1. Neem voor het gebruik van uw Sansa alle veiligheidsinstructies
grondig door.
2. Lees de volledige gebruiksaanwijzing voor een correct gebruik van uw
toestel.
3. Gebruik deze gebruiksaanwijzing.
4. Gebruik geen Koptelefoon/Oortelefoon terwijl u autorijdt, fietst of een
gemotoriseerd voertuig bestuurd. Dit kan een onveilige verkeerssituatie
veroorzaken en kan in bepaalde gebieden onwettig zijn. Het kan ook
gevaarlijk zijn om bij het wandelen of bij andere activiteiten muziek te
beluisteren via een Koptelefoon/Oortelefoon met een hoog volume.
U dient goed op te letten en te stoppen met luisteren in mogelijk
gevaarlijke situaties.
5. Vermijdt het gebruik van een Koptelefoon/Oortelefoon bij hoog
volume. Gehoorexperts raden het continu luid en lange tijd afspelen
van muziek af. Hou het volumeniveau beperkt, zodat u externe geluiden
beter kunt horen, en uit beleefdheid ten opzichte van de mensen rond u.
6. Hou uw speler uit de buurt van gootstenen, drankjes, badkuipen,
douches en bescherm hem tegen regen en andere bronnen van vocht.
Vocht kan bij een elektrisch toestel elektrische schokken veroorzaken.
7. Als u de volgende tips naleeft zal u lang van uw speler kunnen genieten:
Reinig uw speler met een zacht niet krassend doekje, geschikt voor
ظΕ
glazen lenzen.
ԬΕ
Laat jonge kinderen uw speler niet zonder toezicht gebruiken.
Breng nooit met overdreven kracht een stekker in de poorten van uw
ׇΕ
speler of computer. Zorg ervoor dat de aansluitingen de juiste vorm
en grootte hebben alvorens u de aansluiting tot stand brengt.
8. Uw batterij niet demonteren, vernietigen, kortsluiten of verbranden
omdat dit kan leiden tot brand, letsel, brandwonden of ander gevaar.
4
Inleiding
Gefeliciteerd met de aankoop van uw SanDisk Sansa™ e200.
De Sansa e200 is een krachtige draagbare digitale audio/video-speler
met een groot 1,8” TFT kleurenscherm, digitale FM tuner, voice recorder,
microSD™ card uitbreidingsslot, en een vervangbare en oplaadbare lithiumion batterij.
Met de Sansa e200 kunt u MP3, WMA en secure WMA audiobestanden
beluisteren. Naast het afspelen van video kunnen ook fotobestanden
worden bekeken na overzetting naar de speler met de Sansa Media
omzetter. U kunt FM radio-uitzendingen opnemen en spraak opnemen.
De Sansa e200 biedt superieur geluidsweergave en ondersteund een
abonnement op Microsoft PlaysForSure muziek. De SanDisk Media
Converter ondersteunt de meeste mediaformats zodat u van uw foto's en
persoonlijke video-opnames kunt genieten.
De Sansa e200 is beschikbaar met de volgende capaciteiten:
2GB (e250), 4GB (e260), 6GB (e270)
Aantal uren muziek
Aantal titels
Opmerking: Schatting gebaseerd op muziektitels (nummers) van 4 minuten
met 128 kbps MP3 (3.932.160 bytes/titel)
1 megabyte (MB) = 1 miljoen bytes; 1 gigabyte (GB) = 1 miljard bytes. Een
gedeelte van de opgegeven capaciteit wordt gebruikt voor formatteren
en andere functies en is zodoende niet beschikbaar voor de opslag van
gegevens.
5
Kenmerken:
Digital Audio Speler – ondersteund MP3,WMA en secure WMA
audiobestanden. Andere bestandtypes moeten naar deze formats
geconverteerd worden.
Video Speler – ondersteund videobestanden die zijn geconverteerd
en overgezet naar de speler met de meegeleverde Sansa Media
Converter software.
