For location of nearest Sanitaire/
Eureka Warranty Station or service
information call 1-800-800-8975.
Please Retain
We suggest you record the model, type and serial numbers
below. They are located on the silver rating plate on your
cleaner. For prompt and complete service information, always
refer to these numbers when inquiring about service.
Model& Type___________________________
Serial No. ______________________
It is also important to keep your receipt as proof of date of
purchase.
www.sanitairevac.com
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER.
WARNING
To reduce the risk of re, electric shock, or injury:
• Do not use outdoors or on wet surfaces.
• Do not leave vacuum cleaner when plugged in. Turn
off the switch and unplug the electrical cord when not in
use and before servicing.
• Do not allow to be used as a toy. Close attention is
necessary when used by or near children.
• Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s
recommended attachments.
• Do not use with damaged cord or plug. If vacuum cleaner
is not working as it should, has been dropped, damaged,
left outdoors, or dropped into water, return it to a service
center before using.
• Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a
door on cord, or pull cord around sharp edges or corners.
Do not run vacuum cleaner over cord. Keep cord away
from heated surfaces.
• Do not use extension cords or outlets with inadequate
current carrying capacity.
• Turn off all controls before unplugging.
• Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the
plug, not the cord.
• Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands.
• Do not put any object into openings. Do not use with any
opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything
that may reduce airow.
• This vacuum cleaner creates suction and contains a
revolving brush roll. Keep hair, loose clothing, ngers, and
all parts of body away from openings and moving parts.
• Do not place cleaer on furniture or stairs as the brush roll
may cause damage. Pleace cleaner on oor with the handle
in storage position while using attachments.
• Do not pick up anything that is burning or smoking, such
as cigarettes, matches, or hot ashes.
• Do not use without dust cup or lter(s) in place.
• Belt pulleys can become hot during normal use. To prevent
burns, avoid touching the belt pulley when servicing the
drive belt.
• Use extra care when cleaning on stairs.
• Do not use to pick up ammable or combustible liquids such
as gasoline, or use in areas where they may be present.
• Store your cleaner indoors in a cool, dry area.
• Keep your work area well lighted.
• Unplug electrical appliances before vacuuming them.
• This appliance is provided with double insulation. Use only
identical replacement parts. See instructions for Servicing
of double-insulated appliances.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
To reduce the risk of electric shock, this appliance has a
polarized plug (one blade is wider than the other). This plug
will t in a polarized outlet only one way. If the plug does not
t fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not t,
contact a qualied electrician to install the proper outlet. Do
not change the plug in any way.
GENERAL INFORMATION
Use the cleaner to pick up dirt and dust particles. Avoid
picking up hard or sharp objects that could damage the
vacuum cleaner.
Service Information
The instructions in this booklet serve as a guide to routine
maintenance. For additional service information, telephone
our toll free number for the nearest Sanitaire/Eureka
Authorized Warranty Station. You should know the model,
type and serial number or date code when you call:
USA: 1-800-800-8975 Mexico: 5670-6169
Canada: 1-800-800-8975
.
2
If you prefer, you can write to The Eureka Company, Service
Division, 807 North Main St., Bloomington, Illinois 61701,
USA. In Canada, write to The Eureka Company, 866 Langs
Drive, Cambridge, Ontario N3H 2N7. Refer to The Eureka
Warranty for complete service information
DO NOT OIL the motor or the brush roll. The
motor and brush roll are permanently sealed and
lubricated.
Thermal Cut Off
This vacuum cleaner has a special thermostat that protects
the cleaner in case of motor overheating. If the cleaner suddenly shuts off, push the on/off switch off (0) and unplug the
cleaner. Check the cleaner for a possible source of overheat-
ing such as a full dust cup, a blocked hose or clogged lter.
If these conditions are found, x them and wait at least 30
minutes before attempting to use the cleaner. After the 30
minute period, plug the cleaner back in and push the on/off
switch on (l). If the cleaner still does not run, then take it to a
Sanitaire/Eureka Authorized Service Center for repair.
