used.
NOTE: When two devices are hooked up, only the first one is
recognized and available as an input.
USB FLASH
DRIVE
NOTE: The HDTV switches to USB
Input when a USB flash drive is detected.
USING THE PHOTO VIEWER
Press ENTER on a thumbnail photo to enable the
Rotate, Full View and Start Slideshow functions. Once in Full View mode:
Use the CURSOR tu keys to change picture. Press ENTER to show the full view options menu.
SLIDE SHOW
In the Slideshow Setup menu you may turn the Shuffle and Quick Change options ON or OFF.
Press ENTER on Start Slideshow from the Thumbnail View Screen or from the full view options menu to start the slideshow from the current picture.
THUMBNAIL VIEW SCREEN
NOTE: A thumbnail hide icon will appear if a
picture cannot be decoded or if no thumbnail data is available.
FULL VIEW
OPTIONS MENU
SLIDE SHOW
SETUP MENU
JPEG VIEWER USB MENU
Press MENU when in Full View or Slideshow mode to display the USB On screen menu.
Picture Setting – Adjust Color, Tint, Contrast, Brightness, Sharpness and Dynamic Contrast.
NOTE: Picture Settings are separate configurations from the settings in TV and AV inputs.
Need help? http://ca.sanyo.com 1-800-263-2244
USB MAIN MENU SCREEN
19
SANYO COMFORT WARRANTY
WARRANTY APPLICATION
New, unused SANYO Color Television products purchased in Canada through a SANYO authorized dealer are warranted against manufacturing defects in materials and workmanship for ONE YEAR for parts and labor, from the date of purchase by the original retail purchaser for non-commercial use. This warranty only applies in favor of the original retail purchaser of the warranted product.
SANYO CANADA INC.'S RESPONSIBILITY
During the warranty period, SANYO Canada Inc. will repair, or at our option, replace a Color Television product which shows evidence of a manufacturing defect in materials or workman­ship.
Replacement PARTS are warranted for the remaining portion of the warranty period.
WHAT IS NOT COVERED
(a) Color Television products purchased outside Canada. (b) Color Television products purchased in a used condition. (c) Problems due to product set-up and installation. (d) Adjustments that are outlined in the Operating Manual. (e) Accessory items including antenna, batteries and
connecting cables. (f) Damage in or due to transportation. (g) Damage due to improper maintenance, accident, abuse,
misuse or negligence. (h) Damage caused by lightning and power surges.
ORIGINAL RETAIL PURCHASER'S RESPONSIBILITY
You, the original retail purchaser, must present your original, dated bill-of-sale together with this warranty to SANYO Canada Inc. or to an authorized SANYO Service Depot* when you make a claim under this warranty.
WARRANTY BECOMES VOID This warranty becomes void if the product's serial numbers are altered or removed or if any repair to the product is made other than by SANYO Canada Inc. or by an authorized SANYO Service Depot.
LIMITATIONS
(a) SANYO Canada Inc. reserves the right to change or
improve the design of the model of the product warranted hereunder without incurring any obligation to make any modifications to or to install any improvement in or on the product.
(b) In no event shall SANYO Canada Inc. or any of its
Authorized Dealers be liable for special or consequential damage arising from the use of this product.
STATUTORY WARRANTIES
The above provisions do not preclude the operation of any applicable provincial statute which in certain circumstances may not allow some of the limitations and exclusions described in this Warranty. Where any terms of this Warranty are prohibited by such a statute, they shall be deemed null and void but the remainder of this warranty shall remain in effect.
HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE
Please contact the SANYO Authorized Dealer from whom the product was purchased or contact us directly at:
SANYO Canada Inc.
201 Creditview Road Woodbridge Ont. L4L 9T1 (905) 265-4100 1-800-263-2244
You, the original retail purchaser, are responsible for any costs of TRANSPORTING the product to and from SANYO Canada Inc. or an authorized SANYO Service Depot. You also are responsible for the cost of any MAINTENANCE necessary in respect of the product.
*In-home service is only available to the units whose screen size is 46 inches or over, and limited to the locations within a 30-km radius of any authorized SANYO Service Depot, throughout Canada.
20
Need help? http://ca.sanyo.com 1-800-263-2244
ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS
CÂBLE DE CONNEXION DE L’ANTENNE
COLLIER DE MISE À LA TERRE
COLLIERS DE MISE À LA TERRE
ÉQUIPEMENT DU SERVICE ÉLECTRIQUE
SYSTÈME D’ÉLECTRODES DE MISE À LA TERRE DE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE (NEC, ART. 250, PARTIE H)
CONDUCTEURS DE MISE À LA TERRE (NEC, SECTION 810-21)
UNITÉ DE DÉCHARGE DE L’ANTENNE (NEC, SECTION 810-20)
LE COUVERCLE (OU L’ENDOS). CET APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. FAITES APPEL À UN TECHNICIEN COMPÉTENT POUR TOUS LES TRAVAUX D’ENTRETIEN OU DE RÉPARATION.
AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS L’APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyez l’appareil avec un linge sec seulement.
7. Ne bloquez aucun orifice de ventilation. Conformez-vous aux instructions d’installation du fabricant.
8. Cet appareil ne doit pas être installé à proximité de sources de chaleur telles qu’un radiateur, un registre de chaleur, une cuisinière ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) qui dégage de la chaleur.
9. Ne désactivez pas la fonction de protection d’une fiche polarisée ou d’une fiche avec mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux lames, dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre possède deux lames et une troisième broche qui constitue la mise à la terre. La lame large ou la troisième broche de mise à la terre sont des dispositifs de sécurité. Si la fiche de l’appareil ne s’insère pas dans la prise de courant, consultez un électricien afin de la remplacer, car elle est désuète.
10.Les cordons d’alimentation doivent être disposés de manière à ce que l’on ne marche pas dessus et à ce qu’ils ne soient pas coincés par d’autres objets placés sur ou contre eux, particulièrement au niveau des fiches, des prises et de l’endroit où ils sortent de l’appareil.
11.N’utilisez que les accessoires recommandés par le fabricant.
12.Utilisez uniquement les chariots, les socles, les trépieds, les supports ou les tables recommandés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot pour déplacer l’appareil, faites attention de ne pas renverser le chariot ou l’appareil. Cela peut causer des blessures.
