Sangean DPR-64 User Manual [de]

Page 1
DPR-64
中文
D
Version 1
Page 2
1. Lesen und Verstehen she Alle Sicherheits-und Bedienungshinweise vor der Inbetriebnahme.
2. Bewahren she sterben Anleitung gefallen: Die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitung Hier sterben sollten she für Den späteren gebrauch Aufbewahren.
3. Beachten she sterben Warnhinweise: Alle in der Anleitung
bendlichen Warnhinweise sollten beachtet Werden.
4. Befolgen she Alle Bedienungs-und Gebrauchsanweisungen.
5. Wasser und Feuchtigkeit: Das GERÄT Darf Nicht in der Nähe
von Wasser verwendet Werden. Benutzen she Das GERÄT
Nicht in der Nähe von Badewannen, Waschbecken, Spülen,
feuchten Kellerräumen, Swimmingpools etc.
6. Ziehen she Den Netzstecker aus der Steckdose, Bevor
she Das GERÄT reinigen. Benutzen she zur Reinigung der Außenseite des Radios lediglich trockenes Tuch Ein.
7. Benutzen she zur Aufstellung des Gerats keine instabilen Wagen, Gestelle, Haltevorrichtungen Oder Tische. Das GERÄT Kann herunterfallen, wurde zu Schweren Verletzungen und Schaden am Radio Führen Kann.
8. Lüftung: Das GERÄT sollte so aufgestellt Werden, dass.
sterben Luftzirkulation Nicht beeinträchtigt WIRD. Das GERÄT sollte z. B. Nicht gefallen Ein Bett, Sofa, Bettvorleger
Oder Eine Andere weiche elektrostatisch geschlossen gestellt Werden, bei der Ventilationsöffnungen blockiert
sterben Werden könnten. Das GERÄT Darf Nicht ein Orten
aufgestellt Werden, ein Denen sterben Luftzufuhr Zu den Ventilationsöffnungen beeinträchtigt Werden könnte.
9. Stromversorgung: Das Radio Darf Nur ein Stromnetze
angeschlossen Werden, sterben Höhle Spezifikationen
Auf dem Typenschild entsprechen. Falls she Sich Nicht
Sicher Über sterben Spezifikationen Ihres Stromnetzes Sindh, bitte Wenden she Sich ein Ihren Händler Oder Ihren Stromnetzbetreiber.
10. Netzadapter: Der Netzadapter Muss so positioniert Werden, dass. ER Nicht eingeklemmt, Gegenstände darauf
gestellt Oder Personen darauf treten Konnen. Achten she
insbesondere gefallen Stelle bin Netzstecker, Steckdosen
Oder bin Ausgangspunkts des Kabel laut bin GERÄT.
Entfernen she Den Netzadapter, Indem she IHN festhalten. Ziehen she Nicht am Kabel. Benutzen she Das GERÄT Nur mit DM Auf dem GERÄT angegebenen Netzstrom. Falls she Sich Nicht Sicher Über sterben Spezifikationen Ihres Netzstroms Sindh, bitte Wenden she Sich ein Ihren Händler
Oder Ihren Stromnetzbetreiber.
11. Überlasten she sterben Wandsteckdosen und
VERLÄNGERUNGSKABEL Nicht. Dies Kann zu Stromschlag­und Feuergefahr Führen. Stecken she Niemals irgendwelche
Öffnungen in sterben des Gerats Fremdgegenstände. Mit Höhle Gegenständen Konnen Hochspannungspunkte innerhalb des Gerats Berührt Werden Oder Kurzschlüsse verursacht Werden. Dies Kann zu erhöhter Feuer-und Stromschlaggefahr Führen.
D
82
Page 3
12. WENN Das GERÄT für langere Zeit Nicht Benutzt
WIRD, Ziehen she bitte Den Stecker aus der Steckdose Heraus. DAMIT WIRD verhindert, dass. Das GERÄT bei Spannungsunterschieden Oder Blitzeinschlägen beschädigt WIRD.
13. WENN Das GERÄT für langere Zeit Nicht Benutzt WIRD,
nehmen she bitte sterben Batterien Heraus. Die Batterien auslaufen Konnen Schaden ein Ihrem Mobiliar Oder DEM Radio verursachen und.
14. Versuchen she Nicht Das GERÄT SELBST zu reparieren.
Durch Entfernen der Gehäuseabdeckung WIRD der Benutzer gefährlichen Spannungen Ausgesetzt und sterben Garantie WIRD nichtig gemacht. Wenden she Sich bei Reparaturbedarf Immer ein ausgebildetes Wartungspersonal.
15. Fremdgegenstände - Versuchen she Niemals Gegenstände
irgendwelcher Art in Das GERÄT zu stecken.
Hochspannungsteile könnten Berührt Werden und zu Feuer
Oder Stromschlag Führen. Lassen she Niemals Flüssigkeiten
irgendwelcher Art gefallen GERÄT Das Kommen.
83
16. Of this GERÄT Muss durch entsprechend ausgebildetes
Personal Repariert Werden, WENN:
Das NETZKABEL Oder der Netzstecker beschädigt ist.
Gegenstände Oder in Flüssigkeiten Das GERÄT gelangt
Sindh.
Das GERÄT Regen Oder Wasser Ausgesetzt wurde.
Das GERÄT Nicht normal funktioniert Oder einen Starken
Leistungsabfall zeigt.
Das GERÄT ist Oder Das Gehäuse beschädigt
heruntergefallen.
17. Um mögliche Hörschäden zu vermeiden, hören Sie nicht über längere Zeit bei hoher Lautstärke Musik.
Page 4
Tasten und Anschlüsse
D
1. Seite
2. Speicherplatz 1
3. Speicherplatz 2
4. Speicherplatz 3
5. Speicherplatz 4/ Weckruf 1
6. Speicherplatz 5/ Weckruf 2
7. Lautsprecher
8. Ladeanzeige/ Niedrige Batterieanzeige
9. LCD-Anzeige
10. Betrieb/ Uhrzeitanzeige
11. Auswahl/ Sleep-Timer
12. Senderwahl vorwärts/rückwärts
13. Lautstärke erhöhen/reduzieren
14. Info/ Menü
15. Frequenzbandtaste
16. Sperrtaste
17. Kopfhöreranschluss
18. Micro-USB-Port
84
Page 5
Tasten und Anschlüsse
19. Klappbarer Ständer Bei vollständig ausgezogener Antenne kann das Radio mit
dem aufklappbaren Ständer an der Rückseite des Radios abgestützt werden; siehe obere Abbildung.
