SANGEAN DPR-65 User Manual [fr]

F
Table des matières
Consignes de sécurité importantes ................ 32-34
Commandes ................................................... 35-36
Fonctionnement sur piles .............................. 37-38
Alimentation via l’adaptateur de courant CA /
Mode opératoire de la radio – mode DAB ........... 40
Sélection de stations radio/
services secondaires – mode DAB ................ 41-42
Modes d’affichage – mode DAB ......................... 43
Recherche de stations radio – mode DAB .......... 44
Réglage manuel – mode DAB ............................. 45
Réglage de la gamme dynamique – mode DAB .. 46
Mode opératoire de la radio – le mode
31
Radio FM ...................................................... 47-48
Réglage manuel – mode FM ............................... 49
Modes d’affichage – mode Radio FM ................. 50
Présélection / rappel de stations
radio DAB/FM ................................................ 51-52
Permutation entre le mode stéréo /
mono – mode FM ........................................... 53-54
Réglage de la sensibilité – mode FM ............ 55-56
Version logicielle/
Réinitialisation du système ........................... 57-58
Connecteur pour écouteurs/Rétro éclairage
de l’écran .......................................................... 59
Fiche technique/Fonctionnalités du circuit ........ 60
Consignes de sécurité importantes
1. Lisez et comprenez la totalité des instructions de sécurité et d’utilisation avant la première utilisation de cette unité.
2. Conservez ces instructions: Conservez les instructions de sécurité et d’utilisation afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
3. Observez tous les avertissements. Suivez toutes les avertissements apposés sur l’unité et contenus dans cette présente notice.
4. Veuillez respecter toutes les instructions de sécurité.
7. N’installez pas la radio sur une table, chariot, support ou
F
trépied instable. La radio peut subir une chute, s’endommager et causer des blessures corporelles.
8. Ventilation: Installez l’unité de manière à ce que son emplacement ou sa position n’affecte pas la ventilation de celle-ci. Par exemple, n’installez pas l’unité sur un lit, canapé, tapis ou toute autre surface similaire pouvant obstruer les orifices de ventilation. N’installez pas l’unité dans une étagère, car ceci pourrait obstruer le flux d’air des orifices de ventilation.
5. Eau et humidité: N’utilisez pas l’unité près de sources d’eau. N’utilisez pas l’unité près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’un bac de lavage, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine, etc.
6. Avant tout nettoyage de l’unité, débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant CA. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer le boîtier de la radio.
9. Sources d’alimentation: Raccordez uniquement l’unité à un type d’alimentation électrique indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil. Si vous n’êtes pas sûr du type de tension de votre installation secteur, consultez votre revendeur ou compagnie électrique locale.
32
10. Adaptateur secteur: L’adaptateur secteur doit être disposé de manière à ce que personne ne marche dessus et qu’aucun objet de repose dessus. Veuillez accorder une attention toute particulière aux cordons et fiches, aux réceptacles et à leurs points de sortie de l’unité. Débranchez l’adaptateur secteur en empoignant celui-ci, ne tirez pas sur le cordon. Raccordez seulement la radio au type de source d’alimentation indiqué. Si vous n’êtes pas sûr du type de tension de votre installation secteur, consultez votre revendeur ou compagnie électrique locale.
11. Ne surchargez pas le cordon d’alimentation et les prises de courant. Ceci pourrait présenter un risque d’électrocution ou d’incendie. N’insérez aucun objet à travers les orifices de ventilation de l’unité. L’objet peut entrer en contact avec un point de tension ou court-circuiter un composant. Ceci peut causer un incendie ou une électrocution.
12. Lors d’une période de non-utilisation prolongée de la radio, débranchez celle-ci de la prise de courant murale. Cela permettra de prévenir tout dommage lié aux orages et aux surtensions.
33
13. Lors d’une période de non-utilisation prolongée de la radio, retirez les piles de celle-ci. Une fuite d’électrolyte peut se produire et endommager votre meuble ainsi que la radio.
14. N’essayez pas de réparer l’unité vous-même. Retirer le boîtier de l’unité peut vous exposer à de dangereuses tensions et annulera la garantie. Ne faites réparer l’appareil que par du personnel d’entretien qualifié.
15. Insertion d’objets et de liquides : n’introduisez aucun objet étranger à travers les orifices de ventilation de cet appareil. Ceux-ci pourraient en effet entrer en contact avec de dangereux points de tension et créer un court-circuit et se résulter par une électrocution ou un incendie. Ne versez aucun liquide sur le produit.
16. Cette unité doit être réparée par un technicien spécialisé lorsque:
L’adaptateur de courant ou la fiche d’alimentation
A.
est endommagée. Un objet ou un liquide a pénétré à l’intérieur de l’unité.
