AS
Color TV Manual
Del Propietario
No. de Modelo:
DS20930
“Como un Asociado de ENERGY STAR®,” Sanyo Manufacturing Corporation, ha determinado que este producto cumple con los lineamientos en eficiencia energética de
ENERGY STAR®.
COLOCANDO EL TV
No se coloque el TV en áreas confinadas. Permita una
circulación normal de aire para las partes eléctricas.
SEGURIDAD PARA INFANTES
Sanyo esta comprometido en hacer que su sistema de
entretenimiento sea seguro y agradable. Use siempre
una mesa o soporte apropiado cuando coloque su televisor. Use soportes, refuerzos o correas para
sujetar el mueble en su lugar. NUNCA atornille
nada directamente al televisor.
Nunca coloque televisiones en repisas, escritorios,
carros, etc. donde niños traviesos pudieran empujar,
jalar o hacer de cualquier forma que la unidad se
cayera y les causara algún daño.
Nunca coloque juguetes u otros artículos encima de la
televisión que puedan llamar la atención de los niños
queriendo ellos alcanzarlos ya que pueden trepar en el
mueble pudiendo lastimarse.
Siempre use soportes que están diseñados para contener la combinación de peso y tamaño de su
televisión y otros artículos eléctricos.
TV
Servico de Cable
Antena RF
Receptor
VCR
NOTA CONCESIÓN DE CATV :
Compañás de cable, como
servicios públicos, son concesionados por las autoridades
de los gobiernos locales. Para
recibir programas de cable,
cada equipo debe de ser capaz
de recibir canales de cable,
para recibir este servicio, el
consumidor debe de suscribirse a una compañía de
cable.
TAMAÑO DEL TUBO DE IMAGEN
(Medido Diagonalmente) . . . . . . . . . 20-pulgadas (Pantalla de
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Realmente Plana)
RESOLUCIÓN DE IMAGEN
Entrada de Antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 Líneas
Entrada de Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .400 Líneas
ENTRADA DE ANTENA . . . . . . . . .UHF/VHF/CATV 75Ω
FRECUENCIA DE OPERACION . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Hz.
TENSION DE ALIMENTACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
V~CONSUMO DE CORRIENTE . . . . . . . . . . . . . . 60 watts
DIMENSIÓN HORIZONTAL (Ancho) . . 23.1 in. (587mm)
DIMENSIÓN VERTICAL (Alto) . . . . . . . 18.0 in. (458mm)
DIMENSIÓN EN
PROFUNDIDAD (Grosor) . . . . . . . . . . . 19.1 in. (486mm)
PESO (APROX.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47.0 lbs. (21.3 Kg.)
SONIDO (2 Bocinas) . . . . . . . . . . . . . . . . Tamaño: 5x9 cm
AMPLIFICADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interon 1W/canal
ENTRADAS DE
A/V (Frontal/Posterior) . . . . . . . . . Entrada de Video/Audio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-Video (Posterior)
PRECAUCION : Las Regulaciones de FCC declaran, que las modificaciones no apropiadas o cambios no autorizados a esta unidad,
pueden anular la autoridad del usuario para operar la unidad.
ESPECIFICACIONES
Bienvenido al mundo SANYO
Gracías por comprar un Televisor a Color Sanyo. Usted hizo una excelente selección por
Funcionamiento, Estilo, Confiabilidad, y Precio. El TV esta diseñado con instrucciones de fácil ajuste y
operación en pantalla.“Lea este manual antes ensamblar (o usar) este producto.”
Visite nuestro sitio de internet en www.sanyoctv.com o llame sin costo al 1-800-877-5032.
NOTA IMPORTANTE :
Las baterías descargadas
deben de ser recicladas o
deshechadas adecuadamente, de acuerdo con
los reglamentos aplicables. Para más información, contacte a sus
Autoridades Locales para
el manejo de Deshechos
Sólidos.
AJUSTE BÁSICO Y CONECCIONES
1.
Instale las baterias en el control remoto (2 AAA no incluídas.)
2. Conecte la señal, ver abajo.
3. Conecte el cable de AC.
4. Presione la tecla de
POWER
para activar el TV.
5. Siga en instrucciones de pantalla.
MEXICO GARANTÍA
IMPORTADOR:
COMERCIALIZADORA MEXICO
AMERICANA, S.DE R.L. DE C.V.