13.Débranchez l’appareil pendant les orages électriques et lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
14.Faites appel à un technicien compétent pour tous les travaux d’entretien et de réparation. Il faut procéder à la réparation de
l’appareil s’il a été endommagé d’une façon ou d’une autre, par exemple si la fiche ou le cordon d’alimentation est endommagé, si un liquide a été renversé sur l’appareil, si des objets l’ont heurté, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé au sol.
15.Si vous branchez une antenne extérieure à l’appareil,
assurez-vous que l’antenne dispose d’une mise à la terre lui
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS OUVRIR.
CE SYMBOLE INDIQUE LA PRÉSENCE D’UNE TENSION ÉLECTRIQUE D’UNE INTENSITÉ SUF FISANTE POUR CONSTITUER UN RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
E SYMBOLE INDIQUE QUE LE MANUEL DE L’UTILISATEUR FOURNI AVEC CET
C APPAREIL CONTIENT DES INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT SON UTILISATION ET L’ENTRETIEN.
offrant une protection contre les surtensions et les accumu­lations d’électricité statique. Le document « U.S. Selection 810-21 » du National Electrical Code fournit l’information nécessaire concernant la mise à la terre appropriée du mât et de la structure de soutien, la mise à la terre du câble de connexion sur l’unité de décharge, la taille des conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de l’unité de décharge de l’antenne, la connexion des électrodes de mise à la terre et les exigences liées aux électrodes de mise à la terre.
16.Un système d’antenne extérieure ne doit pas être installé à proximité de lignes électriques surélevées ou d’autres circuits d’éclairage ou d’alimentation ou à un endroit où il peut tomber sur des lignes ou des circuits électriques. Lors de l’installation d’un système d’antenne extérieure, prenez toutes les mesures nécessaires afin d’éviter d’entrer en contact avec des lignes ou des circuits électriques car cela peut s’avérer fatal.
EXEMPLE DE MISE À LA TERRE D’UNE ANTENNE CONFORMÉMENT AU NATIONAL ELECTRICAL CODE ET À LA NORME ANSI/NFPA 70
Remarque à l’attention de l’installateur du système de télédistrib­ution : Ce rappel est fourni pour indiquer à l’installateur du sys­tème de télédistribution qu’il doit consulter l’article 820-40 du
NEC qui comprend les lignes directrices pour la mise à la terre appropriée et, surtout, qui spécifient que le câble de mise à la terre doit être branché au système de mise à la terre du bâtiment, le plus près possible du point d’entrée du câble.
17.Installation au mur ou au plafond - L’appareil doit être installé sur un mur ou un plafond selon les recommandations du fabricant.
18.« L’appareil ne doit pas être exposé à un égouttement, à des éclaboussures et il faut éviter de placer des objets remplis de liquide, tels que des vases, sur l’appareil. »
19.Lorsque la prise MAINS est utilisée comme dispositif de débranchement, le dispositif de débranchement demeure prêt à l’emploi en permanence.
Besoin d’aide? http://ca.sanyo.com 1-800-263-2244
21
ENERGY STAR
RENSEIGNEMENTS DE LA FCC
Cet appareil a été testé et respecte les limites d’un appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour permettre un niveau de protection raisonnable contre les interférences nuisibles pour une installation en milieu résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio ; il peut également produire des interférences nuisant à la radiocommunication s’il n’est pas installé ou utilisé selon les instructions. Cependant, il est possible qu’il génère des interférences même s’il est installé de façon appropriée. Si cet appareil produit des interférences nuisant à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant l’appareil, il est recommandé que l’utilisateur tente d’éliminer les interférences à l’aide d’une ou des mesures suivantes : Réorienter ou déplacer l’antenne de réception; Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur ; Brancher l’appareil dans la prise d’un circuit autre que celui auquel le récepteur est branché ; Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté dans le domaine des radios / téléviseurs afin d’obtenir de l’aide. ATTENTION : Les règlements de la FCC stipulent que les modifica­tions inappropriées ou non autorisées apportées à l’appareil peuvent entraîner l’annulation des droits d’utilisation de l’appareil par l’utilisateur.
MARQUES DE COMMERCE
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby est une marque de commerce de Dolby Laboratories.
HDMI, le logo HDMI et «High-Definition Multimedia Interface» sont des mar­ques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
MD
MD
.
NERGY STAR
En tant que partenaire d’E SANYO Manufacturing Corporation a déterminé que ce produit répond, pour son rendement énergétique, aux normes d’E
Ce symbole sur la plaque d’identification indique que le produit est approuvé par Underwriters Laboratories Inc. Il a été conçu et fabriqué selon les normes strictes de sécurité UL contre les risques d’incendie, de blessures et de chocs électriques.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
NERGY STAR
RÉSOLUTIONS DE PC
,
22
Besoin d’aide? http://ca.sanyo.com 1-800-263-2244
Merci d’avoir choisi SANYO. Veuillez lire attentivement toutes les instructions con­tenues dans le présent manuel afin de béné­ficier pleinement de votre téléviseur.
TABLE DES MATIÈRES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES . . . . . . . . . .21
INFORMATION DE LA FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
MARQUES DE COMMERCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
FICHE TECHNIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
RÉSOLUTIONS DE PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
TABLE DES MATIÈRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
PRÉCAUTIONS DE MANIEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
PLACER LA TVHD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
ENLEVER LE SOCLE ET INSTALLER SUR LE MUR . . . . .24
POUR COMMENCER—
Insertion des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Branchement de l’antenne aérienne ou du câble . . .24
PANNEAU ARRIÈRE ET LATÉRAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
BRANCHEMENTS AUDIO / VIDÉO—
PANNEAU LATÉRAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
PANNEAU ARRIÈRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
RECH. DE CHAÎNES INITIALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE . . . . . . . . . . . . . .29
FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN—
Chaîne / Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Recherche de chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Mémoire de chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Configuration d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Configuration Vidéo3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Liaison HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Langue du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Sous-titrage numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Configuration d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Temporisateur d’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Motion Sync. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
LECTEUR DE PHOTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
BRANCHEMENTS ET CONFIGURATION DU PC . . . . . . .38
GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
« L’Académie américaine de Pédiatres ne recommande pas à des enfants plus âgés de moins de 2 ans de regarder télévision. »
FICHE TECHNIQUE
Alimentation : CA 120 V, 60 Hz Consommation : Poids :
195 watts 34 kg
Dimensions :
MODÈLE LARGEUR HAUTEUR PROFONDEUR
LCD55L4 1300 877 277
sans socle 820 60
REMARQUE : Toutes les dimensions sont en millimètres
(mm).
