Sanyo CE42SRE1S Instruction Manual

CE
42SRE1
LCD Monitor Moniteur d'affichage à cristaux liquides LCD-Monitor LCD-Display Monitor LCD Monitor de LCD
Instruction Manual Manuel d'utilisation Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Manuale d'Istruzioni
Manual de instrucciones
English Page 2~11
Deutsch Seite 22~31
Français Page 12~21
Nederlands Bladzijde 32~41
GB
D
F
NL
Italiano Pagine 42~51
I
Please read this Instruction book before using your LCD monitor. We wish you many hours of pleasure from your new LCD monitor
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser votre moniteur d’affichage à cristaux liquides. Nous espérons que votre nouveau dispositif d'affichage vous procurera de nombreux instants de bonheur.
Lesen Sie diese Anleitung bitte aufmerksam durch, bevor Sie Ihren LCD- Monitor in Betrieb nehmen. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät.
Lees deze handleiding voordat u uw LCD- monitor gaat gebruiken. We wensen u vele uren van plezier met uw nieuwe beeldscherm.
Leggere attentamente questo manuale d’istruzioni prima di utilizzare il monitorLCD. Vi ringraziamo per aver scelto un monitor LCD Sanyo che vi consentirà di trascorrere momenti piacevoli e divertenti.
Lea este manual de instrucciones antes de usar su nuevo monitor. Deseamos que disfrute de él muchas horas.
Español Página
52~64
E
2
GB
Do not allow anything to rest on the power
cord. Do not locate this LCD monitor where the cord will be damaged by people walking on it.
Do not overload wall outlets and extension cords as this can result in fire or electric shock.
A suitable socket outlet must be provided
near to the monitor and shall be easily accessible Do not place this LCD monitor near any heat sources such as radiators, heaters, stoves and other heat-generating products (including amplifiers). Do not place your LCD monitor on an unstable stand, shelf or table. Serious injury to an individual, and damage to the LCD monitor may result if it should fall. Your sales person can recommend approved wall mounting kit. A special wall mounting kit is available for this model.
This LCD monitor should be operated only from the type of power
source indicated on the monitor or as indicated in the Operating Instructions. If you are not sure of the type of power supply, con­sult your sales person or your local power company.
For added protection it is strongly recommended that this LCD
monitor is supplied via an approved earth fault protection device.
WARNING:
To prevent injury the LCD monitor must be securely attached to the wall in accordance with the manufacturers installa­tion instructions.
IMPORTANT:
This product must be earthed
This unit is not disconnected from the mains unless the mains lead is unplugged The installer must make sure that the mains plug is easily accessible.
Do not use immediately after moving the LCD monitor from a low temperature to a high temperature environment, as this causes condensation, which may result in fire, electric shock, or other hazards. Before cleaning, unplug the monitor from the wall socket.
Do not mount near an open flame source. Open flames must never be used near this LCD monitor. This LCD monitor should not be built in or enclosed in any way, heat build up will reduce the life of the monitor.
This LCD monitor should have a minimum distance of 5cm away from the wall and the monitor should have 10cm distance around the top and sides.
Always mount using recommended and substantial fixtures and fittings.
Do not apply liquid cleaners or aerosol cleaners directly onto the LCD monitor. Use a damp cloth for cleaning.
Installation and Use
CAUTION: Please read and retain for your safety. This unit has been engineered and manufactured to assure your personal safety, but
improper use can result in potential electric shock or fire hazards. In order not to defeat the safeguards incorporated in this monitor observe the following basic rules for its installation, use and servicing.
Important recycling information.
Your SANYO product is designed and manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused.
This symbol means that electrical and electronic equipment, at their end-of-life, should be disposed of separately.
In the European Union there are separate col­lection systems for used electrical and electronic products.
Please help us to conserve the environment we live in!
Note: This symbol mark and recycle system are applied only to EU
countries are not applied to other countries of the world.
Important:
THIS PRODUCT MUST BE EARTHED
This equipment is fitted with an approved mains lead and an approved non rewireable UK mains plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1. Remove the fuse cover and fuse.
2. Fit a new fuse which should be a BS1362 13 Amp A.S.T.A. or
BSI approved type.
3. Ensure that the fuse cover is correctly refitted.
If the fuse cover is lost or damaged the plug must NOT be used but replaced with a serviceable plug.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a rating of 13 Amp, ensure the fuse cover is correctly fitted. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 13 Amp.
Note:
The severed plug must be destroyed to avoid a possible
shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue -------> Neutral Brown ----> Live Green and Yellow ----> Earth
1. The Blue wire must be connected to the terminal which is
marked with the letter “N” or coloured BLACK.
2. The Brown wire must be connected to the terminal with the
letter “L” or coloured RED.
3. The Green and Yellow wire must be connected to the terminal
which is marked with the letter “E” or coloured GREEN or GREEN and YELLOW.
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the wires.
Do not attempt to bypass the safety purpose of the grounding type plug.
THIS UNIT IS NOT DISCONNECTED FROM THE MAINS UNLESS THE MAINS LEAD IS UNPLUGGED.
THE INSTALLER MUST MAKE SURE THE MAINS LEAD IS EASILY ACCESSIBLE.
GB
3
GB
GB
Your monitor is fully transistorised and does not contain any user serviceable components.
You must not remove the rear cover of the monitor by yourself. The apparatus is working with high voltages and could damage objects or even endanger people. Leave all required repair and service jobs to an authorised service technician. He will exclusively use such spare parts that are complying with the same safety standards as applicable to the original parts. The use of original spare parts can prevent fire, shock and other hazards.
Unplug the LCD monitor from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions:
If the power cord or plug is damaged.
If liquid has been spilt in to the LCD monitor.
If the LCD monitor has been exposed to rain or water.
If the LCD monitor has been dropped or the cabinet has been damaged.
If the LCD monitor exhibits a distinct change in performance.
If the LCD monitor does not operate normally by following the operating instructions.
Adjust only those controls that are covered in the operating instructions as improper adjustment of other controls may result in damage. This will often require extensive work by a qualified technician to restore the monitor to normal operation.
Servicing
The product (meaning the equipment or appliance to which this documentation relates) incorporates Software (the software applica­tions, utilities and modules embedded within the Product) which is owned by Sanyo or its licensors. Before using the product, please read the End-User License Conditions detailed below. If you do not agree to the terms and conditions of the End-User License, Please do not proceed to use the Product- repack the Product unused and return it to your supplier together with proof of purchase for a full refund. By using the product, you agree to be bound by the terms and conditions of the End-User License.