85
20. Batteriefach
21. Teleskopantenne
22. Umschalttaste NiMH-/Alkalibatterie
23. Riemenhalterung
Page 6
Batteriebetrieb
1. Schieben Sie die Abdeckung des Batteriefachs auf der Rückseite des Geräts nach un­ten. Öffnen Sie das Batteriefach.
Hinweis:
Bevor Sie Batterien einlegen, überprüfen Sie die Position der Umschalttaste für NiMH-/
Alkalibatterien. Falls Sie wiederauadbare Batterien verwenden, stellen Sie die Um­schalttaste auf die Position NiMH.
2. Legen Sie zwei Batterien des Typs LR6 (AA) in die Vertiefung im Batteriefach ein. Ach­ten Sie dabei auf die Markierungen. Schließen Sie dann die Batteriefachabdeckung.
3. Wenn der Batteriestrom unter einen bestimmten Grad fällt leuchtet die Batteriestands­anzeige auf. Wenn dieses Warnsymbol in der Anzeige erscheint, sollten Sie so bald es geht die Batterien auswechseln. Schwache Batterien können auch dadurch erkannt werden, dass der Ton “stottert”.
4. Wenn das Radio für längere Zeit nicht benutzt wird, wird empfohlen die Batterien aus dem Radio zu nehmen.
Batterien auaden
Vergewissern Sie sich, dass das Radio ausgeschaltet und mit der Stromversorgung ver­bunden ist.
Wenn die LED-Batterieladeanzeige grün blinkt, werden die Batterien aufgeladen. Es dau­ert 3-5 Stunden, bis die Batterien vollständig geladen sind. Die LED-Ladeanzeige leuchtet nach Abschluss des Ladevorgangs stetig grün.
Hinweis:
Die Ladedauer ist von der mAh-Kapazität der jeweiligen Batterie abhängig. Je höher der mAh-Wert, desto länger die Ladedauer.
D
86
Page 7
Auadung via USB-Kabel (Europäische Aus-
Battery 1
2
Full
Battery 1
2
Fail 1
führung)
Verwenden Sie ein USB-Kabel, um das Radio zum Auaden mit dem USB-Port einer Stromquelle (z.B. PC) zu verbinden.
1. Schließen Sie den Micro-USB-Stecker an den Micro-USB-Port des Radios an.
2. Schließen Sie das andere Ende des USB-Kabels an den USB-
Port der Stromquelle (z.B. PC) an.
Wichtig:
Es kann passieren, dass die Radiobatterie Energie verbraucht und nicht aufgeladen wird, falls das Radio mit einem PC verbunden ist, der ausgeschaltet ist oder im Standby-Modus läuft, oder falls das Radio mit einem USB-Hub oder USB-Port einer Tastatur verbunden ist.
Verwendung eines USB-Netzadapters (Austra­lische Ausführung)
Verwenden Sie den USB-Netzadapter, um das Radio mit Strom zu
versorgen und die Batterie aufzuladen.
1. Schließen Sie den Micro-USB-Stecker an den Micro-USB-Port
des Radios an.
2. Schließen Sie den Netzadapter an eine Steckdose an.
87
Batterieladeanzeige
Bitte beachten Sie, dass die Ermittlung der Batteriekapazität nur verfügbar ist, sofern am Radio der Lademodus aktiviert ist.
Falls die Batterien vollständig geladen sind, erscheint die Anzeige rechts und die LED­Ladeanzeige leuchtet stetig grün.
Falls eine Batterie während des Ladevorgangs als defekt/beschä­digt erkannt wird, erscheint unter
der Nummer der betroffenen
Batterie ein Viereck-Symbol (siehe Abbildung rechts).
Page 8
WICHTIGE HINWEISE ZUM LADEVORGANG UND ZUM GEBRAUCH WIEDERAUFLADBARER BATTERIEN
1. Laden Sie Batterien in jedem Fall alle 2 Monate auf.
2. Sorgen Sie dafür, dass die Umschalttaste im Inneren des
Batteriefachs auf der Position „NiMH“ steht.
3. Legen Sie die Batterien unter Beachtung der richtigen Polarität (+ und -) ein.
4. Erstmaliger Gebrauch: Laden Sie Batterien kontinuierlich und ohne Unterbrechungen vollständig auf. Die erstmalige
Auadung kann länger als normal dauern. Im Hinblick auf eine
längere Lebensdauer von Batterien wird empfohlen, Batterien kontinuierlich und ohne Unterbrechungen und erst dann aufzuladen, wenn sie nicht mehr voll sind.
5. Neue Batterien erreichen ihre volle Kapazität erst nach einiger
Zeit des Gebrauchs (mehrere Lade- und Entladezyklen).
6. Belassen Sie das vollständige Set an Batterien im Batteriefach und verwenden Sie diese Batterien oder einzelne davon nicht für andere Zwecke. Dies würde zu einer unterschiedlichen Kapazität der eingelegten Batterien (voll oder teilweise leer) führen. Dies kann während des Ladevorgangs wiederum zu Schäden an den Batterien und am Radio führen.
7. Es wird empfohlen, Batterien bei Raumtemperatur zwischen 5 und 35 Grad aufzuladen. Bei niedrigeren oder höheren Temperaturen können Batterien nicht vollständig geladen werden.
8. Je nach Kapazität der Batterien kann die Dauer vom „leeren“ bis zum vollständig geladenen Zustand mehrere Stunden dauern, u.a. bis zu 5 Stunden oder länger.
9. Laden Sie Batterien nicht auf, wenn das Radio heiß oder
Wärme bzw. Wärmequellen ausgesetzt ist.
10. Es wird empfohlen, die Metallkontakte der Batterien und der Ladevorrichtung im Inneren des Radios von Zeit zu Zeit zu reinigen, z.B. mit einem Kontaktspray.
11. Mischen Sie nicht alte und neue wiederauadbare Batterien.
12. Mischen Sie wiederaufladbare Batterien nicht mit
wiederauadbaren Batterien.
