If you have any questions along the way, just give us a call.
1-800-359-5520. We’re ready to help!
Scan for easy install video
http://san.us/675
Page 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS – PLEASE READ ENTIRE MANUAL PRIOR TO USE
Before getting started, let’s make sure this mount is perfect for you!
Does your TV weigh more than 125 lb (56 kg) including accessories?
1
125 lb
(56 kg)
What is your wall made of?
No — Perfect!
Yes
—
This mount is NOT compatible. Visit MountFinder.Sanus.com or call 1-800-359-5520 (UK: 0800-056-2853) to fi nd a compatible mount.
2
Drywall with
wood studs
Perfect!Perfect!
Do you have all of the tools needed?
Solid concrete or
concrete block
?
Unsure?
Call 1-800-359-5520 (UK: 0800-056-2853)
3
7/32 in.
(5.5 mm)
Wood
Ready to begin?
4
Please read through these instructions completely to be sure you’re comfortable with this easy install process. Also check your TV
owner’s manual to see if there are any special requirements for mounting your TV.
If you do not understand these instructions or have doubts about the safety of the installation, assembly or use of this product, contact
Customer Service at 1-800-359-5520 (UK: 0800-056-2853).
2
3/8 in.
(10 mm)
Concrete
1/2 in.
(13 mm)
Page 3
Features
Brackets adjust side to side
within the wall plate for
optimal positioning
TV tilts for
the perfect
viewing angle
TV brackets designed to fi t TV
hole patterns from 200 x 200 mm
up to 750 x 400 mm
Level adjustments create
a worry-free installation
Kick stands hold TV from wall to
create room to attach cables
Adjustment knobs allow fi ngertip
control or to restrict movement
3
Page 4
Dimensions
in.
[mm]
29.28
743.8
27.00
685.8
UP TO
29.53
750.0
12.00
304.8
2.00
50.8
17.25
438.1
LEVEL ADJUST
2°
15.75
400.0
3.31
84.0
4
Page 5
in.
[mm]
10°
0.99
25.1
0.99
25.1
6°
5
Page 6
Supplied Parts and Hardware
WARNING:This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed.
Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to
your dealer; contact Customer Service. Never use damaged parts!
NOTE: Not all hardware included will be used.
STEP 1 Parts and Hardware
TV Bracket
01
x1
6
TV Bracket
02
x1
05
x4
08
x4
TV Screws
M4 x 12mm
M4 x 35mm
11
x4
03
x4
M6 x 12mm
06
x4
M6 x 20mm
09
x4
Washers
M6 x 35mm
12
M4
M4M6 / M8
x4
M6/M8
04
x4
07
x4
10
x4
M8 x 16mm
M8 x 20mm
M8 x 35mm
Spacers
13
x4
Spacer
Page 7
M3
STEP 2 Parts and Hardware
Lag Bolts
15
x3
5⁄16 in. x 2 3⁄4 in.
Adjustments
Allen Key
Wall Plate
18
x1
14
x1
Washers
5/16 in.
16
x3
Concrete Anchors
5/16 in.
17
x3
7
Page 8
STEP 1 Attach Brackets to TV
1-1 Select TV
Hand thread screws into the threaded inserts
on the back of your TV to determine which
screw diameter (M4, M6, or M8) to use.
M4
Screw Diameter
M6M8
1-2 Select TV
If your TV has a flat back, use the shorter screws.
Spacers and longer screws are supplied to accommodate:
● irregular / round back TVs
● TVs with inset mounting holes
● extra space needed for cables
a
FLAT BACK
Screw Length
b
ROUND BACKCABLESINSET HOLES
CAUTION:
Verify adequate thread
engagment with the screw or
screw/spacer combination.
- Too short will not hold the TV.
- Too long will damage the TV.
Too Short
Correct
Too Long
8
Page 9
1-3 Attach TV Brackets
Center the TV brackets
Install using either the short screw and washer or spacer, long screw and washer combination you selected for your TV.
01
and 02 over your TV hole pattern as shown - making sure the brackets are level.
01
02
Short screw and washer
a
Spacer, long screw and washer
b
11
12
13
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
9
Page 10
STEP 2 Attach Wall Plate - Wood Stud Option
CAUTION:Avoid potential personal injuries and property damage!
●Drywall covering the wall must not exceed 16 mm (5/8 in.)
●Minimum wood stud size: common 51 x 102 mm (2 x 4 in.) nominal 38 x 89 mm (1 1/2 x 3 1/2 in.)
●Minimum horizontal space between fasteners: 406 mm (16 in.)
1. Locate studs. Verify the center of the stud(s) using an awl, a thin nail, or an edge to edge stud finder.
NOTE: For assistance in determining wall plate location, see HeightFinder at sanus.com.