License Grant, Conditions and restrictions
1.
Sanyo grants you a non-exclusive, world-wide (subject to export controls), non-transferable (except as permitted by 2 below), royalty-free license to use the Software upon and with the Product.
2.
You may not transfer any of your license rights in the Software without the prior written consent of SANYO and if consent is provided then the Software shall only be transferred in conjunction with the transfer of the Product AND provided that the transferee has read and agreed to accept the terms and conditions of this license.
3.
You must ensure that the copyright, trademark and other protective notices contained in the Software are maintained and not altered or removed.
4.
The Software provided hereunder is copyrighted and licensed (not sold). SANYO especially does not transfer title or and ownership rights in the Software to you. The Software provided hereunder may contain or be derived from portions of materials provided to SANYO under license by a third party supplier.
5.
Except as expressly permitted by statute
you may not;
use the Software in conjunction with any other computer hardware other than the product;
copy all or part of the Software;
incorporate all (or any of) the Software into other programs developed by (or on behalf of) you and/or used by you;
reverse-engineer, decompile or disassemble the Software;
make the Software (or any part of it) available, or permit its redistribution, for use with any computer hardware other than the Product; or rent, lease, gift, loan, sell, distribute or transfer pos­session of the whole or any part of the Software.
Termination
This license is effective until terminated. This license will terminate automatically without notice if you fail to comply with any of its p r o v i s i o n s .
Disclaimer
1.
The Software is(to the extent permitted by law) supplied ‘as is’ and SANYO and its suppliers expressly exclude all warranties, express or implied, including (but not limited to) warranties of satisfactory quality, fitness for purpose and non-infringement (save to the extent that the same are not capable of exclusion at law).
2.
In no circumstances will SANYO be liable for any direct, indirect, consequential, or incidental damage (including loss of profits, business interruption, loss of data or the cost of procurement of substitute goods, technology or services) arising out of the use or the inability to use the Software (save to the extent that such liability is not capable of exclusion at law).
General
1.
This End-User License will be governed by laws of England and the User may only bring claims in the English Courts and SANYO shall be entitled to bring a claim in the courts of any jurisdiction.
2.
The above terms and conditions supersede any prior agreement, oral or written, between you and SANYO relating to the Software.
End-User License
4
Connect the display unit to VGA, BNC and Scart
connector as required.
1. Connect the IEC power connector to the mains inlet at the rear of
the LCD monitor as shown above.
2. Connect the power cord of the LCD monitor to a wall outlet.
As this product does not have a mains On/Off switch, please ensure your mains plug is easily accessible.
The LCD monitor is prepared for a mains voltage AC220~240V, 50Hz. To completely switch off the mains, or when the display unit is not to be used for an extended period of time, it is advisable to disconnect the power cord from the power outlet.
Please use the correct mains lead supplied with the set for your area
3.Warning: To prevent injury, the unit must be securely attached to
the wall in accordance with the installation instructions.
INPUT selection To switch between AV1, RGB, AV2 (RGB H/V or Y, Pb, Pr) AV3, DVI or PC mode press the TV/ AV button on your remote control repeatedly or press and hold the TV/AV button for a few seconds and a selection menu will appear on screen.Use the e or d buttons to select the correct input.
1.
AV1
SCART connection
2.
RGB
TTL input (5V RGB signals) into SCART terminal
3.
Y,Pb,Pr/ RGBHV connection (AV2)
This LCD monitor has a choice of Y, Pb, Pr or RGB H/V connections. You can connect your DVD player to the Y, Pb, Pr terminals instead of using a scart lead. This can support high definition in analogue component form. RGB H/V can be used as a PC input via the BNC terminals.Both options support a large range of resolutions (page 11).
4.
AV3
Composite (CVBS) signal input AV3 OUT is to output the composite video signal from the VIDEO IN so that you can connect monitors with the use of a loop through function.
5.
RS232C IN/OUT:
Is a input for external commands to control the
monitor (see page 8).
6.
DVI-D (Digital Video Interface)
This monitor has an DVI connector. This is located at the back of the monitor next to the phono sockets. This input will support a large range of resolutions as shown on page 11. See page 6 for details of menu operation.
7
PC connection
This LCD monitor has a PC connector (PC-IN D-SUB).You can connect a PC to the LCD monitor and use it as a monitor display (see page 7). Audio can be connected via the 3.5mm PC audio in socket.This input will support a large range of resolutions (see pg11).
8. External Audio Output
To output the audio signal from AV 1,2,3, PC and DVI. The speaker impedance should be 8 ohms.
Use of Monitor Audio Output Connections
The audio monitor out sockets on the rear of the set provide a fixed level audio output for reproducing sound via your audio equipment.
Step : 1 Mains Connection
WARNING! High voltages are used in the operation of
this set. Refer service to qualified service personnel.
GB GB
Step : 2 Connections
AC connection
5
GB
GB
Remote control battery installation
Install two "AA" 1.5 volt batteries so that the "+" and "-" marks on the batteries match the "+" and "-" marks inside the unit into the remote control handset.
1. The LCD display has a Standby light to show there is power.
Switching into/from standby mode
The Standby mode is used for switching the LCD monitor off for short periods of time. In standby mode the monitor is switched off but is still receiving mains power.
To turn the monitor into standby mode, press the 4button.
The blue power indicator illuminates more brightly
.
To turn the monitor ON from standby mode, press any of the
following buttons:4,
5, 6
or
0-9 buttons.
2.
Control buttons (bottom edge of cabinet)
Menu/F button:
rotate between volume, Brightness, contrast,
colour, sharpness and OSD language.
Input/ OK button: s
witch between TV, AV1, RGB, AV2, AV3, DVI
and PC mode.
e d
buttons:
provide up and down adjustments
4 button:
To switch from display to standby mode (to switch off
completely disconnect the monitor from the power supply)
Many of your monitors functions are controlled through the menu function, using the remote control handset.
During menu operation the bottom of the on screen display will show which controls can be used for menu navigation. Press the MENU button to enter the main menu.
A sub menu is selected using the e or d button and pressing the 1 button when the required sub menu is highlighted. When you have finished you can press the MENU button to exit, then the MENU button again to exit the main menu.