13. Mischen Sie nicht volle und leere wiederauadbare Batterien.
14. Verwenden Sie keine Batterien mit unterschiedlicher mAh­Kapazität.
15. Verwenden Sie keine Batterien, die beschädigt oder verformt sind oder auslaufen.
16. Die Batteriekapazitätsanzeige ist eine geschätzte Anzeige und ist von der Art der verwendeten Batterie abhängig.
17. Batterien können während des Ladevorgangs sehr heiß werden.
18. Unter kalten Bedingungen ist die Batteriekapazität viel niedriger als bei normaler Raumtemperatur.
19. Batterien (auch wenn im Lieferumfang enthalten) sind Verbrauchsgüter und fallen nicht unter die Garantie des Radios.
20. Batterien dürfen nicht ins Feuer geworfen oder über den Hausmüll entsorgt werden.
21. Geben Sie Altbatterien an entsprechenden Recyclingstellen ab, sofern solche vorhanden sind.
22. VORSICHT: „Es besteht Explosionsgefahr, falls Batterien durch Batterien des falschen Typs ersetzt werden.”
D
88
Page 9
Tastensperre
Die Tastensperre dient dazu unbeabsichtigte Tastenbetätigungen zu verhindern.
1. Stellen Sie die Tastensperre auf der Seite des Radios in die Lock-Position
Dadurch wird eine versehentliche Betätigung der Tasten verhindert, wenn Ihr Radio sich z. B. in einem Koffer oder einer
Reisetasche bendet.
2. Um die Tastensperre wieder aufzuheben, schieben Sie den Schalter wieder zurück in die Unlock-Position.
WICHTIG:
Die Meldung "Key Locked" erscheint in der Anzeige, wenn Sie eine der Tasten betätigen während die Tastensperre aktiviert ist. Es ist nicht möglich das Radio einzuschalten, wenn die Tastensperre aktiviert ist.
89
und alle anderen Tasten werden deaktiviert.
Bedienung des Radios – DAB
1. Ziehen Sie die Teleskopantenne vorsichtig heraus.
2. Halten Sie die Betriebstaste gedrückt, um das Radio einzuschalten. Im Display erscheint kurz die Anzeige „Welcome to Digital Radio“.
3. Bei der erstmaligen Verwendung des Radios scannt das Radio automatisch das Band III, um nach DAB-Sendern zu suchen. Falls Sie das Radio bereits zu einem früheren Zeitpunkt verwendet haben, wird der zuletzt verwendete Sender eingeschaltet.
4. Neue Sender, die während der Sendersuche gefunden
werden, werden in die Senderliste eingefügt und die Anzahl der gefundenen Sender wird auf der rechten Seite angezeigt. Der Suchbalken zeigt an wie viel des Suchvorgangs bereits abgeschlossen ist.
5. Nach abgeschlossenem Suchvorgang wird der erste Sender in
alphanumerischer Reihenfolge (0..9...A....Z) aufgerufen.
6. Wenn kein einziger Sender gefunden wurde, wird in der
Anzeige „No DAB Station“ angezeigt.
7. Wenn keine Signale gefunden werden können, ist es ggf. notwendig das Gerät an einen anderen Ort zu stellen, um einen besseren Empfang zu ermöglichen.
Page 10
Senderauswahl – DAB
1. Im oberen Teil der Anzeige erscheint der Name des aktuellen
Senders.
2. Benutzen Sie die Frequenztasten, um einen anderen Sender
zu wählen.
3. Betätigen Sie die SELECT-Taste zur Auswahl des Senders. In
der Anzeige erscheint während des Verbindungsaufbaus „Now
tuning“.
4. Stellen Sie die Lautstärke auf ein angenehmes Maß.
Hinweis:
Falls nach der Auswahl eines Senders die Anzeige „Service not available“ erscheint, müssen Sie das Radio für einen besseren Empfang ggf. umstellen.
Zusätzliche Dienste – DAB
1. Bestimmte Radiosender stellen einen oder mehrere zusätzliche Dienste zur Verfügung. Wenn ein Sender über zusätzliche Dienste verfügt, wird neben dem Sendernamen in der Anzeige „>>“ angezeigt. Die zusätzlichen Dienste erscheinen unmittelbar
nach den Hauptdiensten, wenn Sie die Frequenztaste Oben
betätigen.
2. Betätigen Sie die SELECT-Taste zur Auswahl des Senders.
Anzeigemodi – DAB
Ihr Radio unterstützt im DAB-Modus unterschiedliche Anzeigeopti­onen:
1. Betätigen Sie die INFO-Taste, um eine von verschiedenen
Anzeigevarianten zu wählen. a. Lauftext Zeigt verschiedene Informationen als
Lauftext an, wie z. B. Interpret/Titel, Telefonnummer, etc.
b. Programmart Zeigt die Art des aktuellen Senders
an (z. B. Pop, Klassik, Nachrichten,
etc.)
c. Multiplexname Zeigt den DAB-Multiplexnamen an,
zu dem der Sender gehört.
d. Datum und Uhrzeit Zeigt Datum und Uhrzeit an.
e. Kanal / Frequenz Zeigt die Frequenz des aktuellen
DAB-Multiplexsenders an.
f . Bitrate / Audioformat Zeigt das Audioformat und die Bitrate
des aktuellen Senders an.
g. Signalstärke Zeigt einen Graph mit der Signalstärke
des aktuellen Senders an.
h. Batteriekapazität Anzeige der aktuellen Kapazität im
Batteriemodus. (Falls das Radio via USB-
Kabel oder USB-Netzadapter betrieben
wird, wird die Batteriekapazität nicht angezeigt.)
D
90
Page 11
uche neuer Sender – DAB
Mit der Zeit stehen immer mehr Sender zur Verfügung. Zur Suche nach neuen Sendern gehen Sie bitte wie folgt vor:
1. Drücken Sie die Frequenzband-Taste zur Auswahl des DAB-
Modus.
2. Halten Sie dann im DAB-Modus die Menü-Taste gedrückt.
3. Drücken Sie die Senderwahl-Tasten zur Auswahl der Option „Scan“.
4. Drücken Sie die Auswahl-Taste, um die Sendersuche zu starten. Im Display erscheint die Anzeige „Scanning“ und das
Radio sucht das Band III nach DAB-Frequenzen ab.
