Sanyo DAS-203 User Manual

INSTRUCTION MANUAL
Model DAS203
Digital Answering System with 3 Mailboxes
Please read this operation manual before using your new digital answering system and keep it for further reference
MANUEL D’UTILISATION
Modèle DAS203
à 3 boîtes vocales
Veuillez lire le présent manuel avant d’utiliser votre nouveau
répondeur numérique et rangez-le pour consultation future.
with 3 Mailboxes 20 Min Digital Answerer
20 Min Digital Answerer with 3 Mailboxes
TABLE OF CONTENTS
LOCATION AND FUNCTION OF CONTROLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
BATTERY INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
BEFORE OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
OPERATING INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Setting the clock Playing the current time Recording an outgoing message Playing outgoing message Recording a memo Recording a two-way conversation Playing memos and two-way conversation Selecting outgoing message to be played to callers Ring and toll saver Recording incoming calls Playing callers’ message Erasing messages Call screen Remote control security code Remote control operation Call breakthrough
Call breakthrough operation
LED DISPLAY DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
TROUBLESHOOTING GUIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
CARE AND SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
TABLE DES MATIÈRES
DESCRIPTION DES FONCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
INSTALLATION DE LA PILE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
GUIDE D’UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Réglage de l’horloge
Lecture de l’heure courante
Enregistrement d’une annonce
Lecture des annonces
Enregistrement d’un mémo
Enregistrement d’une conversation à double sens
Lecture des mémos et des conversations à double sens
Sélection d’une annonce à lire aux appelants
Sonnerie et économiseur de frais d’interurbain
Enregistrement des appels entrants
Lecture des messages des appelants
Effacement des messages
Filtre d’appels
Code de sécurité pour accès à distance
Accès à distance
Priorité d’appel (CBT)
Fonctionnement de la Priorité d’appel (CBT)
DESCRIPTION DES CODES D’AFFICHAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
GUIDE DE DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
ENTRETIEN ET MESURES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
LOCATION AND FUNCTION OF CONTROLS
1
1
1
2
3 4
5
6
7 8
9
10
11
12
13
14
20 Min Digital Answerer with 3 Mailboxes
DESCRIPTION DES FONCTIONS
1. Afficheur : Affiche l’état courant du répondeur.
A1 ou A2 clignote quatre fois à lafficheur pour indiquer quil ny a
aucune annonce enregistrée.
CL apparaît brièvement à lafficheur pour indiquer que lhorloge na pas
été réglée.
Un nombre apparaît avant la lecture de vos messages pour indiquer le
nombre total de messages actuellement dans la mémoire du DAS203.
Un chiffre apparaît durant la lecture de vos messages pour indiquer le
numéro de séquence du message en train d’être lu.
2. Voyant à DELANSWER (Répondeur) : Sallume lorsque le DAS203 est
prêt à répondre aux appels.
3. Touche ANSWER (Répondeur) : Permet dactiver ou de désactiver le
mode Répondeur.
1. LED Display: Shows the answering system current status.
A1 or A2 flashes four times in the display to indicate that there is no
OGM (outgoing message) recorded.
CL flashes once on the display to indicate that the clock is not set.
A number displayed before playing your messages indicates the total
number of messages currently in the DAS203 memory.
A number displayed while playing your messages indicates the sequen-
tial number of the message currently being played.
2. ANSWER LED Indicator: Lights up when the DAS203 is ready to answer calls.
3. ANSWER Key: Used to set the Answer Mode On or Off.
8 7
6
9
10
11 12
5
13
4 3
with 3 Mailboxes 20 Min Digital Answerer
2
14
1
4. Touche 1 (Boîte vocale 1)/PAUSE : Permet de lire les messages
enregistrés dans la boîte vocale 1. Appuyez sur la touche MEMO et sur
cette touche pour enregistrer un mémo ou lire des messages.
Appuyez sur cette touche pour interrompre temporairement la lecture dun
message.
5. Touche TIME/STOP (Heure/Arrêt) : Elle permet darrêter lopération
courante. Elle permet aussi de régler le jour et lheure.
6. Touche NEXT c (Suivant) : Appuyez sur cette touche pour faire
avancer lheure ou la date, ou pour sélectionner un chiffre supérieur lorsque
vous établissez un code de sécurité. Elle permet aussi de passer au
message suivant.
7. Touche REPT d (Précédent) : Appuyez sur cette touche pour faire reculer
lheure ou la date, ou pour sélectionner un chiffre inférieur lorsque vous
établissez un code de sécurité. Elle permet aussi de revenir au message
précédent.
8. Microphone : Il permet denregistrer des annonces ou des mémos.
9. Touche ERASE (Effacer) : Elle permet deffacer un message spécifique ou
tous les messages en mémoire.
10. Touche OGM (Annonce) : Le DAS203 vous permet denregistrer deux
annonces.
A1 est une annonce conventionnelle et A2 est une annonce de type
réponse seulement. Le DAS203 passe automatiquement à lannonce A2
si la mémoire est saturée et que le répondeur nest pas en mesure de
prendre un message.