1. Press the MENU button. Select Picture using the e or d button. Press the1button to enter.
Set the picture settings for your “personal” preference.
2. Use the e or d button to select eg. Brightness and the 1
2 button to adjust levels.
3. Preset : You can select either your “Personal” settings, or
Dynamic, Standard or Eco settings.
4. Noise Reduction: May be used to reduce any local picture ‘noise’
(granular appearance) being experienced by using 1 2 to select between Mid / Max / Auto / OFF /Min.
5. Dynamic skin tone: May be used to enhance skin tone by using
1 2 to select between On / Off.
Tint : is only available if NTSC equipment is connected.
6. Text Brightness: May be adjusted by using 1 2 button to
select between Min / Mid / Max. Press the MENU button to return to Main Menu. These settings automatically store when you exit the menu. Press the MENU button to exit menu.
7. Dynamic contrast (DCR): Improves the contrast leveL
Your personal settings are automatically saved when you exit the menu.
Controls and Menus
GB GB
Picture menu
Menu Operation
If you find the power indicator flashing, disconnect power cord from the power outlet and contact our Service desk.
This warning is a sign to let you know that the power protection function of this TV set is now operating.
6
7
Press the MENU button and select Sound using the e or d buttons, press the1 button to enter.
Select and adjust to obtain the best sound settings for your environment using the e , d and 1 2 buttons. Press the M E N U button to return to Main Menu. These settings automatically store when you exit the menu.Press the MENU button to exit menu.
OSD Language
Use the 1 or 2 button to select the prefered OSD language (French, German, Italian, Spanish, Dutch). Press the MENU button to exit
AV2 setting
In setting menu, to select AV2 press the d button and set to Y,Pb,Pr or RGB, H/V depending on your external equipment.
1. Press the MENU button. Select Setting using the e or d button press the 1 button to enter.
2. Select AV2 setting using the e or d button.
3. Press the 1 or 2 button to select either Y,Pb,Pr or RGB
H/V.
4. Press the MENU button to exit, this automatically stores your changes.
5. Press the MENU button to exit.
Off-timer setting
The Off timer will switch the monitor into the standby mode when the selected time has elapsed.
1. Press the MENU button. Select Setting using the e or d button press the 1 button to enter.
2. Select Timer using the e or d button, press 1 button to enter.
3. Press the 1 or 2button to change time.
The time changes in 5 minute steps.The maximum time is 120 min­utes.
If you have set the off timer, a count down display appears in the corner of the screen when the recall button is pressed.
If the monitor is switched off by the standby button 4 on the remote control or by the standby switch 4 on the bottom of the LCD monitor the timer settings will be cancelled.
Connect your PC to either PC-IN or RGBHV or DVI on the rear of the set. Once connected select PC mode or AV2 (RGBHV, see page 4
for AV2 input settings)or DVI via the v button on your remote
control. The set will become a monitor for the PC. By pressing the MENU button on the remote control a menu window
will appear on screen, this allows the settings to be adjusted.
To adjust the Picture settings select picture using the e or d buttons on the remote then the1 button to enter the following picture settings menu. Press the 1 or 2 buttons to adjusted the Picture brightness and the same to adjust the contrast of the picture.
Picture position changes the picture horizontally or vertically. Press the1 button to enter the sub menus, adjustment is carried out using the1 or 2 buttons on the remote control. Video adjust changes the Phase and the clock of the screen. If the picture is blurred or grainy this function will adjust it to a clearer picture, adjustment is carried out using the 1 or 2 buttons on the remote control. Auto Adjust will automatically adjust the picture by using the
1 button.This will change all the above settings automatically. Auto adjust can also be achieved by pressing the /recall button on the remote control without having to select the menu (not included in DVI mode) Resolution displays the current resolution of the picture. This is for information only and cannot be adjusted. White tone: Using the 1or2 buttons it is possible to adjust the colour tone of the picture using the White tone Red(R) / Green (G)/ Blue(B). This will adjust the picture to show more or less of the chosen colour. For example if red is selected you can adjust the pro portion of red in the picture to increase or decrease using the 1 or 2 buttons
Native Resolution is used when the PC can output WXGA 1366 x
768. The setting on your Monitor set can be changed to receive XGA/WXGA signal using the1 or 2 buttons . Once the native resolution has been selected, save the settings by switching the monitor off then on using the standby button.
For Sound settings refer to previous menu
Setting: Press the menu button on your remote and using the e or d buttons to select Settings. The 1 button will enter the settings
menu.
Timer and AV2 settings are the same as in all other input modes (pg 7). Power save if turned ON will switch the monitor into Powersave mode after 1 minute if no signal is detected, the LED light will turn a brighter blue to indicate stand by. The monitor will automatically turn back on when a signal has been detected (PC input / RGBHV). Use1 or 2 buttons to select power save ON or OFF.
Setting menu
GB
GB
PC menu settings
Sound menu
8
This monitor can be controlled via the RS232C connector using a suitable computer/ control commands.
Serial Interface Specification
Transfer Specification
1. Transmission Speed: initial setting value is 19200.
2. Transmission speed can be changed via the Installation menu (see below baud rate)
Connection
The Designated RS-232C serial cable must be used for a connection to a computer and LCD monitor.
The TV command is defined by one command/ one line that starts with “C” and ends with carriage return. (0x0D)
There are two types of commands:
Functional Execution Command e.g Co5[CR] (table on page 63) Status Read Commands e.g “CR0 [CR] (see table on page 63)
Setting the monitor address in RS232 mode
To Access Installation mode press the green button on the remote control and hold for 5 seconds. A new screen will appear.
Each monitor can have a specific Address for example 007, which enables the monitor to be controlled individually and will not affect other monitors connected to a controlling PC.
Address format command
The addressing format command is used for operating multiple monitor sets from a single PC via the RS232C command line. If you set your monitor address to ‘000’, it will never respond to any addressing command from the PC. If the address from the PC is ‘FFF’, all monitor sets will execute the command. The Address format command is defined by one command, one line which starts with ‘A’ and ends with carriage return.(0 x0D) The Monitor starts to decode when it receives a carriage return. (0x0D) An address is added at the top of a control command
Example: Functional execution command: “A001C05” [CR] means address is 001 and the control command is C05 Status read command “A001CR0”[CR] means address is 001 and command is CR0.