Neu gefundene Sender werden gespeichert und die Anzeige
der Senderzahl erhöht sich entsprechend.
Das Balkendiagramm zeigt den Fortschritt der Sendersuche an.
91
Manuelle Sendersuche – DAB
Durch die manuelle Suche können Sie direkt auf bestimmte Kanä­le des DAB-Bands III zugreifen.
1. Halten Sie die Menü-Taste gedrückt, um das DAB­Einstellungsmenü aufzurufen.
2. Betätigen Sie dann eine der Frequenztasten, bis in der Anzeige
„Manual Tune“ erscheint.
3. Betätigen Sie die SELECT-Taste. Betätigen Sie eine der
Frequenztasten zur Auswahl des gewünschten DAB-Kanals.
4. Betätigen Sie die SELECT-Taste zur Bestätigung Ihrer Kanalauswahl. Das unausgefüllte Rechteck gibt die minimale Signalstärke an, die für einen zufriedenstellenden Empfang nötig ist. Die Signalstärkenanzeige verändert sich nach oben oder unten, je nachdem wie Sie die Teleskopantenne ausrichten.
5. Wenn ein DAB-Signal gefunden wird, erscheint der Name des
DAB-Multiplex in der Anzeige. Jeder neu gefundene Sender wird der Senderliste des Radios hinzugefügt.
6. Betätigen Sie die SELECT-Taste, um zur normalen
Frequenzauswahl zurückzukehren.
Page 12
Dynamikbereichsteuerung – DAB
DRC (Dynamic Range Control) ermöglicht es leise Geräuse leichter zu hören, wenn das Radio in einer lärmigen Umgebung benutzt wird.
1. Halten Sie die Betriebstaste gedrückt, um das Radio einzuschalten.
2. Halten Sie die Menü-Taste gedrückt, um das DAB­Einstellungsmenü aufzurufen.
3. Betätigen Sie dann die Frequenztasten, bis in der Anzeige
„DRC value“ erscheint.
4. Betätigen Sie die SELECT-Taste zur Bestätigung der Einstellung.
5. Benutzen Sie dann die Frequenztasten zur Auswahl des
gewünschten DRC-Werts (Standardeinstellung ist 0).
DRC 0 – DRC ist ausgeschaltet. Gesendete DRC-Signale
werden nicht berücksichtigt.
DRC 1 – Der DRC-Wert wird auf den vom Sender
vorgegebenen Wert gestellt.
DRC 1/2 – Der DRC-Pegel wird auf die Hälfte der
Senderangeben gestellt.
6. Betätigen Sie die SELECT-Taste zur Bestätigung der Einstellung. Das Gerät geht zurück in den normalen
Frequenzmodus.
Hinweis:
Nicht alle DAB-Sendungen ermöglichen die Benutzung der DRC-
Funktion. Wenn die Sendung die DRC-Funktion nicht unterstützt, hat die DRC-Einstellung des Radios keinen Effekt.
Nicht verfügbare Sender löschen – DAB
Mit der Zeit kann es vorkommen, dass einige DAB-Sender nicht mehr übertragen werden oder ihren Standort gewechselt haben und als Folge nicht mehr empfangen werden können. Mit der
Funktion “Nicht verfügbare Sender löschen” können Sie DAB-
Sender, die Sie nicht mehr empfangen können, aus der DAB­Senderliste entfernen. Sender, die nicht mehr gefunden werden können oder längere Zeit nicht mehr empfangen wurden, sind in der Senderliste mit einem Fragezeichen markiert.
1. Halten Sie die Betriebstaste gedrückt, um das Radio einzuschalten.
2. Betätigen Sie die BAND-Taste, bis der DAB-Modus aktiviert ist.
3. Halten Sie die Menü-Taste gedrückt, um das DAB­Einstellungsmenü aufzurufen.
4. Betätigen Sie die Frequenztasten, bis im Display die Anzeige
“Prune” erscheint. Betätigen Sie die SELECT-Taste zum Bestätigen.
5. Betätigen Sie die Frequenztasten zur Auswahl von “Yes”.
Betätigen Sie die SELECT-Taste, um alle nicht mehr verfügbaren Sender aus der Liste zu löschen.
6. Falls Sie diese Sender nicht löschen möchten, wählen Sie
unter Schritt 5 die Option “No” und betätigen Sie die SELECT-
Taste. Das Display kehrt dann zur vorherigen Anzeige zurück.
Hinweis: Falls Sie in eine andere Stadt umgezogen sind, sollten Sie erneut eine Sendersuche durchführen (siehe “Sendersuche” im vorher­gehenden Abschnitt).
D
92
Page 13
Senderreihenfolge – DAB
Das Radio unterstützt 3 Optionen für die Speicherung von Radiosendern.
Sie können Sender nach Name, Ensemble oder Aktivitätsstatus
speichern.
Hinweis: Per Werkseinstellung werden Sender nach Name
gespeichert.
1. Halten Sie im DAB-Modus die Menü-Taste gedrückt, um das DAB-Einstellungsmenü aufzurufen.
2. Drücken Sie die Senderwahl-Tasten, bis im Display die Option
„Station Order“ erscheint. Drücken Sie dann die Auswahl-Taste zum Bestätigen.
3. Drücken Sie die Senderwahl-Tasten, bis die gewünschte Option
für die Senderreihenfolge angezeigt wird.
4. Wählen Sie zwischen Name, Aktivitätsstatus und Ensemble.
„Name“ – Sender werden in alphanumerischer Reihenfolge
(0....9 A.....Z) gespeichert.
„Active“ – Es werden nur Sender angezeigt, für die ein Signal
gefunden wird.
„Ensemble“ – Die Senderliste wird nach DAB-Multiplex sortiert. Die aktuell ausgewählte Einstellung ist mit einem Sternchen
markiert.
5. Drücken Sie die Auswahl-Taste zum Bestätigen der Einstellung.
93
Benutzung des Radios – UKW
1. Ziehen Sie die Teleskopantenne vorsichtig heraus.
2. Halten Sie die Betriebstaste gedrückt, um das Radio einzuschalten.
3. Betätigen Sie die BAND-Taste zur Auswahl des UKW­Frequenzbands (FM).
4. Betätigen Sie die SELECT-Taste, bis in der Anzeige „Auto Tune“ erscheint.
5. Betätigen Sie die TUNING-Taste Oben. Ihr Radio such von der momentan gezeigten Frequenz aufwärts und stoppt, wenn ein
Sender mit ausreichender Stärke gefunden wird.