B.
L’unité a été exposée à la pluie ou l’humidité.
C.
Vous remarquez une baisse de performances notable,
D.
l’unité fonctionne de manière anormale. L’appareil a subi une chute ou son boîtier est endommagé.
E.
F
34
Présentation des commandes et des connecteurs
1.
Haut-parleur
2.
Ecran LCD
3.
Mise en marche/arrêt
4.
Témoin de charge des piles/indicateur de niveau de charge faible
5.
Touches Réglage+/-
6.
Touche Sélection
7.
Touche Informations
35
8.
Touches de présélection
9.
Touche Réglage automatique
10.
Touche Bande
11.
Réglage du volume
12.
Commutateur Alcaline / piles rechargeables NiMH / NiCad
13.
Connecteur pour écouteurs
14.
Connecteur d’alimentation CC
Présentation des commandes et des connecteurs
Antenne télescopique
15. Compartiment à piles
16. Verrou
17.
F
36
Installation des piles
1. Retirez le couvercle du compartiment à piles situé sur à l’arrière de l’unité en faisant glisser celui-ci vers le bas. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles. Remarque: Avant toute insertion des piles, si vous utilisez des piles non rechargeables, assurez-vous que le commutateur NiMH//MiCad/Alcaline situé sur le panneau latéral de l’unité est positionné sur ARRET. Si vous utilisez des piles rechargeables, veillez à positionner le commutateur NiMH/NiCad/Alcaline sur la position MARCHE.
2. Insérez deux piles LR6 (taille AA) dans les emplacements pour piles du compartiment à piles. Veillez à respecter la polarité indiquée sur le panneau arrière de l’unité. Refermez le couvercle du compartiment à piles.
3. L’indicateur de batterie faible s’illumine lorsque le niveau de charge de la batterie chute sous un certain niveau. Remplacez les piles dès l’illumination de cet indicateur. Une réduction de puissance, des distorsions ou un « bruit de sifflement » sont des signes indiquant un remplacement de piles nécessaire.
37
4. Lorsque vous pensez ne plus utiliser la radio pendant une période prolongée, retirez les piles de l’unité. Pour économiser de l’énergie, il est recommandé de connecter le DPR-65 au secteur et de l’alimenter occasionnellement par des piles.
IMPORTANT:
N’exposez pas les piles aux rayons de soleil, aux sources de flammes ou toute autre source de chaleur similaire. Une fois épuisées, déposez vos piles dans un point de collecte approprié. Les piles ne doivent jamais être incinérées.
Remarque:
F
Les piles peuvent seulement être rechargées lorsque l’unité est éteinte. Raccordez l’adaptateur de courant au connecteur d’alimentation CC pour démarrer la charge. Assurez-vous que le commutateur de sélection du type de piles est positionné sur « Marche ». Chargez entièrement des piles neuves avant la première utilisation. La durée de charge varie selon la capacité des piles rechargeables.
Ne mélangez pas des piles rechargeables neuves et usagées. Ne mélangez pas des piles rechargeables de niveaux de charge différents. N’utilisez pas des piles rechargeables de capacité (mAh) différente. N’utilisez pas de piles endommagées ou percées.
38
Alimentation via l’adaptateur de courant CA
Verrou
Votre radio est livrée avec un adaptateur de courant.
1. Placez la radio sur une surface plane.
2. Insérez la fiche de l’adaptateur dans le connecteur d’alimentation CC situé sur le panneau latéral gauche de l’unité.
3. Raccordez l’adaptateur de courant à une prise de courant. Lorsque vous utilisez l’adaptateur de courant, l’alimentation par les piles est désactivée.
Débranchez l’adaptateur de courant CA de l’unité et de la prise de
courant murale lorsque vous n’utilisez pas l’unité.
IMPORTANT:
L’adaptateur de courant permet de mettre l’unité sous tension. La prise de courant utilisée doit rester accessible en cours d’utilisation. Pour entièrement mettre hors tension l’unité, débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant murale.
39
Le verrou prévient toute pression involontaire des touches de la radio.
1. Positionnez le verrou situé sur le côté gauche de la radio sur ‘Verrouillé’ . Le commutateur d’alimentation et les autres commandes sont déverrouillés, ceci permet de prévenir toute pression accidentelle des touches lorsque vos transportez la radio dans une mallette ou un sac de voyage.
2. Pour déverrouiller, positionnez le commutateur sur la position ‘Déverrouillé’ .
IMPORTANT:
Le message ‘Key Locked’ (Touche verrouillée) s’affiche sur l’écran si vous appuyez sur les touches alors que la radio est verrouillée. Il est impossible d’allumer la radio si l’option de verrouillage est activée en mode hors tension.
Loading...
+ 21 hidden pages