1. Zdejmij pokrywę akumulatora z tyłu urządzenia, przesuwając ją w kierunku wskazanym
strzałką.
2. Przesuń przełącznik wewnątrz komory baterii do pozycji ALKALINE.
3. Włóż cztery baterie alkaliczne AA do przestrzeni w komorze baterii. Zadbaj o to, aby
wszystkie baterie są włożone zgodnie z oznaczeniem biegunowości jak pokazano na
odwrocie radia. Następnie załóż pokrywę baterii.
Ważne: W przypadku korzystania z baterii alkalicznych przełącznik musi być umieszczony w
pozycji ALKALINE. Niezastosowanie się do tego może spowodować poważne uszkodzenia
baterii lub radia.
Kiedy baterie są wyczerpane, wskaźnik baterii zapali się na czerwono na krótką chwilę. Radio
następnie wyłączy się.
Jeśli Sangean DPR-69 ma być nieużywany przez dłuższy okres czasu, to zalecane jest, aby akumulatory zostały wyjęte z radia.
Użycie akumulatorów
1. Zdejmij pokrywę akumulatora z tyłu urządzenia, przesuwając ją w kierunku wskazanym
strzałką.
2. Przesuń przełącznik wewnątrz komory baterii do pozycji NiMH.
3. Włóż cztery akumulatorki LR6 (rozmiar AA) do przestrzeni w komorze. Zadbaj o to, aby
wszystkie baterie byływłożone zgodnie z oznaczeniem biegunowości jak pokazano na
odwrocie radia. Sangean DPR-69 jest zaprojektowany do stosowania z akumulatorkami
niklowo -wodorkowymi (NiMH).
4. Podłącz zasilacz do radia, a następnie podłącz zasilacz do sieci elektrycznej.
5.Wskaźnik baterii będzie migać na zielono, wskazując ładowanie baterii.
Akumulatorki będą w pełninaładowane w około 7 godzin. Wskaźnik baterii świeci na zielono
gdy akumulatorki będą w pełni naładowane.
Strona 4 z 23
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Podczas korzystania z akumulatorówprzełącznikmusi znajdować się w pozycji NiMH.
Akumulatorki będą ładowane tylko wtedy, gdy radio jest wyłączone i podłączone do zasilacza
sieciowego.
Kiedy akumulatorki będą wyczerpane, wskaźnik baterii pokaże kolor czerwony na krótką chwilę. Radio następnie wyłączysię. Nie jest możliwe włączenie Sangean DPR-69 aż do
momentu gdy akumulatorki zostaną naładowane lub DPR-69 zostanie podłączony do
zasilacza sieciowego.
Jeśli Sangean DPR-69 ma być nieużywany przez dłuższy okres czasu, to zalecane jest, aby
akumulatory zostały wyjęte z radia.
Ważne:
Baterie nie powinny być narażone na nadmierne ciepło jak np. promienie słoneczne, ogień
itp. Po użyciu, jednorazowych baterii powinny być w miarę możliwości oddawane do
odpowiedniego centrum recyklingu. W żadnym wypadku nie należy utylizować baterii przez
spalenie.
Ładowanie radia Sangean DPR-69
Sangean DPR-69 posiada zasilacz do zasilania urządzenia i ładowania akumulatorków. Przed
uruchomieniem radia po raz pierwszy należy w pełni naładować akumulatorki.
1. Włóż wtyczkę zasilacza do gniazda DC na prawej stronie radia. Podłącz adapter do
gniazdka sieciowego, a radio rozpocznie ładowanie akumulatorków. Czas ładowania wynosi
ok. 7 godzin przy wyłączonym radiu.
Czas pracy baterii wynosi około 15 godzin słuchania przez głośnik i około 18 godzin ze
słuchawkami. Zmniejszona moc, zniekształcenia i wskaźnik naładowania akumulatora na
"niski" oznaczają, że bateria wymaga naładowania.
Strona 5 z 23
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Podczas korzystania z akumulatorów przełącznik musi znajdować się w pozycji NiMH.
Akumulatorki będą ładowane tylko wtedy, gdy radio jest wyłączone i podłączone do zasilacza
sieciowego.
Przełącznik blokady
Przełącznik blokady jest stosowany w celu zapobiegania przypadkowemu włączaniu radia.
