Sandisk SANSA CLIP+ User Manual [es]

Manual de Usuario
Asistencia Técnica EE. UU.: 1-866-SANDISK (726-3475) En todo el mundo: www.sansa.com/support
http://forums.sandisk.com/sansa
Para obtener más información sobre este producto, visite el sitio Web www.sansa.com Clip-UM608-SPS
Tabla de Contenido
CONSEJOS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA ..................... 2
VISIÓN GENERAL DE SANSA
FUNCIONES ................................................................................................ 3
REQUISITOS MÍNIMOS DEL SISTEMA ................................................................... 3
CONTENIDO DEL PAQUETE ............................................................................... 4
®
SANSA
INTERRUPTOR DE RETENCIÓN............................................................................ 5
OPCIONES DEL MENÚ PRINCIPAL........................................................................ 5
PANTALLA DE REPRODUCCIÓN ........................................................................... 6
BATERÍA.................................................................................................... 6
USO BÁSICO............................................................................................... 8
BOTÓN DE ENCENDIDO................................................................................... 8
CONEXIÓN AL ORDENADOR .............................................................................. 9
CLIP EN UN VISTAZO........................................................................... 4
Encendido ............................................................................................ 8
Apagado .............................................................................................. 8
Reinicio................................................................................................ 8
®
CLIP ............................................................ 3
CARGA DE CONTENIDO............................................................................. 10
CARGA DE MÚSICA.......................................................................................10
Arrastrar y Soltar .................................................................................10
Reproductor de Windows Media..............................................................10
Cómo Añadir Archivos de Música a la Biblioteca…..............................................10
Creación de Lista de Reproducción..................................................................11
Transferencia de una Lista de Reproducción .....................................................12
REPRODUCCIÓN DE CONTENIDO.............................................................. 14
REPRODUCCIÓN DE MÚSICA ............................................................................ 14
Modo Repetir ...............................................................................................14
Modo Orden aleatorio....................................................................................14
Música EQ ...................................................................................................15
Añadir una Canción a la Lista Rápida...............................................................15
Quitar una Canción de la Lista........................................................................ 15
Borrar la Lista Rápida.................................................................................... 15
RADIO FM (SI PROCEDE).......................................................................... 16
CÓMO ESCUCHAR LA RADIO FM........................................................................16
PROGRAMACIÓN DE PRESINTONÍAS FM ...............................................................16
GRABACIÓN ............................................................................................. 17
GRABACIÓN DE VOZ .....................................................................................17
ELIMINACIÓN DE ARCHIVOS DE MÚSICA................................................. 18
CONFIGURACIÓN ..................................................................................... 19
ECUALIZADOR ............................................................................................19
ENCENDIDO...............................................................................................19
PANTALLA - LUZ DE FONDO.............................................................................19
PANTALLA - BRILLO......................................................................................19
Tabla de Contenido
IDIOMA....................................................................................................20
CONFIGURACIÓN DE FM (SI PROCEDE)................................................................ 20
VOLUMEN .................................................................................................20
REINICIAR TODO.........................................................................................20
INFORMACIÓN DEL SISTEMA ............................................................................20
CONSEJOS Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS .................................................. 21
MÁS INFORMACIÓN, INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO Y GARANTÍA .. 23
CÓMO OBTENER ASISTENCIA TÉCNICA ................................................................23
GARANTÍA LIMITADA DE SANDISK.....................................................................23
ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL...........................................................24
1
En este capítulo se describen consejos de seguridad e instrucciones de limpieza para el reproductor SanDisk
®
Sansa
Consejos de Seguridad e Instrucciones de Limpieza
Lea las instrucciones de seguridad atentamente antes de utilizar el reproductor Sansa®.
1. Lea este manual en su integridad para garantizar un uso correcto.
2. Conserve este Manual de usuario para consultarlo en el futuro.
3. No utilice auriculares ni cascos mientras conduce, pedalea o maneja un vehículo motorizado. Puede provocar un accidente de tráfico e incluso puede ser ilegal en algunas zonas. También puede ser peligroso reproducir la música con los cascos o auriculares a elevado volumen mientras camina o está realizando otras actividades. Debería tener extremo cuidado y dejar de usarlo en situaciones potencialmente peligrosas.