Veuillez lire avant d’utiliser votre TVHD!
PROTECTION DE L’ÉCRAN
PRÉCAUTION : L'écran est susceptible d'être
endommagé s'il n'est pas entretenu convenablement.
• N’utilisez pas d'objets durs tels qu'un chiffon rugueux ou du papier rigide pour nettoyer l’écran.
• N’appuyez pas trop fort en nettoyant l'écran ACL ; une pression excessive peut causer une décoloration permanente ou des taches d'ombre.
Ne pulvérisez jamais de liquides sur l'écran.
PRÉCAUTIONS DE MANIEMENT
Manipulez par le coffret seulement.
• Ne touchez jamais l'écran pendant le maniement.
Les dommages par maniement ne sont pas
couverts par la garantie.
PLACER LA TVHD
Utilisez toujours une surface plane et ferme
pour installer votre TVHD. Ne placez pas le téléviseur dans un endroit trop
exigu. Laissez assez d’espace pour assurer une ventila-
tion appropriée.
Besoin d’aide? http://ca.sanyo.com 1-800-263-2244
23
ENLEVER LE SOCLE ET INSTALLER SUR LE MUR
(OPTIONEL)
Outils requis : tournevis à pointe cruciforme
REMARQUE IMPORTANTE : Placez le
téléviseur face en bas sur une surface matelassée pour protéger l’écran et le fini de l’appareil.
L’assemblage sur le mur doir être effectué par une personne avec expérience.
Enlevez les deux (2) vis qui soutiennent la
1
couverture du socle et retirez avec soin.
Enlevez les quatre (4) vis qui maintiennent la
2
base du socle. PRÉCAUTION : Maintenez fer­mement le socle en enlevant la dernière vis.
POUR COMMENCER
INSERTION DES PILES
Insérez les piles dans la télécommande ( 2 piles AAA, non comprises).
Pour un fonctionnement sécuritaire, veuillez observer les mesures de précaution suivantes :
Remplacez les deux piles en même temps. N'utilisez
pas une pile neuve avec une pile usagée.
Il y a risque d’explosion si une pile est remplacée par
un modèle incorrect.
N'exposez pas la télécommande à l'humidité ou à la
chaleur.
Les signes «+» et «
à ceux à intérieur de la télécommande.
BRANCHEMENT DE L’ANTENNE AÉRIENNE OU DU CÂBLE
Branchez votre antenne ou service de câble, à l'entrée ANT de votre TVHD en utilisant un câble coaxial (75 OHMS).
REMARQUE : Maintenez votre antenne intérieure au moins à un mètre de distance de votre TVHD ou de tout autre appareil électronique.
» des piles doivent correspondre
Utilisez les 4 vis qui sont insérées dans la par-
3
tie arrière de la TVHD, pour l'assurer au mur, en utilisant un kit d'assemblage approprié.
Norme d'interface VESA : 400 x 400
Dimensions des vis de montage :
Diamètre M6 (6mm), longueur
24
Besoin d’aide? http://ca.sanyo.com 1-800-263-2244
—12 mm (max.)
ANTENNE RF
ENTRÉE D'ANTENNE
ANALOGIQUE ET NUMÉRIQUE
CÂBLE
Le syntoniseur de cette TVHD peut recevoir :
Signaux numériques ou analogiques provenant d’une
antenne RF
Chaînes analogiques ou de câble ClearQAM provenant
d'une connexion directe de télévision par câble.
POUR COMMENCER
PANNEAU ARRIÈRE ET LATÉRAL
7
2
1
PANNEAU ARRIÈRE
3
4
Entrée S-vidéo (VIDEO1)
1
REMARQUE :
2
Entrée audio/vidéo composite (VIDEO1)
Jaune (vidéo), blanc et rouge (audio).
3
Entrée composant vidéo (VIDEO2)
Entrées vidéo verte (Y), bleue (Pb) et rouge (Pr) ainsi que les fiches blanche et rouge de l’audio.
4
Sorties d'audio analogique (G/D)
Entrée HDMI (INPUT 2 & 3)
5
Interface complètement numérique qui accepte des signaux vidéo sans compression, jusqu’à 1080p, pour obtenir la meilleure qualité d’image possible.
6
Entrée pour antenne analogique ou numérique –
Reliez un câble de 75 ohms d'une antenne ou d'un service de télévision par câble.
7
Sortie audio numérique (coaxial)
Entrée composant vidéo (VIDEO3)
8
Entrées vidéo verte (Y), bleue (Pb) et rouge (Pr) ainsi que les fiches blanche et rouge de l’audio.
REMARQUE : Vous pouvez utiliser l’entrée VIDEO INPUT3 pour obtenir une connexion Composite vidéo, en utilisant l’entré Y (VIDEO) et L/R Audio. (Voir Configuration Vidéo 3 à la p. 31).
Entrée pour PC et audio stéréo (mini)
9
• MONITOR RGB (D-SUB)
• AUDIO R/L (mini prise stéréo)
Les connexions S-vidéo remplaceront celles des prises d’entrée Video1 (jaune).
Besoin d’aide? http://ca.sanyo.com 1-800-263-2244
6
5
PANNEAU
LATÉRAL
Entrée USB
10
Pour voir des photos sauvegardées sur une clé USB à mémoire flash.
Entrée HDMI 1 (DVI)
11
Interface entièrement numérique qui accepte des signaux vidéo sans compres­sion, jusqu’à 1080p, pour obtenir la meilleure qualité d’image possible.
REMARQUE : Un branchement de DVI est possible en utilisant l’entrée HDMI (DVI) INPUT1 avec un adaptateur approprié et en utilisant l’entrée VIDEO3 pour l’audio.
12
Port ETHERNET
Pour l’usage de Service seulement.
8
9
10
11
12
25
POUR COMMENCER
BRANCHEMENTS AUDIO / VIDÉO (PANNEAU LATÉRAL)
La sortie audio numérique est utilisée pour être reliée à un système audio externe.
