любым другим моторизованным средством передвижения. Это может повлечь за
собой возникновение опасной ситуации, а в некоторых регионах противоречит
законодательству. Прослушивание музыки через наушники при высоком уровне
громкости также может быть опасным во время ходьбы или при выполнении других
действий. Соблюдайте особую осторожность и не используйте устройство в
потенциально опасных ситуациях.
4. Не прослушивайте музыку через наушники при высоком уровне громкости.
Прослушивание музыки в течение длительного времени при высоком
уровне громкости не рекомендуется специалистами. Устанавливайте
средний уровень громкости, при котором хорошо слышны окружающие
звуки.
5. Не подвергайте плеер воздействию влаги (попадание в раковину, ванну, под душ,
дождь или другие источники влаги). Попадание влаги на любое электронное
устройство мож привести к поражению электрическим током. ет
.
FuzeTM.
Инструкции по чистке
Для обеспечения длительной и безотказной работы плеера выполняйте следующие
рекомендации:
• Выполняйте чистку плеера с помощью мягкой безворсовой ткани.
• Не допускайте использования плеера детьми без соответствующего надзора.
• Не применяйте чрезмерное усилие при подключении любых разъемов к портам
плеера или компьютера. Перед подключением разъемов убедитесь, что они
имеют надлежащие размер и форму.
Инструкции по технике безопасности и чистке устройства
3
Page 6
• Не допускаются разборка, деформация, замыкание или нагрев аккумулятора.
Это может привести к возгоранию, травмам, ожогам или возникновению других
опасных ситуаций.
Важно. Сведения о безопасном
уровне громкости при
прослушивании
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЛЕЕРА SANSA ВНИМАТЕЛЬНО ИЗУЧИТЕ
ДАННЫЙ РАЗДЕЛ
Поздравляем Вас с покупкой мультимедийного плеера
Мультимедийный плеер поддерживает множество различных функций. В целях
обеспечения максимально комфортного прослушивания музыки компания SanDisk
рекомендует устанавливать безопасный уровень громкости при использовании
наушников.
Прослушивание музыки и других звуков в течение длительного времени при слишком
высоком уровне громкости может привести к частичной или полной потере слуха,
вызванной повышенным уровнем шума.
Симптомы потери слуха проявляются постепенно при продолжительном прослушивании
при высоком уровне громкости. На начальном этапе симптомы потери слуха не
проявляются и могут быть обнаружены только при проведении специализированной
проверки остроты слуха.
Уровни громкости звуков
Ниже приведены примеры, с помощью которых можно определить рекомендованный
безопасный уровень громкости.
Примеры стандартного уровня громкости звуков (приближенно):
Уровеньзвука (дБ)
Sansa!
Работающий холодильник 40
Спокойный разговор 60
Транспортный поток 80
Мотоцикл или газонокосилка 90 #
Рок-концерт 110–120 #
Выстрел из огнестрельного
оружия
* Децибел (дБ) — относительная единица измерения силы давления звуковой волны.
При повышении уровня звука на 3 дБ уровень сигнала возрастает в 2 раза.
Инструкции по технике безопасности и чистке устройства
120-140 #
4
Page 7
# Уровни громкости, считающиеся вредными при длительном воздействии.
Данные предоставлены Национальным институтом глухоты и других коммуникационных
расстройств (National Institute of Deafness and Other Communication Disorders, NIDCD,
США) http://www.nidcd.nih.gov/health/hearing/noise.asp
Правила техники безопасности
При прослушивании звуков с высоким уровнем громкости происходит приспособление
слуха. Чтобы предотвратить вредное воздействие на органы слуха, при использовании
наушников рекомендуется устанавливать на плеере умеренный уровень громкости, при
котором обеспечивается отчетливое и комфортное восприятие звуков.
По данным исследований (в том числе проведенных институтом NIDCD) относительно
безопасным для слуха, даже при длительном прослушивании, является уровень
громкости менее 80 дБ. В связи с этим компания SanDisk рекомендует прослушивать
мультимедийный проигрыватель при таком уровне громкости звука, при котором Вы
можете слышать фразы других людей и общаться с ними, не повышая голоса.
Прослушивание музыки через наушники при высоком уровне громкости также может
быть опасным во время ходьбы или при выполнении других действий. Соблюдайте
особую осторожность и не используйте устройство в потенциально опасных ситуациях.
.
Не пользуйтесь наушниками во время управления автомобилем, велосипедом или любым
другим моторизованным средством передвижения. Это может повлечь за собой
возникновение опасной ситуации, а в некоторых регионах противоречит
законодательству.
Инструкции по утилизации
Не утилизируйте данное устройство совместно с неотсортированными бытовыми
отходами. Нарушение правил утилизации может привести к причинению вреда
окружающей среде или здоровью человека. Для получения дополнительной
информации по региональным системам сбора, возврата и утилизации отходов
обратитесь в соответствующие местные органы власти.
Инструкции по технике безопасности и чистке устройства
5
Page 8
В данном разделе представлен обзор основных
функциональных возможностей плеера Sansa
®
2
FuzeTM.
®
Обзор плеера Sansa
Поздравляем Вас с покупкой мультимедийного плеера Sansa® Fuze!
Sansa® Fuze — это цифровой многофункциональный портативный аудио- и видеоплеер
с большим ярким цветным экраном диагональю 1,9 дюйма, FM-радио и встроенным
микрофоном. Вы можете прослушивать передачи радиостанций FM-диапазона и
записывать голос с помощью встроенного микрофона. Кроме того, благодаря наличию
разъема для карт microSDHC поддерживается расширение памяти для хранения и
перемещения файлов с помощью карт памяти microSDHC.
Fuze
TM
Функции
• Яркий цветной ЖК-экран с диагональю 1,9 дюйма (разрешение 220x176),
обеспечивающий непревзойденную передачу цветов при просмотре видеозаписей,
фотографий и соответствующих альбому изображений.
• Поддержка файлов в форматах MP3, WAV, WMA, FLAC, Ogg-Vorbis, защищенных
формате QVGA H.264 при скорости 512 Кбит/с; длительность работы от аккумулятора зависит от режима
использования и настроек; аккумулятор не подлежит замене.
