Sanus Systems EF28, Sanus Euro Foundations EF24 EF24, EF24 Instruction Manual

Sanus Systems
2221 Hwy 36 West Saint Paul, MN 55113 USA
Customer Service
Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.com Europe, Middle East, and Africa: + 31 40 2324700 • europe.sanus@milestone.com Asia Pacifi c: 86 755 8996 9226 • sanus.ap@milestone.com
©2010 Milestone AV Technologies, a Duchossois Group Company. All rights reserved. Sanus is a division of Milestone. All other brand names or marks are used for identifi cation purposes and are trademarks of their respective owners.
EF20, EF24, EF28
(6901-170160 <01>)
11mm
(7/16 in.)
6901-170160 <01>
2
English
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - SAVE THESE INSTRUCTIONS. PLEASE READ ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT
Thank you for choosing the Sanus Systems EF speaker stand. The EF speaker stand is designed to hold speakers weighing up to 11.3 kg (25lbs).
Français
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ  CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D’UTILISER CE PRODUIT
Merci d’avoir choisi le support d’enceinte EF de Sanus Systems. Le support d’enceinte EF a été conçu pour supporter des enceintes d’un poids maxi­mum de 11,3 kg.
Deutsch
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE  BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG AUF. LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DES PRODUKTS DAS GESAMTE HANDBUCH
Vielen Dank dafür, dass Sie sich für den Sanus Systems-Lautsprecherständer EF entschieden haben. Der EF-Lautsprecherständer ist für Lautsprecher mit einem Gewicht bis 11,3 kg ausgelegt.
Español
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD  CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO
Gracias por optar por el pie de altavoz EF de Sanus Systems. Éste está diseñado para sostener altavoces de hasta 11,3 kg de peso.
Português
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES  GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES. LEIA O MANUAL INTEIRO ANTES DE USAR ESTE PRODUTO
Obrigado por ter escolhido o sistema EF suporte de altifalantes da Sanus Systems. O EF suporte de altifalantes foi concebido para segurar altifalantes até 11,3 kg (25lbs).
Nederlands
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES  BEWAAR DEZE GOED. GAAT GEBRUIKEN
Dank u dat u hebt gekozen voor de EF luidsprekerstandaard van Sanus Systems. De EF luidsprekerstandaard is speciaal ontwikkeld voor luidsprekers tot maximaal 11,3 kg.
Italiano
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI  CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI. LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE QUESTO PRODOTTO
La ringraziamo per aver scelto il piedistallo Sanus Systems EF per di usori. Il piedistallo EF è progettato per sostenere di usori di massimo 11,3 kg di peso.
Ελληνικά
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ  ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΗΓΙΕΣ. ΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΟΚΛΗΡΟ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΙΟ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ
Σα ευχαριστούε που επιλέξατε τη βάση ηχείων EF τη Sanus Systems. Η βάση ηχείων EF έχει σχεδιαστεί για να δέχεται ηχεία ε βάρο έω 11,3 κιλά.
Norsk
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER  TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE. LES HELE HÅNDBOKEN FØR DU BRUKER DETTE PRODUKTET
Tusen takk for at du valgte høyttalerstativet EF fra Sanus Systems. Høyttalerstativet EF er designet for høyttalere som veier inntil 11,3 kg.
Dansk
VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER  GEM DISSE OPLYSNINGER. LÆS HELE DENNE VEJLEDNING IGENNEM FØR BRUG
T
ak for at have valgt Sanus Systems EF højtalerstand. EF højtalerstanden er designet til at bære
højtalere, som vejer op til 11,3 kg (25 pund).
Svenska
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR  SPARA DESSA ANVISNINGAR. LÄS HELA HANDBOKEN INNAN DU ANVÄNDER DENNA PRODUKT
Tack för att du har valt ett EF högtalarstativ från Sanus Systems. Ditt EF högtalarstativ kan hålla högtalare som väger upp till 11,3 kg.