4. Evite usar los cascos o auriculares a volumen elevado. Los expertos en audición advierten contra la reproducción continuada de música a elevado volumen durante mucho tiempo. Mantenga el volumen a un nivel moderado, para que pueda escuchar el sonido exterior y para ser considerado con todos los que le rodean.
5. Mantenga el reproductor alejado de fregaderos, bebidas, bañeras, duchas, lluvia y cualquier otra fuente de humedad. La humedad puede causar descargas eléctricas en cualquier dispositivo electrónico.
6. Siga estos consejos para que su reproductor siga funcionando correctamente durante mucho tiempo:
Clip.
Limpie el reproductor con un paño suave usado p ara limpiar los cristales de las gafas.
No permita que los niños usen el reproductor sin supervisión.
Nunca fuerce ningún conector en los puertos de su reproductor o en su ordenador.
Asegúrese de que los conectores tienen idéntica forma y tamaño antes de conectarlos.
No desmonte, aplaste, cortocircuite ni incinere las baterías ya que puede provocar un
incendio, lesiones, quemaduras o cualquier otro riesgo de lesión.
Instrucciones de Eliminación
No mezcle este dispositivo con los residuos orgánicos. La incorrecta eliminación puede ser dañina para el entorno y para la salud humana. Consulte con los organismos responsables de residuos para obtener información sobre los sistemas de recogida y depósito de su zona.
Consejos de Seguridad e Instrucciones de Limpieza
2
2
Este capítulo le ayuda a familiarizarse con las funciones
®
y funcionalidades de su reproductor Sansa
Visión General de Sansa® Clip
Le felicitamos haber adquirido un reproductor MP3 SanDisk Sansa® Clip.
Sansa También cuenta con un micrófono integrado, una radio FM y una pantalla de 1 pulgada. Puede escuchar las emisoras de radio FM (si procede). Además, puede disfrutar de un
micrófono integrado para grabar la voz. El reproductor Sansa recargable que dura hasta 15 horas.
Funciones
®
Clip es un reproductor MP3 elegante y fácil de llevar que tiene un clip extraíble.
Reproductor audio digital: admite archivos MP3, WAV, WMA, Secure WMA y audiolibros.
Radio FM (si procede): incluye una radio FM integrada para escuchar emisoras de radio FM.
Grabadora de voz: admite la función de grabación de voz gracias a su micrófono integrado.
Efecto ecualizador: puede seleccionar un modo ecualizador para personalizar su experiencia musical.
Memoria interna: permite a los usuarios almacenar datos en la memoria interna.
Funciona con la mayoría de los servicios de suscripción mediante WMDRM10.
Clip.
®
Clip incluye una batería
Requisitos Mínimos del Sistema
Windows XP SP2
Reproductor de Windows Media v10
PC Intel Pentium o superior
Unidad de CD-ROM
Puerto USB 2.0 para transferencias y carga a alta velocidad
Visión General de Sansa® Clip
3
Contenido del Paquete
Desembale su reproductor Sansa® Clip y compruebe que incluye los elementos siguientes:
Reproductor Sansa
Auriculares
Cable USB 2.0
Guía de inicio rápido
Sansa® Clip en un Vistazo
®
Clip
1 Pantalla Muestra la información y el estado 2 Izquierda/Anterior/Rebobinar
3 Botón de Selección Púlselo para seleccionar el elemento 4 Bajar/Submenú Púlselo para desplazarse por el menú de opciones 5 Derecha/Adelante
6 Arriba/Detener/Reanudar
7 Menú Regresa al menú principal 8 MIC Micrófono integrado 9 Puerto para Auricular Conecte aquí los auriculares para escuchar la música 10 Subir Volumen Aumenta el volumen 11 Bajar Volumen Reduce el volumen
Pulse para acceder a la pista anterior, rebobinar o desplazarse a la izquierda
Púlselo para acceder a la pista siguiente, avanzar rápidamente o desplazarse a la derecha
Púlselo para subir un elemento, hacer una pausa o reanudar
12 Retener/Bloquear
Visión General de Sansa® Clip
De forma predeterminada viene en posición bloqueado (muestra un color naranja). Deslícelo a la posición central para acceder a los controles. Cuando está
4
bloqueado, todos los controles se desactivan para evitar su activación accidental.
