Ce chapitre présente les conseils de sécurité ainsi que
les consignes de nettoyage du baladeur SanDisk
®
Sansa
Conseils de Sécurité et
Consignes de Nettoyage
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité avant d'utiliser votre baladeur
Sansa.
1. Lisez ce manuel dans son intégralité pour être sûr de savoir l'utiliser.
2. Conservez ce manuel pour pouvoir vous y reporter dans le futur.
3. Lorsque vous vous trouvez au volant, en vélo ou que vous vous servez d'un
véhicule motorisé, n'utilisez pas d'écouteur ou de casque. Ce serait dangereux
pour la circulation et pourrait même être illégal dans certains endroits. Il est
également dangereux d'écouter de la musique à un volume élevé par le biais
d'écouteurs/casque lorsque vous marchez ou que vous réalisez d'autres activités.
Vous devez être extrêmement prudent et interrompre l'écoute en cas de
situations potentiellement dangereuses.
4. Évitez d'utiliser des écouteurs/casque l orsque le volume est élevé. Les experts de
l'audition déconseillent fortement l'écoute continue de musique forte. Choisissez
un volume modéré de sorte à pouvoir entendre les bruits ambiants et ne pas
déranger les gens autour de vous.
5. Tenez votre baladeur loin de toute source d'humidité telle qu'éviers, baignoires,
douches, pluie et boissons. L'humidité peut provoquer des chocs électriques avec
tout appareil électronique.
6. Suivez ces conseils pour que le baladeur fonctionne bien pendant longtemps :
7. Il est interdit de démonter, écraser, court-circuiter ou incinérer la batterie pour ne
pas provoquer d'incendie, de blessure, de brûlures ou autres accidents.
e200.
Nettoyez le baladeur avec un chiffon doux non pelucheux utilisé avec les
verres de lunette.
Ne laissez pas de jeunes enfants jouer avec le baladeur sans supervision.
Ne forcez jamais de connecteur dans les ports du baladeur ou de votre
ordinateur. Veillez à ce que les connecteurs soient de forme et de taille
identiques avant d'effectuer le branchement.
Conseils de Sécurité et Consignes de Nettoyage
2
Important – Informations
sur les Niveaux d'audition
Sans Danger
VOUS DEVEZ PRENDRE CONNAISSANCE DE CE QUI
SUIT AVANT D'UTILISER VOTRE BALADEUR SANSA
MP3
Félicitations, vous avez acheté un baladeur média Sansa
Votre baladeur média est équipé d'une multitude de fonctions. Pour optimiser votre
plaisir d'écoute, SanDisk souhaite vous rappeler qu'il est important que vos
écouteurs se trouvent sur un niveau sonore ne nuisant pas à l'ouïe.
Une exposition à la musique, ou autres bruits trop forts, qu'elle soit continue ou
répétée risque de causer des troubles auditifs résultant en une « perte d'audition due
au bruit » temporaire ou définitive.
Les symptômes de la perte auditive augmentent progressivement avec une
exposition prolongée à des niveaux sonores élevés. Initialement, il se peut que vous
ne vous rendiez pas compte de votre déficit auditif à moins d'effectuer un test
audiométrique.
NIVEAUX D'AUDITION
Les exemples suivants, inclus pour référence, vous permettront de mieux
comprendre ce qui est entendu par niveau d'audition sans danger.
Exemples de niveau sonore caractéristique approximatif :
• Niveaux sonores en décibels (dB)*
• Ronflement du réfrigérateur 40
• Conversation normale 60
• Circulation en ville 80
• Motos et tondeuses 90#
• Concerts de rock 110-120#
• Armes à feu 120-140#
* Un décibel (dB) est une unité de mesure relative de la puissance d'une onde
sonore. En décibels (dB), un niveau de signal mesuré double avec chaque 3 dB
supplémentaire.
# Ces niveaux de décibels sont considérés nocifs sur de longues périodes
d'exposition.
®
!
Conseils de Sécurité et Consignes de Nettoyage
3
Ces informations sont présentées avec la permission du NIDCD (Institut national
américain pour la surdité et autres troubles de la communication)
http://www.nidcd.nih.gov/health/hearing/noise.asp
POUR VOTRE SÉCURITÉ !
Il se peut que votre ouïe supporte des volumes sonores plus élevés. Afin d'éviter tout
déficit auditif, vous devez contrôler le son émanant de vos écouteurs et régler le
lecteur média sur un volume faible vous permettant d'entendre clairement et
confortablement.
