SANDISK Sansa View User Manual [fr]

Manuel d'utilisation
Support technique États-Unis : 1-866-SANDISK (726-3475) Reste du monde: www.sansa.com/support
http://forums.sandisk.com/sansa
Pour plus d'informations sur ce produit, veuillez consulter le site www.sansa.com
VIEW-UM608-FRF
Table des matières
Consignes de sécurité importantes ................................ 3
Important – Informations sur les niveaux d'audition sans danger .. 4
Présentation du Sansa® View ........................................ 6
Fonctions ..............................................................................6
Configuration système minimale...............................................7
Aperçu du Sansa View............................................................. 7
Bouton de verrouillage ............................................................ 8
Options du menu principal ....................................................... 9
Options du menu Plus ............................................................. 9
Écran de lecture ................................................................... 10
Batterie .............................................................................. 10
Utilisation de base......................................................12
Bouton d'alimentation ........................................................... 12
Marche .....................................................................................12
Arrêt ........................................................................................12
Réinitialisation ........................................................................... 12
Molette ............................................................................... 12
Branchement à l'ordinateur.................................................... 13
Mise à jour du micrologiciel.................................................... 13
Formatage du baladeur ......................................................... 13
Chargement du contenu..............................................14
Chargement de musique........................................................ 14
Glisser et déposer ......................................................................14
Windows Media Player................................................................. 14
Chargement des photos et des vidéos ..................................... 17
Lecture du contenu.....................................................19
Lecture de la musique........................................................... 19
Options musicales ......................................................................19
Lecture des livres audio......................................................... 21
Options des livres audio ..............................................................21
Table des matières
Visionnage des vidéos ........................................................... 21
Options des vidéos .....................................................................22
Visionnage des photos et des diaporamas ................................ 22
Options des photos..................................................................... 23
Radio FM (si applicable) ..............................................25
Écoute de la radio FM............................................................ 25
Programmation des présélections FM....................................... 25
Options de radio......................................................................... 25
Enregistrement ..........................................................27
Enregistrement vocal ............................................................ 27
Suppression du contenu..............................................28
Paramètres ...............................................................29
Conseils et dépannage ................................................32
En savoir plus, informations sur le service et la garantie ..34
Support technique ................................................................ 34
Garantie limitée de SanDisk................................................... 34
Contrat de licence d'utilisation................................................ 35
1
Ce chapitre présente les consignes de sécurité, les informations sur l'audition ainsi que les conseils de
®
nettoyage du baladeur SanDisk Sansa
Consignes de sécurité importantes
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE SECURITE AVANT D'UTILISER LE BALADEUR SANSA.
1. Lisez ce manuel dans son intégralité pour être sûr de savoir l'utiliser.
2. Conservez ce manuel pour pouvoir vous y reporter dans le futur.
3. Lorsque vous vous trouvez au volant, en vélo ou que vous vous servez d'un véhicule motorisé, n'utilisez pas d'écouteur ou de casque. Ce serait dangereux pour la circulation et pourrait même être illégal dans certains endroits. Il est également dangereux d'écouter de la musique à un volume élevé par le biais d'écouteurs/casque lorsque vous marchez ou que vous réalisez d'autres activités. Vous devez être extrêmement prudent et interrompre l'écoute en cas de situations potentiellement dangereuses.
4. Évitez d'utiliser des écouteurs/casque lorsque le volume est élevé. Les experts
de l'audition déconseillent fortement l'écoute continue de musique forte. Choisissez un volume modéré de sorte à pouvoir entendre les bruits ambiants et ne pas déranger les gens autour de vous.
5. Tenez votre baladeur loin de toute source d'humidité telle qu'éviers, baignoires, douches, pluie et boissons. L'humidité peut provoquer des chocs électriques avec tout appareil électronique.
View.
Conseils de
Suivez ces conseils pour que le baladeur fonctionne bien pendant longtemps :
Nettoyez le baladeur avec un chiffon doux non pelucheux utilisé avec les verres de
lunette.
Ne laissez pas de jeunes enfants jouer avec le baladeur sans supervision.
Ne forcez jamais de connecteur dans les ports du baladeur ou de votre ordinateur.
Veillez à ce que les connecteurs soient de forme et de taille identiques avant d'effectuer le branchement.