Foto bladerprogramma – ondersteund fotobestanden die zijn
geconverteerd en overgezet naar de speler met de meegeleverde
Sansa Media Converter software.
FM Radio – bevat een geïntegreerde FM radio om te luisteren naar
live uitzendingen van FM.
Voice Recorder – ondersteunt opnames van gesproken berichten via
de ingebouwde microfoon.
FM Radio Programma Opname – ondersteunt het synchroon
opnemen van FM radio uitzendingen voor het maken van FM radio
audiobestanden.
EQ effect – u kunt een EQ modus selecteren om uw muziekbeleving
een persoonlijk tintje te geven.
microSD™ Slot – ondersteunt het lezen en/of opslaan van
muziekbestanden van externe microSD kaarten.
Internal Memory – u kunt gegevens opslaan in het interne geheugen.
Inhoud Verpakking
Pak uwSansa e200 uit en controleer of het volgende aanwezig is.
Oortelefoon
USB 2.0 kabel voor onderweg
Installatie CD (inclusief gebruikershandleiding en Sansa Media
Converter)
CD eindgebruiker licentieovereenkomst in cd-hoesje
Waarschuwing hoog muziekvolume
Gids Snel Starten
Draagtasje
Riempje
6
Beginnen
Overzicht
van de eigenschappen
1. Record
Opnametoets gesproken
berichten.
2. Oogje voor riem
Vastmaken riempje.
3. MIC
Ingebouwde microfoon.
4. HoldBij levering in de blokkeerstand (toont oranje kleur). Verschuif om
de bediening van het apparaat te deblokkeren. In de blokkeerstand zijn alle
bedieningstoetsen geblokkeerd. Zet in de blokkeerstand het per ongeluk activeren
van de bedieningstoetsen te voorkomen.
5. Oortelefoon aansluiting Sluit hier de oortelefoon op de speler aan.
6. SchermLees hier status en informatie af.
7. Thumbwheel (duimwiel)
Voor het selecteren van menu-items of volumeregeling.
8. Keuzeknop Drukken om het item te selecteren.
9. Omhoog/Pauze/Hervatten
Drukken om een item naar boven te gaan, te pauzeren of te hervatten.
10. Links/Vorige/Terugspoelen
Drukken voor vorige track, terugspoelen of om naar links te verplaatsen.
11. Omlaag/Submenu
Drukken om naar beneden of naar het submenu te gaan.
12. Rechts/Vooruitspoelen
Drukken voor volgende track, vooruitspoelen of om naar rechts te verplaatsen.
13. Power/Menu/Reset
Drukken om aan/uit te zetten, naar menu te gaan, of 15 seconden ingedrukt
houden om uw Sansa te resetten. Als de bediening van de speler geblokkeerd is
(zie HOLD knop hierboven), kan de speler niet in- of uitgeschakeld worden. Alle
bedieningstoetsen zijn dan geblokkeerd.
14. Dock AansluitingSteek het snoer voor het dock hier in.
15. microSD Card SlotPlaats hier een microSD of gruvi™ card.
7
Muziekscherm eigenschappen
1. MenunaamGeeft de naam van het actuele menu weer.
2. ItemsGeeft de te selecteren items weer.
3. TijdGeeft de actuele tijd weer.
4. BatterijGeeft de status van de batterij aan.
Weergavescherm eigenschappen
1. Tracknummer
Geeft het huidige tracknummer en het totale aantal muziekbestanden weer.
2. Naam artiest
Geeft de naam van de artiest van de actueel afgespeelde track weer.
3. Naam muziektitel
Geeft de naam van de muziektitel van de actueel afgespeelde track weer.
4. Track Timer Geeft de timer weer van de afgespeelde muziektitel.
5. KlokGeeft de actuele tijd weer.
6. HerhalenGeeft aan wanneer de functie Herhalen ingeschakeld is.
7. Naam album
Geeft de naam van het album van het afgespeelde nummer weer.
8. Afspelen/Pauze/Stop
Geeft de status weer van de weergave van muziek- of gesproken-tekst-bestanden.