1. Ustaw przełącznik blokady znajdujący się na stronie radia do pozycji 'Lock'. Wszystkie inne
przyciski zostaną wyłączone, aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu, gdy radio jest pakowane w walizkę czy torbę podróżną.
2. Aby zwolnić blokadę, przesuń przełącznik blokady w dół do pozycji "Unlock".
Strona 6 z 23
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Gniazdo słuchawkowe 3,5 mm stereo znajduje się na górze radia i jest gotowe do użytku ze
słuchawkami stereo. Podłączenie słuchawek automatycznie wycisza wbudowany głośnik.
Ważne:
Zbyt wysokie natężenie dźwięku w słuchawkach może spowodować uszkodzenie słuchu.
Ustawianie zegara
Zegar DPR -36 automatycznie zaktualizuje się po każdym włączeniu radia i dostraja się do
stacji radiowej DAB + lub stacji FM, która jest nadaje sygnał czasu poprzez RDS. Wyświetlacz
czasu będzie migać „00:00” przez kilka sekund, a następnie wyświetli czas, gdy odbierze
sygnał DAB + lub FM.
Używanie Sangean DPR-69 w trybie DAB
Uruchomienie - DAB (Digital Radio)
Ten krok jest niezbędny tylko do wstępnej konfiguracji
1. Upewnij się, że bateria jest w pełni naładowana.
2. Rozłóż całkowicie antenę teleskopową.
3. Naciśnij przycisk zasilania ON.
4. Na wyświetlaczu pojawi się „WELCOME to DAB" i zacznie się skanowanie całego zakresu
kanałów DAB, następnie radio zatrzyma się na pierwszej znalezionej stacji. Jeśli radio było
wcześniej używane wybrana zostanie ostatnia stacja.
5. W czasie skanowania, wykrywane nowe stacje będą widoczne po prawej stronie
wyświetlacza oraz dodawane do listy. Dolna linia wyświetlacza pokazuje pasek wskazujący
postęp procesu.
6. Po zakończeniu skanowania pierwsza stacja(w kolejności alfanumerycznej 0... 9... A.... Z)
zostanie wybrana.
7. Jeśli lista jest pusta po skanowaniu, radio pokaże "No DAB Station".
8. Jeśli nie zostaną znalezione żadne sygnały mogą być konieczne, aby przenieść swoje radio
do innej pozycji dającej lepszy odbiór.
Strona 7 z 23
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
1. Górna linia wyświetlacza pokazuje nazwę aktualnie wybranej stacji.
2. użyj przycisków Tuning
up/down aby aby przewinąć
listę dostępnych stacji.
3. Naciśnij i zwolnij przycisk
SELECT, aby wybrać stację.
Wyświetlacz może pokazać
"Now tunning...", podczas gdy
radio wyszukuje nową stację.
4. Dostosuj regulację głośności, aby ustawić poziom dźwięku w zależności od potrzeb.
Usługi dodatkowe
1. Niektóre stacje radiowe mają
jedną lub większą liczbę usług
dodatkowych związanych z
nimi. Jeśli stacja posiada usługi
dodatkowe pojawi się symbol
„>>” oraz pojawią się one
niezwłocznie zaraz po usługach
podstawowych po obróceniu
pokrętła strojenia. Większość
usług dodatkowych nie jest
nadawane w sposób ciągły i
jeśli wybrana usługa nie jest
dostępna, radio dostroi się do
powiązanej z nią usługi
podstawowej.
2. Naciśnij i przycisk SELECT, aby wybrać stację.
Strona 8 z 23
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Jeśli chcesz korzystać z radia cyfrowego dla odbioru DAB w nowym miejscu, lub jeśli nie
zostały wykryte żadne stacje podczas pierwszego skanowania możesz zastosować się do
poniższej instrukcji aby radio cyfrowe mogło sprawdzić które stacje radiowe DAB są
dostępne.
1. Gdy radio jest w trybie DAB naciśnij i zwolnij przycisk automatycznego strojenia ‘Auto
Tune’. Radio DAB przeprowadzi pełne skanowanie całej częstotliwości DAB dla Twojego
kraju.
Strona 9 z 23
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
2. Kiedy stacje DAB zostaną znalezione licznik znajdujący się po prawej stronie wyświetlacza
pokaże ich całkowitą liczbę w Twoim obszarze, wszystkie stacje zostaną dodane do listy.