2. Level the wall plate 14 and mark the hole locations in the center of the studs.
12
≤16 mm
(5/8 in.)
406-610 mm
(16-24 in.)
14
10
Page 11
3. Remove the wall plate 14 and drill pilot holes.
IMPORTANT: Be sure to drill into the center of the stud.
IMPORTANT: Pilot holes must be drilled to a depth of 75 mm (3 in.), using a 5.5 mm (7/32 in.) diameter drill bit.
4. Install wall plate
14
using lag bolts 15 and washers 17. Tighten the lag bolts only until the washers are pulled firmly against the wall plate.
CAUTION: Improper use could reduce the holding power of the lag bolt. DO NOT over-tighten the lag bolts.
CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage!
●Mount the wall plate directly onto the concrete surface
●Minimum solid concrete thickness: 203 mm (8 in.)
●Minimum concrete block size: 203 x 203 x 406 mm (8 x8x 16 in.)
●Minimum horizontal space between fasteners: 203 mm (8 in.)
1. Level the wall plate
NOTE: For assistance in determining wall plate location, see HeightFinder at sanus.com.
2. Remove the wall plate
IMPORTANT: Pilot holes must be drilled to a depth of 75 mm (3 in.), using a 10 mm (3/8 in.) diameter drill bit.
14
and mark three hole locations.
14
and drill pilot holes into concrete. Never drill into the mortar between blocks.
12
14
12
75 mm
(3 in.)
10 mm
(3/8 in.)
Page 13
3. Insert concrete anchors 16.
CAUTION: Be sure the anchors are seated flush with the concrete surface.
4. Install the wall plate
the wall plate.
CAUTION: Improper use could reduce the holding power of the lag bolt. DO NOT over-tighten the lag bolts.
3
14
using three lag bolts 15 and washers 17. Tighten all lag bolts only until the washers are pulled firmly against
4
16
15
14
17
13
Page 14
STEP 3 Hang TV onto Wall Plate
HEAVY! You may need assistance with this step.
1. Hook the TV brackets 01 and
2. Rest the TV into place against the wall.
3. The brackets click and lock the TV in place.
0201
02
onto the wall plate 14.
14
21
3
14
Page 15
Manage Cables
1. Pull down and hold both release cords while gently pulling the bottom of the TV away from the wall until the kick stands fall into place.
CAUTION: To prevent breaking the locking latch: always pull and hold the release cords down while pulling the TV away from the wall.
2. Temporarily rest the TV on the kick stands while assembling the cables on the TV.
CAUTION: TV is not secured to the wall when it is in the kick stand position. Assistance is recommended for this step.
3. Lift the kick stands up while holding the TV.
4. Gently rest the TV back until the brackets click and lock the TV in place.
Kick Stands
Release Cords
12
3
4
15
Page 16
TV Adjustments
TILT ADJUSTMENTLEVEL ADJUSTMENT
Your TV should adjust easily when moved, then stay in place.
If your TV is too loose or too tight, adjust the tension knobs
using hex key 18.
NOTE: Once your TV is in place, tighten the tension
knobs to prevent unwanted movement.
Loosen
Tighten
Tension Knob
18
To level your TV, turn the level adjustment screw on the top
of either bracket using hex key 18 to raise or lower that
respective side of the TV.
Level Adjustment Screw
Raise
Lower
18
16
Page 17
TV LATERAL SHIFT
REMOVING THE TV
Slide the TV left or right along the wall plate 14 to reposition.
14
To remove your TV from the wall plate14.
Disconnect all cables and then follow the procedures on PAGE 15
to pull the release cords and pull bottom of TV from wall, then lift
TV off the wall plate to remove.
To reattach, follow the procedures in STEP 3 on PAGE 14.
14
17
Page 18
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. CONSÉRVELAS. LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO.
Antes de comenzar, verifiquemos que este soporte sea perfecto para usted.
18
1
¿Su televisor pesa más de 56 kg (125 lb), incluidos los accesorios?
(56 kg)
125 libras
¿De qué está hecha su pared?
No — ¡Perfecto!
Sí — Este soporte NO es compatible. Visite MountFinder.Sanus.com o llame al 1-800-359-5520 (Reino Unido: 0800-056-2853) para
encontrar un soporte compatible.
2
Tabiques de yeso con
montantes de madera
¡Perfecto!¡Perfecto!
¿Tiene todas las herramientas necesarias?
Hormigón sólido o
bloques de cemento
?
¿No está seguro?
Llame al 1-800-359-5520 (Reino Unido: 0800-056-2853)
3
5,5 mm
(7/32'')
¿Listo para comenzar?