9. Tracklengte
Geeft de resterende tijd aan van het actueel afgespeelde muziekbestand.
10. BatterijGeeft de status van de batterij aan.
8
Opladen van de Li-ion batterij
De Sansa e200 heeft een vervangbare en oplaadbare Li-ion batterij.
Wanneer u de speler voor de eerste keer gaat gebruiken, moet u de batterij eerst
volledig opladen. U kunt de batterij van uw Sansa opladen via een USB-poort
van uw computer, via een auto-adapter (niet meegeleverd) USB-poort, of via een
netspanningadapter (niet meegeleverd) USB-poort.
Hieronder vindt u de instructies voor het opladen via een USB-poort van uw
computer:
1. Verbind de kleine connector van de USB-kabel met de USB-poort op uw
computer en verbind vervolgens de andere connector met uw Sansa e200
Dock connector. Voor de meeste USB-poorten geldt, dat uw computer voor
het opladen van uw batterij ingeschakeld moet zijn. Uw Sansa geeft aan dat
deze verbonden is en de gele oplaadindicatie verschijnt. Tijdens het opladen
knippert de batterijniveau-indicator. Wanneer de speler met de USB-poort van
uw computer verbonden is kunt u geen bestanden weergeven.
2. Verwijder de kabel om het laden te stoppen.
Wanneer u een netspanningadapter (niet meegeleverd) of auto-adapter (niet
meegeleverd) gebruikt, kunt u tijdens het opladen wel bestanden met uw speler
weergeven.
De Li-ion oplaadbare batterij bereikt circa 70% van de maximum lading in 2,5 uur. In
circa 3,5 uur is de batterij volledig opgeladen. Wij raden u aan om de batterij volledig
op te laden voordat u de speler voor de eerste keer gaat gebruiken.
Opmerking: Het kan zijn dat sommige USB-poorten met een laag uitgangsvermogen
niet voldoende vermogen hebben om de batterij op te laden. NB: Oplaadbare
batterijen moeten na verloop van tijd vervangen worden omdat deze een beperkt
aantal oplaadcycli hebben (hangt af van gebruik en instellingen).
9
Batterijniveau-indicator
Batterij is half vol
Batterij is bijna leeg
Vervangen van de batterij
De oplaadbare Li-ion batterij kan vervangen worden. Voor de aankoop van
een vervangende batterij verwijzen wij u naar uw plaatselijke dealer of naar
www.sandisk.com.
Volg de instructies op die bij de vervangende batterij meegeleverd worden.
Batterij waarschuwing
LET OP: Uw batterij niet demonteren, vernietigen, kortsluiten of
verbranden omdat dit kan leiden tot brand, letsel, brandwonden of
ander gevaar.
Hold schakelaar (bij levering in de blokkeerstand)
De Sansa e200 Hold schakelaar bevindt zich aan de bovenkant
van het toestel. Hiermee wordt het onopzettelijk indrukken van
een bedieningsknop voorkomen. Als de
Hold Schakelaar vergrendeld is (Oranje kleur zichtbaar),
zijn alle functieknoppen uitgeschakeld. De bedieningsknoppen
van de Sansa e200 zijn geblokkeerd wanneer de Hold
schakelaar geactiveerd is (oranje kleur zichtbaar).
10
Minimum Systeemvereisten
Windows XP SP1
Windows Media Player 10
Intel Pentium PC of beter
CD-ROM drive
USB 2.0 poort vereist voor snelle overdracht van gegevens
Firmware upgrade
SanDisk heeft van tijd tot tijd firmware updates beschikbaar, die bijvoorbeeld
zogenaamde bugs oplossen of tot betere prestaties van het apparaat
leiden. Om er zeker van te zijn dat uw Sansa e200 speler de meest recente
firmware heeft, kijkt u op http://www.sandisk.com/e200series/fwupgrade en
volgt u de instructies.