Ręczne strojenie – DAB
Strojenie ręczne pozwala dostroić się bezpośrednio do poszczególnych kanałów DAB dla
pasma III. Kanały DAB znajdują się z zakresie od 5A do 13F.
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk
SELECT aby wejść w „MANUAL TUNE”.
2. Naciśnij i przyciski strojenia aby
wybrać żądany kanał DAB.
4. Naciśnij i zwolnij przycisk SELECT
aby wybrać kanał. Jeśli sygnał jest
dostępny na wyświetlaczu zostanie
wyświetlona siła sygnału. Znacznik
sygnału w postaci pustego prostokąta
pokazuje minimalną siłę sygnału
potrzebna do dobrego odbioru DAB.
Wskaźnik sygnału będzie wzrastał lub
zmniejszał się w zależności od siły
sygnału zmieniającej się podczas regulacji przewodu antenowego lub radia cyfrowego.
5. Wszystkie nowe stacje które zostały znalezione zostaną automatycznie dodane do listy
zapisanych stacji.
6. Naciśnij i zwolnij przycisk SELECT aby powrócić do normalnego trybu strojenia.
Strona 10 z 23
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Ustawienia DRC (Kontrola zakresu dynamicznego) – DAB
Kontrola zakresu dynamicznego (znana również jako DRC) może sprawić że cichsze dźwięki
staną się bardziej słyszalne kiedy radio jest używane w hałaśliwym otoczeniu. Ta funkcja jest
dostępna tylko w paśmie częstotliwości DAB.
1. Naciśnij przycisk On/Off aby
włączyć radio cyfrowe
2. Naciśnij przycisk INFO aby wybrać
tryb „Station List”.
3. Naciśnij przycisk SELECT aż na
wyświetlaczu pojawi się napis „DRC
value”.
4. Naciśnij i zwolnij przycisk SELECT aby wejść w tryb ustawień DRC.
5. Obróć pokrętło strojenia aby
wybrać żądane ustawiania DRC
(domyślne ustawione jest jako 0).
DRC 0 – DRC jest wyłączone, funkcja
DRC będzie pominięta.
DRC 1/2 – poziom DRC jest
ustawiony na 1/2 wysyłanej
transmisji.
DRC 1 – poziom DRC jest ustawiony
na wysyłaną transmisję.
6. Naciśnij i zwolnij przycisk SELECTaby potwierdzić ustawienia. Wyświetlacz powróci do
poprzednich wyświetleń radia.
Uwaga: Nie wszystkie transmisje DAB są w stanie korzystać z funkcji DRC. Jeśli transmisja nie
obsługuje DRC, ustawienia DRC nie będą miały wpływu na radio.
Strona 11 z 23
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
2. Naciśnij przycisk ON / OFF, aby
włączyć radio. Wyświetlacz pokaże
"Welcome to Digital Radio” przez
kilka sekund.
3. Naciśnij przycisk BAND, aby
wybrać zakres FM.
4. Naciśnij i zwolnij przycisk SELECT,
aż na wyświetlaczu pojawi się "Auto
tune <>".
5. Naciśnij przycisk strojenia
„Tunning Up”. Radio będzie
skanować z aktualnie
wyświetlanego poziomu
częstotliwości w górę i zatrzyma
skanowanie, gdy znajdzie stację o
dostatecznej sile sygnału.
6. Na wyświetlaczu pojawi się
częstotliwość sygnału, który został
znaleziony. Jeśli informacje RDS są dostępne, po kilku sekundach na wyświetlaczu pojawi się
nazwa stacji radiowej. Wyświetlacz pokaże również "ST" i " RDS" na górnej linii, jeśli kanał
jest odbierany w stereo i jest dostępna informacja RDS.
7. Naciśnij przycisk „Tuning Down” aby skanować pasmo FM w dół, (od wysokiej
częstotliwości do niskich częstotliwości ).
8. Gdy osiągnięty zostanie koniec pasma radio wznowi strojenie od przeciwnego końca
pasma FM.
9. Dostosuj głośność do wymaganego ustawienia.
10. Aby wyłączyć radio naciśnij przycisk ON / OFF.
Strona 12 z 23
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
3. Naciśnij i zwolnij przycisk SELECT, aż na
wyświetlaczu pojawi się " Manual tune
<>".
4. Naciśnij albo TUNNING UP lub DOWN,
aby dostroić stacje radiowe. Częstotliwość
zmienia się stopniowo od 50 kHz.