13 Encendido/Reinicio Deslícelo hacia arriba para encender el reproductor
Deslícelo hacia arriba y manténgalo en esa posición durante 2 segundos para apagar el reproductor
Deslícelo hacia arriba y manténgalo en esa posición durante 15 segundos para reiniciar el reproductor.
14 Puerto USB Enchufe aquí el cable USB para conectarlo al ordenador 15 Clip El accesorio de clip extraíble
Interruptor de Retención
El interruptor Retener está situado en el lado izquierdo del reproductor y se utiliza para evitar que funcione accidentalmente. Todas las teclas de función se desactivarán cuando se mueva el interruptor Retener a la posición de bloqueo (color naranja visible). Ninguno de los
botones del reproductor Sansa naranja visible).
®
Clip funcionarán si el interruptor Retener esta activo (color
En la pantalla se muestra el siguiente mensaje si se pulsa algún botón mientras el dispositivo está en posición de bloqueo. La música debería seguir reproduciéndose aunque el dispositivo esté bloqueado.
Opciones del Menú Principal
Música: examine y escuche música, audiolibros o grabaciones
Voz: grabe voz con el micrófono integrado
Radio (si procede): escuche las emisoras de
radio FM y guarde las presintonías
Configuración: vea o personalice las funciones del reproductor Sansa
Visión General de Sansa® Clip
5
Pantalla de Reproducción
1 Orden Aleatorio Indica que la función Orden aleatorio está activada 2 Repetir Indica que la función Repetir está activada 3 Pistas Actuales/Totales
4 Indicador de Batería Muestra el estado de la batería 5 Nombre de Intérprete Muestra el nombre del intérprete 6 Título/Álbum Muestra el título de la canción y el nombre del álbum 7 Tiempo de Reproducción Muestra el tiempo transcurrido 8 Barra de Progreso Muestra el progreso de la pista actual 9 Reproducir/Pausa
Muestra el número de pista actual y el número total de pistas
Muestra el estado de reproducción de la música y de los archivos de grabación
Batería
El reproductor Sansa® Clip incluye una batería interna recargable. Cuando utilice e l reproductor por primera vez, recuerde cargar completamente la batería. Puede cargar su
reproductor Sansa coche (no incluido) o un puerto USB de adaptador de CA (no incluido).
Carga
Para cargar la batería, siga estos pasos:
1. Conecte el extremo más largo del cable USB a un puerto USB disponible del
2. Conecte el extremo más corto del cable USB en el reproductor Sansa
3. El ordenador debe estar encendido para que la mayoría de los puertos USB
4. Para detener la recarga, sólo tiene que desconectar el cable.
®
a través del puerto USB del ordenador, un puerto USB de adaptador de
ordenador.
®
carguen la batería. Su reproductor Sansa indicador de carga amarillo. El indicador de nivel de batería parpadeará mientras se carga. No se podrá reproducir nada mientras el dispositivo esté conectado al USB del ordenador.
estará conectado y aparecerá el
®
Clip.
Visión General de Sansa® Clip
6
La batería también se puede cargar usando un adaptador CA (no incluido) o un adaptador de coche (no incluido) y podrá reproducir su dispositivo mientras se está cargando con uno de los adaptadores.
NOTA: Es posible que algunos puertos USB de baja velocidad no puedan
proporcionar suficiente potencia de carga También tenga en cuenta que las baterías recargables no se pueden reemplazar.
Visión General de Sansa® Clip
7
3
En este capítulo se proporcionan las instrucciones sobre
®
el uso básico del reproductor Sansa
Uso Básico
Botón de Encendido
El botón de encendido se utiliza para encender o apagar el reproductor, así como para reiniciarlo.
Encendido
Deslice el interruptor de encendido hacia arriba para encender el reproductor. El anillo azul se iluminará y aparecerá el menú principal después del reinicio.
Clip.
Apagado
Deslice el interruptor de encendido hacia arriba y manténgalo en esa posición durante unos 2 segundos para apagar el reproductor.
NOTA: Para evitar el encendido accidental, mueva el interruptor RETENER a
la posición de bloqueo.