Um das Frequenzband rückwärts zu scannen, drücken
Sie die Taste Senderwahl rückwärts. Das Radio sucht das
Frequenzband dann rückwärts (von der höheren zur niedrigeren Frequenz) ab. Die Suche wird automatisch beendet, sobald ein
Sender mit ausreichender Signalstärke gefunden wurde.
6. In der Anzeige wird dann die Frequenz des gefundenen Signal angezeigt. Nach ein paar Sekunden erscheint in der Anzeige
der Sendername (wenn RDS-Informationen zur Verfügung stehen).
7. Wenn das Ende des Frequenzbands erreicht wird, fängt Ihr Radio erneut vom entgegengesetzten Ende des Frequenzband an.
8. Stellen Sie die Lautstärke auf ein angenehmes Maß.
9. Halten Sie die Betriebstaste erneut gedrückt, um das Radio auszuschalten.
Page 14
Manuelle Sendersuche – UKW
1. Halten Sie die Betriebstaste gedrückt, um das Radio
einzuschalten.
2. Betätigen Sie die BAND-Taste zur Auswahl des UKW­Frequenzbands (FM).
3. Betätigen Sie die SELECT-Taste, bis in der Anzeige „Manual Tune“ erscheint.
4. Betätigen Sie eine der Frequenztasten zum Einstellen der Frequenz. Die Frequenz wird in 50-Hz-Stufen eingestellt. Wenn Sie eine der Taste gedrückt halten, wird die Frequenz in einer
Sekunde um mehrere Stufen verändert.
5. Wenn das Ende des jeweiligen Frequenzbandes erreicht
wird, fährt das Radio mit der gegenüberliegenden Seite des
Frequenzbands fort.
6. Stellen Sie die Lautstärke auf ein angenehmes Maß.
7. Wenn Sie die manuelle Sendersuche abbrechen wollen, betätigen Sie die SELECT-Taste erneut, bis in der Anzeige „Auto Tune“ erscheint.
Anzeigemodi – UKW
Im UKW-Modus können Sie für die untere Zeile des Displays folgende Anzeigemodi auswählen:
1. Betätigen Sie die INFO-Taste, um eine von verschiedenen
Anzeigevarianten zu wählen. a. Radiotext Zeigt verschiedene Informationen
als Lauftext an, wie z. B. Interpret/ Titel, Telefonnummer, etc.
b. Programmart Zeigt die Programminformationen
des aktuellen Senders an (z. B.
Pop, Klassik, Nachrichten, etc.)
c. Datum und Uhrzeit Zeigt Datum und Uhrzeit an.
d. Frequenz Zeigt die Frequenz des aktuellen
Senders an.
e. Audiotyp Anzeige des Audiotyps für den
aktuell wiedergegebenen Sender.
f . Batteriekapazität Anzeige der aktuellen Batterieka-
pazität im Batteriemodus. (Falls das Radio via USB-Kabel oder
USB-Netzadapter betrieben wird,
wird die Batteriekapazität nicht angezeigt.)
Hinweis:
Diese Informationen sind bei UKW-Sendern nur dann verfügbar, wenn vom Sender RDS-Informationen zur Verfügung gestellt werden.
D
94
Page 15
Sender speichern – DAB und UKW
Für jedes Frequenzband stehen 15 Speicherplätze zur Verfügung.
1. Halten Sie die Betriebstaste gedrückt, um das Radio
einzuschalten.
2. Wählen Sie auf die bereits beschriebene Weise einen Sender.
3. Um Sender auf einem Speicherplatz zu speichern, drücken Sie
die Seite-Taste zur Auswahl einer Seite mit Speicherplätzen (1-
3). Halten Sie dann die gewünschte Speicherplatz-Taste (1-
5) gedrückt, bis im Display z.B. folgende Anzeige erscheint: „P1M1 stored“. Im Display werden die von Ihnen ausgewählte Seite und die Speicherplatznummer angezeigt (z.B. „P1M1“).
Wiederholen Sie diese Vorgehensweise, um weitere Sender auf den anderen Speicherplätzen zu speichern.
4. Wenn Sie eine Sendertaste erneut konfigurieren, wird der vorher speicherte Sender überschrieben.
Abruf gespeicherter Sender – DAB und UKW
1. Halten Sie die Betriebstaste gedrückt, um das Radio einzuschalten.
2. Wählen Sie das gewünschte Frequenzband.
3. Drücken Sie die Seite-Taste, um die gewünschte Seite auszuwählen, und drücken Sie dann kurz die gewünschte Speicherplatz-Taste. Das Radio schaltet dann den auf dem Speicherplatz hinterlegten Sender ein.
95
UKW Stereo/Mono – UKW
Ihr Radio gibt die Sendungen in Stereo wieder (über die Kopfhörer), so lange das empfangene Signal von ausreichender Stärke ist. Wenn allerdings das Signal schwächer wird, nimmt die Wiedergabe in Stereo an Qualität ab. Es kann in diesem Fall von Vorteil sein den Radioempfang auf Mono umzuschalten, um Störsignale zu verringern.
1. Halten Sie die Betriebstaste gedrückt, um das Radio einzuschalten. Schalten Sie wie weiter vorn beschrieben einen Radiosender ein.
2. Halten Sie die Info-Taste gedrückt, um das UKW­Einstellungsmenü aufzurufen.
3. Betätigen Sie eine der Frequenztasten, bis in der unteren Zeile
der Anzeige „Mono Override“ angezeigt wird. Betätigen Sie die SELECT-Taste. In der unteren Zeile wird „Override Off“
angezeigt, wenn sich das Radio im Auto-Stereomodus bendet.
4. Benutzen Sie die Frequenztasten, um in den Monobetrieb zu
schalten. Mit dieser Einstellung wird dann jeder Sender in Mono wiedergegeben, egal ob Sie ihn über die Kopfhörer oder den Lautsprecher hören. Der Monobetrieb ist eine vorübergehende Einstellung und wird nur auf den aktuell eingestellten Sender angewendet. Wenn Sie einen anderen Sender einstellen, wird die Funktion automatisch wieder deaktiviert.