Les différentes études, y compris celle du NIDCD indique que les sons inférieurs à 80
décibels ne sont pas susceptibles de causer une perte auditive, même sur une longue
période d'exposition.
Écouter le baladeur média à un volume tel que vous êtes toujours en mesure
d'entendre les conversations ambiantes sans avoir à crier lorsque vous souhaitez
vous faire entendre.
Il est également dangereux d'écouter de la musique avec des écouteurs à un volume
élevé lorsque vous marchez ou que vous réalisez d'autres activités. Vous devez être
extrêmement prudent et interrompre l'écoute en cas de situations potentiellement
dangereuses.
Lorsque vous vous trouvez au volant, en vélo ou que vous vous servez d'un véhicule
motorisé, n'utilisez pas d'écouteur ni de casque. Ce serait dangereux pour la
circulation et pourrait même être illégal dans certains endroits.
Instructions d'élimination
Ne jetez pas cet appareil avec les déchets non triés. Une élimination incorrecte
risquerait de nuire non seulement à l'environnement mais aussi à la santé. Veuillez
vous reporter à l'autorité locale en matière de déchets pour plus d'informations sur
les systèmes de retour ou de collecte de votre région.
REMARQUE : À usage Personnel et Domestique
Ce produit d'enregistrement et d'écoute est destiné à une utilisation domestique
et pour votre plaisir personnel. La copie et l'usage commercial de matériel
protégé par le droit d'auteur sans la permission du détenteur du droit est interdit
par la loi. L'utilisation du lecteur média en conformité avec toutes les lois sur droit
d'auteur et propriété intellectuelle applicables est la responsabilité de l'utilisateur
du produit.
Conseils de Sécurité et Consignes de Nettoyage
4
2
Ce chapitre vous permet de faire l'apprentissage des
®
fonctions du baladeur Sansa
relatives à la batterie sont également incluses.
Présentation du Sansa
Félicitations, vous avez acheté un baladeur MP3 Sansa® e200 de SanDisk !
Introduction
Le Sansa e200 est un lecteur audio/vidéo numérique portable haute performance
muni d'un écran couleur de 1,8 pouces, d'un tuner FM numérique, d'un dictaphone,
d'un connecteur d'extension pour carte microSD™ et d'une batterie Lithium-ion
rechargeable et remplaçable.
Le Sansa e200 permet d'écouter des fichiers MP3, WAV, WMA, WMA sécurisé et
Audible. Outre la lecture des vidéos et l'affichage des photos transférées sur le
baladeur par le biais du Sansa Media Converter (téléchargeable depuis le site
www.sandisk.com/support/sansa
Le Sansa e200 offre un son de haute qualité et prend en charge l'abonnement
PlaysForSure de Microsoft. Le SanDisk Media Converter prend en charge la plupart
des formats d'image pour vous permettre de visionner vos photos et vidéos.
Le Sansa e200 déclinent les capacités suivantes : 2 Go (e250), 4 Go (e260) et
8 Go (e280)
Heures de contenu
MP3
musique
Nombre de chansons 5001000 2000
e200. Les instructions
®
e200
) , il est doté d'une fonction de dictaphone.
2GB 4GB8GB
32 64 128
REMARQUE: Approximation basée sur des chansons de 4 minutes enMP3 de 128
partie de la capacité indiquée est réservée au formatage et autres fonctions et n'est, par conséquent, pas disponible pour le stockage des données
Présentation du Sansa® e200
5
Fonctions
•Lecteur audio numérique – prend en charge les fichiers MP3, WAV, WMA,
WMA sécurisé et livre audio. Les autres types de fichier doivent être
convertis à ces formats.
•Lecteur vidéo – prend en charge les fichiers vidéo convertis et transférés
sur l'appareil par le biais du logiciel de conversion Sansa Media Converter
inclus.
•Navigateur de photos – prend en charge les fichiers photo convertis et
transférés sur l'appareil par le biais du logiciel de conversion Sansa Media
Converter inclus.
•Radio FM (si applicable) – comprend une radio FM intégrée pour l'écoute
d'émissions FM en direct.
•Enregistreur vocal – prend en charge la fonction d'enregistrement vocal
avec microphone intégré.
•Effet EQ – vous êtes en mesure de sélectionner un mode d'égalisation pour
personnaliser votre expérience musicale.
•Emplacement microSD™ – prend en charge les fichiers musicaux de
lecture ou d'écriture provenant de cartes microSD et microSDHC externes.
•Mémoire interne – permet à l'utilisateur de stocker des données dans la
mémoire interne.