The monitor can set its own address in the Installation option menu (above) The address range is 000 - 999, the default address will be 000 The baud rate indicates the unit for transfer speed of data from the PC to the monitor sets
This LCD monitor allows you to set up the following:-
Programme position at Start up
SETTING PROCEDURE
1 . Press and hold the green button on the Remote control
handset for 5 seconds.(Installation menu will appear)
2.
Use the 5 or 6 button to highlight each option, use the
1 or
2
to switch between each option.
On Program
Select ON program using the
6 button, select the start up position
using the
1 or 2 buttons.
(Off / AV1 / RGB/ AV2/ AV3/ DVI/ PC) Press the MENU button to exit the menu.
Max Volume
Select Max volume using the
6 button, use the
1 or 2
buttons to set the maximum volume required.
OSD (On screen display)
Select OSD using the
6 button, select ON / OFF using the
1 or
2 buttons.Selecting OFF will inhibit the OSD. To re-instate OSD,
press and hold the green button on the remote control to re-enter installation menu and select OSD ON.
Winter mode
This Function can be activated when the LCD monitor is used during cold temperature conditions, approximately 38˚F/ 4˚C or below to maintain picture performance. Using the e or d button select winter mode, once highlighted you can select ON or OFF by pressing the 1 or 2 button. IMPORTANT: The AC cord should not be disconnected during the operation of Winter mode function. When in winter mode, power consumption is higher than normal standby consumption. This is entirely due to the operation of heating circuitry. We strongly recommend to turn off Winter mode when the ambient temperature is above 38˚F/ 4˚C.
RC Inhibition
You can prevent unwanted remote control operation by selecting RC Inhibition. When selected an inhibit symbol will appear on screen when a button is pressed on the remote control. Select using the e or d button. Press the 1 or 2 button to select On or OFF. To re-instate RC operation press and hold the green button on the remote control and select RC inhibition OFF.
Child lock
You can prevent unwanted operation of the LCD monitor via the buttons on the bottom edge of the monitor. Select using the e or d button. Press the 1 button to select On or OFF.
Disconnecting the mains suppy will cancel this feature.
GB
GB
RS232C settings
Installation Menu
9
10
Common specification
Power source 220~240V 50Hz Colour system PAL NTSC3.5 ,SECAM AV terminal
AV1: Scart CENELEC Standard Input: Composite video, RGB (5V RGB with 5V sync to pin 14) and audio-L/R
AV2: BNC Input: RGB, H and V / Y, Pb, Pr and audio L/R Output: RGB, H and V / Y, Pb, Pr
AV3: BNC Input: Composite video Output : Composite video
Audio Monitor.Out: CINCH L/R Audio Speaker out: 2 x 6W
DVI Input : DVI-D GROUP Standard PC Input: Mini D-SUB 15 PIN and
Audio 3.5mm Jack
Serial port: RS232C: Input/Output
Contrast Ratio 1000:1
Screen(inches/ cm) 42” / 107 cm (viewing measured diagonally)
Display Native Resolution 1366 x 768 (WXGA)
Viewing angles H:178°, V:178°
Dimensions (WxHxDmm) 1032x 625x126.5 (without stand)
1032 x 683 x 340 (with stand)
Weight (kg) 20 (without stand)
21 (With stand)
NO PICTURE, NO SOUND
Check if monitor is plugged in.
Check monitor is not in standby mode
POOR PICTURE, SOUND OK
Adjust BRIGHTNESS/ CONTRAST LEVELS (too low).
NO COLOUR, PICTURE OK
Adjust COLOUR control.
Check lead connections
Does the signal input have colour
REMOTE CONTROL DOES NOT WORK
Check batteries are inserted correctly
Check condition of batteries
Check to see if remote control inhibit is set ON
PICTURE OK, NO SOUND
Check external speakers are connected correctly
Check lead connections to external equipment
Volume turned down or mute selected
GB
GB
Specification
Helpful hints
11
PC/DVI-D / COMPONENT SIGNAL SUPPORT TIMING LIST
GB GB
12
Ne poser aucun objet sur le cordon d’ali­mentation. Cet écran LCD ne doit pas être placé à un endroit où quelqu’un pourrait marcher sur le cordon d'alimen­tation et l'endommager.
Pour éviter les risques d'incendie ou d'électrocution, ne pas surcharger les prises de courant et les rallonges.
Une prise de courant appropriée doit se trouver à proximité de l’écran et être facilement accessible. Ne pas placer cet écran LCD près de sources de chaleur comme des radiateurs, appareils de chauffage, cuisinières et autres appareils produisant de la chaleur (y compris les amplificateurs). Ne pas placer cet écran LCD sur un socle, une étagère ou une table instable. Toute chute pourrait causer de graves blessures à une personne et endommager l'écran LCD. Le vendeur peut recommander un kit approuvé de fixation murale. Un kit spécial fixation murale existe pour ce modèle. Ne poser aucun objet sur le cordon d’alimentation. Cet écran ne doit pas être placé à un endroit où quelqu’un pourrait marcher sur le cordon d'alimentation et l'endommager. Cet écran LCD doit être exclusivement branché au type d'ali­mentation indiqué sur l'écran ou dans le mode d'emploi. En cas de doute concernant le type d’alimentation, consulter le vendeur de l'écran ou la compagnie d'électricité locale.
Pour une sécurité accrue, il est vivement conseillé d’utiliser un dispositif de protection de terre approuvé avec cet écran.
AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque de blessure, cet écran doit être solidement fixé au mur conformément aux instructions d’installation fournies par le fabricant.
Important ! Ce produit doit être mis à la terre.
Cet appareil est mis hors tension uniquement lorsque le câble secteur est débranché. L’installateur doit s’assurer que le coupleur réseau imperméable est facile d’accès.
Pour empêcher toute condensation et éviter les risques d’in­cendie, d’électrocution et autres, ne pas utiliser l’écran juste après un déplacement résultant en une importante différence de température. Avant le nettoyage, débrancher l’écran de la prise murale.
Ne pas installer l’écran près d’une source de flamme nue. Ne jamais utiliser de flammes nues près de l’écran LCD. Cet écran LCD ne doit pas être intégré, ni encastré de quelque façon que ce soit car l'accumulation de chaleur en réduirait la durée de vie.
Prévoir un espace de 5 cm entre l’écran LCD et le mur et de 10 cm en haut et sur les côtés.