Русский
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ  СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ. ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ИЗДЕЛИЯ ПОЛНОСТЬЮ ПРОЧТИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО
Спасибо, что выбрали стойку динамиков EF фирмы Sanus Systems. Стойка динамиков EF предназначена для поддержки динамиков весом до 4,5 кг (25 фунтов).
polski
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA  NIE WYRZUCAĆ. PRZED UŻYTKIEM NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z TREŚCIĄ CAŁEJ INSTRUKCJI
Dziękujemy za zakup stojaka głośnikowego EF  rmy Sanus Systems, przeznaczonego do głośników o wadze maks. 11,3 kg.
Česky
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA  NIE WYRZUCAĆ. PŘED POUŽITÍM TOHOTO VÝROBKU SI PROSÍM PŘEČTĚTE CELOU PŘÍRUČKU. PŘED POUŽITÍM TOHOTO VÝROBKU SI PROSÍM PŘEČTĚTE CELOU PŘÍRUČKU
Děkujeme, že jste si vybrali stojan na reproduktory EF od společnosti Sanus Systems. Stojan na reproduktory EF je určen pro reproduktory o hmotnosti do 11,3 kg (25 liber).
Tür kçe
ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI  BU TALİMATLARI SAKLAYIN. LÜTFEN BU ÜRÜNÜ KULLANMADAN ÖNCE KILAVUZUN TAMAMINI OKUYUN
Sanus Sistemleri EF hoparlör standını seçtiğiniz için teşekkür ederiz. EF hoparlör standı, ağırlığı 11,3 kg’ye kadar çıkan hoparlörleri taşıyabilecek şekilde tasarlanmıştır.
日本語
重要- 上記の安全指示書を保管しておいてください 本製品を使用す る前に、説明書の内容をよくお読みください。
Sanus Systems EFスピーカースタンドをご購入いただき、ありがとう ございます。EFスピーカースタンドは、最大で11.3 kg (25lbs)の重量 を支えるように設計されています。
中文
重要安全说明 – 保存这些说明 请先完整阅读手册
感谢您选择 Sanus Systems EF 扬声器支架。EF 扬声器支架可支承重不 超过 11.3 kg(25 磅)的扬声器。
A
6901-170160 <01>
3
6901-170160 <01>
4
?
Choose an Option
WARNING This product contains
small items that could be a choking
hazard
Tools Required Repeat Step Heavy! Assistance Required.
Sélectionnez une option
ATTENTION Ce produit contient
de petites pièces qui peuvent
représenter un risque d’étou ement.
Outils nécessaires Répétez l’étape
TRÈS LOURD ! Cette étape
requiert deux personnes.
Wählen Sie eine Option
VORSICHT Dieses Produkt enthält
kleine Teile, die zum Erstickungstod
führen können.
Benötigte Werkzeuge Wiederholen Sie den Schritt
SCHWER! Bei diesem Schritt werden Sie Hilfe benötigen.
Elija una opción
PRECAUCIÓN Este producto contiene
piezas pequeñas que, si fuesen
tragadas, podrían producir as xia.
Herramientas necesarias Repita este paso
¡PESADO! Necesitará ayuda
para realizar esta operación.
Escolha uma opção
ATENÇÃO Este produto contém itens pequenos que podem oferecer risco
de sufocamento.
Ferramentas necessárias Repita a etapa
PESADO! Necessitará de
ajuda nesta etapa.
Kies een optie
LET OP Dit product bevat kleine onderdelen die stikkingsgevaar
kunnen opleveren.
Benodigd gereedschap Herhaal stap
ZWAAR! Voor het uitvoeren van deze stap is assistentie
vereist.
Scegliere un’opzione
PRECAUZIONE Questo prodotto
comprende elementi di piccole dimensioni
che potrebbero causare il so ocamento.