Reinicio
Si el reproductor Sansa® Clip no responde, deslice el botón de encendido hacia arriba y manténgalo así aproximadamente 15 segundos. Este procedimiento es similar a poner en modo de espera el dispositivo. Cuando haya realizado el reinicio, los ajustes realizados durante la última operación no se guardarán.
Uso Básico
8
Conexión al Ordenador
Para conectar el reproductor Sansa® al ordenador, siga estas instrucciones:
1. Conecte el extremo más largo del cable USB a un puerto USB disponible del ordenador.
2. Conecte el extremo más corto del cable USB al conector del reproductor.
3. El reproductor Sansa
4. El reproductor Sansa
®
aparece conectado en la pantalla.
®
aparecerá en Mi PC como Portable Media Player.
Para suprimir el reproductor Sansa del reproductor después de haber acabado de cargar, transferir, actualizar el firmware o de sincronizar archivos.
ADVERTENCIA: No desconecte el reproductor mientras está transfiriendo datos. Si lo
hace, se puede dañar el dispositivo.
®
del ordenador, sólo tiene que desconectar el cable USB
Uso Básico
9
4
En este capítulo se explica cómo transferir archivos de
®
música desde el ordenador al reproductor Sansa
Carga de Contenido
Carga de Música
Puede transferir música desde el ordenador al reproductor Sansa® usando el método de arrastrar y soltar o utilizando un software de gestión de música, como el reproductor de Windows Media.
Arrastrar y Soltar
Siga estos pasos para arrastrar y soltar música al reproductor Sansa® Clip:
1. Conecte el reproductor Sansa
2. Seleccione Abrir dispositivo para ver archivos usando el explorador de
Windows en la conexión inicial.
3. Haga doble clic en el reproductor Sansa
4. Haga doble clic en la carpeta MÚSICA.
5. Arrastre y suelte los archivos de música del ordenador a la carpeta MÚSICA
del reproductor Sansa
®
®
Clip al ordenador.
®
.
.
Clip.
Reproductor de Windows Media
Antes de crear una lista de reproducción y transferirla (o sincronizarla) con el reproductor Sansa
situadas las canciones.
Cómo Añadir Archivos de Música a la Biblioteca…
1. Para añadir archivos de música a la biblioteca WMP 11, siga estos pasos:
2. Haga clic en la flecha que se encuentra bajo la ficha Biblioteca
Carga de contenido
®
, tiene que indicar al reproductor de Windows Media dónde están
10
3. Asegúrese de que se ha seleccionado Música y, a continuación, haga clic en
Agregar a biblioteca…
4. En el cuadro de diálogo Agregar a biblioteca, haga clic en una de las
opciones siguientes y, a continuación, haga clic en Aceptar.
- Mis carpetas personales: Utilice esta opción para supervisar los archivos multimedia digitales
almacenados en su carpeta de música personal así como cualquier archivo almacenado en las carpetas Música públicas a las que todo el que utilice su ordenador tendrá acceso.
- Mis carpetas y las de otras personas a las que puedo obtener acceso:
Utilice esta opción para supervisar los archivos multimedia digitales almacenados en su carpeta de música personal, los archivos almacenados en las carpetas de música públicas así como los archivos almacenados en la carpeta de música personal que pertenezcan a otros usuarios del ordenador.
Creación de Lista de Reproducción
Para crear una lista de reproducción para el reproductor de Windows Media, siga estos pasos:
1. Inicie el reproductor de Windows Media.
2. Borre el panel de listas haciendo clic en el botón Borrar panel Lista.
3. Haz clic en la flecha debajo de la Ficha Biblioteca y seleccione Crear lista de reproducción.
Carga de Contenido
11
4. Escriba el nombre de su Lista de Reproducción.
5. Haga clic en Canciones en su biblioteca y arrástrelas del Panel de Detalles al Panel de Listas.
6. Para ordenar las canciones, arrástrelas hacia arriba o hacia abajo en el Panel de Listas.
7. Haga clic en Guardar Lista de Reproducción.
Transferencia de una Lista de Reproducción
Para transferir la lista de reproducción a su reproductor Sansa®, siga estos pasos:
1. Conecte el reproductor Sansa® al ordenador.
2. Seleccione Sinc. arch. multimedia digitales con dispositivo usando el reproductor de Windows Media durante la conexión inicial.