Il est interdit de démonter, écraser, court-circuiter ou incinérer la batterie pour ne
pas provoquer d'incendie, de blessure, de brûlures ou autres accidents.
Consignes de sécurité importantes et conseils de nettoyage
nettoyage
.
3
Important – Informations sur les niveaux d'audition sans danger
VEUILLEZ PRENDRE CONNAISSANCE DE CE QUI SUIT AVANT D'UTILISER VOTRE BALADEUR SANSA
Félicitations, vous avez acheté un baladeur média Sansa
Votre baladeur média est équipé d'une multitude de fonctions. Pour optimiser votre plaisir d'écoute, SanDisk souhaite vous rappeler qu'il est important que vos écouteurs se trouvent sur un niveau sonore ne nuisant pas à l'ouïe.
Une exposition à la musique, ou autres bruits trop forts, qu'elle soit continue ou répétée risque de causer des troubles auditifs résultant en une « perte d'audition due au bruit » temporaire ou définitive.
Les symptômes de la perte auditive augmentent progressivement avec une exposition prolongée à des niveaux sonores élevés. Initialement, il se peut que vous ne vous rendiez pas compte de votre déficit auditif à moins d'effectuer un test audiométrique.
®
!
Niveaux d'audition
Les exemples suivants, inclus pour référence, vous permettront de mieux comprendre ce qui est entendu par niveau d'audition sans danger.
Exemples de niveau sonore caractéristique approximatif :
Niveaux sonores en décibels (dB)*
Ronflement du réfrigérateur 40
Conversation normale 60
Circulation en ville 80
Motos et tondeuses 90#
Concerts de rock 110-120#
Armes à feu 120-140#
* Un décibel (dB) est une unité de mesure relative de la puissance d'une onde sonore. En
décibels (dB), un niveau de signal mesuré double avec chaque 3 dB supplémentaire.
# Ces niveaux de décibels sont considérés nocifs sur de longues périodes d'exposition.
Ces informations sont présentées avec la permission du NIDCD (Institut national américain pour la surdité et autres troubles de la communication)
http://www.nidcd.nih.gov/health/hearing/noise.asp
Pour votre sécurité !
Il se peut que votre ouïe supporte des volumes sonores plus élevés. Afin d'éviter tout déficit auditif, vous devez contrôler le son émanant de vos écouteurs et régler le lecteur média sur un volume faible vous permettant d'entendre clairement et confortablement.
Les différentes études, y compris celle du NIDCD indique que les sons inférieurs à 80 décibels ne sont pas susceptibles de causer une perte auditive, même sur une longue période d'exposition. Écoutez le baladeur média à un volume tel que vous êtes toujours en mesure
.
Consignes de sécurité importantes et conseils de nettoyage
4
d'entendre les conversations ambiantes sans avoir à crier lorsque vous souhaitez vous faire entendre.
Il est également dangereux d'écouter de la musique avec des écouteurs à un volume élevé lorsque vous marchez ou que vous réalisez d'autres activités. Vous devez être extrêmement prudent et interrompre l'écoute en cas de situations potentiellement dangereuses.
Lorsque vous vous trouvez au volant, en vélo ou que vous vous servez d'un véhicule motorisé, n'utilisez pas d'écouteur ni de casque. Ce serait dangereux pour la circulation et pourrait même être illégal dans certains endroits.
Instructions d'élimination
Ne jetez pas cet appareil avec les déchets non triés. Une élimination incorrecte risquerait de nuire non seulement à l'environnement mais aussi à la santé. Veuillez vous reporter à l'autorité locale en matière de déchets pour plus d'informations sur les systèmes de retour ou de collecte de votre région.
REMARQUE : À usage personnel et domestique
Ce produit d'enregistrement et d'écoute est destiné à une utilisation domestique et pour votre plaisir personnel. La copie et l'usage commercial de matériel protégé par le droit d'auteur sans la permission du détenteur du droit est interdit par la loi. L'utilisation du lecteur média en conformité avec toutes les lois sur droit d'auteur et propriété intellectuelle applicables est la responsabilité de l'utilisateur du produit.
Consignes de sécurité importantes et conseils de nettoyage
5
2
Ce chapitre vous permet de faire l'apprentissage des
®
fonctions du baladeur Sansa
Présentation du Sansa® View
Félicitations, vous avez acheté un baladeur MP3 Sansa® View avec vidéo de SanDisk !