CONSEILS DE SÉCURITÉ
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, quelques précautions élémentaires doivent être observées, incluant les suivantes:
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE ASPIRATEUR.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de feu, de choc électrique, ou de blessure:
• Ne pas utiliser à l’extérieur ou sur des surfaces mouillées.
• Cet appareil est muni d’un double-isolement. Utilisez
uniquement des pièces de rechange identiques. Voir
les instructions pour l’entretien d’appareils à doubleisolement.
• Fermez le commutateur et débranchez l’appareil
lorsque vous ne l’utilisez pas ou avant le nettoyage
ou l’entretien.
• Ne permettez pas qu’il soit utilisé comme jouet. Une
attention particulière est nécessaire lorsque utilisé par ou
prés d’un enfant.
• Suivez les recommandations d’utilisation de ce manuel.
Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le
fabriquant.
• Ne pas utiliser si le cordon ou la che sont endommagés.
Si l’aspirateur ne fonctionne pas comme il le devrait, s’il
a été échappé, s’il est endommagé, s’il a été laissé à
l’extérieur ou échappé dans l’eau, retournez-le à un centre
de service avant d’utiliser.
• Ne pas le tirer ou le transporter par le cordon, ne pas
utiliser le cordon en guise de poignée. Ne pas fermer
une porte sur le cordon ou tirer le cordon sur des coins
ou bordures pointus. Ne pas circuler sur le cordon avec
l’aspirateur. Tenir le cordon à distance des surfaces
chauffantes.
• Ne pas utiliser des rallonges ou des prises qui n’ont pas
de capacité sufsante pour transporter le courant.
• Fermer tous les contrôles avant de débrancher.
• Ne pas manipuler la che ou l’aspirateur avec les mains
mouillées.
• Ne pas rien insérer dans les ouvertures. Ne pas utiliser
si des ouvertures sont bloquées; assurez-vous qu’elles
soient dégagées de poussière, mousse, cheveux ou toute
autre chose qui pourrait réduire le passage de l’air.
• Cet aspirateur créé de la succion et contient un rouleau-
brosse tournant. Tenir les parties mobiles et les ouvertures
loin des cheveux, du linge, des doigts et de toute partie
du corps.
• Ne pas mettre l’aspirateur sur les meubles ou sur les
escaliers car le rouleau-brosse peut faire des dommages.
Placer l’aspirateur sur le plancher avec le manche en
entreposage position temps que les accessoires sont en
usage.
• Ne pas ramasser des objets qui brûlent ou fument comme
les cigarettes, allumettes ou cendres chaudes.
• N’utilisez pas sans le sac de poussière en place.
• Les poulies du courroie peuvent devenir chaudes pendant
l’utilisation normale. Pour prévenir des brûlures, évitez
de touché la poulie du courroie lorsque vous réparez la
courroie.
• Portez une attention particulière lorsque vous nettoyez les
escaliers.
• Ne pas utiliser pour ramasser des liquides inammables
ou combustibles comme de l’essence: Ne pas utiliser dans
les endroits où ces liquides pourraient être présents.
• Entreposez votre aspirateur à l’intérieur dans un endroit
propre et sec.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Anderéduirelerisquedechocélectrique, cet appareil est muni d’une che polarisée (une des lames est plus large).
Cette che ne peut être insérée dans une prise polarisée que d’une seule façon. Si la che ne peut être insérée dans la
prise, retourner la che. Si la che ne peut toujours pas être insérée dans la prise, faire installer une prise adéquate par un
électricien qualié. Ne pas modier la che.
• Maintenez un bon éclairage à l’endroit où vous travaillez.
3
ENGLISH
THE SANITAIRE® COMMERCIAL
LIMITED WARRANTY WHAT THIS
WARRANTY COVERS
Your Sanitaire commercial cleaner is warranted to be
free from all defects in material and workmanship in
normal use FOR A PERIOD OF TWO YEARS. The
warranty is granted only to the original purchaser of
the cleaner. The warranty is subject to the following
provisions.