5. Wenn Sie den Monobetrieb zum Hören des aktuell eingestellten
Radiosenders wieder ausschalten wollen, halten Sie die INFO-
Taste solange gedrückt, bis in der unteren Zeile der Anzeige „Mono Override“ erscheint. Betätigen Sie die SELECT-Taste. In der unteren Zeile wird „Override On“ angezeigt, wenn sich das
Radio bereits im Monobetrieb bendet,
6. Benutzen Sie die Frequenztasten, um den Monobetrieb
abzuschalten. Das Radio gibt den eingestellten Sender dann über die Kopfhörer in Stereo wieder, wenn das Signal entsprechend stark genug ist.
Page 16
Suchempndlichkeit - UKW
Ihr Radio sucht normalerweise nach UKW-Sendern, die stark genug sind einen guten Empfang zu ermöglichen. Sie können allerdings die automatische Suchfunktion auch so einstellen, dass schwächere Signale, z. B. von weiter entfernt liegenden Sendern, ebenfalls gefunden werden. Ihr Radio verfügt über einen Lokal/ Fern-Option für die automatische Sendersuche.
1. Halten Sie die Betriebstaste gedrückt, um das Radio
einzuschalten.
2. Betätigen Sie ggf. die BAND-Taste zur Auswahl des UKW­Frequenzbands (FM).
3. Halten Sie die Info-Taste gedrückt, um das UKW-Einstellungsmenü
aufzurufen.
4. Halten Sie eine der Frequenztasten gedrückt, bis in der
Anzeige „FM Scan Zone“ erscheint und betätigen Sie dann die SELECT-Taste, um das Suchzonenmenü aufzurufen.
5. Benutzen Sie die Frequenztasten, um zwischen Lokal- und
Fernempfang zu wechseln. Mit der Fernempfangsoption (Distant) ist das Radio in der Lage schwächere Signale beim
Suchvorgang zu nden.
6. Betätigen Sie dann die SELECT-Taste zur Bestätigung Ihrer Auswahl. Das Radio geht dann zur normalen Informationsanzeige zurück. Die Empfangseinstellung wird gespeichert und bleibt solange in Kraft, bis sie geändert wird oder ein Systemreset durchgeführt wird.
Hinweis:
In der Standardeinstellung (bei Auslieferung oder nach einem Systemreset) werden schwache Signale (Distant) ignoriert.
Uhrzeit und Weckrufe
Automatische Aktualisierung der Uhrzeit
Sie können festlegen, ob das Radio die Uhrzeit via DAB- oder UKW-Übertragung aktualisiert.
Nach einem Stromausfall wird dann die Uhrzeit eingestellt,
wenn Sie das Radio das nächste Mal im DAB- bzw. UKW­Modus einschalten. Alternativ dazu können Sie auch eine Option auswählen, bei der die Uhrzeit nicht automatisch eingestellt wird. In solch einem Fall müssen Sie die Uhrzeit nach einem Stromausfall manuell einstellen.
1. Halten Sie, wenn das Radio eingeschaltet ist, die Menü-Taste gedrückt, um das Menü für den aktuellen Modus aufzurufen.
2. Drücken Sie die Senderwahl-Tasten, bis im Display die Option „Time“ markiert ist. Drücken Sie die Auswahl-Taste zum Bestätigen.
3. Drücken Sie die Senderwahl-Tasten, bis im Display die Option „Auto“ markiert ist. Drücken Sie die Auswahl-Taste zum Bestätigen.
4. Drücken Sie die Senderwahl-Tasten zur Auswahl einer Option
(„DAB“, „FM“, „Any“ oder „No“). Drücken Sie die Auswahl-Taste
zum Bestätigen. Das Radio kehrt dann zur vorhergehenden Menüeinstellung zurück.
D
96
Page 17
Manuelle Einstellung der Uhrzeit
1. Halten Sie, wenn das Radio eingeschaltet ist, die Menü-Taste gedrückt, um das Menü für den aktuellen Modus aufzurufen.
2. Drücken Sie die Senderwahl-Tasten, bis im Display die Option „Time“ markiert ist. Drücken Sie die Auswahl-Taste zum Bestätigen.
3. Drücken Sie die Senderwahl-Tasten, bis im Display die Option „Manual“ markiert ist. Drücken Sie die Auswahl-Taste zum Bestätigen.
4. Im Display blinkt die Stundenanzeige. Drücken Sie die Senderwahl-Tasten zur Einstellung der Stunden. Drücken Sie die Auswahl-Taste zum Bestätigen.
5. Im Display blinkt dann die Minutenanzeige. Drücken Sie die Senderwahl-Tasten zur Einstellung der Minuten. Drücken Sie die Auswahl-Taste zum Bestätigen.
6. Im Display blinkt dann die Datumsanzeige. Drücken Sie die Senderwahl-Tasten zur Einstellung des Datums. Drücken Sie die Auswahl-Taste zum Bestätigen.
7. Im Display blinkt die Monatsanzeige. Drücken Sie die Senderwahl-Tasten zur Einstellung des Monats. Drücken Sie die Auswahl-Taste zum Bestätigen.
8. Im Display blinkt die Jahresanzeige. Drücken Sie die Senderwahl-Tasten zur Einstellung der Stunden.
Drücken Sie die Auswahl-Taste zum Bestätigen der
Einstellungen. Die Einstellung der Uhrzeit ist dann abgeschlossen. Drücken Sie die Uhrzeit-Taste, um die Uhrzeit im Display anzuzeigen.
97
Einstellung von Weckrufen
Das Radio unterstützt zwei Weckrufe mit jeweils Radio- oder Buzzer-Funktion als Weckrufmodus. Beide Weckrufe können so programmiert werden, dass sie einmal, täglich, werktags oder am Wochenende ertönen. Vergewissern Sie sich vor der Einstellung der Weckrufe, dass die Uhrzeit richtig eingestellt wurde.
1. Halten Sie, wenn das Radio eingeschaltet ist, die Menü-Taste gedrückt, um das Menü für den aktuellen Modus aufzurufen.
2. Drücken Sie die Senderwahl-Tasten, bis im Display die Option „Alarm 1 / 2“ markiert ist. Drücken Sie die Auswahl-Taste zum Bestätigen.