Naciśnięcie i przytrzymanie jednego z
przycisków przyspieszy wybieranie
częstotliwości.
5. Gdy koniec fal osiągnięciu radio
wznowiony strojenia z przeciwnego końca
fal.
6. Dostosuj głośność do wymaganego
ustawienia.
7. Aby anulować opcję ręcznego strojenia, naciśnij i zwolnij przycisk SELECT, tak że
wyświetlacz pokazuje "Manual Tune <>".
Strona 13 z 23
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Twoje radio cyfrowe posiada szereg opcji wyświetlania w trybie FM:
1. Kilkukrotnie naciśnij i zwolnij
przycisk Info aby przełączyć się
pomiędzy różnymi opcjami.
a) Frequency / Częstotliwość –
wyświetla częstotliwość sygnału FM.
b) Program Type / Typ programu –
wyświetla typ słuchanej stacji taki jak
Pop, Klasyczna, Wiadomości itp.
c) Radio text / Przewijany tekst –
wyświetla wiadomości tekstowe takie
jak nowe pozycje itd.
d) Time and date / wyświetla obecny
czas i obecną datę
Uwaga: Jeśli nie będzie dostępnych danych RDS wtedy radio cyfrowe będzie w stanie
wyświetlać tylko częstotliwość. W tych warunkach nie będzie możliwe wyświetlanie
informacji o typie programu lub informacji tekstowych. Radio cyfrowe zapewnia
wyświetlanie informacji tylko wtedy gdy ich wyświetlenie jest możliwe. Więc jeśli
wyświetlacz nie pokazuje tekstu jego wyświetlenie nie jest możliwe.
Ustawienia predefiniowanych stacji w trybach DAB/FM
Istnieje możliwość ustawienia 5 predefiniowanych stacji w pamięci dla każdego trybu radia
DAB i FM. Ustawienia predefiniowane są w taki sam sposób dla każdego zakresu fal.
1. Naciśnij przycisk On/Off aby włączyć radio cyfrowe
2. Naciśnij przycisk BAND aby wybrać żądany zakres fal. Dostrój do żądanej stacji radiowej
tak jak opisano powyżej.
3. Naciśnij i przytrzymaj żądany numer presetu (od 1 do 5) aż na wyświetlaczu pojawi się
komunikat „Preset 1 stored”. Stacja zostanie zapisana pod wybranym numerem. Powtórz tą
procedurę dla wszystkich ulubionych stacji według uznania.
Strona 14 z 23
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Radio będzie grać audycje w trybie stereo (przez słuchawki), tak długo, jak odbierany sygnał
będzie miał odpowiednią jakość. Jednak jak tylko sygnał stanie się słabszy, sygnał
stereofoniczny będzie miał niższą jakość. Może to być wskazane, aby wymusić na Sangean
DPR-69 odtwarzanie w trybie mono, w celu zmniejszenia poziomu hałasu audio.
1. Naciśnij przycisk ON / OFF, aby
włączyć radio.
2. Dostrój stacje radiowe FM, jak
opisano poprzednio.
3. Wciśnij i przytrzymaj przycisk
Info, aż na wyświetlaczu pojawi się
"MONO override" na dolnej linii.
4. Naciśnij przycisk SELECT, aby
wejść do Menu. Dolna linia
wyświetlacza pokaże "Override Off
" jeśli radio jest w trybie Auto Stereo. Naciśnij przycisk strojenia w
górę lub w dół, aby przełączyć się
na tryb mono. Gdy ta opcja jest
włączona, radio odtworzy bieżącą
stację w trybie mono przez
słuchawki lub głośnik.
Ustawienie „Mono override” jest
tymczasowe i ma zastosowanie
tylko do aktualnie odbieranej stacji. Jest ona automatycznie anulowana przez strojenie do
innej stacji radiowej.
5. Jeśli chcesz anulować tą opcję podczas słuchania aktualnie odbieranej stacji radiowej, naciśnij i przytrzymaj przycisk Info, aż na wyświetlaczu pojawi się "Mono override" na dolnej
linii. Naciśnij przycisk SELECT, aby otworzyć menu sterowania ręcznego Mono,dolna linia
pokaże "Override On" jeśli radio jest w trybie Mono override.
6. Naciśnij przycisk SELECT, aby wyłączyć Mono override. Radio odtworzy bieżącą stację w
trybie stereo przez słuchawki, jeśli sygnał jest wystarczająco silny.