Toujours installer l'écran à l'aide d'accessoires recommandés et solides.
Ne pas appliquer de nettoyants liquides, ni d'aérosols nettoy­ants directement sur l'écran LCD. Utiliser un chiffon humide.
Installation /
Utilisation
ATTENTION : Pour votre sécurité, lisez attentivement ce qui suit. Ce moniteur a été conçu et fabriqué pour garantir votre sécurité personnelle, mais
peut poser un risque de choc électrique ou d'incendie en cas d'utilisation incorrecte. Afin de faciliter le bon fonctionnement des dispositifs de sécurité intégrés, veuillez observer les règles de base suivantes, relatives à l’installation, l’utilisation et l'entretien de votre moniteur.
F
F
Information importante sur le recyclage.
Votre produit Sanyo est conçu et fabriqué avec des matèriels et des composants de qualité supérieure qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Ce symbole signifie que les équipements élec­triques et électroniques en fin de vie doivent être éliminés séparément des ordures ménagères.
Dans l’Union Européenne, il existe des systèmes sélectifs de collecte pour les produits électriques et électroniques usagés.
Aidez-nous à conserver l’environnement dans lequel nous vivons !
Ce symbôle et le système de recyclage ne concernent que les pays de l'Union européenne et ne s'appliquent pas aux autres p a y s .
Important : CE PRODUIT DOIT ÊTRE BRANCHÉ SUR UNE PRISE DE
TERRE.
Ce moniteur est équipé d’un cordon secteur homologué et d’une fiche secteur britannique non démontable. Pour remplacer le fusible de ce type de fiche, procédez comme suit :
1. Retirez le cache du fusible et le fusible.
2. Installez un nouveau fusible, de type BS1362 5 A., A.S.T.A ou
BSI
3. Veillez à ce que le cache du fusible soit remis correctement en
place.
Si le cache du fusible est perdu ou endommagé, la fiche NE doit PAS être utilisée mais être remplacée par une fiche en bon état.
Si la fiche installée ne correspond pas à votre prise de courant, coupez-la et remplacez-la par une prise adaptée. Si la fiche secteur comporte un fusible, utilisez un fusible de 5 A et veillez à ce que le cache du fusible soit correctement installé. Si la fiche utilisée ne nécessite pas de fusible, le fusible du panneau de dis­tribution ne devra pas excéder 5 A.
Remarque : Le fusible endommagé doit être éliminé pour prévenir tout risque de choc électrique en cas d'utilisation accidentelle sur une autre prise 5 A
.
Les fils du cordon secteur correspondent au code de couleurs suivant :
Bleu -------> Neutre
Marron ----> Sous tension
Vert/Jaune ----> Terre
1. Le fil Bleu doit être raccordé à la borne « N» ou de couleur
NOIRE.
2. Le fil Marron doit être raccordé à la borne «L» ou de couleur
ROUGE.
3. Le fil Vert/Jaune doit être raccordé à la borne « E » ou de
couleur VERTE ou VERTE et JAUNE.
Avant de reposer le couvercle de la fiche, assurez-vous que le serre-fils est placé sur la gaine du cordon et non pas simplement sur les fils.
N’essayez pas de contourner le système de sécurité de la fiche de raccordement à la terre.
LE MONITEUR RESTERA SOUS TENSION TANT QUE L’ALI­MENTATION SECTEUR N’EST PAS DÉBRANCHÉE.
IL INCOMBE A L’INSTALLATEUR DE S’ASSURER QUE LE COR­DON D'ALIMENTATION SECTEUR EST FACILEMENT ACCESSI­BLE.
13
F
F
Votre moniteur LCD est entièrement transistorisé et ne contient aucun composant réparable.
Vous ne devez pas enlever le capot arrière du moniteur par vos propres moyens. L’appareil fonctionne sous haute tension et vous risqueriez d'endommager ses composants ou de provoquer un accident. Confiez les réparations nécessaires à un technicien agréé. Celui-ci utilisera exclusivement des pièces de rechange conformes aux normes de sécurité des pièces d'origine. L’utilisation de pièces de rechange d'origine contribue à prévenir les risques d'in­cendie, de choc électrique, etc.
Débranchez le moniteur LCD de sa prise murale et faites appel à du personnel qualifié dans les cas suivants :
Le câble d’alimentation ou la prise sont endommagés.
Du liquide a été renversé sur le moniteur LCD.
Le moniteur LCD a été exposé à la pluie ou à l’eau.
Le moniteur LCD est tombé ou le boîtier est endommagé.
Dégradation des performances de votre moniteur LCD.
Le moniteur ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les instructions données.
Ne réglez que les commandes mentionnées dans le manuel d'utilisation. Tout réglage incorrect des autres com­mandes pourrait endommager le moniteur et exiger l'intervention prolongée d'un technicien qualifié.
Entretien
14
Raccordez le moniteur au connecteur VGA, BNC et péritel selon
les besoins.
1. Raccordez le connecteur d’alimentation IEC à la prise secteur située au dos du moniteur LCD, conformément au schéma ci-dessus.
2. Raccordez le cordon d’alimentation du moniteur LCD à une prise murale.
Ce produit n'étant pas équipé d'un interrupteur Marche/Arrêt de secteur, veuillez-vous assurer que la prise secteur est facilement accessible.
Le moniteur LCD est réglé pour une alimentation C.A. 220~240 V, 50 Hz. Pour mettre complètement le moniteur LCD hors tension, ou lorsque le moniteur ne doit pas être utilisé pendant une longue péri­ode, il est recommandé de débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur.
Veuillez utiliser le cordon d'alimentation secteur correct, fourni avec votre moniteur.
3. Avertissement : Afin de prévenir tout risque d'accident, veillez à fixer le moniteur LCD solidement au mur conformément aux instruc­tions d'installation du fabricant.
ATTENTION ! Ce moniteur contient des hautes tensions. Confiez son entretien à un personnel qualifié.
Sélection du mode D'ENTREE
Pour permuter entre les modes AV1, RGB, AV2 (RGB H/V ou Y, Pb, Pr) AV3, DVI ou PC, appuyez de manière répétée sur la touche TV/ AV de votre télécommande ou maintenez cette touche enfoncée quelques secondes : le menu de sélection doit s'afficher sur l'écran. Utilisez les touchese ou d pour choisir le mode souhaité.