Configuration Système Minimale
• Windows XP SP2
• Windows Media Player v10+
• Intel Pentium ou plus
• Lecteur CD-ROM
• Port USB 2.0 pour les transferts haut débit
Contenu de l'emballage
Déballez le Sansa® e200 et vérifiez que tous les éléments suivants sont bien
présents :
• Écouteurs
• Câble USB 2.0 de voyage
• CD d'installation
• Insert d'avertissement relatif à la musique forte
• Guide de mise en route rapide
• Pochette de voyage
• Dragonne
Présentation du Sansa® e200
6
Aperçu du Sansa® e200
1 REC Bouton d'enregistrement vocal
2 Œillet Pour attacher la dragonne
3 MIC Microphone interne
4 Maintenir/VerrouillerRéglage d'usine en position verrouillée
(couleur orange). Faites glisser pour
déverrouiller les commandes. En mode de
verrouillage, toutes les commandes sont
bloquées. Verrouillez pour éviter toute
activation involontaire des commandes.
5 Port des écouteurs Branchement des écouteurs
6 Fenêtre d'affichage Affiche les informations et le statut
7 Molette Faites la tourner pour sélectionner un
élément de menu ou pour régler le volume
8 Bouton de sélection Permet de sélectionner un élément
9 Haut/Pause/Continuer Permet de remonter d'un élément,
d'interrompre ou de poursuivre
10 Gauche/Précédent/Arrière Permet de retourner à la piste précédente,
de revenir en arrière ou de se déplacer sur
la gauche
11 Bas/Sous-menu Permet de se déplacer vers le bas ou vers le
Présentation du Sansa® e200
7
menu des options
12 Droite/Suivant Permet de passer à la piste suivante,
d'avancer ou de se déplacer vers la droite
13 Alimentation/Menu/RéinitialiserAppuyez pour allumer/éteindre, accéder au
menu, ou maintenez appuyé pour
réinitialiser votre Sansa. Lorsque le
baladeur est bloqué au moyen du bouton de
VERROUILLAGE, décrit ci-dessus, il ne peut
ni être allumé, ni être éteint. Toutes les
commandes sont désactivées.
14 Port d'amarrage Permet de brancher le câble de connexion
d'amarrage
15 Emplacement de la carte
microSD
Insérez la carte microSD ou la carte de
contenu Gruvi™
Bouton de Verrouillage
Le bouton de Verrouillage se trouve sur le haut de l'appareil et sert à éviter toute
opération accidentelle. Toutes les touches de fonction sont désactivées une fois que
le bouton de Verrouillage est placé en position de verrouillage (couleur orange). Les
boutons du baladeur Sansa e200 ne fonctionnent pas lorsque le bouton de
Verrouillage est actif (la couleur orange est visible).
Le message suivant apparaît à l'écran si vous appuyez sur un bouton alors que
l'appareil est en position verrouillée. La musique continue même si l'appareil est
verrouillé.
Options du Menu Principal
Voix – permet d'effectuer des
enregistrements vocaux au moyen du
microphone intégré
Présentation du Sansa® e200
Vidéo – permet de regarder les vidéos
chargées
8
Musique – permet de naviguer et
d'écouter la musique se trouvant dans
la bibliothèque interne ou sur une carte
microSD
Photo – permet de visionner les photos
chargées
Écran de Lecture
Radio FM (si applicable) – permet
d'écouter la radio FM et d'enregistrer les
présélections
Paramètres – permet de consulter ou de
personnaliser les fonctions du baladeur
Sansa
1 Numéro de piste Affiche le numéro de la piste en cours et le nombre
total de pistes
2 Nom de l'artiste Affiche le nom de l'artiste
3 Chanson Affiche le nom de la chanson
4 Minuteur de piste Affiche le minuteur de la piste en cours
5 Répéter Indique que la fonction de répétition est activée
6 Nom de l'album Affiche le nom de l'album
7 Lecture/Pause Affiche le statut de lecture des fichiers musicaux ou
d'enregistrement
8 Longueur de piste Affiche le minuteur restant de la piste en cours
9 Batterie Affiche l'état de la batterie
Présentation du Sansa® e200
9
Batterie
Le baladeur Sansa e200 est muni d'une batterie lithium-ion remplaçable et
rechargeable. La batterie Li-ion doit être complètement chargée avant la première
utilisation du baladeur. Vous pouvez charger le baladeur Sansa par le biais su port
USB de votre ordinateur, d'un adaptateur de voiture (non inclus) ou d'un
adaptateur de courant alternatif (non fourni).