Reliez la sortie Digital Audio Output de votre TVHD à votre système audio, en utilisant un câble de type « phono ».
RÉCEPTEUR À
CANAUX MULTIPLES
(ou système audio)
LECTEUR DE DVD
(ou autre dispositif)
L’entrée Composant vidéo accepte les signaux vidéo SDTV, EDTV et HDTV. Employez-les pour obtenir une bonne qualité d'image provenant de dispositifs numériques tels que lecteur de DVD ou console de jeux vidéo.
Faites coïncider les sorties Composant de votre appareil numérique avec l’une ou l’autre des deux (2) entrées Composant (VIDEO2 ou VIDEO3) de votre TVHD.
LECTEUR DE DVD
(ou autre dispositif)
L’entrée USB est utilisée pour brancher une clé USB à mémoire flash pour regarder des photos JPEG sur votre TVHD.
CLÉ USB
26
DVI
HDMI INPUT1 (DVI) peut être utilisée pour brancher
un dispositif DVI à l’aide d'un adaptateur ou câble HDMI approprié. Il faut utiliser l’entrée audio G/D à tra­vers le VIDEO3.
REMARQUE : L'entrée HDMI INPUT1 peut aussi être utilisée
REMARQUE : Câbles audio/vidéo non
fournis.
Besoin d’aide? http://ca.sanyo.com 1-800-263-2244
pour relier tout appareil avec sortie HDMI, sans la nécessité d'utiliser les entrées audio G/D.
POUR COMMENCER
BRANCHEMENTS AUDIO / VIDÉO (PANNEAU ARRIÈRE)
L’entrée Composite vidéo est utilisée pour brancher des équipements analogiques comme un magnétoscope ou un vieux lecteur de DVD.
(ou appareil analogique)
VCR
Reliez la sortie vidéo jaune et les sorties audio de votre appareil analogique, à l'entrée VIDÉO INPUT 1 de votre TVHD.
REMARQUE : Veuillez faire coïncider la couleur des sorties de votre appareil avec les entrées de votre TVHD.
S-vidéo peut être utilisée au lieu de l’entrée com­posite vidéo jaune. Utilisez un câble S-vidéo pour relier la sortie S-vidéo de votre appareil avec l'entrée S-vidéo de la TVHD.
AMPLIFICATEUR
STÉRÉOPHONIQUE
Les sorties Audio G/D sont utilisés pour brancher un amplificateur stéréo externe. Reliez les sorties AUDIO OUTPUT de votre TVHD, aux entrées de votre appareil stéréo en utilisant un câble audio rouge/blanc.
REMARQUE : Ne branchez pas des haut-parleurs
externes directement à la TVHD.
Besoin d’aide? http://ca.sanyo.com 1-800-263-2244
RÉCEPTEUR
SATELLITE
HDMI
(ou autre dispositif)
HDMI INPUT1, 2 & 3 sont utilisées pour brancher des dispositifs numériques HD comme un récep­teur satellite Blu-ray, câblorécepteurs HD, récep­teur satellite HD ou console de jeux vidéo.
Reliez la sortie numérique HDMI de votre appareil, à chacune des trois (3) entrées HDMI de votre TVHD, en utilisant un câble HDMI.
27
POUR COMMENCER
RECH. DE CHAÎNES INITIALE
Avant de continuer, assurez-vous de brancher cor­rectement votre antenne ou connexion TVHD par câble, et tous les dispositifs audio/vidéo à votre TVHD.
BRANCHEZ LE CORDON D’ALIMENTATION CA
CA 120 V, 60 Hz
ALLUMER LE TV
Suivez les instructions à l'écran pour configurer le mode Économiseur d'énergie initiale et effectuer la recherche initiale de chaînes/signaux.
CHOISIR L’EMPLACEMENT LA TVHD
Choisissez «Home Mode» en appuyant sur la touche CH pour établir le rétroéclairage à un niveau d'Energy Star, ou choisissez «Store Mode» en appuyant sur CHpour établir le rétroéclairage à un niveau pour affichage.
RECHERCHE DE CHAÎNES ET SIGNAUX AV
Appuyez sur la touche CH pour effectuer une recherche de chaînes provenant d'une antenne ou d’une connexion directe par câble, et une recherche de signaux provenant de dispositifs reliés aux entrées de la TVHD.
ÉCRAN D’AIDE (OPTIONEL)
Appuyez sur la touche CHsi vous souhaitez accéder à l'écran d'aide.
REMARQUE : L'écran d'aide est aussi disponible
dans le menu principal.
ÉCRAN DE CONFIGURATION DE CHAÎNE ET SIGNAL
Le dernier écran de configuration montre les chaînes analogiques et numériques trouvées, ainsi que les entrées AV détectées. Appuyez sur la touche CH  pour finaliser le processus de configuration.
REMARQUE : Pour répéter la configuration initiale, appuyez
sur la touche VOL .
ÉCRAN INITIAL D'ÉCONOMISEUR
D'ÉNERGIE
ÉCRAN INITIAL DE RECHERCHE DE
CHAÎNES/SIGNAUX
ÉCRAN DE RECHERCHE DE CHAÎNES EN COURS
SÉLECTION D'ENTRÉE AV
Appuyez sur la touche INPUT pour choisir l'entrée audio/vidéo que vous souhaitez voir.
28
Besoin d’aide? http://ca.sanyo.com 1-800-263-2244
ÉCRAN DE LISTES DE CHAÎNES/SIGNAUX
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
Touche POWER— Pour allumer ou éteindre la TVHD.
Touche ECO—Pour modifier le niveau de l'Écono- miseur d'énergie. (Voir p. 32)
Touche AUDIO—Pour choisir le mode audio Stéréo, Mono ou SAP (s'il est disponible).
Touche ON TIMER—Pour afficher l’heure d’allumage précédente (Voir Temporisateur d’horloge à la p. 33)
Touche CAPTION—Pour défiler entre les différentes sortes de sous-titrage.
Touche RESET—Appuyez deux fois pour retourner la TVHD aux valeurs établies à l’usine. Toutes les modifications effectuées par l'utilisateur seront éliminées.
Touche SLEEP—Pour indiquer que la minuterie est éteinte. Pendant que l’indication « Off » est à l’écran, appuyez sur la touche « 0 » pour sélectionner l’heure à laquelle la TVHD s’éteindra (par intervalles de 30 minutes à la fois).