1. AVI
Connexion péritel
2. RGB
Entrée TTL (signaux RGB 5 V) sur prise péritel
3. Connexion Y/ Pb/Pr / RGBHV (AV2)
Ce moniteur LCD possède toute une gamme de connexions, Y, Pb, Pr ou RGB H/V. Vous pouvez raccorder votre lecteur DVD aux sorties Y, Pb, Pr au lieu d’utiliser un câble péritel .Ces sorties peuvent sup­porter une haute définition en format analogique. Les sorties RGB H/V peuvent être utilisées comme entrée PC via la sortie BNC. Ces deux options sont compatibles avec un vaste éventail de résolutions (page 62)
4.AV3
Entrée de signal composite (CVBS) AV3 OUT assure la sortie des signaux vidéo composites depuis VIDEO IN et permet de brancher vos moniteurs via une fonction en boucle.
5. RS232C IN/OUT :
entrée pour les commandes externes du
moniteur (voir page 18)
6. DVI-D (Interface de vidéo numérique)
Ce moniteur est équipé d'une connexion DVI. Cette connexion est située à l'arrière du moniteur, à côté des sorties Phono. Cette entrée est compatible avec une vaste gamme de résolutions, comme indiqué à la page 62. Voir page 16 pour l'utilisation détaillée du menu.
7. Connexion PC
Ce moniteur LCD est équipé d'une connexion PC (PC-IN D-SUB) Vous pouvez ainsi raccorder un PC au moniteur et l’utiliser comme moniteur (voir page 17). L'entrée audio peut être connectée via la prise PC audio 3,5 mm. Cette entrée est compatible avec une vaste gamme de résolutions (voir page 62).
8. Sortie audio externe
Sortie du signal audio depuis AV 1,2,3, PC et DVI. Le haut-parleur doit avoir une impédance de 8 ohms.
n
Utilisation des prises audio
Les prises de sorties audio du moniteur situées à l’arrière de l'ap­pareil assurent un niveau de sortie audio fixe pour reproduire le son via votre équipement audio
Etape 1 : Connexion à la prise secteur
ATTENTION!
Ce moniteur contient des hautes ten­sions. Confiez l'entretien à un personnel d'entretien qual­ifié.
FF
Étape 2 : Connexions
AC Connecteur
15
Installez deux piles “ AA “ de 1,5 volts de manière à ce que les marques “ + “ et “ - “ des piles correspondent aux marques “ + “ et “ ­“ à l’intérieur du boÎter de la télécommande.
FF
Étape 2 : Installation de la pile de la télécommande
16
1. Le moniteur LCD est équipé d'un voyant de veille indiquant que
l’appareil est sous tension.
Mode de veille
Le mode de veille permet d’éteindre le moniteur pendant de brèves périodes de temps. En mode de veille, le moniteur est éteint mais reste sous tension.
Pour passer le moniteur en mode veille, appuyez sur le bouton 4.
Le témoin lumineux bleu brille plus intensément.
Pour allumer votre moniteur depuis le mode Veille, appuyez sur un des boutons suivants: 4, 5, 6 boutons numériques 0 à 9.
2. Touches de commande (au bas du moniteur)
Touche Menu/F : Permet de faire défiler les fonctions de volume, luminosité, contraste, couleurs, définition et langue d'affichage.
Touche de validation/OK : Permet de permuter entre les modes TV, AV1, RGB, AV2, AV3, DVI et PC.
Touches e d : Curseurs de réglage vers le haut/bas Touche 4:
: Pour passer du mode d'affichage au mode de veille (pour éteindre complètement le moniteur, débranchez le cordon d’alimentation secteur)
De nombreuses fonctions de votre moniteur sont accessibles depuis la fonction de menu de votre télécommande.
Les commandes de navigation disponibles s'affichent au bas de l'écran pendant l'utilisation du menu. Appuyez sur la touche MENU pour entrer dans le menu principal. Pour sélectionner un sous-menu, utilisez les touchese ou d et appuyez sur la touche 1 une fois le sous-menu souhaité surligné. Une fois terminé, appuyez une première sur la touche MENU pour sortir de ce mode, puis une seconde fois pour quitter le menu principal.
1.Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez Image à l'aide de la touchee ou d. Appuyez sur la touche1 pour entrer. Sélectionnez les réglages Image en fonction de vos préférences "per­sonnelles".
2. Utilisez la touche e ou d pour sélectionner un réglage, par exem- ple la luminosité, puis utilisez les touches 1 ou 2pour ajuster au niveau souhaité.
3. Présélection : Permet de sélectionner vos réglages "personnels" ou les réglages Dynamique, Standard ou Eco.
4. Réduction du bruit : Atténue les "bruits" locaux de l'image (neige), Utilisez la touche1 ou 2pour sélectionner Mid / Max / Auto / ARRET / Min.
5. Ton chair Dynamique : Améliore le rendu des tons chair, utilisez la touche1 ou 2 pour activer/désactiver cette fonction, Teinte : Disponible uniquement si un équipement NTSC est branché.
6. Luminosité du texte : Utilisez la touche $ ou $ pour sélectionner Min. / Mid. / Max. Appuyez sur la touche MENU pour revenir sur le menu principal. Ces réglages sont automatiquement mémorisés lorsque vous sortez du menu.
7
. Contraste dynamique (DCR): Améliore des niveaux de
contraste
Appuyez sur la touche MENU pour quitter le menu.
Vos réglages personnels sont automatiquement sauvegardés
lorsque vous quittez le menu.
F
F
Commandes et terminaux
Menu Image
UTILISATION DES MENUS
Si le voyant de mise sous tension clignote, arrêtez le téléviseur au moyen de l’interrupteur de veille, débranchez le cordon d’alimentation au secteur et contactez notre serv­ice après-vente.
Ceci est un signe que la protection interne s’est mis á fonctionner.
17
F
F
Appuyez sur le bouton MENU et sélectionnez le menu Son en appuyant sur le bouton e oud , puis appuyez sur le bouton
1
pour entrer.
Sélectionnez et réglez pour obtenir le son optimal pour votre environ­nement, en utilisant les boutons e d et
1 2
.
Appuyez sur le bouton MENU pour retourner au Menu principal. Ces réglages sont enregistrés automatiquement lorsque vous sortez du menu. Appuyez plusieurs fois sur le bouton MENU pour sortir du menu.