AV. NEXTENGO N° 78
COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN
DEL. AZCAPOTZALCO, MÉXICO, D.F. C.P. 02770
RFC: CMA9109119L0
GARANTIA
EL APARATO QUE USTED HA ADQUIRIDO CUENTA CON UNA GARANTIA DE UN AÑO DE SERVICIO A
PAR TIR DE LAFECHA DE ADQUISICION OTORGADA POR:
COMERCIALIZADORA MEXICO-AMERICANA, S. DE R.L. DE C.V.
BAJO LAS SIGUIENTES CONDICIONES:
1. PARA HACER EFECTIVA LA GARANTIA, BASTARA PRESENTAR ESTA POLIZA DEBIDAMENTE SELLADA
POR LA TIENDA O UNIDAD VENDEDORA, JUNTO CON EL APARATO EN LA TIENDA DONDE FUE
COMPRADO EL ARTICULO.
2. SE COMPROMETE ACAMBIAR ELARTÍCULO O ADEVOLVER SU DINERO, SI LA FALLA ES ATRIBUIBLE
A DEFECTO DE FABRICACION. DURANTE LOS TREINTA DIAS POSTERIORES A LA COMPRA LA
GARANTÍA SE HARÁ VÁLIDA EN LA TIENDA DONDE ADQUIRIÓ EL PRODUCTO, PRESENTANDO LOS
DOCUMENTOS MENCIONADOS.
3. EN NINGUN CASO EL TIEMPO DE REPARACIÓN SERÁ MAYOR A 30 DIAS, TRANSCURRIDO ESTE
TERMINO, COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA, S. DE R.L. DE C.V. PROCEDERÁ A EFECTUAR
EL CAMBIO POR UN APARATO EQUIVALENTE O A LA DEVOLUCIÓN DELIMPORTE DE COMPRAVENTA
RESPECTIVO.
4. ESTAGARANTÍAAMPARA LATOTALIDAD DE LAS PIEZAS Y COMPONENTER DEL PRODUCTO Y MANO
DE OBRA DE LA REPARACIÓN, ASÍ COMO GASTOS DE TRANSPORTACIÓN RESPECTIVOS.
EST
A GARANTIA SERA NULAEN LOS SIGUIENTES CASOS:
*
CUANDO EL PRODUCTO SE HUBIESE UTILIZADO EN CONDICIONES DISTINTAS A LAS NORMALES.
*
CUANDO EL PRODUCTO NO HUBIESE SIDO OPERADO DE ACUERDO CON EL INSTRUCTIVO DE USO
QUE SE LE ACOMPAÑA.
*
CUANDO EL PRODUCTO HUBIESE SIDO ALTERADO O REPARADO POR PERSONAS NO AUTORIZADAS
POR EL FABRICANTE NACIONAL, IMPORTADOR O COMERCIALIZADOR RESPONSABLE RESPECTIVO.
CENTRO DE SERVICIO Y LUGAR DONDE OBTENER PARTES,
COMPONENTES, CONSUMIBLES Y ACCESORIOS:
SUCURSAL VALLEJO SUCURSAL MINERVA
Poniente 126 No288 B Silos No135, Col. Minerva
Col. Nueva Vallejo Deleg. Iztapalapa
México, D.F. México, D.F. 09810
Tels. 5567-5378 Tels. 5646-4551
5368-0105, 8589-8033 5646-4550
DESCRIPCION: ______________________________ MARCA: ______________ MODELO:________________
NOMBRE DEL CLIENTE:______________________________________________________________________
DOMICILIO:________________________________________ NoExt. ________________ NoInt. __________
Col. ____________________________________________ Estado/Deleg: ______________________________
Tel.________________________________________________________________________________________
SELLO, FECHA Y FIRMA
DE
TIENDA
DESCRIPCION: Televisor
MARCA: SANYO
MODELO: DS20930
Nota : Si usted notiene
un VCR conecta la señal
directamente a la TV 75
ohm.
Colocando el aparato
1. No coloque su aparato en carrito, pedestal, anaquel o mesa que sean
inestables. Heridas serias a un individuo, y avería al aparato, pueden
resultar si este cae. Su vendedor puede recomendar carritos y
pedestales o anaqueles e instrucciones para montaje en
la pared. Una combinación de aparato y carrito deberá
de ser movida con cuidado. Paradas rápidas, fuerza
excesiva, y superficies irregulares pueda causar que la
combinación de aparato y carrito se volteen y caigan.
2. Las ranuras y aperturas en el gabinete y en la parte trasera e
inferior fueron provistas para ventilación del aparato. Para asegurar una
operación confiable del aparato y protejerlo de sobrecalentamiento,
estas aperturas no deberán de ser tapadas o cubiertas. Las aperturas
nunca deberán de ser cubiertas con un trapo u otro material, y las aperturas de la parte inferior no deberán de ser tapadas poniendo la unidad
en una cama, sofá, alfombra, u otra superficie similar. Este aparato
nunca deberá de ser puesto cerca o sobre radiadores de calor. Este
aparato nunca deberá de ser puesto en instalaciones tales como libreros
a no ser que haya una adequada ventilación en tales instalaciones.