• Сдвиньте вверх и удерживайте нажатой в течение 2
секунд для выключения плеера
• Сдвиньте вверхиудерживайте нажатой в течение 10
секунд для сброса плеера
(оранжевый цвет). Для отключения блокировки сдвиньте
в центральное положение. При блокировке отключаются
все элементы управления, что позволяет предотвратить
их случайное использование.
Обзор плеера Sansa® Fuze
TM
8
Page 11
Функции главного меню
Музыка — поиск и прослушивание
музыкальных файлов, аудиокниг,
голосовых записей и подкастов.
Фото — просмотр фотографийиз
списка, эскизов изображений, списка
фотографий и слайдшоу.
Диктофон — запись голоса с помощью
встроенного микрофона.
Отображение номера текущей дорожки и общего числа
дорожек
Отображение состояния воспроизведения музыкальных
файлов или записей
Отображение процесса воспроизведения текущей
дорожки
Включена функция воспроизведения в случайном
порядке
Аккумулятор
В комплект поставки мультимедийного плеера Sansa® Fuze входит встроенный
аккумулятор с возможностью перезарядки. Данный аккумулятор не подлежит замене.
Перед первым использованием плеера необходимо полностью зарядить аккумулятор.
Плеер можно зарядить, используя порт USB компьютера.
2. Подключитеменьшийразъемкабеля Sansa ксвободномупорту USB
компьютера.
3. Длязарядкиаккумуляторачерезлюбойизпортов USB необходимовключить
компьютер. На экране плеера Sansa отображаются сообщение о подключении
и желтый индикатор зарядки. В процессе зарядки индикатор заряда
аккумулятора мигает. Пока плеер подключен к компьютеру, воспроизведение
музыкальных файлов, просмотр видеозаписей или фотографий на нем
невозможен.
4. Для прекращения зарядки просто отключите кабель USB.
Зарядка аккумулятора также может быть выполнена с помощью адаптера
переменного тока (не входит в комплект поставки) или автомобильного адаптера
(не входит в комплект поставки). В процессе зарядки устройства с помощью
любого из указанных адаптеров возможно воспроизведение.
Если плеер не распознается компьютером, убедитесь, что на компьютере установлен
проигрыватель Windows Media™ версии 10 или более поздней. Если проигрыватель
Windows Media не установлен, можно изменить Режим USB на MSC. При использовании
операционной системы Mac убедитесь, что режим Режим USB установлен в
Автоматическоеопределение или режим MSC. Дополнительную информацию см. в
Раздел 9 — Настройки
.
Обзорплеера Sansa® Fuze
TM
11
Page 14
3
Вданномразделеприведеныобщиеинструкциипо
®
использованиюмультимедийногоплеера Sansa
Общая информация
Включение/выключение питания
Кнопка включения предназначена для включения, выключения и выполнения сброса
плеера.
Включение
Для включения плеера сдвиньте переключатель включения вверх. По
завершении загрузки плеера загорается кольцо голубого цвета и отображается
главное меню.
FuzeTM.
Выключение
Для выключения плеера сдвиньте переключатель включения вверх и
удерживайте его в течение 2 секунд.
В случае "зависания" плеера сдвиньте переключатель включения вверх и
удерживайте его около 10 секунд.
Функция блокировки
Все функциональные клавиши будут заблокированы при включении функции
блокировки путем сдвига вниз переключателя включения до появления
оранжевой метки. Кнопки плеера не работают, пока включена функция
блокировки. Обратите внимание, что функция блокировки работает только при
включенном плеере.
Общая информация
12
Page 15
Если устройство находится в режиме блокировки, при нажатии любой кнопки на
экране отображается следующее изображение. В режиме блокировки
воспроизведение музыки продолжается.
Чтобы разблокировать плеер, сдвиньте переключатель включения вверх.
Дисковый переключатель
Дисковый переключатель можно использовать для навигации по меню плеера,
изменения уровня громкости звука и выбора оценки дорожки. Для перехода по меню
вниз или увеличения уровня громкости воспроизведения поверните дисковый
переключатель почасовойстрелке. Для перехода по меню вверх или уменьшения
уровня громкости воспроизведения поверните дисковый переключатель против
часовой стрелки.
Подключениеккомпьютеру
1. Подключитеменьшийразъемкабеля Sansa ксвободномупорту USB компьютера.
папке Мойкомпьютер как переносной проигрыватель мультимедиа.
ПРИМЕЧАНИЕ. Прииспользованииоперационнойсистемы Mac OS плеердолженбытьустановленврежимАвтоматическоеопределениеилирежимMSCвнастройкахРежима USB. Дополнительнуюинформациюсм. вРаздел 9 –Настройки
или синхронизации файлов отключите кабель USB от плеера.
ДляОС Mac — извлеките съемныйдиск, перетащивегоназначоккорзины, затем
отключите кабель USB от плеера.
Общая информация
Windows — по завершениизарядки, обновлениямикропрограммы, передачи
14
Page 17
Обновление микропрограммы
Компания SanDisk периодически выпускает обновления микропрограммы, включающие
новые функции и обеспечивающие повышение производительности. Чтобы убедиться,
что на Вашем мультимедийном плеере Sansa Fuze
микропрограммы, щелкните ссылку База знаний
Можно также выполнить форматирование памяти плеера с компьютера с помощью
проводника Windows или проигрывателя Windows Media.
Общая информация
15
Page 18
4
В данном разделе описывается порядок передачи
музыкальных файлов, фотографий и видеозаписей с
®
компьютеранаплеер Sansa
Загрузка содержимого
Загрузка музыки
Для передачи музыки с компьютера на плеер можно использовать способ
перетаскивания мышью или программное обеспечение управления музыкальными
файлами, например проигрыватель Windows
Audible.com, требуют наличия утилиты Audible Manager для их передачи на плеер.
Windows Media 11, или Носитель, если используется проигрыватель Windows
Media 10.
5. С помощью мыши перетащите музыкальные файлы с компьютера в папку
МУЗЫКА плеера Sansa.