Langue OSD(affichage sur l'écran)
Utilisez les touches
1 ou 2
pour sélectionner la langue OSD de votre choix (français, allemand, italien, espagnol, néerlandais). Appuyez sur la touche MENU pour quitter le menu.
Réglages AV2
Pour sélectionner AV2 dans le menu Réglages, appuyez sur la touche d et sélectionnez Y, Pb, Pr ou RGB H/V selon votre équipement.
1. Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez Réglages à l'aide de la touche e ou d. Appuyez sur la touche1 pour entrer.
2.Sélectionnez Réglage AV2 à l'aide de la touche e ou d.
3. Pour sélectionner Y, Pb, Pr ou RGB, H/V, appuyez sur la touche
1 ou 2
4. Appuyez sur la touche MENU pour sortir, vos modifications sont automatiquement mémorisées.
5.Appuyez sur la touche MENU pour quitter le menu.
Réglages Arrêt Minuterie
L'arrêt Minuterie met le moniteur en mode de veille lorsque la durée sélectionnée est écoulée.
1. Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez Réglages à l'aide de la touchee ou d. Appuyez sur la touche1 pour entrer.
2. Sélectionnez Minuterie à l'aide de la touche e ou d.
3. Pour modifier la durée, appuyez sur la touche 1 ou 2.
La durée est réglable par paliers de 5 minutes. La durée maximale est de 120 minutes.
Lorsque la fonction d'arrêt Minuterie est activée, un symbole s'affiche à l'angle de l'écran quand on appuie sur la touche « Recall » (Affichage des informations de la chaîne).
Raccordez votre PC au connecteur PC-IN ou RGBHVou DVI à l'arrière de l’appareil. Une fois le raccordement effectué, sélectionnez le mode PC ou AV2 ou DVI (RGBHV, voir page 4 pour les réglages d'entrée AV2) à l'aide de la touche v de votre télécommande. L'appareil servira alors de moniteur pour votre PC. La touche MENU de la télécommande permet d'afficher une fenêtre de menu sur l’écran et d'ajuster les réglages.
Pour ajuster les réglages Image, sélectionnez Image à l'aide des touches
e ou d
de la télécommande, puis appuyez sur la touche 1pour entr­er dans le menu de réglage Image suivant. Appuyez sur les touches
1 ou2
pour ajuster la luminosité de l’im-
age et le contraste de l'image.
La fonction Position de l’image permet de modifier verticalement ou hori­zontalement la position de l’image. Appuyez sur la touche 1pour accéder aux sous-menus. Utilisez les touches
1 ou2
de la télé-
commande pour effectuer le réglage.
La fonction Ajustement vidéo permet de changer la Phase et l’horloge de l’écran. Si l’image apparaît floue ou grenue, cette fonction permet d’obtenir une image plus claire. Utilisez les touches
1 ou2
de la
télécommande pour effectuer le réglage.
La fonction Ajustement automatique permet de régler automatiquement l’image via la touche 1. Cette fonction modifie automatiquement tous les réglages mentionnés ci-dessus. La fonction Ajustement automatique peut être obtenue à l'aide de la touche de la télécommande sans avoir à sélectionner de menu. (non inclus dans le mode de DVI)
La fonction Résolution affiche la résolution en cours de l’image. Ces infor­mations sont données à titre indicatif seulement et aucun ajustement ne peut être effectué.
Ton blanc : l'utilisation des touches
1 ou2
permet d’ajuster le ton de l'image à l'aide des tons Rouge (R) / Vert (V) / Bleu (B). Cette fonction permet d’ajuster le niveau de couleur de l’image ; par exemple, si le rouge est sélectionné, vous pouvez régler la proportion de rouge de l'im­age, en l’augmentant ou en la diminuant, à l’aide des touches
1
ou2
.
La résolution native est utilisée pour les sorties PC en mode WXGA1366 x 768. Utilisez les touches
1 ou2
pour modifier le réglage de votre moniteur et recevoir les signaux XGA/WXGA. Une fois la résolution native sélectionnée, sauvegardez les réglages en éteignant puis en rallumant le moniteur via la touche de veille.
Pour le réglage du son, reportez-vous au menu précédent.
Réglages : appuyez sur la touche Menu de votre télécommande et utilisez les touches
e et d
pour sélectionner Réglages. La touche
1
permet d'accéder au menu Réglages.
Les réglages Minuterie et AV2 sont les mêmes que dans tous les autres modes d'entrée (page 17).
Si la fonction Economiseur d’énergie est activée, le moniteur passera en mode Economie d’énergie au bout de 1 minute si aucun signal n'est détecté, et le voyant Le voyant bleu deviendra plus lumineux pour indi­quer que le moniteur est en mode de veille. Dès la détection d’un signal (PC / RGB HV), le moniteur s’allumera automatiquement. Utilisez les touches
1 ou2
pour activer ou désactiver cette fonc-
tion.
Menu Réglages
Menu son
Réglages du menu PC
18
Le moniteur peut être commandé via le connecteur RS232C à l'aide d'un ordinateur/de commandes adéquats.
Spécifications de l’interface série
Spécifications de transfert
1. Vitesse de transmission : la valeur de configuration initiale est 19200.
2. Il est possible de changer la vitesse de transmission via le menu d'in­stallation (voir dessous vitesse baud).
Connexion
Le RS-232C indiqué câble périodique doit être employé pour un connec­tionto un ordinateur et moniteur d'affichage à cristaux liquides
Notes pour la communication
La commande TV est définie par une commande/une ligne commençant par un ‘C’ et se terminant par un retour chariot (0x0D) Il existe deux types de commande :
Commande d’exécution fonctionnelle comme C05 [RC] (voir tableau à
la page 63)
Commandes de lecture d’état comme CR0 [RC] (voir tableau à la page
63)
Configuration de l’adresse de l’écran en mode RS232
Pour accéder au mode Installation, appuyez sur la touche verte de la télécommande et maintenez-la abaissée pendant 5 secondes. Un nouvel écran s’affichera.
Chaque écran peut avoir une adresse particulière comme 007, qui per­met de commander individuellement l’écran en question sans affecter les autres écrans connectés à un PC de commande.