3. No exponga el aparato a lluvia o a uso cerca de agua . . . por ejemplo,
cerca a una bañera, una alberca, un lavabo, en un sótano húmedo, etc.
Conectando la Antena Externa
PROTECCION EN CONTRA DE RAYOS ELECTRICOS PARA SU ANTENA Y
APARATO DE ACUERDO A LAS INSTRUCCIONES DEL CODIGO NACIONAL
ELECTRICO (EUA).
4. Si una antena exterior es conectada al receptor, asegúrese que el
sistema de antena esté aterrizado para proveer alguna protección en
contra de impulsos de voltaje y la acumulación de cargas estáticas. El
articulo 810 del código nacional eléctrico de los Estados Unidos de
América (National Electrical Code, ANSI/NFPA 70), provee información
con respecto al aterrizamiento correcto del mástil y la estructura de
soporte, el aterrizamiento del alambre a la antena en una unidad de
descarga, el tamaño de los conductores de aterrizamiento, la
localización de la unidad de descarga, conexión a los electrodos de
aterrizamiento, y requerimientos para los electrodos de aterrizamiento.
Una antena exterior no deberá de ser localizada en la vecindad de líneas
de potencia que pasen por encima de otros circuitos de luz eléctrica o
de potencia, o en donde pueda caer sobre tales líneas de potencia o
circuitos. Cuando se instale un sistema de antena externa, se debe de
tener cuidado extremo en no tocar tales líneas de potencia o circuitos
ya que contacto con ellos puede llegar a ser fatal.
Conectando el cordon de potencia
5. Este producto debe ser operado solamente con el tipo de cordón de
potencia indicado en la etiqueta. Si usted no esta seguro del tipo de
alimentación en su casa, consulte a su distribuidor de este producto,
o a la compañía de suministro eléctrico. Este producto esta equipado
con cordón de potencia polarizado (una de las navajas de la clavija es
más ancha, que la otra). Esta clavija debe de ajustar en el toma corriente de una manera solamente. Esta característica es una medida de
seguridad. Si usted no puede insertar la clavija totalmente en el toma
corriente, trate invirtiendo la clavija.Si la clavija continua floja en el
toma corriente, llame a su electricista, para reemplazar su toma
corriente obsoleto. No deshabilite el propósito de seguridad de esta
clavija polarizada. No sobre cargue los toma corrientes de pared,
extensiones eléctricas, o receptáculos integrales, ya que esta condición puede resultar en un riesgo de fuego o descarga eléctrica.
6. Los cordones de potencia deben ser direccionados de tal manera que
no puedan ser pisados o dañados con enseres colocados a un lado
arriba del cordón de potencia. ponga una particular atención a los cordones de potencia y clavijas, receptáculos de toma corrientes, y el
punto donde ellos salen del producto.
Limpieza
7. Antes de limpiar, desconecte la unidad del receptáculo de la pared.
No aplique limpiadores líquidos o en aerosol directamente a la
unidad. Utilice un trapo seco para limpiar.
Servicio y Reparación
8. Desconecte el aparato del receptáculo de pared y refiera servicio a personal de servicio eléctrico calificado bajo las siguientes condiciones :
A Si el cordón de potencia o el conector están averiados o raídos.
B. Si líquido ha sido derramado en el aparato.
C. Si el aparato ha sido expuesto a lluvia o agua.
D. Si el aparato ha sido tirado o el gabinete a sido averiado.
E. Si el aparato exhibe un cambio perceptible en funcionamiento.
F. Si el aparato no opera normalmente siguiendo las instrucciones de
operación, ajuste solamente aquellos controles que han sido
cubiertos en las instrucciones de operación. Ajuste impropio de
otros controles puede resultar en avería al aparato y posiblemente
requiera de trabajo extensivo por un técnico calificado para restaurar el aparato a su operación normal.
9. Cuando se termine cualquier servicio o reparación, requiera del técnico de servicio confirmación de que solo Partes Autorizadas de
Remplazo de Fabrica que tengan las mismas características que las
partes originales hayan sido usadas, y que verificaciones de seguridad rutinarias hayan sido llevadas a cabo para determinar que el
aparato se encuentra en condiciones seguras de operación.