4
Lea estas instrucciones en su totalidad para estar seguro de sentirse cómodo con este fácil proceso de instalación. Consulte también el
manual del usuario de su televisor para ver si existe algún requisito especial para instalar su televisor en la pared.
Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalación, del ensamblado o del uso del producto, póngase
en contacto con el servicio de atención al cliente al 1-800-359-5520 (Reino Unido: 0800-056-2853).
10 mm
(3/8'')
13 mm
(1/2'')
Page 19
ESPAÑOL
Descripción
Placas de sujeción diseñadas para adecuarse a televisores con patrones de orificios de 200 x 200 mm hasta 750 x 400 mm.
Las placas de sujeción se mueven de lado a lado dentro de la placa mural para un posicionamiento óptimo.
Los pies de apoyo mantienen al televisor separado de la pared para crear espacio para adjuntar cables.
El televisor se inclina para lograr el ángulo de visualización perfecto.
Los ajustes del nivel crean una instalación sencilla.
Las perillas de ajuste permiten el ajuste manual o limitar el movimiento.
Dimensiones
Piezas y accesorios suministrados
VER PÁGINA 3
VER PÁGINAS 4-5
VER PÁGINAS 6-7
ADVERTENCIA:Este producto contiene piezas pequeñas que, si fuesen tragadas, podrían producir asfixia.
Antes de iniciar el ensamblaje, compruebe que todas las piezas estén incluidas y en buenas condiciones. Si faltan piezas o alguna está dañada,
no devuelva el artículo al distribuidor; póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Nunca utilice piezas deterioradas.
NOTA: No todos los accesorios incluidos deberán utilizarse.
19
Page 20
ESPAÑOL
PASO 1 Colocar las placas de sujeción en el televisor
1-1 Seleccione el diámetro
Enrosque manualmente los tornillos en los encastres roscados del dorso del televisor a fin de determinar qué diámetro de tornillos
(M4, M6 o M8) utilizar.
1-2 Seleccione la longitud
Si el dorso del televisor es plano, utilice los tornillos cortos. Los espaciadores y los tornillos largos se proporcionan para:
● los televisores con dorso irregular / redondeado
● los televisores con orificios de montaje intercalados
● dejar un espacio adicional para cables
de los tornillos para el televisor
de los tornillos para el televisor
VER PÁGINA 8
VER PÁGINA 8
PRECAUCIÓN: Verifique que el tornillo o la combinación de tornillo y espaciador enrosquen correctamente.
- Si el tornillo es demasiado corto no sostendrá el televisor. - Si es demasiado largo dañará el televisor.
1-3 Acople las placas de sujeción del televisor VER PÁGINA 9
Centre las placas de sujeción
estén niveladas.
Instale las placas de sujeción usando ya sea la combinación de tornillo corto y arandela o espaciador, o tornillo largo y arandela, que haya
seleccionado para su televisor.
PASO 2 Fijar la placa mural -
PRECAUCIÓN:Evite lesiones personales y daños materiales.
●El yeso que recubre la pared no debe exceder los 16 mm (5/8'').
●Tamaño mínimo del montante de madera: común 51 mm x 102 mm (2'' x 4'') nominal 38 mm x 89 mm (1 1/2'' x 3 1/2'').
●Espacio horizontal mínimo entre los elementos de sujeción: 406 mm (16'').
20
01
y 02 sobre el patrón de orificios del televisor como lo indica la ilustración, asegurándose de que las placas
Opción para montantes de madera
VER PÁGINAS 10-11
Page 21
ESPAÑOL
PASO 2 Fijar la placa mural - Opción para montantes de madera (continuación)
1. Localice los montantes. Verifique el centro de los montantes con un punzón o un clavo delgado, o bien utilice un detector de bordes
de montantes.
2. Nivele la placa mural 14 y marque la ubicación de los orificios en el centro de los montantes.
NOTA: Si necesita ayuda para determinar la ubicación de la placa mural, utilice la herramienta HeightFinder disponible en sanus.com.
3. Retire la placa mural
IMPORTANTE: Asegúrese de perforar el centro del montante.
IMPORTANTE: Los orificios deben realizarse con una mecha de 5,5 mm (7/32'') de diámetro hasta una profundidad de 75 mm (3'').
4. Instale la placa mural
queden firmes contra la placa mural.
PRECAUCIÓN: El uso indebido podría reducir la capacidad de retención de los tornillos tirafondo. NO ajuste en exceso los tornillos tirafondo.
14
y realice los orificios guía.
14
usando tornillos tirafondo 15 y arandelas 17. Ajuste los tornillos tirafondo solamente hasta que las arandelas
PASO 2 Fijar la placa mural -
Opción para hormigón sólido o bloques de cemento
PRECAUCIÓN: Evite lesiones personales y daños materiales.