WHAT THIS WARRANTY DOES
NOT COVER
Parts of the cleaner that require replacement
under normal use, such as bumpers, lters, bristle
strips, belts, light bulbs and hoses. Damages or
malfunctions caused by negligence, abuse, or use
not in accordance with Owner’s Guide. Defects or
damages caused by unauthorized service.
The E.H.C.P. Company will, at its option, repair or
replace a defective cleaner or cleaner part that is
covered by this warranty. As a matter of warranty
policy, the Sanitaire Company will not refund the
consumer’s purchase price.
OBTAINING WARRANTY SERVICE
To obtain warranty service you must return the
defective cleaner or cleaner part along with proof
of purchase to any Sanitaire Authorized Warranty
Station. You will nd the nearest location in the
Yellow Pages under “Vacuum Cleaners-Service
and Repair.” Be certain that the Warranty Station is
“E.H.C.P. Authorized.”
For the location of the nearest Sanitaire Authorized
Warr anty Station or for service information,
telephone toll free: 1-800-800-8975 or write to:
E.H.C.P
Service Division,
807 North Main Street
Bloomington, IL 61701
If it is necessary to ship the cleaner outside your
community to obtain warranty repair, you must pay
the shipping charges to the Sanitaire Authorized
Warranty Station. Return shipping charges will be
paid by the Warranty Station. When returning parts
for repair, please include the model, type, and serial
numbers from the data plate on the cleaner.
FURTHER LIMITATIONS AND
EXCLUSIONS
Any warranty that may be implied in connection with
your purchase or use of the cleaner, including any
warranty of MERCHANTABILITY or any warranty for
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE is limited
to the duration of this warranty. Some states do not
allow limitations on how long an implied warranty
lasts, so the above limitations may not apply to you.
ESPAÑOL
LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA
Su aspiradora Sanitaire está garantizada contra
todo defecto de ma te ri al y mano de obra durante
su uso normal en el hogar DURANTE EL PERÍODO
DE DOS AÑOS. La garantía se otorga sólo al
comprador original y a los miembros de su familia
inmediata. Esta garantía está sujeta a las siguientes
disposiciones.
LO QUE NO CUBRE ESTA
GARANTÍA
Las piezas de la aspiradora que deban reemplazarse
durante el uso normal, tales como las bolsas
para polvo descartables, los ltros, las correas
de impulsión, los bombillos eléctricos, las cerdas
del cepillo circular y los impulsores. Esta garantía
tampoco cubre la limpieza de la aspiradora. Los
daños o las averías que hayan sido causados por
negligencia, abuso o uso que no esté de acuerdo
con la Guía del propietario.
E.H.C.P. a su elección, reparará o reemplazará
cualquier aspiradora o pieza defectuosa que se
encuentre cubierta por esta garantía. Por política
de la garantía, la compañía Electrolux Home care
Products North America no devolverá el precio de
compra al consumidor.
CÓMO OBTENER SERVICIO BAJO
LA GARANTÍA
Para obtener servicio mientras el producto se
encuentra bajo garantía, debe enviar la aspiradora o
pieza defectuosa, junto con una prueba de compra,
acualquier Estación de Garantía Autorizada de
Sanitaire. Puede encontrar la estación más cercana
en las Páginas Amarillas, bajo el encabezado
“Vacuum Cleaners – Service and Re pai rs” .
Asegúrese de que la E.H.C.P.
Estación de Garantía esté “Autorizada por Sanitaire”.
Para obtener la dirección de la Estación de Garantía
Autorizada de Sanitaire más cercana o para obtener
información sobre servicio, llame gratuitamentea los
siguientes teléfonos: Estados Unidos: 1-800-800-
8975. Si lo pre ere, puede escribir a la empresa:
E.H.C.P.