Le Sansa écran couleur de 2,4 pouces, d'un tuner FM numérique (si applicable), d'un micro intégré et d'un connecteur d'extension pour carte microSDHC™. Vous êtes en mesure d'écouter des émissions de radio FM et d'enregistrer votre voix grâce au microphone intégré. En outre, vous pouvez vous servir de l'emplacement microSDHC™ pour agrandir la capacité de stockage et/ou pour déplacer les fichiers via les cartes microSDHC
Fonctions
®
View est un lecteur audio numérique portable haute performance muni d'un
Écran TFT couleur de 2,4 pouces (320x240) pour un affichage brillant de vos vidéos, photos et illustrations d'album.
Pend en charge les formats MP3, WAV, WMA, WMA sécurisé et audible
Vidéo compatible avec MPEG4, WMV et H.264. Des formats vidéos supplémentaires
sont pris en charge par le biais du logiciel Sansa® Media Converter (téléchargeable depuis www.sansa.com/support
Prend en charge les fichiers photos convertis et transférés sur l'appareil par le biais du logiciel Sansa Media Converter.
Comprend une radio FM intégrée pour l'écoute d'émissions FM en direct.
Prend en charge la fonction d'enregistrement vocal avec le microphone intégré.
L'emplacement de cartes MicroSD/SDHC prend en charge 4 Go
des capacités supérieures.
Permet à l'utilisateur de stocker des données dans la mémoire interne.
Batterie rechargeable offrant jusqu'à 35 heures de lecture audio ou 7 heures de
lecture** vidéo.
View.
) †.
TM
.
.
* supplémentaires et
† Vidéos (MPEG-4, WMV, H.264, DivX et autres formats de fichier pris en charge par le biais du logiciel Sansa® Media Converter téléchargeable depuis Sansa.com), Musique (formats MP3, WMA, WMA sécurisé et fichier audible), Photos (JPEG). Pour davantage de spécifications, veuillez consulter le site Web de SanDisk.
* 1 gigaoctet (Go) = 1 milliard d'octets. Une partie de la capacité indiquée est réservée au formatage et autres fonctions et n'est, par conséquent, pas disponible pour le stockage des données.
**Sur la base d'une lecture audio continue à 128 kbps MP3 et d'une lecture vidéo à 512kbps QVGA H.264 ; la durée et les performances de la batterie peuvent varier en fonction de l'usage et du paramétrage ; la batterie n'est pas remplaçable.
Présentation du baladeur Sansa® View
6
Configuration système minimale
Windows XP SP2
Windows Media Player v10
Intel Pentium ou plus
Accès Internet (large bande recommandée)
Lecteur CD-ROM (si le paquet comprend un CD)
Port USB 2.0 pour des transferts et chargements haut débit
Aperçu du Sansa View
Lecture/Pause/Défiler
1
haut
2 Gauche/Précédent/Arrière
3 Molette
4 Bas/Sous-menu/Options
Présentation du baladeur Sansa® View
Permet de basculer entre Lecture/Pause
Bouton de défilement vers le haut en mode liste
Permet de revenir en arrière d'un écran
En lecture uniquement – maintenez appuyé pour
revenir en arrière
Mode liste – Permet de se déplacer vers le haut ou vers le bas
Commande du volume
Commande de la luminosité
Classement
Permet de naviguer vers le bas
Permet d'accéder aux sous-menus
Accès rapide à la liste des options contextuelles
7
5 Bouton du milieu
6 Droite/Suivant
7 Menu Permet de revenir au menu principal
8 Emplacement microSD
9 Port d'amarrage Branchement du câble Sansa
10 Port des écouteurs Branchement des écouteurs
11 Maintenir/Verrouiller
12 Marche/Réinitialisation
Appuyez pour effectuer une sélection
Maintenez appuyé pour effectuer un ajout à la liste
aller musique ou de photos
Permet d'avancer d'un écran
Appuyez pour accéder à la piste suivante
En lecture uniquement – maintenez appuyé pour
avancer rapidement
Insérez la carte microSD/microSDHC pour agrandir la mémoire
Réglage d'usine en position verrouillée (couleur orange).