Commande de format d’adresse
La commande de format d’adressage permet de faire fonctionner plusieurs écrans à partir d’un seul PC via la ligne de commande RS­232C. Si vous sélectionnez '000’ pour l’adresse de l’écran, l’écran ne répondra à aucune commande d’adressage provenant du PC. Si l’adresse provenant du PC est ‘FFF’, tous les écrans exécuteront la commande. La commande de format d’adresse es définie par une commande, une ligne commençant par un 'A' et se terminant par un retour de chariot. (0x0D) L’écran lance le décodage à la réception d'un retour de chariot. (0x0D) Une adresse est ajoutée en début d’une commande de contrôle (comme pour une commande d’adresse).
Exemple: Commande d’exécution fonctionnelle : “A001C05” [RC] signifie que l’adresse est 001 et la commande de con­trôle C05 Commande de lecture d’état : “A001CR0”[RC] signifie que l’adresse est 001 et la commande de
con-
trôle CR0
L’écran peut sélectionner sa propre adresse dans le menu d’options Installation (ci-dessus). La plage d’adresse est 000 – 999 et l’adresse par défaut est 000. Le baud est l’unité de mesure de la vitesse de transmission des don­nées du PC aux écrans.
Ce moniteur LCD vous permet de configurer les paramètres suivants :
Position du programme au démarrage.
Procédure de réglages
1. Appuyez et maintenez enfoncé la touche verte de la télécom-
mande pendant 5 secondes ( le menu Installation s'affiche).
2. A l'aide de la touche 5 ou 6surlignez chaque option, ,utilisez le touche 1 ou 2 pour permuter les options
Programme Marche
Sélectionnez Programme Marche à l'aide de la touche
6
Sélectionnez la position au démarrage à l'aide des touches 1 ou
2. (OFF / AV1 / RGB / AV2 / AV 3/ DVI/ PC)
Appuyez sur le touche MENU pour quitter le menu.
Volume maxi
Sélectionnez Volume maxi à l'aide de la touche 6; utilisez les touches1 ou 2 pour régler le volume maximum.
OSD (affichage sur écran)
Sélectionnez OSD via la touche 6et désactivez/activez cette fonction à l'aide des touches 1 ou 2. Sélectionnez OFF pour désactiver OSD. Pour réactiver OSD, appuyez de manière continue sur la touche verte de la télécommande pour entrer à nouveau dans le menu d'installation et sélectionnez OSD ON (Activer OSD)
Modo Hiver
Cette fonction doit être activée en cas d'utilisation du moniteur LCD dans des conditions de température ambiante froide (4° C ou moins) afin de conserver la qualité de l'image, Appuyez sur le bouton MENU pour accéder au menu principal. A l'aide du boutone ou d, sélectionnez le mode hiver. Une fois cette option surlignée, sélectionnez ON (ACTIVER) ou OFF (DESACTIV­ER) en appuyant sur le bouton1 Important : Ne pas débrancher le cordon d'alimentation secteur pen­dant le fonctionnement en mode Hiver. En mode Hiver, la consommation d'énergie est supérieure à celle du mode de veille normal, en raison des circuits de chauffage. Il est fortement recommandé de désactiver le mode Hiver lorsque la tem­pérature ambiante dépasse 4° C.
Verrouillage de la télécommande
Il est possible de prévenir toute utilisation de la télécommande en sélectionnant l'option Verrouillage de la télécommande. Dans ce mode, un symbole s'affiche sur l'écran à chaque fois que l'on appuie sur l'une des touches de la télécommande. Utilisez la touche e ou d pour effectuer votre sélection. Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour activer ou désactiver cette fonction. Pour déverrouiller la télécommande, appuyez de manière continue sur la touche verte de la télécommande pour rentrer à nouveau en mode télécommande et sélectionnez "RC Inhibition OFF" (Désactiver Verrouillage de la télécommande).
Verrouillage enfant
Il est possible de prévenir toute utilisation du moniteur LCD à l'aide des boutons situés en bas du moniteur. Effectuez votre sélection à l'aide de la touche e ou d Appuyez sur la touche 1 pour désactiver/activer cette fonction.
Cette fonction sera annulée si le moniteur est débranché de la
prise secteur.
FONCTIONNEMENT DU PC
F
F
Réglages du RS232C
Installation
19
20
Caractéristiques communes
Caractéristiques communes
Alimentation 220~240V, 50 Hz Système couleurs PAL/SECAM/NTSC 3.58
AV1 : Péritel CENELEC standard Entrée : vidéo composite, RGB (5 V RGB avec 5 V synch., vers broche 14)
AV2 : BNC Entrée : RGB, H et V/ Y, Pb, Pr et audio G/D Sortie : RGB, H et V / Y, Pb, Pr
AV3 : BNC Entrée : vidéo composite Sortie : vidéo composite
Audio sortie moniteur :CINCH G/D Audio sortie haut-parleur : 2 x 6 W
Entrée DVI : GROUPE DVI-D standard Entrée PC : Mini D-SUB 15 broches et jack audio 3,5 mm
Port série RS232C : Entrée / Sortie CE42LE1
Rapport de contraste : 1000:1
Taille d’écran (pouces) 42” / 107 cm
(Mesuré diagonalement).
Résolution d'affichage : 1366 x 768 (WXGA)
Angles de visualisation : H:178º, V:178º
Dimensions (Lx H x P mm) 1032 x 625x 126,5 (sans socle)
1032 x 683 x 340 (avec socle)
Poids (kg) 20 (sans socle)
21 (avec socle)
PAS D'IMAGE NI DE SON
Vérifiez que le moniteur est branché
Vérifiez que le moniteur n'est pas en mode de veille.
IMAGE DE MAUVAISE QUALITE,SON CORRECT
Réglez les niveaux de LUMINOSITE/CONTRASTE
PAS DE COULEURS, IMAGE CORRECTE
Ajustez la commande de COULEUR.
Vérifiez les branchements du cordon d'alimentation.
Vérifiez si l'entrée du signal est en couleur.
LA TELECOMMANDE NE FONCTIONNE PAS
Vérifiez que les piles sont correctement insérées.
Vérifiez l'état des piles.
Vérifiez que la fonction de verrouillage de la télécommande n'est
pas activée.
IMAGE CORRECTE, PAS DE SON
Vérifiez que les haut-parleurs externes sont correctement
branchés.
Vérifiez les branchements des équipements externes.
Volume coupé ou en mode silencieux.
CARACTERISTIQUES
FF
Conseils Pratiques
Loading...
+ 44 hidden pages