SANYO DAS-204 User Manual

0 (0)

MANUEL D’UTILISATION

40-MINUTE

DIGITAL ANSWERING SYSTEM

ANSWER

2

 

ANSWER

3

1

 

 

LANGUAGE

 

MAIL BOX

2-WAY/MEMO

TIME/STOP

OGM

NEXT

 

ERASE

REPEAT

Modèle DAS-204

Répondeur numérique à 3 boîtes vocales

Veuillez lire le présent manuel avant d’utiliser votre nouveau répondeur numérique et rangez-le pour consultation future.

SANYO DAS-204 User Manual

TABLE DES MATIÈRES

 

DESCRIPTION DES FONCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . 1

IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ et INSTALLATION . . . . . . . . . . .

4

INSTALLATION DE LA PILE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . 5

AVANT D’UTILISER L’APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . 6

GUIDE D’UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . 7

Réglage de la langue

 

Réglage de l’horloge

 

Lecture de l’heure courante

 

Enregistrement d’une annonce

 

Lecture des annonces

 

Enregistrement d’un mémo

 

Enregistrement d’une conversation téléphonique

 

Lecture des mémos et des conversations téléphoniques

 

Sélection d’une annonce à lire aux appelants

 

Sonnerie et économiseur de frais d’interurbain

 

Enregistrement des appels entrants

 

Lecture des messages des appelants

 

Effacement des messages

 

Filtrage des appels

 

Accès à distance

 

Code d’accès à distance

 

Priorité d’appel (CBT)

 

Fonctionnement de la Priorité d’appel (CBT)

 

DESCRIPTION DES CODES D’AFFICHAGE . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . 13

GUIDE DE DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . 14

ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

L´ÉNOUNCÉ INDUSTRIE CANADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . .16

GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

DESCRIPTION DES FONCTIONS

14

 

40-MINUTE

1

 

 

 

DIGITAL ANSWERING

SYSTEM

 

 

 

2

 

A

R

3

 

 

E

 

13

 

W

 

S

 

N

 

 

 

 

 

12

 

 

4

2

 

5

 

 

 

 

ANSWER

 

11

3

 

6

 

1

 

 

 

LANGUAGE

 

10

MAIL BOX

 

 

 

 

 

 

2-WAY/MEMO

TIME/STOP

 

9

OGM

 

7

 

NEXT

 

 

 

ERASE

REPEAT

8

1.Afficheur : Affiche l’état courant du répondeur.

A1 ou A2 clignote quatre fois pour indiquer qu’il n’y a aucune annonce enregistrée.

CL clignote une fois pour indiquer que l’horloge n’a pas été réglée.

Un nombre apparaît avant la lecture de vos messages pour indiquer le nombre total de messages actuellement dans la mémoire du DAS-204.

Un chiffre apparaît durant la lecture de vos messages pour indiquer le numéro de séquence du message en train d’être lu.

2.

Voyant à DEL ANSWER (Répondeur)

: S’allume lorsque le DAS-204 est

 

prêt à répondre aux appels.

 

3.

Touche ANSWER (Répondeur) :

Permet d’activer ou de désactiver le

 

mode Répondeur.

 

1

4.

Touche

1 (Boîte vocale 1)/PAUSE

: Permet de lire les messages enre-

 

 

gistrés dans la boîte vocale 1. Appuyez sur la touche

2WAY/MEMO

et sur

 

cette touche pour enregistrer un mémo ou lire des messages.

 

 

 

 

 

Appuyez sur cette touche pour interrompre temporairement la lecture d’un

 

 

 

 

 

message.

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

Touche TIME/STOP/LANGUAGE (Heure/Arrêt/Langue)

 

 

: Elle permet

 

 

 

 

 

d’arrêter l’opération courante. Elle permet aussi de régler le jour et l’heure.

 

 

Appuyez sur cette touche pendant 6 secondes pour passer de l’anglais

 

 

 

 

 

(En) au français (Fr). La langue établie en usine est l’anglais.

 

 

 

 

6.

Touche NEXT

 

(Suivant)

 

: Appuyez sur cette touche pour faire

 

 

avancer l’heure ou la date, ou pour sélectionner un chiffre supérieur

 

 

 

 

 

lorsque vous établissez un code de sécurité. Elle permet aussi de passer

 

 

 

 

 

au message suivant.

 

 

 

 

 

 

 

7.

Touche REPT

(Précédent)

: Appuyez sur cette touche pour faire reculer

 

l’heure ou la date, ou pour sélectionner un chiffre inférieur lorsque vous établissez un code de sécurité. Elle permet aussi de revenir au message précédent.

8.Microphone : Il permet d’enregistrer des annonces ou des mémos.

9.

Touche ERASE (Effacer)

: Elle permet d’effacer un message spécifique ou

 

 

tous les messages en mémoire.

 

 

 

 

10.

Touche OGM (Annonce)

 

: Le DAS-204 vous permet d’enregistrer deux

 

 

annonces.

 

 

 

 

 

 

A1 est une annonce conventionnelle et

A2 est une annonce de type

 

 

“réponse seulement”. Le DAS-204 passe automatiquement à l’annonce

 

 

 

A2 si la mémoire est saturée et que le répondeur n’est pas en mesure de

 

 

 

prendre un message.

 

 

 

 

11.

Touche 2WAY/MEMO (2 sens/Mémo)

 

: Elle vous permet de laisser des

 

 

messages aux autres membres de votre famille lorsque vous quittez votre

 

 

 

domicile. Elle vous permet aussi d’enregistrer les deux interlocuteurs d’une

 

 

 

conversation téléphonique.

 

 

 

 

12.

Touche

3 (Boîte vocale 3)

 

: Elle permet de lire les messages enre-

 

 

gistrés dans la boîte vocale 3. Appuyez sur la touche

2WAY/MEMO

et sur

 

cette touche pour enregistrer un mémo.

 

 

 

13.

Touche

2 (Boîte vocale 2)

 

: Elle permet de lire les messages enre-

 

 

gistrés dans la boîte vocale 2. Appuyez sur la touche

2WAY/MEMO

et sur

 

cette touche pour enregistrer un mémo.

 

 

 

14.

Haut-parleur

 

 

 

 

 

 

DC

IN 9V

LINE

TEL

+

15 16 17 18

15.

Prise modulaire de ligne téléphonique (LINE)

: Elle permet de connecter

 

le DAS-204 à la prise de téléphone de votre domicile.

16.

Prise modulaire de téléphone (TEL)

: Elle permet de connecter le

 

DAS-204 à votre téléphone.

 

 

17.

Prise pour adaptateur (DC IN 9-V)

: Elle permet de connecter le DAS-204

 

à l’adaptateur CA fourni.

 

 

18.

Pince de retenue du cordon de l’adaptateur

: Elle empêche le cordon de

 

l’adaptateur CA de se débrancher.

 

19.

Commande de volume

: Faites glisser pour régler le volume du haut-

 

parleur.

 

 

20.

Compartiment à pile

: Il loge une pile de 9 V (non comprise) aux fins de

sauvegarde du contenu de la mémoire en cas de panne de courant.

VOL

19

20

 

This battery stands 24 hours

OPEN

in power failure

Check your OGM after power failure

 

 

WARNING

When you replace the battery please pull line cord out

2

3

Loading...
+ 7 hidden pages