Faites glisser sur la position centrale pour faire apparaître les commandes. En mode de verrouillage, toutes les commandes sont bloquées afin d'éviter toute activation accidentelle.
Faites glisser vers le haut pour allumer le baladeur
Faites glisser vers le haut et maintenez pendant 2
secondes pour éteindre le baladeur.
Faites glisser vers le haut et maintenez pendant 10 secondes pour réinitialiser le baladeur.
13 MIC Microphone interne intégré
Bouton de verrouillage
Le bouton de Verrouillage se trouve sur le côté gauche de l'appareil et sert à bloquer toute opération accidentelle. Déplacez le curseur vers la droite jusqu'à l'apparition d'une barre orange qui verrouille le baladeur. Tous les boutons du baladeur Sansa sont désactivés une fois que le bouton Verrouillage est placé en position de verrouillage (couleur orange).
L'image suivante apparaît à l'écran si vous appuyez sur un bouton alors que l'appareil est en position verrouillée. La musique continue même
si l'appareil est verrouillé.
Présentation du baladeur Sansa® View
8
Options du menu principal
En cours de lecture – permet de retourner à la musique, vidéo ou photo en cours.
Musique – permet de naviguer et d'écouter de la musique, des livres audio, des enregistrements ou des podcasts.
Photo – vous permet d'afficher les photos à partir de listes, miniatures, liste aller des photos et diaporamas.
Options du menu Plus
Dernière lecture – s'affiche lorsque ni musique, ni vidéo, ni photo n'est en cours et permet de revenir à ce qui a été lu en dernier.
Vidéo – vous permet de naviguer dans les vidéos et de les visionner.
Plus – Sélectionnez Plus dans le Menu principal pour accéder à la Radio FM, au Dictaphone et aux Paramètres.
Radio FM (si applicable) – permet d'écouter la radio FM et d'enregistrer les présélections.
Enregistreur vocal – permet d'effectuer des enregistrements vocaux au moyen du microphone intégré.
Paramètres – permet de consulter ou de personnaliser les fonctions du baladeur Sansa
Présentation du baladeur Sansa® View
9
Écran de lecture
1 Répéter Indique que la fonction de répétition est activée
2 Nom de l'artiste Affiche le nom de l'artiste
3 Illustration album Affiche les illustrations associées à l'album
4 Batterie Indique le niveau de la batterie
5 Charge Indique que le baladeur est en cours de chargement
6 Lecture/Pause
7 Barre de progression Affiche la progression au niveau de la piste en cours
8 Numéro de piste
9 Nom de la piste Affiche le nom de la chanson
10 Nom de l'album Affiche le nom de l'album
11 Aléatoire Indique que la fonction de lecture aléatoire est activée
Affiche le statut de lecture des fichiers musicaux ou d'enregistrement
Affiche le numéro de la piste en cours et le nombre total de pistes
Batterie
Le baladeur Sansa View dispose d'une batterie interne rechargeable. La batterie doit être complètement chargée avant la première utilisation du baladeur.
Le témoin de batterie se trouve en bas à droite de l'écran.
Témoin de batterie
Batterie chargée Batterie faible
Présentation du baladeur Sansa® View
10
Charge
Pour charger la batterie, procédez comme suit :
1. Connectez l'extrémité la plus petite du câble Sansa à un port USB disponible de l'ordinateur.
2. Connectez l'extrémité la plus grande du câble Sansa au baladeur Sansa.
3. L'ordinateur doit être sous tension pour que les ports USB puissent charger la batterie (c'est le cas pour la plupart des ports). Le Sansa indique qu'il est connecté et le témoin jaune de chargement en cours s'allume. Le témoin de batterie clignote lorsque la charge est en cours. Il n'est pas possible d'utiliser l'appareil lorsque ce dernier est connecté à l'ordinateur.
4. Pour interrompre la charge, débranchez le câble.
La batterie peut également être chargée au moyen d'un adaptateur de courant alternatif (non fourni) ou d'un adaptateur de voiture (non fourni). Vous serez en mesure de vous servir de l'appareil lorsque vous chargez la batterie au moyen d'un adaptateur.
REMARQUE : Il se peut que certains ports USB ne disposent pas d'une puissance de charge suffisante.
Présentation du baladeur Sansa® View
11
Loading...
+ 26 hidden pages