Strona 16 z 23
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Radio będzie skanować stacje FM, które są na tyle silne, aby zapewnić dobry odbiór.
Jednakże, możesz zmienić opcję automatycznego skanowania, aby być w stanie znaleźć
słabsze stacje, z bardziej odległych nadajników radiowych. Radio zawiera lokalne / odległe
opcję funkcji automatycznego skanowania.
1. Naciśnij przycisk ON / OFF, aby
włączyć radio.
2. Jeśli to konieczne, naciśnij przycisk
BAND, aby wybrać zakres FM.
3. Wciśnij i przytrzymaj przycisk Info,
aż na wyświetlaczu pojawi się "MONO
override" na dolnej linii.
4. Naciśnij i zwolnij przyciski strojenia
w górę lub w dół, aż na wyświetlaczu
pojawi się
„FM Scan Zone", a następnie naciśnij
przycisk SELECT, aby otworzyć menu
wyboru zakresu skanowania.
5. Naciśnij przycisk strojenia Tuning w
górę lub w dół, aby przełączyć
pomiędzy lokalnymi i odległymi
trybami (Local oraz Distant) w dolnej
linii wyświetlacza. Opcja Distant Radio
pozwoli na znalezienie słabych sygnałów przy skanowaniu.
6. Naciśnij przycisk SELECT, aby
potwierdzić wybór. Radio następnie
powróci do normalnego trybu wyświetlania informacji. Ustawienie lokalne lub odległe są
przechowywane w radiu i pozostają do czasu zmiany lub do momentu resetu systemu.
Uwaga : Ustawienie początkowe (po wyjęciu z pudełka, lub po zresetowaniu systemu ) to
Local co powoduje że radio będzie zignorować słabe (odległe) sygnały.
Strona 17 z 23
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Wyświetlacz pokazuję aktualną wersję oprogramowania tylko w celach informacyjnych.
Upewnij się, że radio jest włączone, w trybie DAB.
1. Aby zobaczyć wersję oprogramowania na wyświetlaczu naciśnij i przytrzymaj przycisk Info
przez 2 sekundy.
2. Wielokrotnie naciśnijprzycisk strojenia w górę / w dół, aż pojawi się " SW Version" na
dolnej linii. Naciśnij przycisk SELECT, aby przejść do " SW Version". Numer wersji jest
pokazany na dolnej linii wyświetlacza. Naciśnij i zwolnij przycisk Info w normalny tryb
strojenia.
Reset systemu
Jeśli radio nie działa prawidłowo, lub pokazuje niekompletne dane należy przeprowadzić
następującą procedurę.
1. Wciśnij i przytrzymaj przycisk Info przez 2 sekundy
2. Naciskaj przycisk TUNING górę / w dół, aż pojawi się " Factory Reset ", a następnie naciśnij
przycisk SELECT.
3. Jeśli chcesz wykonać operację resetu, naciśnij przycisk SELECT jeszcze raz. Wszystkie
presety i listy stacji zostaną usunięte.
4. Po zresetowaniu systemu będą wykonane skanowania pasma DAB.
W przypadku awarii z powodu wyładowań elektrostatycznych, należy zresetować urządzenie
( może być wymagane ponowne podłączenie źródła zasilania ), aby powrócić do normalnej
pracy.
Strona 18 z 23
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Gniazdo słuchawkowe 3.5mm znajduje się na lewej
stronie radia jest przeznaczone do wykorzystania
przez słuchawki. Po włożeniu wtyczki automatycznie
wycisza się głośnik zewnętrzny.
WAŻNE:
Wysoki poziom ciśnienia akustycznego w
słuchawkach może spowodować utratę słuchu.
Podświetlenie wyświetlacza
1. Przy korzystaniu z baterii, podświetlenie zostanie włączone przez około 12 sekund po
naciśnięciu dowolnego przycisku.
2. Gdy radio jest zasilane AC sieci zasilającej podświetlenie będzie włączone zawsze, gdy
radio jest włączone.
Kilka słów o bateriach
Sangean DPR-69 został zaprojektowany do korzystania z wybieranych źródeł energii. Można
podłączyć Sangean DPR-69 do sieci za pomocą dostarczonego zasilacza o wysokiej
sprawności, lub do pracy za pomocy baterii alkalicznych lub akumulatorków.