●Instale la placa mural directamente sobre la superficie de hormigón.
●Espesor mínimo del hormigón: 203 mm (8'')
●Tamaño mínimo del bloque de cemento: 203 x 203 x 406 mm (8'' x8''x 16'')
●Espacio horizontal mínimo entre los elementos de sujeción: 203 mm (8'')
14
1. Nivele la placa mural
NOTA: Si necesita ayuda para determinar la ubicación de la placa mural, utilice la herramienta HeightFinder disponible en sanus.com.
y marque la ubicación de los tres orificios.
VER PÁGINAS 12-13
21
Page 22
ESPAÑOL
PASO 2 Fijar la placa mural - Opción para hormigón sólido o bloques de cemento (continuación)
2. Retire la placa mural
IMPORTANTE: Los orificios guía deben realizarse con una mecha de 10 mm (3/8'') de diámetro hasta una profundidad de 75 mm (3'').
3. Introduzca los anclajes para cemento
14
y realice los orificios guía en el hormigón. Nunca perfore el cemento que une los bloques.
16
.
PRECAUCIÓN: Cerciórese de que los anclajes queden nivelados respecto de la superficie de hormigón.
4. Instale la placa mural
arandelas queden firmes contra la placa mural.
14
usando tres tornillos tirafondo 15 y arandelas 17. Ajuste los tornillos tirafondo solamente hasta que las
PRECAUCIÓN: El uso indebido podría reducir la capacidad de retención de los tornillos tirafondo. NO ajuste en exceso los
tornillos tirafondo.
PASO 3 Colgar el televisor en la placa mural
¡ELEMENTO PESADO! Es posible que necesite ayuda en este paso.
1. Enganche las placas de sujeción 01 y
2. Apoye el televisor contra la pared.
3. Las placas de sujeción emitirán un chasquido y fijarán al televisor en su lugar.
22
02
en la placa mural 14.
VER PÁGINA 14
Page 23
ESPAÑOL
Organizar los cables
1. Jale hacia abajo y sostenga ambos cordones de desenganche mientras tira con cuidado de la parte inferior del televisor para separarlo de la
pared hasta que los pies de apoyo se ubiquen en su lugar.
VER PÁGINA 15
PRECAUCIÓN: Para que el pasador de seguridad no se rompa, siempre jale y sostenga los cordones de desenganche mientras retira
el televisor de la pared.
2. Apoye temporalmente el televisor sobre los pies de apoyo mientras instala los cables en el televisor.
PRECAUCIÓN: El televisor no está fijo en la pared cuando se encuentra en la posición de los pies de apoyo. Para este paso, se
recomienda que procure asistencia.
3. Levante los pies de apoyo mientras sostiene el televisor.
4. Con cuidado, apoye el dorso del televisor hasta que las placas de sujeción emitan un chasquido y fijen al televisor en su lugar.
Ajustes del televisor
AJUSTE DE LA INCLINACIÓN
El televisor debe acomodarse fácilmente al moverlo, y luego quedar en su lugar. Si el televisor está demasiado suelto o demasiado ajustado,
ajuste las perillas de tensión usando la llave hexagonal 18.
NOTA: Una vez que el televisor esté en su lugar, ajuste las perillas de tensión para evitar un movimiento indeseado.
AJUSTE DEL NIVEL
Para nivelar el televisor, gire el tornillo de ajuste de nivel que se encuentra en la parte superior de cualquiera de las placas de sujeción usando
la llave hexagonal 18 para subir o bajar el lado correspondiente del televisor.
DESPLAZAMIENTO LATERAL DEL TELEVISOR
Deslice el televisor a la derecha o a la izquierda a lo largo de la placa mural 14 para reposicionarlo.
EXTRACCIÓN DEL TELEVISOR
Para retirar el televisor en la placa mural14. Desconecte todos los cables y siga el procedimiento que se describe en la PÁGINA 15 para jalar
de los cordones de desenganche y separar la parte inferior del televisor de la pared, y luego retire el televisor de la placa mural.
Para volver a colocar el televisor, siga el procedimiento del PASO 3 en la PÁGINA 14.
VER PÁGINAS 16-17
23
Page 24
Thank you for choosing Sanus! Please take a moment to let us know how we did:
Call us: 1-800-359-5520
Email us: info@sanus.comLeave a review: sanus.com
UK: 0800 056 2853
Milestone AV Technologies and its a liated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), intend to make this manual accurate and complete. However,
Milestone makes no claim that the information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every possible contingency in
connection with the installation or use of this product. The information contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind.
Milestone makes no representation of warranty, expressed or implied, regarding the information contained herein. Milestone assumes no responsibility for accuracy,
completeness or su ciency of the information contained in this document.