Substituciones no autorizadas pueden resultar en fuego, toque
eléctrico u otros peligros.
10. Nunca adicione accesorios que no han sido especificamente
diseñados para uso con este aparato.
11. Para protección adicional durante una tormenta eléctrica, o cuando
el aparato es dejado sin atención ni uso durante largos periódos de
tiempo, desconéctelo del receptáculo de la pared y desconecte la
antena. Esto evitará daños al aparato debido a rayos o a cambios
bruscos en el voltaje de línea.
12. Nunca introduzca ningún tipo de objetos a través de las ranuras, ya que
el contacto con componentes de alto voltaje pueden poner en corto
dichas componentes que pueden resultar en incendios o descargas
eléctricas, Nunca derrame líquidos o cualquier tipo de productos.
PRECAUCION
RIESGO DE TOQUE ELECTRICO NO ABRIR!
PRECAUCION : PARA REDUCIR EL RIESGO DE TOQUE ELECTRICO,
NO QUITE LA CUBIERTA (O LA TAPA TRASERA). NO HAY PARTES
ADENTRO QUE LAS PUEDA REPARAR EL USUARIO. REFIERASE A
PERSONAL CALIFICADO PARA REPARAR EL APARATO.
PRECAUCION : PARA REDUCIR EL RIESGO DE TOQUE ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA
(O LA TAPA TRASERA). NO HAY PARTES ADENTRO QUE LAS PUEDA REPARAR EL
USUARIO. REFIERASE A PERSONAL CALIFICADO PARA REPARAR EL APARATO.
ESTE SIMBOLO INDICA QUE HAY INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE OPERACION Y
MANTENIMIENTO EN LA LITERATURA QUE SE ANEXA A ESTA UNIDAD.
ADVERTENCIA : PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O TOQUE ELECTRICO, NO EXPONGA
ESTE APARATO A LLUVIA O HUMEDAD.
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
PRECAUCION : POR FAVOR SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS EN EL PRODUCTO Y EN LAS INSTRUCCIONES DE
OPERACION. ANTES DE OPERAR EL PRODUCTO, POR FAVOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE OPERACION
Y SEGURIDAD. GUARDE ESTA LITERATURA PARA SU REFERENCIA. Siga todas las instrucciones. . .
“Nota al instalador del sistema de cable CATV :
Este recordatorio es dado para llamar la atención del instalador del sistema de
cale CATV al Articulo 820-40 del NEC que provee guias para el aterrizamiento adecuado y, en particular, especifica que la tierra del cable debéra de estar
conectada al sistema la tierra del edificio, tan cercano al punto de entrada del
cable como sea practico.”
Impreso en U.S.A. SMC, Marzo 2004 Código de Servicio: 610 312 9150
No. de Parte :
1JC6P1P0170––
Entradas de Audio y Video (AV2)
Conecte el equipo de video aquí. Nota : Para
tu conveniencia, este televisor esta diseñado
con entradas frontales de A/V para conectar
tu equipo de juego de video, tu videocámara o
cualquier otro equipo de video externo.
Terminal de Entradas de S-Vídeo (Súper Vídeo)
Para realzar los detalles del vídeo, use el conector de
entradas de S-Vídeo en lugar de la entradas de vídeo.
Sí esta disponible en su equipo de vídeo externo. (La
conexión de S-Vídeo se sobrepondrá a la conexión de
vídeo AV2.)
Este símbolo impreso, significa que el producto esta listado por Underwriters’s Laboartories Inc. El
diseño y manufactura de este producto, reúne los rígidos estándares de U.L., contra riesgos de
incendio, accidentes o descargas eléctricas.
ESPAÑOL
ENERGY STAR
AS
AS
V
ID
E
O
IN L-
A
UD
IO-R
GRAPA DE TIERRA
CH3
CH4
CATV IN
OUT TO TV S-VIDEO
L- -RAUDIOVIDEO
L- -RAUDIOVIDEO
IN FROM
SAT.
OUT
IN
FROM ANT.
OUT TO TV
AUDIO VIDEO
S-VIDEO
INPUT
VIDEO
(MONO)
L
R
UHF/VHF/CATV
75Ω
CABLE DE ANTENA
EQUIPO DE
SERVICIO
ELECTRICO
GRAPA DE TIERRA
IERRA DE SERVICIO DE POTENCIA
LECTRODO DEL SISTEMA
NEC ART 250, PARTE H)
UNIDAD DE
DESCARGA DE ANTENA
(NEC SECCION 810-20)
CONDUCTORES DE TIERRA
(NEC SECCION 810-21)
CODIGO NACIONAL ELECTRICO