Touche PICTURE—Pour défiler entre les différents modes d’image.
Touche SOUND—Pour défiler entre les différents modes de son.
Touches NUMÉRIQUES—Pour entrer une chaîne directement.
REMARQUE : Pour des chaînes 100 et plus, appuyez sur la touche numérique du premier chiffre et maintenez-la enfon­cée, puis entrez les deux autres chiffres.
Touche (sub ch)—Permet de choisir directement une sous-chaîne numérique. Par exemple : pour choisir le canal 39.1, appuyez sur la touche 3, 9, –, et 1.
Touche INPUT—Pour choisir l’entrée vidéo. Maintenez enfoncée la touche pour afficher le menu d'entrées.
Touche de volume VOL réduire le niveau sonore.
Touches de chaîne CH —Pour balayer les chaînes sauvegardées dans la mémoire.
Pour augmenter ou
++
Touche MUTE—Pour mettre en sourdine ou rétablir le son.
Touche RECALL—Pour passer de la chaîne actuelle à la chaîne précédente choisie.
Touche DYN VOL—Pour choisir la fonction d’amélioration de son.
Touche USB—Pour choisir l'entrée USB directement.
Touche PIX SHAPE—Pour défiler parmi les différents rapports hauteur/largeur. Ces rapports permettent d’agrandir, de rapprocher et de remplir l’image à l’écran. Des barres peuvent apparaître dans le haut ou le bas de l’écran (ou à gauche, à droite de l’écran), selon le signal ou le programme transmis.
REMARQUE : Au mode PC, les pixels 6-7 sont configurés comme pixels 1-2. Il n’est pas recommandé d’utiliser les pixels 6-7 au mode TV.
Touche MENU—Pour afficher le menu à l’écran.
Touche HELP—Pour afficher l’écran d'aide.
Touche INFO—Pour afficher l’information de la chaîne.
Touche EXIT—Pour sortir du menu.
Touches Cursor (vers le haut)(vers le bas)—Pour déplacer le curseur vers le haut et vers le bas dans les menus.
Touches Cursor t(gauche) u (droite)—Pour déplacer le curseur vers la gauche et la droite dans les menus.
Touche ENTER—Pour exécuter ou sélectionner l'option choisie.
Les touches PLAY, PAUSE, STOP, REW, FF, W, T, CAM- ERA et XACTI MENU contrôlent les fonctions de lec­ture d'un appareil photo numérique Xacti de SANYO, lorsque la fonction HDMI-CEC de la TVHD et de l'appareil photo numérique (voir Liaison HDMI à la p. 31) est activée.
REMARQUE : Ces touches de lecture peuvent ne pas fonction­ner avec des appareils autres que les appareils Xacti.
Besoin d’aide? http://ca.sanyo.com 1-800-263-2244
29
FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN
CHAÎNE / ENTRÉE ___________
Pour afficher le menu à l’écran. Utilisez les touches CURSEUR  pour choisir Chaîne /
Entrée. Appuyez sur ENTER.
Recherche de chaînes
Auto – Recherche le mode détecté : câble ou antenne. Câble – Recherche les chaînes de télévision par câble
analogiques et numériques non brouillées (ClearQAM). Aérienne (Antenne) – Recherche les chaînes analo-
giques et numériques hors antenne. Ajouter chaîne numérique – Recherche les chaînes
numériques hors antenne et ajoute à la base de données les nouvelles chaînes numériques trouvées.
REMARQUE : L'option Ajouter chaîne numérique ne sera pas
disponible si le mode actuel est Câble.
Mémoire de chaînes
La Mémoire de chaînesénumère toutes les chaînes analogiques et numériques trouvées, ainsi que les chaînes analogiques qui n'ont pas été trouvées, lesquelles peuvent être ajoutées.
Utilisez les touches CURSEUR  pour déplacer la barre de sélection à travers toutes les chaînes actives et non disponsibles, ou utilisez la touche CH pour sauter toutes les chaînes non disponibles.
Appuyez sur ENTER pour activer ou rendre non disponsible la chaîne choisie.
REMARQUE : Pour des renseignements sur les chaînes
numériques locales, visitez le site www.antennaweb.org
ÉCRAN DE MENU PRINCIPAL
ÉCRAN DE RÉGLAGE DES CHAÎNES
FAIT IMPORTANT : Ce téléviseur HD ne conserve qu’une seule base de
données des chaînes numériques. Lorsque vous recherchez des chaînes numériques par câble, la base de données de chaînes numériques par antenne sera donc effacée. Vous ne pourrez recevoir que les chaînes ClearQAM fournies par votre câblodiffuseur.
Configuration d’entrée
Cette fonction permet de supprimer les entrées AV non utilisées du circuit d'entrée audio-vidéo.
Utilisez les touches CURSEUR  pour choisir une entrée AV. Appuyez sur ENTER pour activer (marquer) ou rendre non disponible (démarquer) l'entrée choisie.
REMARQUE : Au moins une entrée doit être activée.
: Sauter est seulement pour référence.
30
Besoin d’aide? http://ca.sanyo.com 1-800-263-2244
ÉCRAN DE MÉMOIRE DES CHAÎNES
ÉCRAN DE CONFIGURATION D’ENTRÉE
FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN
CHAÎNE / ENTRÉE ___________
Configuration Vidéo 3
Utilisez cette fonction pour établir une connexion com­posant vidéo ou composite vidéo dans l’entrée VIDEO INPUT3 de votre TVHD.
Utilisez les touches CURSEUR  pour choisir le type de connexion qui sera utilisé dans l'entrée Video3.
Appuyez sur ENTER, et une marque bleue apparaîtra à côté de l'option choisie.
Liaison HDMI
REMARQUE : Elle est conçue pour être utilisée avec un appareil photo numérique/caméra vidéo Xacti de SANYO. Quelques fonctions HDMI-CEC d'autres équipements ne sont pas soutenues.
Utilisez la fonction HDMI-CEC pour activer et désactiver les fonctions CEC disponibles.
Les réglages HDMI Power ON Sync. et Power OFF Sync. activent des fonctions spécifiques comme la mise sous/hors tension automatique.