11
Verbinden met uw computer
MSC en MTP modi
Uw Sansa e200 kan in twee verschillende USB-modi werken, de MTP
modus (Media Transfer Protocol) en de MSC modus (Mass Storage Class).
Ga vanuit het Sansa hoofdmenu, naar Settings/USB Modes/MTP of MSC
(instellen USB-modus) om de modus te wijzigen.
Opmerking: De MTP-modus ondersteunt Windows Media Player 10. Bij
gebruik van Windows Media Player 10 moet u de MTP modus gebruiken om
muziekbestanden te synchroniseren.
In de MTP modus verschijnt het apparaat als “Sansa e200” en zal er geen
microSD card weergegeven worden. U heeft MTP nodig wanneer u de
speler gebruikt voor maandelijkse muziekservices zoals Rhapsody, Napster
en Yahoo !Music.
In de MSC modus verschijnt uw speler op uw pc onder „My Computer“ (Mijn
computer) als Removable Drives (verwijderbare drives). Eén drive voor
uw Sansa Speler en één drive voor de microSD card wanneer deze in het
expansieslot geplaatst is.
Verbinden met uw computer
1. Verbind het kleine USB-kabel uiteinde met de
USB-poort van uw computer en verbind de
grotere
Cable Dock Connector met uw Sansa e200
poort.
2. De Sansa e200 geeft aan dat deze verbonden is
en uw computer geeft de speler weer.
12
Bestanden oversturen
Foto/Video Transfer-Sansa Media Converter
Om foto's en video naar uw Sansa e200 te versturen, moet u de Sansa
Media Converter gebruiken. Plaats uw SanDisk CD en selecteer Sansa
Media
Converter om deze op uw pc te installeren. Zet vervolgens uw eigen
foto's en video's over op uw Sansa e200 met behulp van de Sansa Media
Converter. Uw Sansa geeft foto's uitsluitend in de zogenaamde portretstand
weer.
or VOB (niet-beveiligde) formats. MPEG-4 in AVI format, DAT, ASF,
QuickTime MOV en WMV. NB: Voor QuickTime MOV bestanden heeft
u QuickTime 6.5 of hoger en Windows Media Player 9 of 10.0 nodig.
Als deze software niet geïnstalleerd is verschijnt er een foutmelding.
13
Oversturen van foto's en video
Om foto‘s en video‘s naar uw Sansa e200 te versturen handelt u als volgt:
1. Open de Sansa Media Converter op uw pc.
2. Sluit de Sansa e200 op de computer aan.
De gedetecteerde Sansa e200 geeft de beschikbare en de totale ruimte op het
toestel aan. Als meer dan één toestel wordt aangesloten, zal alleen het
eerste toestel ondersteund worden.
3. Voeg de te converteren mediabestanden toe .
4. De Sansa Media Converter zal alle bestanden in MyAlbum (Mijn Album)
plaatsen, tenzij u aan de onderzijde van het scherm een nieuwe albumnaam
invoert. Gebruik deze optie om uw bestanden en fotovoorstellingen te
organiseren.
5. Druk op om het conversieproces te starten. Er verschijnt een
statusbox die aangeeft welk(e) bestand(en) geconverteerd worden.
6. Foto's en video kunnen niet naar de microSD card overgebracht worden.
7. Verplaats/verwijder uw foto- of videobestanden niet van de locatie waar de
Sansa Media Converter deze geplaatst heeft.
8. Zie de instructies hieronder voor het veilig verwijderen.
Foto's en video wissen
Uw foto's zijn op uw Sansa op twee locaties opgeslagen…My Album (Mijn Album) en
Thumbnails (verkleinde afbeelding).
1. Om een foto in de MSC modus te verwijderen, verbindt u uw Sansa met uw
computer en gaat u naar My Computer (Mijn Computer) en verwijdert u de
foto in Removable Disk/Photo/My Album (Verwijderbare disk/Foto/Mijn Album)
en in Removable Disk/Photo/Thumbnails/My Album (Verwijderbare disk/Foto/
Thumbnails/Mijn Album).
14
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.