Service Division,
807 North Main Street
Bloomington, IL 61701
Si tiene que enviar la aspiradora fuera de su
localidad para que la reparen mientras se encuentra
bajo garantía, usted deberá pagar los gastos de
envío hacia la Estación de Garantía Autorizada de
Sanitaire. Los gastos de envío de regreso serán
abonados por la Estación de Garantía. Cuando
envíe piezas que necesiten reparación, tenga la
bondad de incluir el modelo, el tipo y el número
de serie que aparecen en la placa de datos de la
aspiradora.
FURTHER LIMITATIONS AND
EXCLUSIONS
Cualquier garantía implícita en relación con la
compra o el uso de su aspiradora, incluyendo
cualquier garantía de Comerciabilidad o de Aptitud
para una nalidad determinada, está limitada a
la duración de esta garantía. Algunos estados no
aceptan limitaciones en cuanto a la duración de una
garantía implícita, de modo que es posible que las
limitaciones9anteriores no se apliquen en su caso.
FRANCAIS
GARANTIE LIMITÉE POUR
ASPIRATEUR COMMERCIAL
SANITAIRE
Votre aspirateur commercial Sanitaire est garanti
n’avoir aucun défaut de matériel ou de fabrication
dans des conditions d’utilisation normale pendant
UNE PÉRIODE D’UNE ANNÉE. Cette garantie
est donnée uniquement à l’acheteur original de
l’aspirateur. La garantie est assujetti aux provisions
suivantes.
CE QUI N’EST PAS COUVERT PAR
CETTE GARANTIE
Certaines pièces demandent à être remplacées au
cours de l’usage normal de l’appareil, telles que
pare-chocs, sacs, brosses en soie de sanglier,
courroies, ampoules, tuyaux, et roues.
E.H.C.P. à sa discrétion, réparera ou remplacera un
aspirateur défectueux ou une pièce défectueuse qui
est couverte par cette garantie. En ce qui concerne
la politique de la garantie, Electrolux Home Care
Products ne remboursera pas le prix d’achat au
consommateur.
COMMENT FAIRE APPLIQUER LA
GARANTIE
Pour faire appliquer la garantie pour la réparation
d’un appareil, ou de pièces sous garantie, il
faut renvoyer l’appareil ou les pièces qui ne
fonctionne(nt) pas, avec la preuve d’achat à
n’importe quel Centre service agréé Sanitaire. Vous
trouverez le centre le plus proche dans les Pages
Jaunes sous « Aspirateurs—service et réparation
». Soyez certain le Centre service est « agréé
Sanitaire ».
Pour le Centre Service agréé Sanitaire le plus proche
pour les renseignements sur le service, téléphonez
au numéro gratuit :États-Unis d’Amérique : 1-800-
800-8975.Si vous le préférez, vous pouvez écrire à :
E.H.C.P.
Service Division,
807 North Main Street
Bloomington, IL 61701
S’il est nécessaire d’envoyer l’aspirateur en dehors
de votre communauté pour la réparation garantie,
vous devez payer les frais d’envoi au Centre service
agréé Sanitaire. Les frais de renvoi seront payés
par le Centre service agréé. Si vous renvoyez les
pièces pour réparer, veuillez inclure les numéros de
modèle, type, et série qui se trouvent sur la plaque
signalétique située sur l’aspirateur.
D’AUTRES LIMITATIONS ET
EXCLUSIONS
Toute garantie qui peut être impliquée en relation
avec votre achat ou utilisation de l’aspirateur, y
compris toute garantie de valeur commerciale ou
toute garantie pour L’ÉQUIPEMENT DESTINÉ À
UN BUT PARTICULIER est limitée à la durée de
cette garantie. Certains états ne permettent pas de
limitations sur la durée d’une garantie en question.
Ainsi, les limitations ci-dessus peuvent ne pas
s’appliquer à vous.
4
Loading...
+ 8 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.