ÉCRAN DE CONFIGURATION VIDÉO3
Xacti-LINK
Si un appareil photo numérique/caméra vidéo Xacti est branché à l'entrée HDMI de la TVHD, vous pouvez activer la fonction HDMI-CEC pour accéder aux touches de la télécommande GXEA pour faire fonction­ner l’appareil Xacti.
REMARQUE : La fonction HDMI-CEC doit être aussi activée
sur l’appareil photo numérique Xacti pour pou­voir utiliser Xacti-Link.
Besoin d’aide? http://ca.sanyo.com 1-800-263-2244
ÉCRAN DE LIAISON HDMI
31
FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN
CONFIGURATION _____________
Pour afficher le menu à l’écran. Utilisez les touches CURSEUR  pour choisir
Configuration. Appuyez sur ENTER.
Langue du menu
Choisissez la langue des menus à l’écran :
• English
• Español
• Français Appuyez sur ENTER pour valider votre choix.
Sous-titrage numérique
Le sous-titrage est l'information textuelle cachée trans­mise avec l'image et le son. Si le sous-titrage est activé, (appuyez sur la touche CAPTION tandis que vous regardez la télé), la TVHD ouvre ces sous-titres (numériques ou analogiques) et les superpose à l'écran.
REMARQUE : Les diffuseurs locaux décident des sous-titres à
transmettre.
Utilisez les touches CURSEUR  et tu pour modifier la police, l’arrière-plan et le premier plan des sous-titres numériques.
ÉCRAN DE MENU PRINCIPAL
ÉCRAN DE LANGUE DU MENU
Configuration d’énergie
Utilisez les fonctions Économiseur d'énergie et Capteur de luminosité, dans le menu de Configuration d'énergie,
pour contrôler la luminosité du rétroéclairage et pour réduire la consommation d'énergie.
Économiseur d'énergie
rétroéclairage pour réduire la consommation d'énergie.
• Niveau 1 : Économiseur d'énergie éteint.
• Niveau 2 : Consommation d'énergie basse.
• Niveau 3 : Consommation d'énergie la plus basse.
Appuyez sur ENTER pour choisir le niveau souhaité.
REMARQUE : La touche ECO peut aussi être utilisée pour modi­fier l'économiseur d'énergie sans entrer dans le menu.
32
Besoin d’aide? http://ca.sanyo.com 1-800-263-2244
Contrôle la luminosité du
ÉCRAN DE SOUS-TITRAGE NUMÉRIQUE
ÉCRAN DE L’ÉCONOMISEUR D’ÉNERGIE
FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN
Capteur de luminosité - Détecte l'intensité de lumière
ambiante et contrôle les paramètres de luminosité et d’image pour réduire la consommation d'énergie de la TVHD.
REMARQUE : Lorsque l’éclairage de la pièce est foncé, les
paramètres de luminosité du panneau et (ou) les paramètres d’image, tels que la luminosité et le contraste, sont réduits. Lorsque l’éclairage est brillant, ces paramètres sont augmentés.
ÉCRAN DE CAPTEUR DE LUMINOSITÉ
Temporisateur d'horloge
Permet de régler l’heure actuelle de la TVHD et d’activer l’heure de mise sous tension de celle-ci qui s’allumera à l’heure précisées.
Lorsque la fonction de mise sous tension du temporisateur est activée, la TVHD s’allumera automa­tiquement à l’heure établie précédemment.
Motion Sync. (120 Hz)
Votre TVHD a une vitesse de régénération d’écran de 120 Hz ; cela signifie qu’elle « redessine » l’image à l’écran deux fois plus souvent que ne le fait une télévision dont la vitesse de régénération normale est de 60 Hz. Cette vitesse de 120 Hz assure des images moins floues lorsqu’il s’agit des scènes d’action rapi­des.
Plein – Utilise la vitesse de régénération maximale de l’appareil pour obtenir la meilleure image possible.
Théâtre – Constitue la meilleure option pour des films.
Éteint – Désactive le mode Plein.
REMARQUE : Même si la fonction Motion Sync. est désac­tivée, la TVHD continuera d’afficher les images à une vitesse de 120 Hz.
Besoin d’aide? http://ca.sanyo.com 1-800-263-2244
ÉCRAN DE TEMPORISATEUR D’HORLOGE
ÉCRAN MOTION SYNC
33
FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN
CONFIGURATION______________
Puce V (Contrôle parental)
Cette fonction permet de bloquer automatiquement les émissions dont le contenu est jugé inapproprié pour les enfants.
REMARQUE : Cette fonction est conforme aux règlements améri­cains de la FCC relatifs à la puce V. De ce fait, il se peut que cette fonction ne puisse être utilisée pour des émissions provenant d’autres pays.
RÉGLAGE DES COTES DE LA PUCE V
Sélectionnez ON et appuyez sur la touche ENTER. Sélectionnez Adjust (Standard) et appuyez sur ENTER. Utilisez les touches CURSEUR   et tu pour
naviguer dans le menu et appuyez sur ENTER pour bloquer ou débloquer la cote choisie. Le symbole de blocage de cote apparaîtra à côté de la cote choisie, indiquant ainsi que cette cote est bloquée.
REMARQUE : Le blocage d’une cote donnée s’applique automa­tiquement à toute autre cote au-dessus de celle-ci. Le déblocage d’une cote s’applique automatiquement à toutes les cotes en­dessous de celle-ci.
SYSTÈME DE PUCE V ÉVOLUÉ (RRT5)
Le RRT5 est un système de puce V évolué destiné aux canaux numériques reçus au moyen d’une antenne.
Lorsque la TVHD détecte des données RRT5 compati­bles, ces données sont téléchargées et gardées en mémoire. L’écran de configuration de la puce V est alors modifié pour refléter l’option Adjust (Advanced).
Utilisez les touches CURSEUR   et tu pour mettre en surbrillance les différentes options et appuyez sur ENTER pour bloquer ou débloquer la cote choisie.
REMARQUE : Il se peut que toutes les cotes ne soient pas affichées à l’écran. Lorsque les barres de défilement vertical apparaissent, appuyez sur les touches CURSEUR  pour accéder à ces cotes supplémentaires.
AUTRES RENSEIGNEMENTS
Pour obtenir de plus amples renseignements sur les cotes de la MPAA (Motion Picture Association of America) ou les cotes de la puce V, visitez www.mpaa.org et www.v-chip.org.