3. Drücken Sie die Senderwahl-Tasten zur Auswahl von „Alarm 1“ oder „Alarm 2“ und drücken Sie die Auswahl-Taste zum Bestätigen.
Hinweis: Sofern der Standby-Modus aktiviert ist, können Sie
auch die Taste Weckruf 1 oder Weckruf 2 drücken, um die Weckrufeinstellungen aufzurufen.
4. Drücken Sie die Senderwahl-Tasten zur Auswahl von „Alarm On“ oder „Alarm Off“ und drücken Sie die Auswahl-Taste zum Bestätigen. Falls Sie die Option „Alarm Off“ auswählen, wird die aktuelle Einstellung für diesen Weckruf deaktiviert.
Wählen Sie die Option „Alarm On“, um mit der Einstellung des
Weckrufs fortzufahren.
5. Drücken Sie die Senderwahl-Tasten zur Einstellung der Stunden und drücken Sie die Auswahl-Taste zum Bestätigen.
6. Drücken Sie die Senderwahl-Tasten zur Einstellung der Minuten und drücken Sie die Auswahl-Taste zum Bestätigen.
7. Drücken Sie die Senderwahl-Tasten zur Auswahl einer der folgenden Weckrufoptionen:
„Einmal“: Der Weckruf ertönt nur einmal.
Page 18
„Weekends“: Der Weckruf ertönt nur an Wochenenden. „Weekdays“: Der Weckruf ertönt nur an Wochentagen. „Daily“: Wer Weckruf ertönt jeden Tag. Drücken Sie die Auswahl-Taste zum Bestätigen Ihrer
Einstellung.
8. Drücken Sie die Senderwahl-Tasten zur Auswahl des Weckruf-Modus (DAB, UKW, Buzzer).
Drücken Sie die Auswahl-Taste zum Bestätigen. Falls Sie
Buzzer als Weckruf-Modus auswählen, fahren Sie bitte mit Schritt 10 fort.
9. Falls Sie Radio als Weckruf-Modus auswählen, drücken Sie die Senderwahl-Tasten zur Auswahl des „zuletzt wiedergegebenen Senders“ oder eines gespeicherten Radiosenders. Drücken Sie die Auswahl-Taste zum Bestätigen Ihrer Einstellung.
Hinweis: Für den Weckruf können Sie nur einen
Speicherplatz auswählen, auf dem bereits ein Sender gespeichert ist.
10. Drücken Sie die Senderwahl-Tasten zur Einstellung der Lautstärke und drücken Sie die Auswahl-Taste zum Bestätigen. Im Display erscheint die Anzeige „Alarm Saved“; das Gerät beendet dann das Einstellungsmenü. Weckrufe werden im Display mit einem Weckruf-Symbol und der entsprechenden Weckrufnummer (z.B.
Hinweis: Sofern der Standby-Modus aktiviert ist, können
Sie die Taste Weckruf 1 oder Weckruf 2 drücken, um den jeweiligen Weckruf zu aktivieren oder zu deaktivieren.
oder
) angezeigt.
Wenn der Weckruf ertönt
Der Weckruf ertönt zur eingestellten Uhrzeit 60 Minuten lang, sofern er nicht deaktiviert wird. Die maximale Lautstärke des Weckrufs wird während der Einstellung des Weckrufs festgelegt. Falls Sie Radio als Weckrufmodus ausgewählt hatten, schaltet das Radio den programmierten Sender ein. Falls dieser nicht verfügbar ist, aktiviert das Gerät automatisch den Buzzer. Um einen ausgelösten Weckruf zu deaktivieren, halten Sie die Betriebstaste gedrückt.
Hinweis:
Wenn das Radio aufgrund eines Weckrufs eingeschaltet wird, sind grundlegende Funktionen wie die Lautstärkeeinstellung verfügbar. Der Weckruf startet zunächst mit einer sanften Lautstärke, die dann schrittweise bis zur programmierten Lautstärkeeinstellung
erhöht wird. Nach Ablauf der 60 Minuten aktiviert das Gerät
automatisch den Standby-Modus.
D
98
Page 19
Schlummerfunktion
1. Drücken Sie nach dem Ertönen des Weckrufs eine beliebige
Taste (außer den Lautstärketasten), um den Weckruf für die ausgewählte Dauer an Minuten auszuschalten. Wenn der Buzzer ertönt, drücken Sie eine beliebige Taste. Der Weckruf wird dann für die eingestellte Dauer unterbrochen. Sie können die Schlummerfunktion mit einem Wert zwischen 5 und 20 Minuten einstellen. Standardeinstellung sind 10 Minuten.
2. Die Dauer der Schlummerfunktion kann nur während der
Radiowiedergabe eingestellt werden. Halten Sie zunächst die Menü-Taste gedrückt, um das Menü für den aktuellen Modus aufzurufen.
3. Drücken Sie dann die Senderwahl-Tasten, bis die Anzeige
„Snooze Duration“ erscheint. Bestätigen Sie mit der Auswahl­Taste.
4. Drücken Sie die Senderwahl-Tasten zur Auswahl der
gewünschten Dauer: 5, 10, 15 oder 20 Minuten. Drücken Sie die Auswahl-Taste zum Bestätigen. Falls Sie die Option „Off“ wählen, wird der Weckruf nicht unterbrochen, wenn Sie nach Ertönen des Weckrufs eine Taste drücken.
5. Während der aktivierten Schlummerfunktion blinkt im Display
das Symbol „Z“.
6. Um eine aktivierte Schlummerfunktion zu deaktivieren, halten
Sie die Betriebstaste gedrückt.
99
Sleep-Timer
Sie können den Radiowecker so programmieren, dass er nach Ablauf einer bestimmten Zeit ausgeschaltet wird. Wählen Sie einen Sleep-Timer zwischen 10 und 90 Minuten. Für diese Funktion ist es erforderlich, dass das Gerät eingeschaltet ist.
1. Halten Sie die Taste Sleep-Timer gedrückt, um das Einstellungsmenü aufzurufen.
2. Drücken Sie wiederholt die Senderwahl-Tasten zur Auswahl der Dauer bis zur Abschaltung des Geräts. Drücken Sie die Auswahl-Taste zum Bestätigen. Mit der Option „Off“ wird die Funktion deaktiviert. Ein aktivierter Sleep-Timer wird
im Display mit dem Symbol „S“ angezeigt. Nach Ablauf der
programmierten Zeit schaltet sich das Gerät aus.