Jest bardzo ważne, aby przeczytać porady i ostrzeżenia podane poniżej.
1 ) Niezależnie od typu baterii w użyciu jest bardzo ważne, aby przełącznik wyboru zasilania
pod pokrywą był ustawiony na prawidłowy typ.
a. Jeśli żadne baterie nie są zainstalowane, ustaw przełącznik w pozycji ‘Alkaline’ ( lewa,
patrząc od tyłu radia ). Ustawienie minimalizuje zużycie energii, gdy radio jest zasilane z sieci.
b. Jeśli baterie alkaliczne są zamontowane, ustaw przełącznik w pozycji ‘Alkaline’ ( lewa,
patrząc od tyłu radia ).
Strona 19 z 23
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
c. Jeśli są zainstalowane akumulatorki, ustaw przełącznik w pozycji NiMH ( prawa strona
patrząc od tyłu radia ). Sangean DPR-69 został zaprojektowany do korzystania z niklowo-
wodorkowych akumulatorków. Żaden inny typ akumulatoranie powinien być wykorzystany
w radiu.
2 ) Nigdy nie mieszaj starych i nowych baterii alkalicznych. Stare baterie mogą ulec
uszkodzeniu i nieszczelności, które mogą spowodować uszkodzenie radia.
3 ) Nigdy nie mieszaj starych i nowych akumulatorów. Nigdy nie mieszać akumulatory
różnych typów i mocy, nawet jeśli są one nowe.
4 ) Nigdy nie mieszać baterii alkalicznych i akumulatorków. Ładowanie baterii alkalicznych
może być bardzo niebezpieczne.
Akumulatorki
Radio wykorzystuje szereg metod, aby zapewnić prawidłowe i bezpieczne ładowanie
akumulatorów niklowo -wodorkowych.
Sangean DPR-69 działa w celu ochrony baterii przed nadmiernym ładowaniem i
rozładowaniem. Zabezpieczenia te mogą działać prawidłowo tylko wtedy, gdy stosujesz się
do podanych poniżej zasad. W szczególności, Sangean DPR-69 nie będzie w stanie poprawnie
ładować baterii, jeżeli są tam akumulatorki różnych marek, albo różnych cyklach użycia lub
różnych pojemności.
Zaleca się, aby wszystkie akumulatory stosowane w radiu były kupowane i instalowane
razem. Powinny one być zawsze naładowane i rozładowane wspólnie. Zapewni to optymalną
wydajność w radiu.
Zalecamy akumulatory z odpowiednim oznaczeniem jakości, o pojemności co najmniej
2000mAh.
Akumulatory o takiej pojemności powinny być zdolne do zasilania radia przez okres od 10 do
20 godzin w zależności od obciążeń radia, zarówno w trybie DAB lub FM (tryb DAB
wykorzystuje nieco mniejsze obciążenie, niż FM), i w zależności od stanu akumulatorków.
Przed zainstalowaniem nowego zestawu akumulatorów do radia należy najpierw upewnić
się, że przełącznik rodzaju baterii pod pokrywą baterii znajduje się w pozycji NiMH.
Zainstalować akumulatorki układając je w sposób pokazany na końcu radia. Podłącz zasilacz
do gniazdka sieciowego, a następnie do radia. Podczas ładowania baterii wskaźnik baterii
powinien pokazać zielone, migające światło. Kiedy baterie są w pełni naładowane, wskaźnik
przestanie migać i zacznie świecić na zielono. Czas ładowania akumulatorów zależy od tego
Strona 20 z 23
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
jak dużo ładowania wymagają. Nowe baterie mogą być częściowo naładowane, ale do
pełnego naładowania może być wymagane od 5 do 8 godzin w zależności od pojemności
baterii i ich początkowy stan naładowania.
Jeśli używasz zasilania z baterii, wskaźnik baterii będzie wyłączony, aż do momentu gdy
baterie są wyładowane. Wskaźnik baterii pokaże kolor czerwony na krótko przed
wyłączeniem Sangean DPR-69.
Jeśli używasz zasilania z sieci z i jednocześnie akumulatorki są włożone, proces ich ładowania
zostanie wstrzymany do chwili wyłączenia Sangean DPR-69.