Témoin de Niveau
La batterie est à moitié
chargée
Charge
Pour charger la batterie, procédez comme suit :
1. Connectez l'extrémité la plus petite du câble USB à un port USB
disponible de l'ordinateur.
2. Connectez l'extrémité la plus grande du câble USB au port d'amarrage
du baladeur.
3. L'ordinateur doit être sous tension pour que les ports USB puissent
charger la batterie (c'est le cas pour la plupart des ports). Le Sansa
indique qu'il est connecté et le témoin jaune de chargement en cours
s'allume. Le témoin de batterie clignote lorsque la charge est en cours.
Il n'est pas possible d'écouter de la musique lorsque le baladeur est
connecté au port USB d'un ordinateur.
La batterie est faible
4. Pour interrompre la charge, débranchez le câble.
La batterie peut également être chargée au moyen d'un adaptateur de
courant alternatif (non fourni) ou d'un adaptateur de voiture (non fourni).
Vous serez en mesure de vous servir de l'appareil lorsque vous chargez la
batterie au moyen d'un adaptateur. Le batterie est à approximativement
70 % de sa charge après 2h30 et à 100 % après environ 3h30.
REMARQUE : Il se peut que certains ports USB ne disposent pas d'une
puissancede chargesuffisante. Notez également que les batteries rechargeables devront, tôt ou tard, être remplacées car elles disposent decycles de recharge limités(qui varient selon l'usage et les réglages).
Remplacement
Présentation du Sansa® e200
10
La batterie rechargeable Li-ion est remplaçable. Vous pouvez acheter une
batterie de rechange chez votre vendeur local ou sur le site
www.sandisk.com
batterie.
ATTENTION : Il est interdit de démonter, écraser, court-circuiter ou
. Suivez les instructions relatives au remplacement d'une
incinérer la batterie pour ne pas provoquer d'incendie,
de blessure, de brûlures ou autres accidents.
Présentation du Sansa® e200
11
3
Ce chapitre présente les instructions d'utilisation de
®
base de votre baladeur Sansa
Utilisation de Base
Bouton d'alimentation
Le bouton d'alimentation sert à allumer ou éteindre le baladeur Sansa® e200, à le
mettre en veille ou à la réinitialiser. À la mise en marche initiale, vous devez
débloquer les commandes en faisant glisser le bouton de VERROUILLAGE en
position déverrouillée (la couleur orange n'est pas visible).
Marche
Appuyez une fois sur le Boutond'alimentation pour allumer l'appareil
Sansa e200. La molette s'illumine et le menu principal s'affiche après le
démarrage.
e200.
Arrêt
Pour éteindre le baladeur Sansa e200, maintenez appuyé le bouton d'alimentation pendant environ 2 secondes ou jusqu'à ce que Au revoir
disparaisse.
REMARQUE : Pour éviter une miseen marche accidentelle, placez le
bouton de VERROUILLAGE en positionverrouillée.
Réinitialisation
Si le baladeur Sansa Clip se bloque, appuyez sur le bouton d'alimentat i on
pendant environ 15 secondes. Il s'agit d'une mise hors tension de l'appareil,
ce qui signifie qu'une fois que vous réalisez une réinitialisation, tous les
réglages que vous avez effectués au cours de la dernière opération seront
perdus.
Molette
Faites tourner la molette dans le sens des aiguilles d'une montre pour
descendre dans le menu ou pour augmenter le volume en cours de lecture.
Utilisation de base
12
Faites tourner la molette dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour faire
défiler rapidement les éléments de menu ou pour diminuer le volume en cours de
lecture.
Boutons de Navigation
Utilisez les bouton de navigation, présentés dans Aperçu du Sansa® e200, pour
naviguer dans les menus, écouter de la musique, regarder des vidéos, parcourir les
photos et organiser les fichiers.
Bouton de Sous-Menu
Lorsqu'un sous-menu est disponible, l'icône de sous-menu s'affiche en bas à gauche
de l'écran. Appuyez sur le bouton Sous-menu
pour accéder au sous-menu.
Branchement à l'ordinateur
Pour connecter le baladeur Sansa à votre ordinateur, procédez comme suit :
1. Connectez l'extrémité la plus petite du câble USB à un port USB
disponible de l'ordinateur.
2. Connectez l'extrémité la plus grande du câble USB au port d'amarrage du
baladeur.
3. Le baladeur Sansa indique qu'il est connecté au niveau de l'écran
d'affichage.
Utilisation de base
13
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.