Carga de Contenido
12
3. Haga clic con el botón derecho del ratón en Su Reproductor Sansa® y seleccione Configurar Sincronización…
4. Seleccione Listas de Reproducción Personales en el menú desplegable del panel izquierdo.
®
5. Resalte las listas de reproducción que desea transferir al reproductor Sansa haga clic en Añadir y, a continuación, en Finalizar.
,
6. La sincronización comenzará tan pronto como haga clic en Finalizar. Para ver el progreso de la sincronización, haga clic en Resultados de la Sincronización.
Carga de Contenido
13
5
En este capítulo se explica cómo reproducir música en
®
su reproductor Sansa
Reproducción de Contenido
Reproducción de Música
Siga estos pasos para reproducir música, audiolibros y grabaciones de voz:
1. Seleccione Música en el menú principal. Las grabaciones de voz están situadas en Grabaciones.
2. Seleccione Intérpretes, Álbumes, Canciones, Géneros, Listas de reproducción, Grabaciones (voz), Audiolibros y Opciones de música.
3. Resalte y seleccione la pista deseada o el archivo que desea reproducir.
4. Pulse el botón >>| para saltar a la siguiente canción o manténgalo pulsado para un avance más rápido.
5. Pulse el botón |<< para retroceder al comienzo de la canción o pulse el botón
|<< dos veces para volver a la canción anterior. Mantenga pulsado el botón |<< para ir hacia atrás.
6. Durante la reproducción están disponibles las siguientes opciones.
Clip.
Modo Repetir
1. En el modo de reproducción, pulse el botón Submenú para acceder a las Opciones de música.
2. Desplácese hacia abajo para resaltar Repetir.
3. Pulse Seleccionar para cambiar y elegir el modo Repetir:
Desactivado: No se repiten las pistas
Canciones: Se repite la pista actual
Todo: Se repiten todas las pistas seleccionadas
4. Pulse el botón |<< para volver al menú anterior.
Modo Orden aleatorio
1. En el modo de reproducción, pulse el botón Submenú para acceder a las
Opciones de música.
2. Desplácese hacia abajo a Orden aleatorio.
3. Pulse el botón Seleccionar para alternar la activación o desactivación del
orden aleatorio (para reproducir canciones en orden aleatorio, establezca el Orden aleatorio en Activado).
4. Pulse el botón |<< para volver al menú anterior.
Reproducción de Contenido
14
Música EQ
El reproductor Sansa® Clip proporciona varios modos de ecualizador como: Rock, Pop, Jazz, Clásica y Personalizar.
1. En el modo de reproducción, pulse el botón Submenú para acceder a las Opciones de música.
2. Desplácese hacia abajo y seleccione Música EQ.
3. Desplácese hacia abajo hacia el modo de ecualizador deseado y pulse Seleccionar.
4. Pulse el botón |<< para volver al menú anterior.
Añadir una Canción a la Lista Rápida
1. En el modo de reproducción, pulse el botón Submenú para acceder a las Opciones de música.
2. Desplácese hacia abajo y seleccione Agregar canción a Lista rápida.
3. Pulse el botón |<< para volver al menú anterior.
Quitar una Canción de la Lista
1. Pulse el botón Menú y seleccione el menú Música.
2. Seleccione Listas de reproducción.
3. Seleccione Lista rápida para reproducir las canciones guardadas en ella.
4. Pulse el botón |<< o >>| para seleccionar la canción que desea eliminar.
5. Pulse el botón Submenú.
6. Desplácese hacia abajo a Eliminar canción de Lista rápida y pulse Seleccionar.
Borrar la Lista Rápida
1. En el modo de reproducción, pulse el botón Submenú para acceder a las Opciones de música.
2. Desplácese hacia abajo y seleccione Borrar Lista rápida.
3. Seleccione para borrar la lista.
4. Pulse el botón |<< para volver al menú anterior.
Reproducción de Contenido
15
6
En este capítulo se explica cómo escuchar las emisoras de radio FM y cómo programar las presintonías en el
®
reproductor SanDisk Sansa
Radio FM (si procede)
El reproductor Sansa® incluye una radio FM integrada para escuchar estaciones de radio FM. Tenga en cuenta que la función de radio FM puede no estar disponible en su zona.