Вы также можете перетащить файлы на карту памяти microSD™ плеера, выбрав
Мойкомпьютер > Sansa Fuze > Внешняякарта uSD. Перетаскивать файлы
на карту можно только при наличии прав записи на карту.
Прежде чем создать список воспроизведения и выполнить передачу файлов на
плеер Sansa (или их синхронизацию) с помощью проигрывателя Windows Media,
необходимо определить местоположение композиций на компьютере.
3. В диалоговом окне Добавлениевбиблиотекувыберитеодиниз
следующих параметров и щелкните кнопку OK.
- Моиличныепапки.
Выберите данный параметр для наблюдения за цифровыми
мультимедийными файлами, хранящимися в Вашей личной папке
музыки, а также любыми файлами, хранящимися в общих папках
музыки, доступных всем пользователям компьютера.
- Моипапкиипапки, ккоторымуменяесть доступ.
Выберите данный параметр для наблюдения за цифровыми
мультимедийными файлами, хранящимися в Вашей личной папке
музыки, в общих папках музыки, а также в личных папках других
пользователей компьютера.
5. В раскрывающемся меню в левой области выберите Личные списки
воспроизведения.
6. Выделите списки воспроизведения, которые необходимо передать на
плеер, нажмите кнопку Добавить, затем Готово.
7. После щелчка кнопки "Готово" начинается процесс синхронизации. Для
просмотра процесса синхронизации щелкните значок мультимедийного
плеера Sansa Fuze, затем выберите Результатысинхронизации.
Загрузка содержимого
20
Page 23
Загрузка фотографий и видеозаписей
Приложение Sansa Media Converter позволяет преобразовывать фотографии и
видеозаписи в подходящий формат, а затем передавать их на плеер Sansa. В
приложении Sansa Media Converter к передаваемым фотографиям можно применять
функции обрезки, поворота и изменения размера, можно также передавать фотографии
и видеозаписи на карту microSD
просмотреть в программном обеспечении Sansa Media Converter. Для загрузки
программного обеспечения Sansa Media Converter посетите веб-сайт компании SanDisk
7. Преобразованные файлы по умолчанию сохраняются в папке Мойальбом. Чтобы
поместить их в другую папку, выполните следующие действия:
a. ВыделитенадписьМойальбом,
новоеимя.
b. Чтобывыбратьпамятьдлясохранения, щелкнитезначокплеера Sansaили
карты памяти microSD вобластисведений.
8. Щелкнитекнопку
, чтобыначатьпроцесспреобразования.
длявыбора
.
затемвведите
Загрузкасодержимого
21
Page 24
5
В данном разделе описывается порядок воспроизведения
музыкальных файлов, файлов аудиокниг, просмотра
фотографий и видеозаписей с помощью мультимедийного
®
плеера Sansa
Fuze
Воспроизведение
содержимого
Воспроизведение музыки
TM
.
Мультимедийный плеер Sansa Fuze поддерживает файловые форматы MP3, WMA,
защищенный WMA, FLAC, OGG-Vorbis, Audible (AA), аудиокниги и подкасты в
форматах WMA и MP3.
2. С помощью дискового переключателя включите или выключите режим
воспроизведения в случайном порядке (для воспроизведения композиций
в случайном порядке установите значение "ВКЛ.").
3. Для перехода в режим воспроизведения в случайном порядке нажмите
кнопку выбора.
Воспроизведение содержимого
23
Page 26
Эквалайзер
1. ВыберитепунктЭквалайзер.
2. С помощью дискового переключателя выберите режим эквалайзера.
3. Дляизменениянажмитекнопкувыбора.
Выравнивание громкости
Выравнивание громкости — способ поддержки постоянного воспринимаемого
уровня звука во время воспроизведения. Для получения дополнительной
информации о функции выравнивания громкости Replay Gain посетите вебстраницу базы знаний (kb.sandisk.com).
1. ВыберитепунктВыравниваниегромкости.
2. ВыберитепунктРежим.
3. С помощью дискового переключателя примените выравнивание громкости
длякомпозиции, альбомаилиотключитефункцию.
4. Нажмитекнопкувыбора.
5. ВыберитепунктПредварительноеусиление.
6. С помощью дискового переключателя выберите уровень предварительного
затем выбрать Воспроизвестивсе либо продолжать перемещаться по
папкам до требуемого файла или композиции.
Некоторые композиции отображаются со значком карты, что означает их
хранение на внешней карте памяти microSD™. При воспроизведении
отдельного исполнителя или альбома значок не отображается.
Карты slotRadio™ содержат сотни композиций, сгруппированных в списки
воспроизведения, называемые каналами. Мультимедийный плеер Sansa
воспроизводит карты slotRadio, но характер воспроизведения может
отличаться от стандартного воспроизведения файлов мультимедиа согласно
приведенным ниже инструкциям. Для получения дополнительной информации
о картах slotRadio и других доступных продуктах посетите веб-сайт
Отображение номера текущего канала и общего
числа каналов
Отображение состояния аккумулятора
Отображение имени исполнителя композиции и ее
названия
Воспроизведение содержимого
25
Page 28
При нажатии кнопки выбора экран переключается с режима "Воспроизводится"
на графический эквалайзер для предварительного просмотра следующей
композиции.
переключатель по часовой стрелке или против часовой стрелки
соответственно.
3. Нажмите кнопку выбора, чтобы подтвердить выбор.
Удаление видеозаписей
1. ВыберитепунктУдалениевидео.
2. ВыберитеДадляподтвержденияоперации.
Просмотр фотографий и слайдшоу
Средство просмотра фотографий предназначено для просмотра фотографий из
параметровменю и слайдшоу (смузыкальнымсопровождением), которыебыли
преобразованы и переданы на плеер с помощью приложения Sansa Media Converter.
Поддерживаются функции показа слайдов в случайном порядке, повторного показа
слайдов и определения продолжительности показа каждого слайда.
1. В главном меню выберите пункт Фото.
2. ВыберитепунктФотографииА–Я.
3. С помощью дисковогопереключателя выделите и выберите фотографию или
композиция) или Списокмузыки (выбор музыки из списка) и нажмите
кнопку Центр.
Добавление фотографий в список
1. Выберите пункт Добавлениефотографийвсписок.
Удаление фотографий из списка
Пункт Удалениефотографийизсписка становится доступным, только если
текущая фотография уже добавлена.
1. Выберите пункт Удалениефотографийизсписка.
Удаление фотографии
1. ВыберитепунктУдалениефотографии.
2. ВыберитеДадляподтвержденияоперации.
Воспроизведениесодержимого
29
Page 32
6
В данном разделе приведены инструкции по
прослушиванию передач радиостанций FM-диапазона и
сохранению запрограммированных радиостанций на
®
мультимедийномплеере Sansa
Fuze
FM-радио (если
поддерживается)
Плеер Sansa оборудован встроенным радиоприемником, с помощью которого можно
прослушивать передачи радиостанций FM-диапазона. Обратите внимание, что в Вашем
регионе функция радиоприемника FM-диапазона может быть недоступна.
Прослушивание FM-радио
1. В главном меню выберите пункт FM-радио.
2. Отображается меню выбора частоты радиовещания. Нажмите кнопку |<< или >>|
для настройки и поиска необходимой частоты.
Чтобы выполнить персональную настройку плеера, выберите пункт Системные
настройки.
1. В главном меню выберите пункт Настройки.
2. ВыберитепунктСистемныенастройки.
Настройки фона
В меню настроек фона можно изменить цвет фона.
1. ВыберитепунктЦвет.
2. С помощью дискового переключателя выделите необходимый цвет и нажмите
кнопку выбора.
9
Показать изображение в списках
Данная функция предназначена для отображения небольшого изображения
обложки альбома, аудиокниги и фотографий при прокрутке списка, в котором
содержатся данные элементы.
1. ВыберитепунктПоказатьизображениевсписках.
2. С помощью дискового переключателя включите (Вкл.) иливыключите (Выкл.) режимотображенияизображения.
3. Нажмитекнопкувыбора.
Подсветка
Если устройство не используется в течение установленного времени (в
секундах), автоматически включается программный таймер и отключается
подсветка. Для повторного включения подсветки нажмите любую кнопку. При
большом значении времени подсветки сокращается время работы плеера от
аккумулятора.
1. ВыберитепунктПодсветка.
2. С помощью дисковогопереключателя выберите необходимое значение таймераподсветки (от "5 мин." до "1 час").
3. Нажмитекнопкувыбора.
Настройки
34
Page 37
Экономичный режим
С помощью настройки "Экономичный режим" можно установить значение
таймера для автоматического выключения плеера, если воспроизведение музыки
приостановлено или не выполняется никаких действий.
1. ВыберитепунктЭкономичныйрежим.
2. С помощью дискового переключателя выберите необходимое значение таймера (от "Выкл." до "120 мин.").
3. Нажмитекнопкувыбора.
Сон
С помощью настройки "Сон" можно установить значение таймера для
автоматического перехода плеера в режим ожидания, если воспроизведение
музыки приостановлено или не выполняется никаких действий.
1. ВыберитепунктСон.
2. С помощью дискового переключателя выберите необходимое значение таймера (от "Выкл." до "120 мин.").
2. С помощью дискового переключателя выберите Да и нажмите кнопку выбора.
Информация
Отображение различных сведений о мультимедийном плеере Sansa Fuze (версия
микропрограммы, объем доступной/свободной памяти, число загруженных
композиций и состояние аккумулятора).
Режим USB
Режим USB определяет способ взаимодействия плеера с компьютером. По
умолчанию установлен режим "Автоматическое определение". Можно также
выбрать режим MTP ("Передача файлов мультимедиа") или MSC ("Запоминающее
устройство для USB"). Операционная система Windows позволяет использовать
режимы MTP и MSC, операционная система Mac OS работает только с режимом
MSC.Если режим USB установлен в "Автоматическое определение", убедитесь,
что Вы используете проигрыватель Windows Media версии 10 или более поздней.
1. ВыберитепунктРежим USB.
2. С помощью дискового переключателя выделите пункт Автоматическое
определение, MTP или MSC.
Форматирование
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При форматировании будет УДАЛЕНО все содержимое памяти
Определяет режим, при котором нажатие и удержание кнопки выбора приводит к
добавлению композиции в список музыки, либо позволяет оценить композицию.
(Обратите внимание, что во время воспроизведения карты slotRadio™ ни один из
режимов не будет работать).
1. ВыберитепунктНажатиеиудержание.
2. С помощью дискового переключателя выберите пункт Добавить
композициивсписокмузыкиилиОценитькомпозицию.
36
Page 39
10
В данном разделе приведены советы, позволяющие
максимально полно использовать функциональные
®
возможности мультимедийного плеера Sansa
также рекомендации по устранению неполадок
Рекомендации по
эксплуатации и устранению
неполадок
Почему мультимедийный плеер Sansa® Fuze не заряжается и
не распознается компьютером при подключении?
FuzeTM, а
.
Убедитесь, что Вы используете проигрыватель Windows Media версии 10 или более
поздней, сбросьте настройки плеера и снова попробуйте подключиться к компьютеру.
Как перенести музыкальные файлы на мультимедийный плеер
Sansa Fuze?
Файлы в форматах WMA или MP3 можно перетащить в папку "Music".
Какие скорости потока звука поддерживаются
мультимедийным плеером Sansa Fuze?
Мультимедийный плеер Sansa FuzeTM поддерживает воспроизведение файлов в формате
MP3 со скоростями 32–320 кбит/с и файлов в формате WMA со скоростями 32–256
кбит/с.
Как выполнить форматирование мультимедийного плеера
Рекомендуется постоянно обновлять версию микропрограммы до последней, что
обеспечивает правильную работу плеера и позволяет использовать новейшие функции.
Загрузите приложение Sansa Updater с веб-сайта поддержки Sansa.
Æ"Форматирование" или использовать компьютер.
Рекомендации по эксплуатации и устранению неполадок
37
Page 40
Как передать видеозаписи и фотографии на мультимедийный
плеер Sansa Fuze?
Необходимо установить программное обеспечение Sansa Media Converter (доступно для
загрузки). Данное программное обеспечение предназначено для преобразования
файлов видеозаписей, фотографий и последующей их передачи на плеер. Список
поддерживаемых форматов файлов можно просмотреть в программном обеспечении
Sansa Media Converter.
Какие форматы музыкальных файлов поддерживаются
плеером Sansa Fuze
Мультимедийный плеер Sansa Fuze поддерживает воспроизведение файлов в форматах
Не удается воспроизвести некоторые музыкальные файлы,
хранящиеся в памяти плеера. При выборе такого файла
начинается воспроизведение другой композиции. В чем
причина?
Возможно, Вы не приобрели права на воспроизведение данной композиции на
дополнительном устройстве. Чтобы убедиться в этом, попробуйте воспроизвести
композицию, которая ранее была скопирована с компакт-диска и преобразована в
формат MP3. Если тестовая композиция воспроизводится, а нужная композиция — нет,
необходимо приобрести права на воспроизведение композиции.
Поддерживает ли плеер воспроизведение подкастов?
Данный плеер поддерживает воспроизведение подкастов, хранящихся в виде файлов в
формате WMA или MP3 с поддерживаемой скоростью потока звука (32–320 кбит/с).
Любой файл в формате MP3 с подкастом в виде жанра в теге ID3 будет отображаться в
пункте "Подкасты". Любой файл в формате MP3, сохраненный в папке "Подкасты",
будет отображаться в подменю "Подкасты" независимо от настроек жанра.
Почему на экране плеера отображаются неизвестные имя
исполнителя и название альбома?
Обычно это вызвано отсутствием тегов ID3 или метаданных файла WMA. На компьютере
щелкните композицию правой кнопкой мыши, выберите в меню пункт "Свойства"
(Properties), выберитевкладку "Сводка" (Summary) инажмитекнопку "Дополнительно"
(Advanced). В данном окне можно ввести такие данные, какимяисполнителя, название
композиции и альбома, номер дорожки, жанр и год выпуска.
Поддерживает ли мультимедийный плеер Sansa Fuze работу с
картами памяти microSD большого объема?
Да. Мультимедийный плеер Sansa FuzeTM поддерживает чтение и запись карт microSD и
microSDHC.
Как выполнить сброс мультимедийного плеера Sansa Fuze?
Чтобы выполнить сброс мультимедийного плеера Sansa FuzeTM, сдвиньте кнопку
включения вверх и удерживайте ее около 15 секунд.
Рекомендации по эксплуатации и устранению неполадок
38
Page 41
Почему мультимедийный плеер Sansa® Fuze не воспроизводит
музыкальный файл?
Проверьте, поддерживается ли этот тип аудиофайла. Если файл относится к
поддерживаемым типам, убедитесь, что файл не поврежден и лицензия на него не
просрочена.
Как отметить закладкой аудиокнигу?
Мультимедийный плеер Sansa Fuze не поддерживает функцию закладки для файлов
аудиокниг. Для аудиокниг в формате Audible используйте режим "Глава" для пропуска и
смены глав в аудиокниге. Функция возобновления позволяет пользователям
приостанавливать и возобновлять воспроизведение с момента остановки. Кроме того,
пользователи могут выключать плеер во время воспроизведения файла аудиокниги,
чтобы при следующем включении начать прослушивание с момента остановки.
Рекомендации по эксплуатации и устранению неполадок
39
Page 42
11
В данном разделе представлена информация для
получения сервисного обслуживания и технической
®
поддержкимультимедийногоплеера Sansa
Дополнительная информация,
обслуживание и гарантийные
обязательства
Техническая поддержка
Перед обращением в службу технической поддержки рекомендуется ознакомиться с
разделом Рекомендации по эксплуатации и устранению неполадок
ответ на Ваш вопрос представлен в данном разделе.
По вопросам, касающимся эксплуатации и использования функций плеера Sansa или
других продуктов компании SanDisk, посетите веб-страницу базы знаний kb.sandisk.com
Вы также можете обратиться в центр технической поддержки компании SanDisk по
телефону в США: 1-866-SanDisk (1-866-726-3475). В других странах: посетите вебстраницу www.sandisk.com/support
службы технической поддержки. При обращении в службу поддержки постарайтесь
предоставить как можно более полную информацию, содержащуюся на упаковке
изделия. Это позволит ускорить процесс решения проблемы.
для получения региональных номеров телефона
FuzeTM.
. Возможно,
.
Ограниченная гарантия компании SanDisk
Компания SanDisk гарантирует, что данное изделие не будет содержать дефектов
материалов или производственного брака и будет в значительной степени
соответствовать всем опубликованным спецификациям при условии надлежащего
использования изделия и соблюдения указанных ниже требований. Настоящая
гарантия распространяется только на конечного пользователя, который приобрел это
изделие в компании SanDisk или у уполномоченного торгового посредника, она не
подлежит передаче другому лицу. Для получения обслуживания по гарантии требуется
документ, подтверждающий факт покупки. Компания SanDisk не несет ответственности
за любую неисправность или дефект, возникшие в результате использования изделий
или компонентов сторонних производителей, независимо от того, авторизованы они или
Дополнительная информация, обслуживание и гарантийные обязательства
40
Page 43
нет. Действие данной гарантии не распространяется на программное обеспечение
сторонних производителей, поставляемое вместе с изделием. Ответственность за его
обслуживание или замену возлагается на Вас. Настоящая гарантия аннулируется, если
использование изделия не соответствовало инструкциям по его эксплуатации или если
оно было повреждено в ходе неправильной установки, обращения,
несанкционированного ремонта, модификации или несчастного случая.
Для получения гарантийного обслуживания обратитесь в компанию SanDisk по
телефону 1-866-SanDisk или отправьте сообщение электронной почты по адресу:
support@SanDisk.com
ударов, и с предварительной оплатой фрахта согласно требованиям SanDisk. Вы
должны получить номер подтверждения об отправке, который, возможно, потребуется
сообщить компании SanDisk. Компания SanDisk, по своему усмотрению, произведет
ремонт или замену изделия на новое или модифицированное изделие эквивалентной
или большей емкости и функциональности или возместит Вам его стоимость. Срок
действия гарантии на замененное изделие будет равен части гарантийного периода,
оставшегося для первоначального изделия. ЗДЕСЬ ИЗЛОЖЕНА ЕДИНСТВЕННАЯ
ГАРАНТИЯ КОМПАНИИ SANDISK И ВАШЕ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЕ ВОЗМЕЩЕНИЕ ПРИ
НАРУШЕНИИ ДАННОЙ ГАРАНТИИ.
Компания SanDisk не гарантирует и не несет ответственности за любую утрату данных
или информации, содержавшихся в любом изделии (включая возвращенные изделия),
независимо от причины утраты. На изделия SanDisk не дается гарантия безотказной
работы. Изделия SanDisk не должны использоваться в системах жизнеобеспечения или
применяться в иных целях, если выход их из строя может привести к травме или
летальному исходу. Настоящая гарантия предоставляет Вам конкретные юридические
права, и Вы также можете иметь другие права, отличающиеся в разных юрисдикциях.
ВЫШЕ ИЗЛОЖЕНА ЕДИНСТВЕННАЯ ГАРАНТИЯ КОМПАНИИ SANDISK. КОМПАНИЯ
SANDISK ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБЫХ ДРУГИХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, В МАКСИМАЛЬНОЙ СТЕПЕНИ, РАЗРЕШЕННОЙ ДЕЙСТВУЮЩИМ
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ. ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ И
ПРИМЕНИМОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ ОГРАНИЧИВАЮТСЯ СРОКОМ ДЕЙСТВИЯ
ПРЯМОЙ ГАРАНТИИ. В НЕКОТОРЫХ ЮРИСДИКЦИЯХ НЕ ДОПУСКАЕТСЯ ОГРАНИЧЕНИЕ НА
СРОК ДЕЙСТВИЯ ПОДРАЗУМЕВАЕМОЙ ГАРАНТИИ, ТАК ЧТО ВЫШЕУКАЗАННОЕ
ОГРАНИЧЕНИЕ МОЖЕТ К ВАМ НЕ ОТНОСИТЬСЯ. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ
КОМПАНИЯ SANDISK, ЕЕ АФФИЛИРОВАННЫЕ ЛИЦА ИЛИ ДОЧЕРНИЕ КОМПАНИИ НЕ
БУДУТ НЕСТИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЯМОЙ, КОСВЕННЫЙ ИЛИ СЛУЧАЙНЫЙ УЩЕРБ,
ЛЮБЫЕ ФИНАНСОВЫЕ УБЫТКИ ИЛИ УТРАТУ ЛЮБЫХ ДАННЫХ ИЛИ ИЗОБРАЖЕНИЙ,
ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИЯ SANDISK БЫЛА УВЕДОМЛЕНА О ВОЗМОЖНОСТИ НАНЕСЕНИЯ
ТАКОГО УЩЕРБА. В НЕКОТОРЫХ ЮРИСДИКЦИЯХ НЕ ДОПУСКАЕТСЯ ОГРАНИЧЕНИЕ ИЛИ
ОТКАЗ ОТ ВОЗМЕЩЕНИЯ КОСВЕННОГО ИЛИ СЛУЧАЙНОГО УЩЕРБА, ПОЭТОМУ
ВЫШЕУКАЗАННОЕ ОГРАНИЧЕНИЕ ИЛИ ОТКАЗ МОГУТ К ВАМ НЕ ОТНОСИТЬСЯ. НИ ПРИ
КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ КОМПАНИИ SANDISK НЕ БУДЕТ
ПРЕВЫШАТЬ СУММЫ, УПЛАЧЕННОЙ ВАМИ ЗА ИЗДЕЛИЕ.
. Изделие подлежит возврату в упаковке, защищающей его от
КОРПОРАЦИЯ SANDISK
Лицензионное соглашение конечного
пользователя
НЕ ВЫПОЛНЯЙТЕ ЗАГРУЗКУ И УСТАНОВКУ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ И НЕ
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЕГО ДО ТЕХ ПОР, ПОКА ПОЛНОСТЬЮ НЕ ОЗНАКОМИТЕСЬ С УСЛОВИЯМИ
НАСТОЯЩЕГО ЛИЦЕНЗИОННОГО СОГЛАШЕНИЯ КОНЕЧНОГО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Дополнительная информация, обслуживание и гарантийные обязательства
41
Page 44
("СОГЛАШЕНИЕ"). ФАКТ ЗАГРУЗКИ, ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ УСТАНОВКИ
ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ОЗНАЧАЕТ ВАШЕ СОГЛАСИЕ СО ВСЕМИ УСЛОВИЯМИ
НАСТОЯЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ. ЕСЛИ ВЫ НЕ ПРИНИМАЕТЕ ВСЕ УСЛОВИЯ СОГЛАШЕНИЯ,
НЕ ВЫПОЛНЯЙТЕ ЗАГРУЗКУ И УСТАНОВКУ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ И НЕ
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЕГО. В ТАКОМ СЛУЧАЕ, ПО ВОЗМОЖНОСТИ, НЕОБХОДИМО НЕМЕДЛЕННО
ВЕРНУТЬ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПО МЕСТУ ПОКУПКИ ЗА СООТВЕТСТВУЮЩЕЕ
ВОЗМЕЩЕНИЕ ЕГО СТОИМОСТИ. ЕСЛИ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ВХОДИТ В
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ ПРИОБРЕТЕННОГО ОБОРУДОВАНИЯ, ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ
ВОЗМЕЩЕНИЯ СТОИМОСТИ НЕОБХОДИМО ВЕРНУТЬ ВЕСЬ ПАКЕТ ПОСТАВКИ, ВКЛЮЧАЯ
ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ И ОБОРУДОВАНИЕ. ПРИ ПОЛУЧЕНИИ ПРОГРАММНОГО
ОБЕСПЕЧЕНИЯ ЭЛЕКТРОННЫМ СПОСОБОМ ВЫБЕРИТЕ ПУНКТ "NOT ACCEPT" (НЕ
ПРИНИМАЮ), ЧТОБЫ ПРЕКРАТИТЬ ПРОЦЕСС ЗАГРУЗКИ.
Микропрограмма, компьютерные программы, драйверы устройств, данные или
информация ("Программное обеспечение") предоставляются любому загружающему,
использующему или устанавливающему его пользователю ("Вы" или "Ваш") на
условиях, оговоренных в настоящем Соглашении между Вами и корпорацией SanDisk
("SanDisk", "мы" или "наш"), и также могут быть ограничены дополнительными
условиями и положениями, оговоренными в соглашении между Вами и сторонними
лицензиарами компании SanDisk ("Лицензиары"). Программное обеспечение является
собственностью компании SanDisk и ее Лицензиаров. Программное обеспечение
защищено законами и международными соглашениями в сфере охраны авторских прав
и другой интеллектуальной собственности.
1. Лицензия на программное обеспечение
положениями настоящего Соглашения компания SanDisk предоставляет Вам
ограниченную, неисключительную, не подлежащую сублицензированию, допускающую
передачу в соответствии с настоящими условиями, не требующую лицензионных
отчислений лицензию (исходя из наличия прав на интеллектуальную собственность
компании SanDisk) на использование Программного обеспечения в исполняемой форме
исключительно в целях личного использования только с изделиями компании SanDisk и
только на одном компьютере или другом аппаратном устройстве одновременно
("Лицензия"). Под "использованием" Программного обеспечения понимается его
загрузка, копирование, загрузка в оперативную память или установка на жесткий диск
или другое постоянное запоминающее устройство компьютера или другого аппаратного
устройства.
2. Ограничения
на Программное обеспечение, не предоставленные Вам явно. Вы не имеете права
изменять, адаптировать и преобразовывать Программное обеспечение, а также
создавать на его основе производные продукты (новые версии). В соответствии с
настоящим Соглашением никакие исходные коды не предоставляются. Вы не имеете
права декомпилировать, декодировать, сдавать в арендное или лизинговое
пользование или обременять залогом Программное обеспечение, а также воссоздавать
или иным образом пытаться извлечь исходный код Программного обеспечения. Вы не
имеете права встраивать или иным образом объединять Программное обеспечение с
другими программными продуктами или устройствами. Программное обеспечение
содержит конфиденциальную информацию и информацию, являющуюся
собственностью компании SanDisk и ее Лицензиаров, которую Вы обязуетесь не
раскрывать другим лицам. Все выполняемые или распространяемые Вами разрешенные
копии Программного обеспечения не должны содержать изменений, а также должны
содержать все заявления о правах собственности исходного Программного обеспечения
и включать настоящее Соглашение. Вы не имеете права разделять Программное
обеспечение на компоненты для последующего сублицензирования, распространения
или передачи его третьим лицам.
. Компания SanDisk и ее Лицензиары оставляют за собой все права
. В соответствии с условиями и
Дополнительная информация, обслуживание и гарантийные обязательства
42
Page 45
3. ОТКАЗ ОТ ГАРАНТИЙ. В МАКСИМАЛЬНО ДОПУСТИМОЙ ДЕЙСТВУЮЩИМ
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ СТЕПЕНИ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ НА
УСЛОВИЯХ "КАК ЕСТЬ" И "КАК ДОСТУПНО" БЕЗ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ КАКИХ-ЛИБО
ГАРАНТИЙ. НИ КОМПАНИЯ SANDISK, НИ ЕЕ ЛИЦЕНЗИАРЫ НЕ ДЕЛАЮТ НИКАКИХ
ЗАЯВЛЕНИЙ И НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЮТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ, УСТАНОВЛЕННЫХ ЗАКОНОМ,
СООТВЕТСТВУЮЩИХ ОБЩЕПРИНЯТОЙ ПРАКТИКЕ ВЕДЕНИЯ ДЕЛОВЫХ ИЛИ ТОРГОВЫХ
ОПЕРАЦИЙ, ВКЛЮЧАЯ, ПОМИМО ПРОЧЕГО, ЛЮБЫЕ ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ
ПРОДАЖИ И ПРИМЕНИМОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ, НЕВМЕШАТЕЛЬСТВА ИЛИ
НЕНАРУШЕНИЯ ПРАВ НА ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНУЮ СОБСТВЕННОСТЬ ЛЮБЫХ ТРЕТЬИХ ЛИЦ
ИЛИ ЭКВИВАЛЕНТНЫХ ПРАВ В СООТВЕТСТВИИ С ЛЮБЫМИ ЗАКОНАМИ В ЛЮБЫХ
ЮРИСДИКЦИЯХ. ВЫ ПРИНИМАЕТЕ НА СЕБЯ ВСЮ ПОЛНОТУ РИСКА, СВЯЗАННОГО С
КАЧЕСТВОМ И ЭФФЕКТИВНОСТЬЮ РАБОТЫ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ. В СЛУЧАЕ
ОБНАРУЖЕНИЯ ДЕФЕКТОВ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ВЫ ПРИНИМАЕТЕ НА СЕБЯ
ВСЕ СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ИЗДЕРЖКИ НА ОБСЛУЖИВАНИЕ, РЕМОНТ ИЛИ ИСПРАВЛЕНИЕ.
КОМПАНИЯ SANDISK, ЕЕ ЛИЦЕНЗИАРЫ И ТОРГОВЫЕ ПОСРЕДНИКИ НЕ ПРИНИМАЮТ НА
СЕБЯ НИКАКИХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ПО ПОДОБНЫМ ИЗДЕРЖКАМ.
4. ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ СТЕПЕНИ, НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ
КОМПАНИЯ SANDISK И ЕЕ ЛИЦЕНЗИАРЫ, А ТАКЖЕ ИХ РУКОВОДИТЕЛИ, ДОЛЖНОСТНЫЕ
ЛИЦА, СОТРУДНИКИ, КОНСУЛЬТАНТЫ, ЛИЦЕНЗИАРЫ, ЛИЦЕНЗИАТЫ ИЛИ
АФФИЛИРОВАННЫЕ ЛИЦА НЕ БУДУТ НЕСТИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБОЙ КОСВЕННЫЙ,
СЛУЧАЙНЫЙ, СПЕЦИАЛЬНЫЙ, ПОСЛЕДУЮЩИЙ ИЛИ ШТРАФНОЙ УЩЕРБ, ВЫЗВАННЫЙ
ИЛИ ИНЫМ ОБРАЗОМ СВЯЗАННЫЙ С ЗАГРУЗКОЙ, РАСПРОСТРАНЕНИЕМ,
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ, А ТАКЖЕ ЭФФЕКТИВНОСТЬЮ ИЛИ НЕЭФФЕКТИВНОСТЬЮ РАБОТЫ
ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИЯ SANDISK БЫЛА УВЕДОМЛЕНА
О ВОЗМОЖНОСТИ НАНЕСЕНИЯ ТАКОГО УЩЕРБА. УПОМЯНУТЫЕ ВЫШЕ ОГРАНИЧЕНИЯ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПРИМЕНЯЮТСЯ НЕЗАВИСИМО ОТ СПОСОБНОСТИ ИЛИ
НЕСПОСОБНОСТИ РЕАЛИЗАЦИИ ЛЮБЫХ УПОМЯНУТЫХ В НАСТОЯЩЕМ СОГЛАШЕНИИ
СРЕДСТВ ПРАВОВОЙ ЗАЩИТЫ В СООТВЕТСТВИИ С ИХ ОСНОВНЫМ ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕМ.
НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ СОВОКУПНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ КОМПАНИИ
SANDISK ИЛИ ЕЕ ЛИЦЕНЗИАРОВ НЕ БУДЕТ ПРЕВЫШАТЬ СУММЫ, УПЛАЧЕННОЙ ВАМИ ЗА
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ.
5. Программное обеспечение предоставляется с "ОГРАНИЧЕННЫМИ ПРАВАМИ".
Использование, копирование или раскрытие Программного обеспечения
Правительством ограничивается, как изложено в статьях FAR 52.227-14, DFARS
252.227-7013 и последующих. Факт использования Программного обеспечения
Правительством означает признание им оговоренных в настоящем Соглашении прав
собственности компании SanDisk. Исполнителем и производителем является
корпорация SanDisk, 601 McCarthy Blvd., Milpitas, CA 95035.
6. Передача
включающего Программное обеспечение в целом, Вы имеете право передавать
Программное обеспечение полностью встроенным в указанный продукт при условии
предоставления покупателю или получателю продукта настоящего Соглашения. За
исключением оговоренного выше, Вы не имеете права переуступать или передавать
настоящее Соглашение целиком или по частям. Любая попытка подобной передачи
признается не имеющей юридической силы.
7. Прекращение действия соглашения
Соглашения компания SanDisk оставляет за собой право прекратить действие
Соглашения и Лицензии. В случае прекращения действия настоящего Соглашения Вы
обязуетесь удалить или уничтожить все копии Программного обеспечения.
. В случае продажи или передачи иным способом продукта SanDisk,
. В МАКСИМАЛЬНО ДОПУСТИМОЙ
. В случае нарушения Вами настоящего
Дополнительная информация, обслуживание и гарантийные обязательства
43
Page 46
8. Использование Программного обеспечения в видах деятельности с высокой
степенью опасности. Программное обеспечение не является отказоустойчивым, оно не
спроектировано и не предназначено для использования в условиях повышенной
опасности, требующих безотказного функционирования, или для иных целей, в
которых сбой Программного обеспечения может непосредственно привести к травме,
смерти, причинению значительного вреда здоровью человека или значительному
повреждению имущества ("Виды деятельности с высокой степенью опасности").
КОМПАНИЯ SANDISK И ЕЕ ЛИЦЕНЗИАРЫ ОТКАЗЫВАЮТСЯ ОТ ЛЮБЫХ ЯВНЫХ ИЛИ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ПРИГОДНОСТИ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ В ВИДАХ
ДЕЯТЕЛЬНОСТИ С ВЫСОКОЙ СТЕПЕНЬЮ ОПАСНОСТИ И НЕ БУДУТ НЕСТИ НИКАКОЙ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПО ЛЮБЫМ ОБЯЗАТЕЛЬСТВАМ ИЛИ ЗА ЛЮБОЙ УЩЕРБ, ВЫЗВАННЫЕ
ПОДОБНЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ.
Общие положения
сторонами условия в отношении использования Вами Программного обеспечения.
Признание любой части настоящего Соглашения не имеющей юридической или исковой
силы не влияет на юридическую действительность оставшейся части Соглашения,
которая признается имеющей юридическую и исковую силу в соответствии с
содержащимися в ней условиями. Настоящее Соглашение регламентируется и
интерпретируется в соответствии с законодательством штата Калифорния и
регулируется федеральным законодательством США безотносительно положений
соответствующего коллизионного права. К настоящему Соглашению не применяется
конвенция ООН "О договорах международной купли-продажи товаров". Любые
действия или разбирательства, связанные с настоящим Соглашением или имеющие
отношение к нему, должны рассматриваться в федеральных судах или судах штата
округа Санта-Клара, штат Калифорния. Настоящим стороны признают
исключительность юрисдикции и подсудности данным судам. Вы не имеете права
экспортировать за пределы США или реэкспортировать из любой другой страны любую
часть Программного обеспечения или любые произведенные непосредственно на его
основе продукты в любую страну в нарушение экспортного законодательства США или
заменяющих его положений, за исключением случаев обеспечения полного
соответствия действующим экспортным законам и постановлениям, наличия всех
оговоренных в них лицензий и разрешений, включая, помимо прочего, лицензии и
разрешения министерства торговли США. Любые отказы от прав и исправления,
вносимые в настоящее Соглашение, признаются действительными только в случае
составления в письменной форме и подписания уполномоченными лицами всех сторон.
Вы признаете, что в настоящем Соглашении присутствуют положения, определенные в
пользу сторонних Лицензиаров, которые имеют право требовать принудительного
исполнения Вами условий и положений настоящего Соглашения. Положения разделов 2,
3, 4, 5, 6, 7, 8 и 9 остаются в силе в случае прекращения действия или истечения срока
действия настоящего Соглашения.
. Настоящее Соглашение полностью содержит все оговоренные
Дополнительная информация, обслуживание и гарантийные обязательства
44
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.