3. Um den Sleep-Timer vor Ablauf der programmierten Zeit
zu deaktivieren und das Radio auszuschalten, halten Sie die Betriebstaste gedrückt; das Radio schaltet sich dann aus. Um den Sleep-Timer zu deaktivieren, ohne das Radio auszuschalten, wiederholen Sie die Schritte 1 bis 2 zur Einstellung des Sleep-Timers und wählen Sie unter Schritt 2 die Option „Off“.
4. Um die verbleibende Dauer des Sleep-Timers anzuzeigen, halten Sie die Taste Sleep-Timer gedrückt.
Page 20
Software-Version
Die Software-Version kann nicht verändert und dient lediglich als Referenz.
1. Um die Software-Version anzuzeigen, halten Sie die Menü­Taste gedrückt; das Menü wird geöffnet.
2. Drücken Sie wiederholt die Senderwahl-Tasten, bis im Display die Anzeige „SW Version“ erscheint.
3. Drücken Sie die Auswahl-Taste; im Display wird dann die Software-Version angezeigt.
4. Drücken Sie eine beliebige Taste, um die Anzeige der Software­Version zu beenden.
Systemreset
Wenn Ihr Radio Funktionsstörungen aufweist oder Ziffern in der Anzeige fehlen bzw. unvollständig sind, dann gehen Sie bitte wie folgt vor:
1. Halten Sie die Betriebstaste gedrückt, um das Radio einzuschalten.
2. Halten Sie die Menü-Taste gedrückt, um das Menü für den aktuellen Modus aufzurufen.
3. Drücken Sie wiederholt die Senderwahl-Tasten, bis im Display die Anzeige „Facory Reset“ erscheint. Drücken Sie die Auswahl-Taste zum Bestätigen.
4. Drücken Sie die Senderwahl-Tasten zur Auswahl von „Yes“ oder
„No“. Falls Sie die Rückstellung nicht durchführen möchten, wählen Sie die Option „No“ und drücken Sie die Auswahl-Taste
zum Bestätigen.
5. Falls Sie „Yes“ auswählen, drücken Sie zunächst die Auswahl­Taste. Das Gerät setzt dann alle Einstellungen zurück. Alle gespeicherten Sender und Senderlisten werden gelöscht. Alle Einstellungen werden auf die Werkseinstellungen
zurückgesetzt. Nach der Rückstellung wird das Radio
neu gestartet. Im Display erscheint die Anzeige „Welcome to Digital Radio“ und das Radio sucht das DAB Band III nach Radiosendern ab. Falls Fehlfunktionen aufgrund elektrostatischer Entladungen verursacht werden, setzen Sie das Gerät zurück (anschließend erneut an die Stromversorgung anschließen), um den normalen Betrieb fortzusetzen.
D
100
Page 21
Sprache
Sie haben die Möglichkeit, für die Bedienung des Radios eine andere Sprache einzustellen.
1. Halten Sie die Betriebstaste gedrückt, um das Radio einzuschalten.
2. Halten Sie die Menü-Taste gedrückt, um das Einstellungsmenü aufzurufen. Drücken Sie dann die Senderwahl-Tasten zur Auswahl der Option „Language“. Drücken Sie die Auswahl­Taste zum Bestätigen.
3. Wählen Sie mit den Senderwahl-Tasten die gewünschte Sprache aus.
4. Drücken Sie die Auswahl-Taste zum Bestätigen.
Die Inhalte des Displays werden dann in der ausgewählten
Sprache angezeigt.
Kopfhöreranschluss
Auf der rechten Seite des Geräts steht ein 3,5-mm-Kopfhöreraus­gang zur Verfügung, mit dem Sie das Audiosignal über Kopfhörer ausgeben können. Wenn Sie Ihre Kopfhörer an das Gerät an­schließen, wird die Audioausgabe über die internen Lautsprecher automatisch ausgeschaltet.
WICHTIG:
Übermäßiger Schalldruck von Kopfhörern kann zu Hörschäden führen. Um mögliche Hörschäden zu vermeiden, hören Sie nicht über längere Zeit bei hoher Lautstärke Musik.
101
Hintergrundbeleuchtung des Displays
1. Während des Batteriebetriebs leuchtet das Display bei Drücken einer Taste ungefähr 10 Sekunden lang auf, sofern das Radio eingeschaltet ist. Falls der Standby-Modus aktiviert ist, wird das Display bei Drücken der Betriebstaste für ungefähr 10 Sekunden lang eingeschaltet.
2. Falls das Radio via USB-Kabel oder USB-Netzadapter
betrieben wird, leuchtet das Display immer, wenn das Radio eingeschaltet ist. Im Standby-Modus leuchtet das Display bei Drücken einer Taste ungefähr 10 Sekunden lang auf.
Page 22
Technische Daten
Stromversorgungsanforderungen
Netzadapter 5 VDC /1A 2 x LR6 (Größe AA) alkalisch oder NiMH-Akkus
Frequenzbereich
UKW: 87.5 – 108 MHz DAB: 5A 174.928 – 13F 239.200MHz
Schaltkreismerkmale
Lautsprecher 2” 6 Ω, Vollbereich Ausgangsleistung 0.6 Watt Kopfhöreranschluss 3.5mm ∅. Antennensystem UKW-/DAB-Teleskopantenne
Betriebstemperaturbereich: 0°C bis +35°C
D
Veränderungen
Sollten sind irgendwann das Gerät nicht mehr benutzen, bedenken Sie bei der Entsorgung bitte, dass Altgeräte niemals mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden sollten. Bitte geben Sie das Gerät zur Wiederverwertung ab, wenn entsprechende Einrichtun-
gen existieren. Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Behörde oder Ihrem Händler über die sachgerechte Entsorgung des Geräts.
(WEEE-Richtlinie - Waste Electrical and Electronic Equipment Directive.)
der
Spezikationen
ohne
vorherige Ankündigung vorbehalten.Veränderungen
vorherige Ankündigung
vorbehalten.
der
Spezikationen
ohne
102
Loading...