Cómo Escuchar la Radio FM
Para escuchar una emisora FM, siga estos pasos:
1. Seleccione Radio FM en el menú principal.
2. Aparecerá un menú de frecuencias de radio.
3. Pulse |<< o >>| para ajustar y buscar la frecuencia deseada o bien seleccione las presintonías pulsando Seleccionar.
4. Para buscar rápidamente, mantenga pulsados los botones |<< o >>|.
Clip.
Programación de Presintonías FM
Cuando se ha seleccionado el modo de radio por primera vez, el reproductor Sansa ® ejecuta una búsqueda de emisoras automática y almacena las emisoras buscadas como emisoras favoritas presintonizadas. Puede programar hasta 40 emisoras presintonizadas.
Para programar las emisoras presintonizadas en el reproductor Sansa
1. Pulse el botón de submenú en el Modo Radio.
Seleccione Agregar Presintonía para guardar la frecuencia actual de las
presintonías.
2. Seleccione Eliminar Presintonía para suprimir la frecuencia actual de las presintonías.
3. Seleccione Eliminar todas las Presintonías para borrarlas todas y que la próxima vez que se conecte a este modo, el reproductor Sansa
automáticamente.
4. Seleccione Autoescanear Presintonías para que el reproductor Sansa escanee automáticamente y almacene todas las emisoras FM disponibles para presintonizar.
NOTA: Esta acción borrará todas las estaciones
presintonizadas almacenadas.
®
, siga estos pasos:
®
las busque
®
Radio FM (si procede)
16
7
En este capítulo se explica cómo usar el micrófono
®
integrado del reproductor Sansa
Grabación
Grabación de Voz
El reproductor Sansa® Clip cuenta con un micrófono integrado que le permite grabar su propia voz, una entrevista o un conferencia.
Para comenzar la grabación de voz, siga estos pasos:
1. Pulse el botón Menú para volver al menú principal.
2. Seleccione Voz.
3. Pulse Reproducir/Pausa para comenzar la grabación.
4. Para hacer una pausa en la grabación, pulse de nuevo Reproducir/Pausa
5. Para detener la grabación, pulse Seleccionar. Se muestra en la pantalla una ventana emergente. Seleccione para guardar la grabación. Ésta se guardará en la carpeta RECORD/VOICE.
6. Pulse el botón |<< para volver al menú de voz.
Clip.
NOTA: Para uso Personal y Doméstico
Este producto está destinado para grabar y reproducir en su hogar y para su disfrute personal. La copia y el uso comercial de material sujeto a derechos de autor sin permiso del propietario está prohibida por la ley. El uso de su reproductor multimedia, en conformidad con todas las leyes de propiedad intelectual aplicables y derechos de autor, es responsabilidad exclusiva del usuario del producto.
Grabación (si procede)
17
8
En este capítulo se explica cómo eliminar contenido en
®
el reproductor Sansa
Eliminación de Archivos de Música
Hay dos formas de eliminar archivos de música. Puede eliminarlos directamente del reproductor o con el ordenador.
Para eliminar directamente archivos de música del reproductor Sansa
1. En el modo de reproducción, pulse el botón Submenú.
2. Seleccione el elemento Eliminar canción.
Para eliminar los archivos de música con el ordenador, siga estos pasos:
1. Conecte el reproductor Sansa
2. Seleccione Abrir dispositivo para ver archivos usando el explorador de
Windows en la conexión inicial.
3. Localice la carpeta donde están almacenados sus archivos de música.
4. Resalte y elimine los archivos de música o la carpeta.
Clip.
®
al ordenador.
®
, siga estos pasos:
Eliminación de Archivos de Música
18
9
En este capítulo se explica cómo personalizar la
®
configuración del reproductor Sansa
Configuración
Puede personalizar la configuración del reproductor Sansa® Clip desplazándose hacia Configuración y estableciéndolo desde el Menú principal.