ÉCRAN DE CONFIGURATION DE LA PUCE V
ÉCRAN D’AJUSTEMENT (STANDARD)
ÉCRAN DE CONFIGURATION DE LA PUCE V
AVEC OPTION D’AJUSTEMENT (ÉVOLUÉ)
ÉCRAN D’AJUSTEMENT (ÉVOLUÉ)
34
Besoin d’aide? http://ca.sanyo.com 1-800-263-2244
FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN
IMAGE _____________________
Pour afficher le menu à l’écran. Utilisez les touches CURSEUR  pour choisir Image. Appuyez sur ENTER.
Vous pouvez choisir entre Vivant, Doux, et Standard, lesquels ont des valeurs prédéterminées pour l'image. Ou, vous pouvez choisir l’option Manuel pour des valeurs personnalisées.
REMARQUE : Chaque entrée AV peut avoir son propre mode d'image (prédéterminé ou manuel). Un marqueur bleu indique l'option actuellement choisie.
RÉGLAGES MANUELS DE L’IMAGE
Paramètres d'ajustement manuel :
Couleur
Luminosité
L'option Configuration Détaillée permet d'ajuster 7 paramètres additionnels comme :
Équilibre du signal
Équilibre du blanc
Renforceur des bords• Taille H
Taille V
REMARQUE : L'option Image par défaut retourne tous les paramètres d’image aux niveaux établis à l’usine.
Teinte
Netteté
Contraste
Contraste Dynamique
Réduction du bruit
Netteté verticale
ÉCRAN DE MENU PRINCIPAL
ÉCRAN D’IMAGE (MANUEL)
AJUSTEMENT DES PARAMÈTRES D’IMAGE
Utilisez les touches CURSEUR  pour choisir le paramètre à ajuster. Appuyez sur la touche ENTER pour afficher l’écran d’ajustements. Modifiez les valeurs du paramètre en utilisant les touches CURSEUR tu.
REMARQUE : Les touches
le paramètre suivant/précédent sans retourner à l’écran du menu précédent.
Lorsque vous avez fini les ajustements, appuyez sur la touche EXIT pour sortir du menu.
CURSEUR choisissent
Besoin d’aide? http://ca.sanyo.com 1-800-263-2244
ÉCRAN DE SÉLECTION DE PARAMÈTRES
ÉCRAN D’EXEMPLES D'AJUSTEMENTS DE PARAMÈTRES
35
FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN
SON ________________________
Pour afficher le menu à l’écran. Utilisez les touches CURSEUR  pour choisir Son. Appuyez sur ENTER.
Choisissez une des deux options disponibles pour l'ajustement du son.
Auto – Les valeurs de son sont ajustées et associées au mode actuel d'image.
Dynamique, Doux, Standard – Les paramètres prédéterminés de son ne sont pas associés aux options d'image.
RÉGLAGES MANUELS DU SON
Paramètres d'ajustement manuel :
Bas et Aigus
Extension des basses
Ajustement en détail
– Égalisateur à 4 bandes : Pour personnaliser les
ajustements de son.
REMARQUE : L'option Son par défaut retourne tous les paramètres de son aux niveaux établis à l’usine.
ÉCRAN DE MENU PRINCIPAL
ÉCRAN DE PARAMÈTRES MANUELS
AJUSTEMENT DES PARAMÈTRES DE SON
Utilisez les touches CURSEUR  pour choisir le paramètre à ajuster. Appuyez sur la touche ENTER pour afficher l’écran d’ajustements. Modifiez les valeurs du paramètre en utilisant les touches CURSEUR tu.
REMARQUE : Les touches
Lorsque vous avez fini les ajustements, appuyez sur la touche EXIT pour sortir du menu.
36
paramètre suivant/précédent sans retourner à l’écran du menu précédent.
Besoin d’aide? http://ca.sanyo.com 1-800-263-2244
CURSEUR choisissent le
ÉCRAN DE PARAMÈTRES EN DÉTAIL
ÉCRAN D’EXEMPLES D'AJUSTEMENTS DE PARAMÈTRES
ENTRÉE USB
LECTEUR DE PHOTOS ________
Regardez des photos sur la TVHD en utilisant une clé USB à mémoire flash.
Vous pouvez utiliser l’une ou l’autre des deux entrées USB.
REMARQUE : En reliant deux dispositifs, seul le premier sera
reconnu et utilisé comme entrée.
CLÉ USB
REMARQUE : La TVHD passera à l'entrée
USB quand elle détecte un dispositif USB relié.
UTILISATION DU LECTEUR DE PHOTOS
Une fois sur une photo miniature, appuyez sur ENTER pour activer les fonctions Tourner, Vue complète et Voir
présentation.
Au mode Vue complète : Utilisez les touches CURSEUR tu pour changer de photo.
Appuyez sur ENTER pour afficher le menu des options Vue complète.
AJUSTEMENT PRÉSENTATION
Dans le menu Configuration, vous pouvez activer ou désactiver les fonctions Aléatoire et Changement rapi­de.
Appuyez sur ENTER dans Voir présentation à partir de l'écran de photo miniature ou du menu d'options Vue complète, pour commencer la présentation à partir de la photo choisie.
ÉCRAN DE PHOTO MINIATURE
REMARQUE : Une icône de photo miniature appa-
MENU DES OPTIONS
raîtra si la photo ne peut pas être décodée ou s’il n’existe aucune don­née de photo miniature.
DE VUE COMPLÈTE
CONFIGURATION
MENU DE
MENU DU REPRODUCTEUR
Pour afficher le menu USB, appuyez sur MENU au mode Vue complète ou Voir présentation.
Ajustement d’image – Pour ajuster la Couleur, Teinte, Contraste, Luminosité, Netteté et Contraste dynamique.
REMARQUE : Les ajustements d'image sont indépendants des
ajustements des entrées TV et AV.
Besoin d’aide? http://ca.sanyo.com 1-800-263-2244
ÉCRAN DU MENU PRINCIPAL USB
37
BRANCHEMENTS ET CONFIGURATION DU PC
Vous pouvez utiliser votre TVHD comme moniteur d’ordinateur. Branchez l’ordinateur et le téléviseur en utilisant un câble de moniteur approprié (non fourni).
Avant de brancher le moindre câble, débranchez les prises de courant du téléviseur HD et de l’ordinateur.