Strumenti richiesti Ripetere l’operazione
PESANTE! Per questa
operazione, si avrà bisogno
di aiuto.
Επιλέξτε ια επιλογή
ΠΡΟΣΟΧΗ Το προϊόν αυτό περιλαβάνει
ικρά αντικείενα που πορεί να
αποτελέσουν κίνδυνο πνιγού.
Απαιτούενα εργαλεία Επαναλάβετε το βήα
ΒΑΡΥ! Θα χρειαστείτε
βοήθεια σ’ αυτό το βήα.
Velg et alternativ
FORSIKTIG Dette produktet
inneholder små elementer som kan
utgjøre kvelefare.
Nødvendig verktøy Gjenta trinn
TUNGT! Du vil trenge hjelp til
denne operasjonen.
Vælg en mulighed
FORSIGTIGHED Dette produkt indeholder små dele, som kan
forårsage kvælning, hvis de bliver slugt.
Redskaber, der skal bruges Gentag trin
TUNGT! Du skal bruge hjælp,
når du udfører dette trin.
Välj ett alternativ
OBSERVERA Den här produkten
innehåller små delar som kan utgöra
kvävningsrisk.
Verktyg som behövs Upprepa steg
TUNGT! Du kommer att
behöva hjälp under det här
steget.
Выберите вариант
ОСТОРОЖНО В изделии есть мелкие детали,
которые могут стать причиной удушения
при попадании в дыхательные пути.
Необходимые инструменты Повторить действие
БОЛЬШОЙ ВЕС! При
выполнении данной операции
вам понадобится помощь.
Wybrać opcję
UWAGA Produkt zawiera małe
elementy, które mogą grozić
zakrztuszeniem.
Wymagane narzędzia Powtórzyć krok
CIĘŻKIE! W tej czynności
potrzebna będzie pomoc
drugiej osoby.
Vyberte jednu možnost
POZOR Tento výrobek obsahuje
malé součástky, které hrozí rizikem
zadušení.
Požadované nástroje Opakovat krok
TĚŽKÉ! K tomuto kroku
budete potřebovat
pomocníka.
Seçeneklerden Birini
Belirleyin
DİKKAT Bu ürün, boğulma tehlikesine
neden olabilecek küçük parçalar
içermektedir.
Gereken Aletler Adımı Tekrarlayın
AĞIR MALZEME! Bu aşamada
yardıma ihtiyacınız vardır.
オプションの選択
注 本製品には小さい部品が付
属しており、窒息の危険性が
あります。
必要なツール 手順の繰り返し
重量あり!この操作は2人で行
ってください。
选择一个选项
注意 此产品包含可能带来窒息
危险的小组件。
需要的工具 重复步骤
支架臂很重! 该步骤需要协
助。
B
English
Français
Deutsch
Español
Português
Nederlands
Italiano
Ελληνικά
Norsk
Dansk
Svenska
Русский
polski
Česky
Tür kçe
日本語
中文
6901-170160 <01>
5
Loosen/Tighten
Do Not
Dévisser/visser
Interdit
Lösen/Festziehen
Tun Sie Folgendes nicht
A ojar/Ajustar
Prohibido
Afrouxar/Apertar
Não
Losdraaien/Vastdraaien
Niet
Allentare/Stringere
Divieto
Ξεβιδώστε/βιδώστε
Μην
Løsne/stram
Forbudt
Løsne/Spænde
Advarsel
Lossa/Dra åt
Gör inte
Ослабить/Затянуть
Запрещается
Poluzować/dokręcić
Nie należy:
Uvolnit/přitáhnout
Nedělat
Gevşet/Sık
Yapılmaması Gerekenler
緩める/締める
禁止事項
松开/紧固
请勿
English
Français
Deutsch
Español
Português
Nederlands
Italiano
Ελληνικά
Norsk
Dansk
Svenska
Русский
polski
Česky
Tür kçe
日本語
中文
Loading...
+ 11 hidden pages