11. Touche 2WAY/MEMO (2 sens/Mémo) : Elle vous permet de laisser des
messages aux autres membres de votre famille lorsque vous quittez votre
domicile. Elle vous permet aussi denregistrer les deux interlocuteurs dune
conversation téléphonique.
12. Touche 3 (Boîte vocale 3) : Elle permet de lire les messages enre-
gistrés dans la boîte vocale 3. Appuyez sur la touche MEMO et sur cette
touche pour enregistrer un mémo.
13. Touche 2 (Boîte vocale 2) : Elle permet de lire les messages enre-
gistrés dans la boîte vocale 2. Appuyez sur la touche MEMO et sur cette
touche pour enregistrer un mémo.
14. Haut-parleur
2
2
4. 1 (Mailbox 1)/PAUSE Key: Used to play messages recorded in mailbox 1. Press MEMO and this key for memo recording and playing messages. Press to pause message playback.
5. TIME/STOP Key: Stops current operation. Also allows you to set the day and time.
6. NEXT c Key: Press to change time and date indication forward or to select a higher digit when setting security code. You can also proceed to the next message.
7. REPT d Key: Press to change time and date backward or to select a lower digit when setting security code. You can also go back to the previous message.
8. Microphone: Used to record outgoing messages and memos.
9. ERASE Key: Can be used to erase a single message or all messages
in memory.
10. OGM Key: The DAS203 allows you to record two outgoing messages. OGM1 is a conventional message, and OGM2 is an answer only
message. The DAS203 will automatically switch to the OGM2 message if your memory is full, and the system is unable to take a message.
11.MEMO/2WAY Key: Allows you to leave messages for other family members when you leave the house. Also allows you to record both sides of a conversation you are having on the telephone.
12. 3 (Mailbox 3) Key: Used to play messages recorded in mailbox 3. Press MEMO and this key for memo recording.
13. 2 (Mailbox 2) Key: Used to play messages recorded in mailbox 2. Press MEMO and this key for memo recording.
14. Speaker
15. Modular Line Jack (Line): Used to connect the DAS203 to your house-
hold phone jack.
16. Modular Phone Jack (TEL): Used to connect the DAS203 to your telephone.
DC
9V
IN
+
LINE
TEL
15 16 17 18
15 16 17 18
LINE
TEL
+
9V
IN
DC
3
3
17. Adapter receptacle: Used to connect the DAS203 to the supplied AC power adapter.
18. Adapter Cord Holder: Prevents the AC adapter cord from falling out.
19. Volume adjustment: Slide to adjust the speaker volume.
20. Battery Cover: Houses one 9V battery (not included) for Memory Backup
in case of power failure.
15. Prise modulaire de ligne téléphonique (LINE) : Elle permet de connecter
le DAS203 à la prise de téléphone de votre domicile.
16. Prise modulaire de téléphone (TEL) : Elle permet de connecter le
DAS203 à votre téléphone.
17. Prise pour adaptateur : Elle permet de connecter le DAS203 à ladapta-
teur c.a. fourni.
18. Pince de retenue du cordon de ladaptateur : Elle empêche le cordon de
ladaptateur c.a. de se dégager.
19. Réglage du volume : Faites glisser pour régler le volume du haut-parleur.
20. Compartiment à pile : Il loge une pile de 9 V (non comprise) aux fins de
sauvegarde du contenu de la mémoire en cas de panne de courant.
WARNING
please pull line cord out
When you replace the battery
Check your OGM after power failure
in power failure
OPEN
This battery stands 24 hours
20
VOL
19
VOL
19
20
This battery stands 24 hours
OPEN
in power failure
Check your OGM after power failure
When you replace the battery
please pull line cord out
WARNING
4
4
INSTALLATION
1. The DAS203 includes a modular telephone line cord with a modular plug at each end. Insert one plug into the LINE input jack on the DAS203, and the other end into your household telephone jack ( Figure 1). You may have to unplug your telephone to do this.
2. To use a phone in the same area of the DAS203, simply plug the telephone into the TEL input jack on the DAS203 (Figure 2).
3. Connect the AC Adapter (DC9V 300mA) to a standard electrical outlet (AC 110V) and plug the other end into the DC power input jack on the DAS203 (Figure 3). (AC power adapter included)
INSTALLATION
1. Le DAS203 est livré avec un cordon de ligne téléphonique muni dune fiche
modulaire à chaque extrémité. Insérez une fiche dans la prise dentrée
LINE du DAS203 et l’autre dans la prise de téléphone de votre domicile
(Figure 1). Vous devrez peut-être débrancher votre téléphone pour
effectuer cette opération.
2. Pour utiliser un téléphone près du DAS203, branchez simplement votre
téléphone dans la prise dentrée TEL du DAS203 (Figure 2).
3. Connectez ladaptateur c.a. (9 V c.c., 300 mA) à une prise de courant
standard (110 V c.a.) et l’autre extrémité à la prise d’alimentation c.c. du
DAS203 (Figure 3). (Ladaptateur c.a. est compris.)
Figure 2
Figure 1
Figure 1
DAS203
DC
TEL
LINE
IN
9V
+
Figure 3
Figure 2
Figure 3
+
9V
IN
TEL
DC
DAS203
LINE
Loading...
+ 13 hidden pages