Allumez la TVHD et tout autre appareil externe avant d’allumer l’ordinateur.
Pour éviter un état «Hors limite», veuillez changer la résolution de votre PC pour qu’elle soit compatible avec celle de votre TVHD. Reportez­vous au tableau de la page 22.
REMARQUE : Si l’ordinateur a seulement une sortie DVI, un adaptateur DVI à RGB sera requis ou un câble DVI à HDMI et des câbles audio RCA. Reportez-vous à la page 26.
PANNEAU LATÉRAL DE LA TVHD
mini câble
audio stéréo
Câble de moniteur
RGB
SORTIE RGB
SANYO recommande d’utiliser un câble à noyau de ferrite.
SORTIE DVI
PC OU PORTABLE
Écran d’un PC portable
Si vous utilisez votre TVHD SANYO pour afficher l’image d’un PC portable, appuyez sur la touche Fn (ou FN) plus la touche de fonction appropriée (F5, F7, F8, etc.) dans le portable. Ceci fera défiler les différents modes d’écran entre le portable et la TVHD.
Les modes peuvent être : image sur le PC portable, image sur le PC portable et la TVHD ou image sur la TVHD.
Configuration du PC
Auto-ajustement – Ajuste automatiquement la
position d'image, le dot clock et la phase. Dot Clock – Ajuste la fréquence de balayage
pour la synchroniser avec celle du PC. Phase – Règle la phase lorsque l’image devient
floue ou tremblante.
Position H – Déplace l’image horizontalement Position V – Déplace l’image verticalement Économie d’énergie – Permet à la TVHD de se
mettre au mode d’attente quand l'ordinateur n’est pas utilisé.
ÉCRAN DE CONFIGURATION DU PC
Image et Son du PC
Standard – Règle les valeurs prédéterminées
d’Image et Son.
Manuel – Ajuste le Contraste, Luminosité, Température de couleur de l'écran, ou Bas et Aigus de la TVHD.
Maintenez enfoncéee et appuyez sur
REMARQUE : Les symboles des touches Fn et fonction
38
sur le clavier du PC portable peuvent varier d’une marque à une autre.
Besoin d’aide? http://ca.sanyo.com 1-800-263-2244
ÉCRANS D’IMAGE ET SON DU PC (MANUEL)
REMARQUE : Ces réglages n'affectent pas le vision-
nement normal sur la TV.
GARANTIE SANYO
APPLICATION
Les téléviseurs couleur neufs, inutilisés de Sanyo, achetés au Canada chez un distributeur agréé de Sanyo sont garantis con­tre tout défaut de matériaux et de fabrication pendant une péri­ode d’UN AN pour les pièces et la main-d’oeuvre à partir de la date d’achat par le consommateur original pour un usage non commercial. Cette garantie est applicable uniquement à l’acheteur original au détail du produit garanti.
RESPONSABILITÉS DE SANYO CANADA INC.
Pendant la période de garantie, SANYO Canada Inc. réparera, ou, à notre discrétion, remplacera le téléviseur couleur qui s’est avéré défectueux en termes de matériaux ou de main-d’oeuvre.
Les PIÈCES de rechange sont garanties pour la période de garantie qui reste.
CE QUI N’EST PAS COUVERT
(a) Les téléviseurs couleur achetés à l’extérieur du Canada. (b) Les téléviseurs couleur achetés à l’état usé. (c) Les problèmes causés par une mauvaise configuration ou
installation. (d) Les ajustements décrits dans le manuel d’instructions. (e) Les accessoires y compris l’antenne, les piles et les câbles
de raccordement. (f) Les dommages subis au cours du transport. (g) Les dommages entraînés par un entretien inapproprié, un
accident, un usage abusif, un mauvais usage ou la
négligence. (h) Les dommages causés par les éclairs et les sautes de
puissance.
RESPONSABILITÉS DE L’ACHETEUR INITIAL
L’acheteur original au détail est tenu de présenter le reçu origi­nal daté, accompagné de cette garantie à SANYO Canada Inc. ou à un Dépôt* de service autorisé de Sanyo pour présenter une réclamation en vertu de cette garantie.
L’acheteur original au détail est tenu responsable de payer tous les frais de TRANSPORT pour expédier le produit vers et à par­tir des lieux de SANYO Canada Inc. ou un dépôt de service de Sanyo. Vous avez également la responsabilité de payer les frais d’ENTRETIEN nécessaire du produit.
*Le service à domicile est disponible seulement pour les appareils dont l’écran mesure au moins 46 po; il est limité à des emplacements qui se trouvent dans un rayon de 30 km d’un dépôt de service autorisé à travers le Canada.
LA GARANTIE DEVIENT NULLE ET SANS EFFET si le numéro de série du produit est modifié ou enlevé ou si le produit est soumis à des réparations par des personnes autres que SANYO Canada Inc. ou un dépôt de service autorisé de SANYO.
RESTRICTIONS
(a) SANYO Canada Inc. Se réserve le droit de changer ou
d’améliorer la conception du modèle du produit garanti aux présentes sans être obligé d’effectuer des modifications au produit ou d’installer des améliorations sur le produit.
(b) SANYO Canada Inc. et ses distributeurs autorisés ne seront
en aucune circonstance tenus responsables de dommages spéciaux ou consécutifs découlant de l’utilisation de ce produit.
GARANTIES RÉGLEMENTAIRES
Les dispositions précédentes n’empêchent pas l’exercice de lois provinciales applicables qui, dans certaines circonstances, peuvent ne pas permettre les restrictions et exclusions stip­ulées dans la présente garantie. Là où certaines dispositions de cette garantie sont interdites par la loi, celles-ci seront réputées nulles et sans effet, mais le reste de la garantie demeurera en vigueur.
POUR OBTENIR LE SERVICE SOUS GARANTIE
Veuillez communiquer avec le distributeur chez qui vous avez acheté le produit, ou veuillez communiquer avec nous :
SANYO Canada Inc.
201 Creditview Road Woodbridge Ont. L4L 9T1 (905) 265-4100 1 800 263-2244
Besoin d’aide? http://ca.sanyo.com 1-800-263-2244
39
Besoin d’aide?
Visitez notre site
http://ca.sanyo.com
ou composez notre numéro san frais
1-800-263-2244
Loading...