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
1. Przeczytaj niniejszą instrukcję.
2. Zachowaj niniejszą instrukcję.
3. Zwracaj uwagę na wszystkie ostrzeżenia.
4. Przestrzegać wszystkich wskazówek w instrukcji.
5. Nie należy używać tego urządzenia w pobliżu wody.
6. Należy czyścić Sangean DPR-69 wyłącznie suchą szmatką.
7. Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych. umieścić do pracy zgodnie z zaleceniem
producenta.
8. Nie montować w pobliżu źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, grzejniki, piece lub inne urządzenia, które wytwarzają ciepło (w tym wzmacniacze).
9. Nie należy usuwać zabezpieczeń z wtyczek dwubiegunowych oraz wtyczek z uziemieniem.
10. Chroń kabel zasilający przed nadepnięciami lub przyciśnięciem szczególnie przy wtyczce,
oraz w miejscu, w którym przewód wychodzi z urządzenia.
11. Używać wyłącznie akcesoriów zalecanych przez producenta.
12. Używać tylko podstawą, statywem lub uchwytem wskazanym przez producenta lub sprzedawanym z urządzeniem.
13. Urządzenie to należy odłączyć podczas burzy lub gdy nie będzie używane przez dłuższy
czas.
Strona 21 z 23
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
14. Naprawy należy zlecać wykwalifikowanemu personelowi. Wymagana jest
natychmiastowa naprawa, jeśli urządzenie zostało uszkodzone w jakikolwiek sposób, np. gdy
kabel zasilający lub wtyczka są uszkodzone, lub gdy urządzenie zostało wystawione na
działanie deszczu lub wilgoci, nie działa normalnie lub zostało upuszczone.
15. Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie należy narażać urządzenia na
działanie deszczu lub wilgoci.
16. Urządzenie nie powinno być narażone na kapanie lub rozlanie płynów na jego obudowie.
Zgodność CE
Funkcjonalność urządzenia może być modyfikowana przez wpływ silnych pól statycznych,
elektrycznych lub wysokiej częstotliwości (rozładowanie, telefony komórkowe, radia,
mikrofalówki).
Uwaga!
Aby zminimalizować zagrożenie pożaru lub porażenia prądem nie należy narażać urządzenia
na kontakt z wodą lub wilgocią. Nie demontować urządzenia! Otwieranie obudowy jest
niebezpieczne i skutkuje unieważnieniem gwarancji.
Produkt wolno użytkować wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem. Należy zwrócić uwagę
aby wtyczka nie była uszkodzona, ponieważ układ można odciąć od zasilania prądem tylko
poprzez wyciągnięcie wtyczki.
Konserwacja
Przed czyszczeniem urządzenia Sangean DPR-69, odłącz je jeśli to konieczne od innych
komponentów. Nie należy używać agresywnych środków czyszczących. Urządzenie zostało
dokładnie sprawdzone pod kątem wad. W przypadku uszkodzenia, należy zwrócić urządzenie
wraz z dowodem i oryginalnym opakowaniem do punktu ze sprzedaży.
Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody wynikające z niewłaściwego obchodzenia się z
urządzeniem. Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych.
Należy przestrzegać wskazówek dotyczących eksploatacji, czyszczenia i pielęgnacji, jak
również czynności serwisowych oraz konserwacyjnych zawartych w niniejszych instrukcjach!
Niniejszy produkt spełnia wszystkie istotne normy w zakresie pól elektromagnetycznych i jest
bezpieczny w użytkowaniu, jeśli będzie używany zgodnie z przeznaczeniem. Dlatego należy
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcją obsługi, przed przystąpieniem do pracy z
urządzeniem.
Strona 22 z 23
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Urządzenia podlegające procesom utylizacji i recyklingu są oznaczone zgodnie z Dyrektywą
Europejską 2002/96/WE oraz polską Ustawą z dnia 29 lipca 2005r. "o zużytym sprzęcie
elektrycznym i elektronicznym" (Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz. 1495) symbolem przekreślonego
kontenera na odpady.
Oznakowanie takie oznacza, że sprzęt po okresie jego użytkowania nie może być
umieszczany łącznie z innymi odpadami organicznymi pochodzącymi z gospodarstwa
domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania go podmiotom prowadzącym
zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Podmioty prowadzące zbieranie,
w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system
umożliwiający oddanie tego sprzętu.
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się
do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji,
wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i
przetwarzania takiego sprzętu. Wysłużone urządzenie przeznaczone do usunięcia z
gospodarstwa domowego nie jest bezwartościowym odpadem.
Strona 23 z 23
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska