Ce chapitre présente les conseils de sécurité ainsi que
les consignes de nettoyage du baladeur SanDisk
®
Sansa
Conseils de Sécurité et
Consignes de Nettoyage
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité avant d'utiliser votre baladeur
Sansa.
1. Lisez ce manuel dans son intégralité pour être sûr de savoir l'utiliser.
2. Conservez ce manuel pour pouvoir vous y reporter dans le futur.
3. Lorsque vous vous trouvez au volant, en vélo ou que vous vous servez d'un
véhicule motorisé, n'utilisez pas d'écouteur ou de casque. Ce serait dangereux
pour la circulation et pourrait même être illégal dans certains endroits. Il est
également dangereux d'écouter de la musique à un volume élevé par le biais
d'écouteurs/casque lorsque vous marchez ou que vous réalisez d'autres activités.
Vous devez être extrêmement prudent et interrompre l'écoute en cas de
situations potentiellement dangereuses.
4. Évitez d'utiliser des écouteurs/casque l orsque le volume est élevé. Les experts de
l'audition déconseillent fortement l'écoute continue de musique forte. Choisissez
un volume modéré de sorte à pouvoir entendre les bruits ambiants et ne pas
déranger les gens autour de vous.
5. Tenez votre baladeur loin de toute source d'humidité telle qu'éviers, baignoires,
douches, pluie et boissons. L'humidité peut provoquer des chocs électriques avec
tout appareil électronique.
6. Suivez ces conseils pour que le baladeur fonctionne bien pendant longtemps :
7. Il est interdit de démonter, écraser, court-circuiter ou incinérer la batterie pour ne
pas provoquer d'incendie, de blessure, de brûlures ou autres accidents.
e200.
Nettoyez le baladeur avec un chiffon doux non pelucheux utilisé avec les
verres de lunette.
Ne laissez pas de jeunes enfants jouer avec le baladeur sans supervision.
Ne forcez jamais de connecteur dans les ports du baladeur ou de votre
ordinateur. Veillez à ce que les connecteurs soient de forme et de taille
identiques avant d'effectuer le branchement.
Conseils de Sécurité et Consignes de Nettoyage
2
Page 5
Important – Informations
sur les Niveaux d'audition
Sans Danger
VOUS DEVEZ PRENDRE CONNAISSANCE DE CE QUI
SUIT AVANT D'UTILISER VOTRE BALADEUR SANSA
MP3
Félicitations, vous avez acheté un baladeur média Sansa
Votre baladeur média est équipé d'une multitude de fonctions. Pour optimiser votre
plaisir d'écoute, SanDisk souhaite vous rappeler qu'il est important que vos
écouteurs se trouvent sur un niveau sonore ne nuisant pas à l'ouïe.
Une exposition à la musique, ou autres bruits trop forts, qu'elle soit continue ou
répétée risque de causer des troubles auditifs résultant en une « perte d'audition due
au bruit » temporaire ou définitive.
Les symptômes de la perte auditive augmentent progressivement avec une
exposition prolongée à des niveaux sonores élevés. Initialement, il se peut que vous
ne vous rendiez pas compte de votre déficit auditif à moins d'effectuer un test
audiométrique.
NIVEAUX D'AUDITION
Les exemples suivants, inclus pour référence, vous permettront de mieux
comprendre ce qui est entendu par niveau d'audition sans danger.
Exemples de niveau sonore caractéristique approximatif :
• Niveaux sonores en décibels (dB)*
• Ronflement du réfrigérateur 40
• Conversation normale 60
• Circulation en ville 80
• Motos et tondeuses 90#
• Concerts de rock 110-120#
• Armes à feu 120-140#
* Un décibel (dB) est une unité de mesure relative de la puissance d'une onde
sonore. En décibels (dB), un niveau de signal mesuré double avec chaque 3 dB
supplémentaire.
# Ces niveaux de décibels sont considérés nocifs sur de longues périodes
d'exposition.
®
!
Conseils de Sécurité et Consignes de Nettoyage
3
Page 6
Ces informations sont présentées avec la permission du NIDCD (Institut national
américain pour la surdité et autres troubles de la communication)
http://www.nidcd.nih.gov/health/hearing/noise.asp
POUR VOTRE SÉCURITÉ !
Il se peut que votre ouïe supporte des volumes sonores plus élevés. Afin d'éviter tout
déficit auditif, vous devez contrôler le son émanant de vos écouteurs et régler le
lecteur média sur un volume faible vous permettant d'entendre clairement et
confortablement.
Les différentes études, y compris celle du NIDCD indique que les sons inférieurs à 80
décibels ne sont pas susceptibles de causer une perte auditive, même sur une longue
période d'exposition.
Écouter le baladeur média à un volume tel que vous êtes toujours en mesure
d'entendre les conversations ambiantes sans avoir à crier lorsque vous souhaitez
vous faire entendre.
Il est également dangereux d'écouter de la musique avec des écouteurs à un volume
élevé lorsque vous marchez ou que vous réalisez d'autres activités. Vous devez être
extrêmement prudent et interrompre l'écoute en cas de situations potentiellement
dangereuses.
Lorsque vous vous trouvez au volant, en vélo ou que vous vous servez d'un véhicule
motorisé, n'utilisez pas d'écouteur ni de casque. Ce serait dangereux pour la
circulation et pourrait même être illégal dans certains endroits.
Instructions d'élimination
Ne jetez pas cet appareil avec les déchets non triés. Une élimination incorrecte
risquerait de nuire non seulement à l'environnement mais aussi à la santé. Veuillez
vous reporter à l'autorité locale en matière de déchets pour plus d'informations sur
les systèmes de retour ou de collecte de votre région.
REMARQUE : À usage Personnel et Domestique
Ce produit d'enregistrement et d'écoute est destiné à une utilisation domestique
et pour votre plaisir personnel. La copie et l'usage commercial de matériel
protégé par le droit d'auteur sans la permission du détenteur du droit est interdit
par la loi. L'utilisation du lecteur média en conformité avec toutes les lois sur droit
d'auteur et propriété intellectuelle applicables est la responsabilité de l'utilisateur
du produit.
Conseils de Sécurité et Consignes de Nettoyage
4
Page 7
2
Ce chapitre vous permet de faire l'apprentissage des
®
fonctions du baladeur Sansa
relatives à la batterie sont également incluses.
Présentation du Sansa
Félicitations, vous avez acheté un baladeur MP3 Sansa® e200 de SanDisk !
Introduction
Le Sansa e200 est un lecteur audio/vidéo numérique portable haute performance
muni d'un écran couleur de 1,8 pouces, d'un tuner FM numérique, d'un dictaphone,
d'un connecteur d'extension pour carte microSD™ et d'une batterie Lithium-ion
rechargeable et remplaçable.
Le Sansa e200 permet d'écouter des fichiers MP3, WAV, WMA, WMA sécurisé et
Audible. Outre la lecture des vidéos et l'affichage des photos transférées sur le
baladeur par le biais du Sansa Media Converter (téléchargeable depuis le site
www.sandisk.com/support/sansa
Le Sansa e200 offre un son de haute qualité et prend en charge l'abonnement
PlaysForSure de Microsoft. Le SanDisk Media Converter prend en charge la plupart
des formats d'image pour vous permettre de visionner vos photos et vidéos.
Le Sansa e200 déclinent les capacités suivantes : 2 Go (e250), 4 Go (e260) et
8 Go (e280)
Heures de contenu
MP3
musique
Nombre de chansons 5001000 2000
e200. Les instructions
®
e200
) , il est doté d'une fonction de dictaphone.
2GB 4GB8GB
32 64 128
REMARQUE: Approximation basée sur des chansons de 4 minutes enMP3 de 128
partie de la capacité indiquée est réservée au formatage et autres fonctions et n'est, par conséquent, pas disponible pour le stockage des données
Présentation du Sansa® e200
5
Page 8
Fonctions
•Lecteur audio numérique – prend en charge les fichiers MP3, WAV, WMA,
WMA sécurisé et livre audio. Les autres types de fichier doivent être
convertis à ces formats.
•Lecteur vidéo – prend en charge les fichiers vidéo convertis et transférés
sur l'appareil par le biais du logiciel de conversion Sansa Media Converter
inclus.
•Navigateur de photos – prend en charge les fichiers photo convertis et
transférés sur l'appareil par le biais du logiciel de conversion Sansa Media
Converter inclus.
•Radio FM (si applicable) – comprend une radio FM intégrée pour l'écoute
d'émissions FM en direct.
•Enregistreur vocal – prend en charge la fonction d'enregistrement vocal
avec microphone intégré.
•Effet EQ – vous êtes en mesure de sélectionner un mode d'égalisation pour
personnaliser votre expérience musicale.
•Emplacement microSD™ – prend en charge les fichiers musicaux de
lecture ou d'écriture provenant de cartes microSD et microSDHC externes.
•Mémoire interne – permet à l'utilisateur de stocker des données dans la
mémoire interne.
Configuration Système Minimale
• Windows XP SP2
• Windows Media Player v10+
• Intel Pentium ou plus
• Lecteur CD-ROM
• Port USB 2.0 pour les transferts haut débit
Contenu de l'emballage
Déballez le Sansa® e200 et vérifiez que tous les éléments suivants sont bien
présents :
• Écouteurs
• Câble USB 2.0 de voyage
• CD d'installation
• Insert d'avertissement relatif à la musique forte
• Guide de mise en route rapide
• Pochette de voyage
• Dragonne
Présentation du Sansa® e200
6
Page 9
Aperçu du Sansa® e200
1 REC Bouton d'enregistrement vocal
2 Œillet Pour attacher la dragonne
3 MIC Microphone interne
4 Maintenir/VerrouillerRéglage d'usine en position verrouillée
(couleur orange). Faites glisser pour
déverrouiller les commandes. En mode de
verrouillage, toutes les commandes sont
bloquées. Verrouillez pour éviter toute
activation involontaire des commandes.
5 Port des écouteurs Branchement des écouteurs
6 Fenêtre d'affichage Affiche les informations et le statut
7 Molette Faites la tourner pour sélectionner un
élément de menu ou pour régler le volume
8 Bouton de sélection Permet de sélectionner un élément
9 Haut/Pause/Continuer Permet de remonter d'un élément,
d'interrompre ou de poursuivre
10 Gauche/Précédent/Arrière Permet de retourner à la piste précédente,
de revenir en arrière ou de se déplacer sur
la gauche
11 Bas/Sous-menu Permet de se déplacer vers le bas ou vers le
Présentation du Sansa® e200
7
Page 10
menu des options
12 Droite/Suivant Permet de passer à la piste suivante,
d'avancer ou de se déplacer vers la droite
13 Alimentation/Menu/RéinitialiserAppuyez pour allumer/éteindre, accéder au
menu, ou maintenez appuyé pour
réinitialiser votre Sansa. Lorsque le
baladeur est bloqué au moyen du bouton de
VERROUILLAGE, décrit ci-dessus, il ne peut
ni être allumé, ni être éteint. Toutes les
commandes sont désactivées.
14 Port d'amarrage Permet de brancher le câble de connexion
d'amarrage
15 Emplacement de la carte
microSD
Insérez la carte microSD ou la carte de
contenu Gruvi™
Bouton de Verrouillage
Le bouton de Verrouillage se trouve sur le haut de l'appareil et sert à éviter toute
opération accidentelle. Toutes les touches de fonction sont désactivées une fois que
le bouton de Verrouillage est placé en position de verrouillage (couleur orange). Les
boutons du baladeur Sansa e200 ne fonctionnent pas lorsque le bouton de
Verrouillage est actif (la couleur orange est visible).
Le message suivant apparaît à l'écran si vous appuyez sur un bouton alors que
l'appareil est en position verrouillée. La musique continue même si l'appareil est
verrouillé.
Options du Menu Principal
Voix – permet d'effectuer des
enregistrements vocaux au moyen du
microphone intégré
Présentation du Sansa® e200
Vidéo – permet de regarder les vidéos
chargées
8
Page 11
Musique – permet de naviguer et
d'écouter la musique se trouvant dans
la bibliothèque interne ou sur une carte
microSD
Photo – permet de visionner les photos
chargées
Écran de Lecture
Radio FM (si applicable) – permet
d'écouter la radio FM et d'enregistrer les
présélections
Paramètres – permet de consulter ou de
personnaliser les fonctions du baladeur
Sansa
1 Numéro de piste Affiche le numéro de la piste en cours et le nombre
total de pistes
2 Nom de l'artiste Affiche le nom de l'artiste
3 Chanson Affiche le nom de la chanson
4 Minuteur de piste Affiche le minuteur de la piste en cours
5 Répéter Indique que la fonction de répétition est activée
6 Nom de l'album Affiche le nom de l'album
7 Lecture/Pause Affiche le statut de lecture des fichiers musicaux ou
d'enregistrement
8 Longueur de piste Affiche le minuteur restant de la piste en cours
9 Batterie Affiche l'état de la batterie
Présentation du Sansa® e200
9
Page 12
Batterie
Le baladeur Sansa e200 est muni d'une batterie lithium-ion remplaçable et
rechargeable. La batterie Li-ion doit être complètement chargée avant la première
utilisation du baladeur. Vous pouvez charger le baladeur Sansa par le biais su port
USB de votre ordinateur, d'un adaptateur de voiture (non inclus) ou d'un
adaptateur de courant alternatif (non fourni).
Témoin de Niveau
La batterie est à moitié
chargée
Charge
Pour charger la batterie, procédez comme suit :
1. Connectez l'extrémité la plus petite du câble USB à un port USB
disponible de l'ordinateur.
2. Connectez l'extrémité la plus grande du câble USB au port d'amarrage
du baladeur.
3. L'ordinateur doit être sous tension pour que les ports USB puissent
charger la batterie (c'est le cas pour la plupart des ports). Le Sansa
indique qu'il est connecté et le témoin jaune de chargement en cours
s'allume. Le témoin de batterie clignote lorsque la charge est en cours.
Il n'est pas possible d'écouter de la musique lorsque le baladeur est
connecté au port USB d'un ordinateur.
La batterie est faible
4. Pour interrompre la charge, débranchez le câble.
La batterie peut également être chargée au moyen d'un adaptateur de
courant alternatif (non fourni) ou d'un adaptateur de voiture (non fourni).
Vous serez en mesure de vous servir de l'appareil lorsque vous chargez la
batterie au moyen d'un adaptateur. Le batterie est à approximativement
70 % de sa charge après 2h30 et à 100 % après environ 3h30.
REMARQUE : Il se peut que certains ports USB ne disposent pas d'une
puissancede chargesuffisante. Notez également que les batteries rechargeables devront, tôt ou tard, être remplacées car elles disposent decycles de recharge limités(qui varient selon l'usage et les réglages).
Remplacement
Présentation du Sansa® e200
10
Page 13
La batterie rechargeable Li-ion est remplaçable. Vous pouvez acheter une
batterie de rechange chez votre vendeur local ou sur le site
www.sandisk.com
batterie.
ATTENTION : Il est interdit de démonter, écraser, court-circuiter ou
. Suivez les instructions relatives au remplacement d'une
incinérer la batterie pour ne pas provoquer d'incendie,
de blessure, de brûlures ou autres accidents.
Présentation du Sansa® e200
11
Page 14
3
Ce chapitre présente les instructions d'utilisation de
®
base de votre baladeur Sansa
Utilisation de Base
Bouton d'alimentation
Le bouton d'alimentation sert à allumer ou éteindre le baladeur Sansa® e200, à le
mettre en veille ou à la réinitialiser. À la mise en marche initiale, vous devez
débloquer les commandes en faisant glisser le bouton de VERROUILLAGE en
position déverrouillée (la couleur orange n'est pas visible).
Marche
Appuyez une fois sur le Boutond'alimentation pour allumer l'appareil
Sansa e200. La molette s'illumine et le menu principal s'affiche après le
démarrage.
e200.
Arrêt
Pour éteindre le baladeur Sansa e200, maintenez appuyé le bouton d'alimentation pendant environ 2 secondes ou jusqu'à ce que Au revoir
disparaisse.
REMARQUE : Pour éviter une miseen marche accidentelle, placez le
bouton de VERROUILLAGE en positionverrouillée.
Réinitialisation
Si le baladeur Sansa Clip se bloque, appuyez sur le bouton d'alimentat i on
pendant environ 15 secondes. Il s'agit d'une mise hors tension de l'appareil,
ce qui signifie qu'une fois que vous réalisez une réinitialisation, tous les
réglages que vous avez effectués au cours de la dernière opération seront
perdus.
Molette
Faites tourner la molette dans le sens des aiguilles d'une montre pour
descendre dans le menu ou pour augmenter le volume en cours de lecture.
Utilisation de base
12
Page 15
Faites tourner la molette dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour faire
défiler rapidement les éléments de menu ou pour diminuer le volume en cours de
lecture.
Boutons de Navigation
Utilisez les bouton de navigation, présentés dans Aperçu du Sansa® e200, pour
naviguer dans les menus, écouter de la musique, regarder des vidéos, parcourir les
photos et organiser les fichiers.
Bouton de Sous-Menu
Lorsqu'un sous-menu est disponible, l'icône de sous-menu s'affiche en bas à gauche
de l'écran. Appuyez sur le bouton Sous-menu
pour accéder au sous-menu.
Branchement à l'ordinateur
Pour connecter le baladeur Sansa à votre ordinateur, procédez comme suit :
1. Connectez l'extrémité la plus petite du câble USB à un port USB
disponible de l'ordinateur.
2. Connectez l'extrémité la plus grande du câble USB au port d'amarrage du
baladeur.
3. Le baladeur Sansa indique qu'il est connecté au niveau de l'écran
d'affichage.
Utilisation de base
13
Page 16
4. Le baladeur Sansa apparaît dans Poste de travail comme Lecteur
multimédia portable Sansa
®
e200.
Pour retirer le baladeur Sansa de l'ordinateur, débranchez le câble USB une fois que
la charge, le transfert, la mise à jour d'un micrologiciel ou la synchronisation des
fichiers est terminé.
AVERTISSEMENT : Ne débranchez pas le baladeur lorsqu'untransfert de
données est en cours Toute déconnexion de l'appareil alors que des données sont en cours de transfert risqueraitd'endommager de l'appareil.
Mise à Jour du Micrologiciel
Occasionnellement, SanDisk met à disposition des mises à jour de micrologiciel
comprenant des corrections de bug et des améliorations de performance. Pour
veiller à ce que votre baladeur de la série Sansa e200 dispose bien du micrologiciel
le plus récent, consultez la zone de téléchargement du site www.sandisk.com
.
Utilisation de base
14
Page 17
4
Ce chapitre présente la procédure de transfert du
contenu musical. photo et vidéo de votre ordinateur
®
vers votre baladeur Sansa
Chargement du Contenu
Chargement de Musique
Vous avez la possibilité de transférer de la musique d'un ordinateur au baladeur
Sansa au moyen de la méthode glisser/déposer ou par le biais d'un logiciel de
gestion de musique tel que Windows Media Player.
Glisser et Déposer
Procédez comme suit pour « glisser et déposer » de la musique dans votre
baladeur Sansa e200 :
1. Branchez le baladeur Sansa e200 à votre ordinateur.
2. Sélectionnez Ouvrir le périphérique pour afficher les fichiers
avec l'Explorateur de Windows à la connexion initiale.
3. Double-cliquez sur le périphérique Sansa.
4. Double-cliquez sur le dossier MUSIQUE.
5. Faites glisser les fichiers musicaux de votre ordinateur à Poste de
travail\Sansa e200\...\MUSIQUE.
e200.
Windows Media Player
Avant de pouvoir créer une sélection et effectuer un transfert (ou une
synchronisation) sur le baladeur Sansa, vous devez indiquer à Windows
Media Player où se trouvent les chansons.
Ajout de Fichiers Musicaux à la Bibliothèque…
1. Pour ajouter des fichiers musicaux à la bibliothèque WMP 11, veuillez
procéder comme suit :
2. Cliquez sur la flèche en dessous de l'onglet Bibliothèque.
Chargement du Contenu
15
Page 18
3.Veillez à ce que Musique soit bien sélectionné puis cliquez sur Ajouter
à la Bibliothèque…
4. Dans la boîte de dialogue Ajouter à la Bibliothèque, cliquez sur l'une
des options suivantes puis sur OK.
Chargement du Contenu
16
Page 19
- Mes Dossiers Personnels:
Cette option sert à surveiller les fichiers média numériques stockés
dans vos dossiers de musique, d'images ou de vidéo personnels
ainsi que tout fichier stocké dans les dossiers de musique, d'images
et de vidéos publiques auxquels peut accéder toute personne
susceptible d'utiliser votre ordinateur.
- Mes Dossiers et ceux Auxquels je Peux Accéder :
Cette option sert à surveiller les fichiers média numériques stockés
dans vos dossiers de musique, d'images ou de vidéo personnels, les
fichiers stockés dans les dossiers de musique, d'images ou de vidéo
publiques ainsi que les fichiers stockés dans les dossiers de
musique, d'images ou de vidéo personnels appartenant aux autres
utilisateurs se servant de votre ordinateur.
Création d'une Sélection
Pour créer une sélection pour Windows Media Player, veuillez procéder
comme suit :
1. Lancez Windows Media Player.
2. Effacez le volet Liste en cliquant sur le bouton Effacer le volet Liste.
3. Cliquez sur la flèche en dessous de l'onglet Bibliothèque puis
sélectionnez Créer une Sélection
Chargement du Contenu
.
17
Page 20
4. Saisissez le nom de votre Sélection.
5. Faites glisser les chansons du volet Détails au volet Liste pour les
ajouter à la nouvelle sélection.
Chargement du Contenu
18
Page 21
6. Pour réorganiser les chansons, déplacez-les dans le volet Liste
faisant glisser.
en les
7. Cliquez sur Enregistrer la sélection.
Chargement du Contenu
19
Page 22
Transfert d'une Sélection
Pour transférer une sélection sur le baladeur Sansa, procédez comme suit :
1. Branchez le baladeur Sansa à votre ordinateur.
2. Sélectionnez Synchroniser les fichiers média numériques vers ce périphérique au moyen de Windows Media Player à la première
connexion.
3. Cliquez avec le bouton droit sur Sansa e200 – Mémoire interne puis
sélectionnez Configurer la synchronisation…
4. Choisissez Sélections personnelles dans le menu déroulant se
trouvant sur le volet de gauche.
5. Mettez en surbrillance les sélections Sélections personnelles que
vous souhaitez transférer sur le baladeur Sansa, cliquez sur Ajouter
puis sur Terminer.
.
Chargement du Contenu
20
Page 23
6. La synchronisation commence dès que vous cliquez sur Terminer. Pour
vérifier les progrès de la synchronisation, cliquez sur Résultats de la
synchronisation
.
Chargement des Photos et des Vidéos
Vous pouvez utiliser le Sansa Media Converter lorsque vous souhaitez transférer
des photos et des vidéos vers votre baladeur Sansa (téléchargeable depuis le site
www.sandisk.com/support/sansa
Le Sansa Media Converter prend en charge les types d'import suivants :
• Fichiers vidéo : Formats AVI, MPEG-1 et MPEG-2 en MPEG, MPG, MPE ou
VOB (non protégé). MPEG-4 en format AVI, DAT, ASF, QuickTime MOV et
WMV.
REMARQUE : QuickTime 6.5 ou version ultérieure et Windows Media Player 9 ou
10.0 sont obligatoires pour les fichiers QuickTime MOV. Un message d'erreur
apparaît s'ils ne sont pas installés
Le logiciel Sansa Media Converter vous permet de convertir les photos de façon
appropriée puis de les transférer sur le baladeur Sansa. Le Sansa Media Converter
offre des fonctions tels que le rognage, la rotation et le redimensionement avant
transfert ainsi que la capacité de transférer les fichiers photos et vidéo vers la carte
microSD. Reportez-vous au logiciel Sansa Media Converter pour les formats de
fichier pris en charge.
Pour transférer des photos et des vidéos sur le baladeur Sansa, procédez comme
suit :
1. Branchez le baladeur Sansa à votre ordinateur.
2. Sélectionnez Convertir avec le Sansa Media Converter à la première
connexion.
.
3. Cliquez sur Ajouter un média
photos ou de vidéos à convertir.
4. Le Sansa Media Converter conserve tous les fichiers convertis dans Mon album. Cliquez sur le champ Nom d'album et saisissez un nom.
5. Cliquez sur
dialogue indiquant le(s) fichier(s) en cours de conversion.
pour lancer le processus de conversion. Une boîte de
pour sélectionner les fichiers de
Chargement du Contenu
22
Page 25
Ce chapitre présente la procédure d'écoute de musique
®
et de visionnage de vidéos et photos sur le baladeur
e200.
Écoute du Contenu
Écoute
Procédez comme suit pour écouter de la musique, des livres audio et des
enregistrements vocaux :
1. Sélectionnez Musique dans le menu principal.
2. Sélectionnez Artistes, Albums, Chansons, Genres, Sélections, Enregistrements (vocaux), Mon classement et Options musicales.
5
3. Mettez en surbrillance puis sélectionnez la piste ou le fichier à lire. Vous
êtes en mesure de naviguer dans d'autres endroits du baladeur (listes de
musique, paramètres et photos) pendant que vous écoutez de la musique.
4. Les options suivantes sont disponibles au cours de la lecture.
Écoute du Contenu
23
Page 26
Répéter
1. En mode de lecture, appuyez sur le bouton Sous-menu.
2. Mettez en surbrillance puis sélectionner Répéter.
3. Sélectionnez l'une des options suivantes :
• Arrêt : les pistes ne sont pas répétées
• Chanson : la piste en cours est répétée
• Toutes : toutes les pistes sélectionnées sont répétées
Aléatoire
1. En mode de lecture, appuyez sur le bouton Sous-menu.
2. Sélectionnez l'élément Aléatoire. Pour écouter les chansons au
hasard, paramétrez l'option Aléatoire sur Marche.
EQ musique
1. En mode de lecture, appuyez sur le bouton Sous-menu.
2. Défilez et sélectionnez l'élément EQ musique.
3. Défilez et sélectionnez le mode EQ musique.
Écoute du Contenu
24
Page 27
Ajouter des Chansons à la Liste Aller
1. Lancez une chanson.
2. En mode de lecture, appuyez sur le bouton Sous-menu.
3. Sélectionnez Ajouter la chanson à liste aller.
4. Vous pouvez également Ajouter à laliste aller en maintenant
appuyé le bouton Sélectionner.
5. Sélectionnez Oui pour confirmer.
Supprimer des Chansons de la Liste Aller
1. Sélectionner Liste aller dans les Sélections et lancer une
chanson.
2. En mode de lecture, appuyez sur le bouton Sous-menu.
3. Sélectionnez Supprimer la chanson de la liste aller.
Balayer une Chanson
1. En mode de lecture, appuyez sur le bouton Sous-menu.
2. Sélectionnez l'élément Balayer une chanson.
3. Utilisez la Molette pour explorer la chanson. Le mode de
balayage s'arrête après 3 secondes d'inactivité.
Supprimer une Chanson
1. En mode de lecture, appuyez sur le bouton Sous-menu.
2. Sélectionnez l'élément Supprimer la chanson.
Écoute du Contenu
25
Page 28
Évaluer cette Chanson
3. En mode de lecture, appuyez sur le bouton Sous-menu.
4. Sélectionnez l'élément Évaluer cette chanson.
5. Utilisez la Molette pour évaluer la chanson (1 à 5 étoiles) puis
appuyez sur le bouton |<< pour retourner au menu Options musicales. Mon classement peut être consulté à partir du menu
MUSIQUE.
Visionnage des Vidéos
Le baladeur Sansa e200 ne lit que les vidéos chargées par le biais du Sansa
Media Converter.
1. Pour regarder une vidéo, sélectionnez Vidéo dans le Menu principal.
2. Sélectionnez une Vidéo à regarder.
3. Appuyez sur Sélectionner pour interrompre ou reprendre la vidéo.
4. Maintenez appuyés les boutons |<< ou >>| pour reculer ou avancer.
5. Appuyez sur sous-menu pour accéder à la liste Vidéo.
Visualisation des Photos
Le Sansa n'affiche les photos qu'en format de portrait. Vous êtes en mesure de
rogner les images au moyen d'un logiciel d'édition des photos avant de les
convertir si vous souhaitez les afficher en plein écran. Le Sansa Media Converter
convertit les photos puis les transfère sur la mémoire interne du baladeur.
Pour visualiser les photos, procédez comme suit :
1. Pour visualiser des photos, sélectionnez Photo dans le Menu principal.
2. Sélectionnez Liste photos ou Miniatures.
Écoute du Contenu
26
Page 29
3. Si vous avez sélectionné Miniatures, un écran de navigation s'affiche.
Faites défiler les photos et sélectionnez celle qui vous intéresse.
4. Utilisez les boutons |<< ou >>| pour revenir ou passer à une autre
photo.
Pour visualiser un diaporama, procédez comme suit :
1. Sélectionnez Photo dans le Menu Principal.
2. Sélectionnez Options du Diaporama.
3. Sélectionnez Musique
4. Choisissez une sélection disponible.
5. Descendez pour définir d'autres préférences : Aléatoire/Boucle/Durée
de la diapo.
.
Écoute du Contenu
27
Page 30
6. Appuyez sur le bouton Retour (|<<) pour retourner au menu Photo.
7. Défilez vers Afficher la liste des photos.
8. Sélectionnez l'album souhaité.
9. Appuyez sur Sélectionner pour visualiser une photo.
10.Maintenez appuyé Sélectionner pendant environ 1 seconde jusqu'à ce
que la musique commence.
11.Appuyez de nouveau sur Sélectionner pour Interrompre
temporairement le diaporama.
Options du diaporama
1. Sélectionnez Options du diaporama dans le menu PHOTO.
Écoute du Contenu
28
Page 31
2.Personnalisez les Options du diaporama..
• Sélectionnez Aléatoire : marche pour une visionnage
sans ordre particulier.
• Sélectionnez Boucle : marche pour établir un
diaporama continu.
• Sélectionnez Durée de la diapo pour chaque photo à
visualiser.
•Sélectionnez la Musique de fond puis Ch anson en
cours ou Liste aller dans le sous-menu Musique.
3. Appuyez sur |<< pour accéder au menu Photo.
4. Sélectionnez Afficher la liste des photos.
5. Sélectionnez le dossier à utiliser pour le diaporama.
6. Appuyez sur le bouton Sélectionner lorsque la liste des photos
s'affiche.
7. Appuyez sur Sélectionner pour lancer et interrompre
temporairement le diaporama.
8. Servez-vous de la Molette pour régler le volume.
9. Appuyez sur sous-menu pour retourner à Afficher la liste des photos.
Écoute du Contenu
29
Page 32
6
Ce chapitre présente les instructions sur l'écoute des
émissions de radio FM et sur la programmation des
®
stations présélectionnées dans le baladeur Sansa
Radio FM (si applicable)
Le baladeur Sansa dispose d'une radio FM intégré pour écouter des émissions en
direct à la radio. Veuillez noter qu'il se peut que la FM ne soit pas disponible dans
votre région.
Écoute de la Radio FM
Pour écouter une station de radio FM en direct, procédez comme suit :
1. Sélectionnez Radio FM dans le menu principal.
2. Un menu de fréquence radio apparaît :
e200.
• Appuyez sur |<< ou sur >>| pour régler et rechercher la
fréquence souhaitée ou choisissez une présélection en appuyant
sur Sélectionner.
• Pour une recherche rapide, maintenez les boutons |<< ou >>|
appuyés. Vous êtes en mesure de naviguer dans d'autres endroits
du baladeur, par exemple Paramètres et Photos, pendant que
vous écoutez la radio.
Programmation des Présélections FM
Lorsque vous sélectionnez le mode Radio pour la première fois, le baladeur Sansa
exécute une recherche automatique des stations et mémorise les stations détectées
dans une présélection. Vous êtes en mesure de programmer jusqu'à 20 stations
présélectionnées.
Radio FM (si applicable)
30
Page 33
Pour programmer les stations présélectionnées sur le baladeur Sansa, procédez
comme suit :
1. Appuyez sur le bouton du sous-menu en mode Radio.
2. Sélectionnez Ajouter la présélection pour enregistrer la fréquence
3. Sélectionnez Supprimer la présélection pour supprimer la fréquence
4. Sélectionnez Supprimer toutes les présélectionnés pour effacer toutes
les présélections. À la prochaine utilisation du mode Radio, le baladeur
Sansa effectuera une recherche automatique.
5. Sélectionnez Scanner automatiquement la présélection pour
permettre au baladeur Sansa de scanner et de stocker automatiquement
toutes les stations de radio FM.
REMARQUE :cette action efface toutes les stations présélectionnées
actuelle.
actuelle.
se trouvant en mémoire.
Radio FM (si applicable)
31
Page 34
Ce chapitre présente l'utilisation du microphone intégré
®
au baladeur Sansa
e200.
Enregistrement
Enregistrement Vocal
Vous avez la possibilité d'enregistrer votre propre voix, une interview ou un
discours au moyen du microphone intégré au baladeur Sansa e200.
1. Appuyez sur le bouton Menu pour retourner au Menu principal.
2. Appuyez sur le bouton Enregistrer pour commencer à enregistrer.
7
3. Pour interrompre l'enregistrement, sélectionnez Pause en mode
d'enregistrement.
4. Au niveau de l'affichage, une fichier d'enregistrement est généré et placé
dans le dossier [/ENREGISTREMENT/VOIX/].
5. Pour arrêter l'enregistrement, sélectionnez Arrêt en mode
d'enregistrement. Une fenêtre instantanée apparaît à l'écran. Sélectionnez
Oui pour sauvegarder l'enregistrement. L'enregistrement est enregistré
dans le dossier ENREGISTREMENT. La liste des fichiers apparaît.
6. Appuyez sur le bouton |<< pour retourner au menu vocal.
Enregistrement
32
Page 35
8
Ce chapitre présente la procédure de suppression du
®
contenu du baladeur
Suppression du Contenu
Suppression de Photos
Les photos sont conservées à deux endroits de votre Sansa...Mon album et
Miniatures. Les consignes suivantes de suppression des photos et des vidéos se
trouvant sur le baladeur ont été créées à partir de Windows XP avec Windows Media
Player 11.
1. Branchez le Sansa e200 à votre ordinateur.
2. Sélectionnez Ouvrir le périphérique pour afficher les fichiers avec l'Explorateur de Windows à la connexion initiale.
3. Cliquez sur le répertoire contenant vos photos.
e200.
4. Cliquez sur le dossier Photo.
5. Mettez en surbrillance et supprimer les photos se trouvant dans Poste de
travail\Sansa e200\répertoire sélectionné\Photo\Mon album et
Poste de travail\Sansa e200\répertoire
sélectionné\Photo\miniatures\Mon album.
Suppression de Vidéos
Pour supprimer des vidéos de votre Sansa, procédez comme suit :
1. Branchez le Sansa e200 à votre ordinateur.
2. Sélectionnez Ouvrir le périphérique pour afficher les fichiers avec l'Explorateur de Windows à la connexion initiale.
3. Cliquez sur le répertoire contenant vos vidéos.
4. Cliquez sur le dossier Vidéo.
5. Supprimez les vidéos se trouvant dans Poste de travail\Sansa
e200\répertoire sélectionné\vidéo. (La base de données du baladeur
Suppression du contenu
33
Page 36
s'actualise suite à la suppression des fichiers une fois que vous vous êtes
déconnecté de l'ordinateur.)
Suppression de Fichiers Musicaux
Vous pouvez supprimer les fichiers directement à partir du baladeur Sansa ou par le
biais d'un ordinateur. Pour supprimer de la musique directement à partir du
baladeur, reportez-vous à Supprimer une chanson
Pour supprimer des fichiers musicaux par le biais de l'ordinateur, procédez comme
suit :
1. Branchez le baladeur Sansa à l'ordinateur.
2. Sélectionnez Ouvrir le périphérique pour afficher les fichiers avec l'Explorateur de Windows à la connexion initiale.
3. Sélectionnez l'emplacement au niveau duquel vous souhaitez supprimer
des fichiers musicaux.
, page 24.
4. Mettez en surbrillance et supprimez les fichiers musicaux ou le dossier se
trouvant dans le dossie r Poste de travail\Sansa e270\Mémoire interne\MUSIQUE.
Suppression du contenu
34
Page 37
9
Ce chapitre présente la personnalisation des
paramètres de votre
®
Sansa
Paramètres
Vous êtes en mesure de personnaliser les paramètres du baladeur Sansa e200 en
défilant jusqu'à Paramètres et en le configurant à partir du Menu principal .
Options Musicales
e200.
Répéter :
Aléatoire :
Égaliseur musique :
Le baladeur Sansa e200 offre plusieurs modes d'égalisateur : Rock,
Pop, Jazz, Classique, Funk, Hip-Hop, Dance, Aigu, Basse et
Personnalisé.
• Arrêt – Désactive le mode de répétition
• Chanson – Répète la chanson en cours
• Toutes – Répète toutes les chansons
• Arrêt – Lit les chansons en séquence
• Marche – Lit les chansons sans ordre particulier
Options de Radio
Supprimer toutes les présélections : pour supprimer toutes les
stations de radio présélectionnées
Région FM : USA ou Reste du monde
Mode FM : Stéréo et Mono
Paramètres
35
Page 38
Options du Diaporama
Aléatoire :
• Arrêt – Visionner les photos en séquence
• Marche – Visionner les photos sans ordre particulier
Boucle :
• Arrêt – Visionner toutes les photos une seule fois
• Marche – Visionner toutes les photos en continu
Durée de la diapo – pour régler la durée de chaque diapo
Musique– Écouter de la musique de fond pendant que vous visionner
le diaporama.
Rétroéclairage
Le paramètre de minuterie du rétroéclairage peut être réglé pour
s'allumer pendant 5 secondes, 10 secondes, 15 secondes, 30
secondes, 45 seconde ou 60 secondes. Il peut également être réglé
de façon à toujours être en marche.
Langue
Sélection de la langue
Date et Heure
Date : Mois, Date et Année
Heure : Heure et Minute et 12 ou 24 heures
Paramètres
36
Page 39
Luminosité
Servez-vous de la Molette pour régler la luminosité puis appuyez
sur Sélectionner pour confirmer et quitter.
Volume
Cette option permeT de régler la sortie audio du port des écouteurs
du baladeur Sansa e200 sur Normal ou Haut.
Tout Réinitialiser
Cette option permet de rétablir les paramètres du Sansa e200 sur le
réglage d'usine.
Infos
Permet d'afficher la version de micrologiciel du baladeur Sansa e200,
la mémoire totale et disponible figurant sur le baladeur ainsi que sur
la carte microSD (si insérée) et le nombre total de
chansons/enregistrements vocaux.
Arrêt Automatique
Cette option permet de mettre en veille le baladeur Sansa à
l'écoulement d'un certain nombre de minutes.
Paramètres
37
Page 40
Format
Cette option permet aux utilisateurs de formater la mémoire interne
du baladeur Sansa sans avoir à se connecter à un ordinateur.
Avertissement : Cette option efface toutes les données stoc kées
dans l'appareil !!!
Bouton d'enregistrement
Cette option permet à l'utilisateur de définir le comportement du
Bouton
a) Commencer à enregistrer Lancement immédiat de
l'enregistrement dès que le bouton REC est actionné.
b) Demander d'abord Demander avant de lancer
l'enregistrement lorsque le bouton REC est actionné.
c) Arrêt Désactive le bouton REC
d'enregistrement du baladeur Sansa e200.
Paramètres
38
Page 41
10
Ce chapitre relatif aux conseils et au dépannage vous
permet de mieux tirer parti de votre baladeur SanDisk
®
Sansa
Conseils et Dépannage
Comment réinitialiser le baladeur Sansa ?
Maintenez appuyé le bouton Alimentation/Menu pendant environ 15 secondes.
Les illustrations associées à mon album ne s'affichent pas.
Pourquoi ?
e200.
Pour que l'album fonctionne correctement, il se peut que les illustrations et le
dossier musical associés soient dans le même dossier. Consultez pour exemple le
contenu préchargé.
Que signifie MTP ?
Media Transfer Protocol (MTP) est un nouveau protocole, et ensemble de pilotes
associés, développé par Microsoft pour connecter les périphériques portables à un
ordinateur Windows XP et pour synchroniser le contenu média numérique entre ces
périphériques et l'ordinateur.
Quels sont les formats de fichier musical pris en charge
par Sansa e200 ?
Le baladeur MP3 Sansa prend en charge les formats MP3, WAV, WMA, WMA
sécurisé et Audible.
Impossible de lire certains fichiers se trouvant sur mon
baladeur. Lorsque je les sélectionne, une autre chanson
se met en route. Que se passe-t-il ?
Conseils et dépannage
39
Page 42
Il se peut que vous ne disposiez pas des droits nécessaires pour écouter la chanson
sur un appareil supplémentaire. Pour vérifier si c'est le cas, essayez d'écouter une
chanson que vous avez copiée à partir d'un CD plus ancien et convertie au format
MP3. Si vous parvenez à écouter cette chanson mais pas celle que vous souhaitiez
entendre, il se peut que vous ayez à acheter les droits de cette chanson.
Mes photos ne s'affichent pas en plein écran. Pourquoi ?
Essayez de rogner les photos au format 126x64 au moyen d'un logiciel d'édition de
photos avant de les convertir si vous souhaitez les afficher en plein écran.
Pourquoi mettre à niveau le micrologiciel ?
Vous devez toujours mettre le micrologiciel à niveau pour vous assurer que
l'appareil fonctionne correctement et qu'il dispose des toutes dernières fonctions.
Comment utiliser les types de fichier non pris en charge
avec mon baladeur MP3 ?
Vous devez tout d'abord convertir les chansons à un format pris en charge. Ensuite,
vous pouvez les transférer sur le baladeur.
Le baladeur est-il compatible avec les podcasts ?
Tant que les podcasts se trouvent en format MP3 et disposent d'un débit binaire
approprié (32-320 kbps), le baladeur est capable de lire les fichiers.
Mon baladeur indique article/album non reconnu.
Pourquoi
En général, cela veut dire que les indicateurs ID3 manquent d'informations. Sur
l'ordinateur, cliquez sur la chanson avec le bouton droit de la souris, choisissez
Propriétés, l'onglet Synthèse puis Avancé. Vous pouvez alors saisir les données
telles qu'Artiste, Album, Titre de la chanson, Numéro de piste, Genre et Année.
?
Conseils et dépannage
40
Page 43
11
Ce chapitre présente les informations relatives au
service et à la prise en charge de votre baladeur
®
Sansa
En Savoir Plus,
Informations sur le Service
et la Garantie
Support Technique
e200.
Avant de contacter le support technique, nous préconisions la lecture de la section
Conseils et dépannage, page 16 pour vérifier si votre question y est incluse.
Si vous avez des questions sur l'utilisation ou les fonctions de vote baladeur,
veuillez appeler le centre de support technique de SanDisk au 1-866-SanDisk (1866-726-3475) ou remplir une demande de support en ligne sur le site
http://www.sandisk.com/techsupport
Lorsque vous nous contacter, veuillez inclure autant de renseignements figurant sur
l'emballage que possible. Cela nous permettra de vous assister plus rapidement.
En savoir plus
Vous pouvez en outre nous rendre visite sur le Web à l'adresse
http://www.sandisk.com
produits SanDisk.
pour en savoir plus sur le baladeur et sur les autres
.
Garantie limitée de SanDisk
SanDisk garantit ce produit contre tout vice de fabrication et de main d'œuvre. Elle
garantit en outre qu'il est conforme aux caractéristiques publiées dans des
conditions normales d'utilisation, et ce pour une durée d'un ans à compter de la
date d'achat, sous réserve des stipulations ci-dessous. Cette garantie est offerte à
En Savoir Plus, Informations sur le Service et la Garantie
41
Page 44
l'utilisateur final initial achetant son produit auprès de SanDisk ou d'un distributeur
agréé, et n'est pas transférable. Il est possible qu'une preuve d'achat soit
demandée. SanDisk n'est pas responsable des défaillances ou défauts causés par
tout produit ou composant tiers, qu'il soit autorisé ou non. Cette garantie ne
couvre aucun logiciel tiers fourni avec le produit ; l'utilisateur est responsable de
l'entretien et des réparations nécessaires pour ledit logiciel. Cette garantie est nulle
et non avenue si le produit n'est pas utilisé conformément au mode d'emploi, ou s'il
est endommagé à la suite d'une installation incorrecte, d'un mauvais usage, d'une
réparation ou modification non autorisée ou d'un accident.
Pour bénéficier du service sous garantie, contactez SanDisk au 1-866-SanDisk ou
envoyez un courriel à : support@SanDisk.com
un emballage résistant aux chocs, port payé d'avance, selon les instructions de
SanDisk. Vous devrez obtenir un numéro de confirmation de suivi qu'il vous faudra
éventuellement fournir à SanDisk. SanDisk pourra, à sa discrétion, réparer le
produit, le remplacer par un produit neuf ou reconditionner un produit d'une
capacité et fonctionnalité égales ou supérieures, ou rembourser le prix d'achat. La
durée de garantie du produit remplacé correspondra à la période restante de la
durée de garantie du produit d'origine. CECI CONSTITUE L'ENTIÈRE
RESPONSABILITÉ DE SANDISK ET VOTRE SEUL RECOURS EN CAS DE RUPTURE DE
GARANTIE.
SanDisk ne garantit pas et ne saurait être responsable de toute perte de données
ou d'informations contenues dans un produit (y compris un produit renvoyé), quelle
que soit la cause de cette perte. SanDisk ne garantit pas ses produits contre le
risque de défaillance. Les produits SanDisk ne doivent pas être utilisés dans des
équipements de maintien des fonctions vitales ou toute application où une
défaillance pourrait causer des blessures ou la mort. Cette garantie vous donne des
droits spécifiques, et il se peut que vous bénéficiiez d'autres droits, qui varient
selon la juridiction.
. Vous devez renvoyer le produit dans
LES STIPULATIONS CI-DESSUS CONSTITUENT LA SEULE GARANTIE DE
SANDISK. SANDISK DÉCLINE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPRESSES ET
IMPLICITES DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI EN VIGUEUR. LES
GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN
USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE LA GARANTIE
EXPRESSE. CERTAINES JURIDICTIONS N'AUTORISANT PAS LA LIMITATION
DE LA DURÉE D'UNE GARANTIE IMPLICITE, LA LIMITATION
SUSMENTIONNÉE PEUT NE PAS S'APPLIQUER À VOTRE CAS. EN AUCUN CAS
SANDISK OU TOUTE FILIALE OU SOCIÉTÉ AFFILIÉE NE SERA RESPONSABLE,
DANS QUELQUES CIRCONSTANCES QUE CE SOIT, DE TOUS DOMMAGES
DIRECTS, INDIRECTS OU CONSÉQUENTIELS, DE TOUTES PERTES
FINANCIÈRES OU PERTES DE DONNÉES OU D'IMAGES, MÊME SI SANDISK A
ÉTÉ AVERTI DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. CERTAINES
JURIDICTIONS N'AUTORISANT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES
DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉQUENTIELS, LA LIMITATION OU
EXCLUSION SUSMENTIONNÉE PEUT NE PAS S'APPLIQUER À VOTRE CAS. EN
AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ DE SANDISK N'EXCÉDERA LE MONTANT
QUE VOUS AVEZ PAYÉ POUR LE PRODUIT.
En Savoir Plus, Informations sur le Service et la Garantie
42
Page 45
Contrat de Licence d'Utilisation
SANDISK CORPORATION
CONTRAT DE LICENCE D'UTILISATION
NE TÉLÉCHARGEZ, N'INSTALLEZ OU N'UTILISEZ PAS LE LOGICIEL TANT QUE VOUS
N'AVEZ PAS PRIS CONNAISSANCE DES CONDITIONS DU PRESENT CONTRAT DE
LICENCE D'UTILISATION (LE « CONTRAT »). LE FAIT DE TELECHARGER,
D'UTILISER OU D'INSTALLER LE LOGICIEL, SIGNIFIE QUE VOUS ACCEPTEZ
L'ENSEMBLE DES TERMES DU PRESENT CONTRAT. SI VOUS NE CONSENTEZ PAS A
L'ENSEMBLE DES TERMES, NE TELECHARGEZ, N'INSTALLEZ OU N'UTILISEZ PAS LE
LOGICIEL, ET S'IL Y A LIEU, RENVOYEZ-LE PROMPTEMENT AU LIEU D'ACHAT POUR
UN REMBOURSEMENT. SI LE LOGICIEL ETAIT INCLUS DANS LE MATERIEL ACHETE,
VOUS DEVEZ RENDRE TOUT L'ENSEMBLE MATERIEL/LOGICIEL POUR OBTENIR
REMBOURSEMENT. SI VOUS AVEZ ACCÉDÉ AU LOGICIEL PAR VOIE ÉLECTRONIQUE,
CLIQUEZ SUR « NE PAS ACCEPTER » POUR INTERROMPRE LE PROCESSUS DE
TELECHARGEMENT.
Les micrologiciels, programmes informatiques, pilotes de périphérique, données ou
information (le « Logiciel ») sont fournis à chaque personne qui télécharge, utilise
ou installe le logiciel (« vous » ou « votre ») selon les termes du présent contrat
entre vous et SanDisk Corporation (« SanDisk », « nous », ou « notre »), et
peuvent être soumis à des termes et conditions supplémentaires dans le cadre d'un
contrat entre vous et les concédants de licence tiers (les « Concédants »). Le
logiciel est la propriété de SanDisk ou de ses Concédants. Le logiciel est protégé par
les droits d'auteur et les traités internationaux sur les droits d'auteur ainsi que par
tout traité ou loi relatif à la propriété intellectuelle.
Licence d'utilisation du logiciel. Conformément au termes et conditions
stipulés dans la présente, SanDisk vous accorde une licence limitée, non
exclusive, non sous-concessible, transférable conformément à ces conditions
et libre de royalties selon les droits à la propriété intellectuelle de SanDisk
concernant l'utilisation du Logiciel sous sa forme exécutable pour votre
usage personnel uniquement avec un produit SanDisk et sur un seul
ordinateur ou un autre périphérique matériel à tout moment (la « Licence »).
Le logiciel est « utilisé » lorsqu'il est téléchargé, copié, chargé en mémoire
RAM ou installé sur un disque dur ou autre mémoire permanente d'un
ordinateur ou autre périphérique matériel.
Restrictions
. SanDisk et ses Concédants conservent tous les droits inhérents
au logiciel qui ne vous sont pas expressément octroyés. Il vous est interdit
de modifier, adapter, traduire ou créer des œuvres dérivées (nouvelles
versions) du logiciel. Aucun code source n'est fourni dans le cadre du
présent contrat. Vous en devez pas désosser, décompiler, désassembler,
louer, céder ou modifier le Logiciel, ni recréer ou rechercher le code source
du Logiciel. Vous ne devez pas incorporer ni combiner le Logiciel dans tout
autre logiciel ou périphérique. Le logiciel contient des informations
propriétaires et confidentielles appartenant à SanDisk et à ses Concédants,
que vous acceptez de ne pas rechercher ni révéler à des tiers. Toutes les
En Savoir Plus, Informations sur le Service et la Garantie
43
Page 46
copies autorisées du logiciel que vous réalisez ou distribuez doivent être
intactes, doivent contenir tous les avis propriétaux d'origine et doivent
inclure ou être accompagnées du présent contrat. Vous ne devez pas
séparer le logiciel en composants à des fins de sous-licence, de distribution
ou de transfert à un tiers.
RENONCIATION AUX GARANTIES
LA LOI EN VIGUEUR, LE LOGICIEL EST FOURNI « EN L'ÉTAT » ET « SELON
DISPONIBILITÉ », ET NI SANDISK NI SES CONCÉDANTS NE FONT AUCUNE
AFFIRMATION NI GARANTIE, STATUTAIRE OU AUTRE, SELON LA LOI OU
DANS LE CADRE DES TRANSACTIONS OU UTILISATIONS COMMERCIALES,
EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS NOTAMMENT ET SANS LIMITE,
TOUTE GARANTIE DE COMMERCIABILITÉ, D'ADAPTATION A UN USAGE
PARTICULIER, DE NON-INGÉRENCE, OU DE NON VIOLATION DES DROITS
DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE DE TOUT TIERS OU AUX DROITS
ÉQUIVALENTS SELON LES LOIS DE TOUTE JURIDICTION. VOUS ASSUMEZ
L'ENSEMBLE DES RISQUE QUANT À LA QUALITÉ ET AUX PERFORMANCES DU
LOGICIEL. SI LE LOGICIEL S'AVÉRAIT DÉFECTUEUX, VOUS-MÊME, ET NON
PAS SANDISK, SES CONCÉDANTS OU SES REVENDEURS, ASSUMERIEZ LA
TOTALITÉ DES COÛTS D'ENTRETIEN, DE RÉPARATION OU DE CORRECTION.
LIMITE DE RESPONSABILITÉ
LA LOI, EN AUCUN CAS SANDISK NI SES CONCÉDANTS OU LEURS
DIRECTEURS, REPRÉSENTANTS, EMPLOYÉS, CONSULTANTS, CONCÉDANTS,
TITULAIRES DE LICENCES OU FILIALES, NE SAURAIENT ÊTRE TENUS POUR
RESPONSABLES DES ÉVENTUELS PRÉJUDICES INDIRECTS, CONSÉCUTIFS,
SPÉCIAUX, CONSÉQUENTIELS OU EXEMPLAIRES, RÉSULTANT DE OU EN
RELATION AVEC LE TÉLÉCHARGEMENT, LA DISTRIBUTION, L'UTILISATION
OU LES PERFORMANCES OU NON PERFORMANCES DU LOGICIEL, MÊME SI
SANDISK A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. LES
LIMITES DE RESPONSABILITÉ CI-DESSUS S'APPLIQUERONT NONOBSTANT
TOUTE DÉFAILLANCE DE TOUT RECOURS PRÉVU DANS LE CADRE DU
PRÉSENT CONTRAT DANS SON OBJECTIF ESSENTIEL. EN AUCUN CAS LA
RESPONSABILITÉ DE SANDISK OU DE SES CONCÉDANTS ENVERS VOUS NE
DÉPASSERA LE PRIX D'ACHAT QUE VOUS AVEZ PAYÉ POUR L'UTILISATION
DU LOGICIEL.
5. Le Logiciel est fourni avec des « DROITS LIMITÉS ». L'utilisation, la
duplication ou la divulgation par le Gouvernement est soumise aux
restrictions définies dans FAR 52.227-14 et DFARS 252.227-7013 et suivant.
L'utilisation du logiciel par le Gouvernement constitue une reconnaissance
des droits propriétaires de Sandisk à cet égard. Le sous-traitant ou le
fabricant est la société SanDisk, 601 McCarthy Blvd., Milpitas, CA 95035.
6. Transfert. Si vous vendez ou transférez le produit SanDisk contenant
le logiciel dans son intégralité, vous êtes en droit de transférer le Logiciel tel
que pleinement intégré à un tel produit à condition que vous fournissiez
également ce Contrat à l'acheteur ou destinataire du produit. Tous les droits
dont vous disposiez en vertu de ce contrat cesseront immédiatement. Sauf
. DANS TOUTE LA MESURE AUTORISÉE PAR
. DANS TOUTE LA MESURE NON INTERDITE PAR
En Savoir Plus, Informations sur le Service et la Garantie
44
Page 47
dans le cadre indiqué ci-dessus, vous ne pouvez pas attribuer ou transférer
ce contrat en tout ou en partie et toute tentative à cet égard sera nulle.
7. Cessation. Nous sommes en mesure de mettre un terme immédiat à
ce contrat et à la licence, et cela sans préavis, en cas d'infraction de votre
part. À la cessation du présent contrat, vous êtes tenu de supprimer ou de
détruire toutes les copies du logiciel.
8. Activités à haut risque. Le logiciel n'est pas insensible aux défaillances
et n'est pas conçu ni destiné à une utilisation dans des environnements
dangereux nécessitant des performances irréprochables, ou tout autre usage
dans le cadre duquel la défaillance du logiciel pourrait directement entraîner
la mort, des blessures corporelles ou des dommages importants aux biens,
(les « Activités à haut risque »). SANDISK ET SES CONCÉDANTS DÉCLINENT
TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE D'APTITUDE AUX ACTIVITÉS À
HAUTS RISQUES ET NE SERONT AUCUNEMENT RESPONSABLES DES
DOMMAGES ÉVENTUELS DU FAIT D'UN TEL USAGE.
9. Général. Ce contrat constitue l'ensemble de l'accord entre les parties
en regard de l'utilisation du logiciel.
inapplicable, l'équilibre de ce contrat n'en sera nullement affecté et ses termes
resteront valables et applicables.
de l'État de Californie ainsi que selon la loi fédérale américaine en vigueur,
quels que soient les conflits et les dispositions légales du contrat. La
convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de
marchandises ne s'applique pas à ce contrat. Toute action ou procédure
résultant de ou liée au présent Contrat sera jugée par les tribunaux d'état ou
fédéraux du comté de Santa Clara, Californie, et les parties du présent
Contrat acceptent de se soumettre à la juridiction exclusive et au site de tels
tribunaux Vous n'enverrez pas et n'exporterez pas hors des États-Unis ou ne
réexporterez pas depuis tout autre pays toute partie du Logiciel ou tout
produit direct de ce produit en infraction avec les Réglementations sur
l'administration des exportations américaines, ou les réglementations
postérieures, excepté en conformité avec l'ensemble des licences et
approbations selon les lois et réglementations en vigueur sur les
exportations, notamment celles du Ministère américain du Commerce. Toute
renonciation ou amendement au présent Contrat prendra effet uniquement si
elle est établie par écrit et signée par un représentant agréé de chaque
partie. Vous acceptez que les Concédants soient des bénéficiaires tiers du
présent Contrat pour appliquer votre réalisation des conditions du présent
Contrat. Les dispositions des sections 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 et 9 survivront à la
résiliation ou à l'expiration du présent Contrat.
Ce contrat est régi par et établi selon les lois
Si une partie de ce contrat s'avère nulle et
Réglementation FCC
Ce périphérique est conforme à la réglementation FCC, Part 15. Le fonctionnement
est soumis aux deux conditions suivantes :
1. Ce périphérique ne doit pas causer d'interférences préjudiciables, et
En Savoir Plus, Informations sur le Service et la Garantie
45
Page 48
2. Ce périphérique doit être en mesure d'accepter toute interférence reçue, y
compris celle pou vant causer un fonctionnement indés irable.
Ce matériel a été testé et respecte les limitations concernant les périphériques
numériques de classe B conformément à la réglementation FCC (Part 15). Ces
limitations sont établies pour offrir une protection efficace contre les interférences
préjudiciables en zone d'habitation. Cet équipement génère, utilise et peut émettre
des fréquences radioélectriques et causer, en cas d'installation et d'utilisation non
conformes aux instructions, des interférences préjudiciables aux communications
radio. Toutefois il n'existe aucune garantie que ces interférences n'interviendront
pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque effectivement
des interférences préjudiciables à la réception radiophonique ou télévisuelle, ce qui
peut se vérifier en éteignant et en rallumant l'appareil, l'utilisateur est invité à
essayer de les corriger en suivant l'une des procédures ci-dessous :
1. Augmentez la distance entre l'équipement et récepteur.
2. Branchez l'appareil à une autre prise de sorte à ce que l'équipement et le
récepteur ne soit pas sur la même dérivation.
3. Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour toute
assistance supplémentaire.
En Savoir Plus, Informations sur le Service et la Garantie
46
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.