Ecualizador
1. Pulse el botón Menú para volver al Menú principal.
2. Desplácese a Configuración y selecciónelo.
3. Seleccione Ecualizador.
4. Desplácese hacia abajo hacia el modo de ecualizador deseado y pulse Seleccionar.
5. Pulse el botón |<< para volver al Menú principal.
Encendido
Puede establecer el temporizador de los ajustes Apagado automático y Suspender para apagar automáticamente el reproductor Sansa
cierto tiempo.
1. Pulse el botón Menú para volver al Menú principal.
2. Desplácese a Encendido y selecciónelo.
3. Seleccione Apagado automático o Suspender.
Clip.
®
cuando se está reproduciendo durante un
Pantalla - Luz de Fondo
El programa del temporizador de la luz de fondo de la pantalla puede ahorrar energía.
Después de haber estado inactivo durante unos segundos predefinidos, el dispositivo iniciará automáticamente el programa de temporización de la luz de fondo y la apagará. Puede pulsar cualquier botón para activar de nuevo la luz de fondo. Para establecer el temporizador de luz de fondo, ejecute los pasos siguientes:
1. Pulse el botón Menú para volver al Menú principal.
2. Desplácese a Configuración y selecciónelo.
3. Seleccione Pantalla.
4. Seleccione Luz de fondo.
5. Pulse el botón |<< o >>| para seleccionar el temporizador de luz de fondo deseado.
Pantalla - Brillo
Para ajustar el brillo de la pantalla para una mejor visualización en diferentes entornos de luz, ejecute los pasos siguientes:
1. Pulse el botón Menú para volver al Menú principal.
Configuración
19
2. Desplácese a Configuración y selecciónelo.
3. Seleccione Pantalla.
4. Seleccione Brillo.
5. Pulse el botón |<< o >>| para establecer el nivel de contraste.
Idioma
1. Pulse el botón Menú para volver al Menú principal.
2. Desplácese a Configuración y selecciónelo.
3. Seleccione Idioma.
4. Seleccione el idioma que desee.
Configuración de FM (si procede)
1. Pulse el botón Menú para volver al Menú principal.
2. Desplácese a Configuración y selecciónelo.
3. Seleccione Configuración FM.
4. Resalte FM estéreo y pulse el botón Seleccionar para elegir Mono o Estéreo.
5. Desplácese y resalte Región FM y pulse el botón Seleccionar para elegir una región.
Volumen
1. Pulse el botón Menú para volver al Menú principal.
2. Desplácese a Configuración y selecciónelo.
3. Seleccione Volumen.
4. Resalte la configuración del volumen deseada y pulse el botón Seleccionar.
Reiniciar Todo
Esta opción reiniciará el reproductor a su configuración predeterminada original.
1. Pulse el botón Menú para volver al Menú principal.
2. Desplácese a Reiniciar todo y selecciónelo.
3. Seleccione Guardar para reiniciar la configuración predeterminada o Cancelar para detenerla.
Información del Sistema
Esta opción muestra la información relacionada con su reproductor Sansa® Clip (como revisión de firmware, memoria disponible, número de canciones cargadas, etc.
1. Pulse el botón Menú para volver al Menú principal.
2. Desplácese a Información del sistema y selecciónelo.
Configuración
20
10
En este capítulo se describe cómo obtener el máximo
®
partido de su reproductor Sansa
Clip con consejos y
solución de problemas.
Consejos y Solución de Problemas
¿Cómo arrastro archivos de música a mi reproductor Sansa® Clip?
Mientras los archivos sean WMA o MP3, se pueden arrastrar a la carpeta Multimedia.
¿Qué velocidad de bits admite el reproductor Sansa® Clip?
El reproductor Sansa® Clip admite 64-320 Kbps para MP3 y 32-192 Kbps para WMA.
¿Por qué debería actualizar el firmware?
Siempre debe actualizar el reproductor con el último firmware para asegurarse de que funciona correctamente y de que cuenta con las funciones más recientes.
¿Qué formatos de archivo de música admite el reproductor
®
Sansa
El reproductor Sansa® MP3 admite MP3, WAV, WMA, Secure WMA y Audible.
Algunos de mis archivos de música están en el reproductor, pero no puedo reproducirlos. Cuando los selecciono, otra canción comienza a reproducirse. ¿Qué hago mal?
Quizá no haya comprado los derechos para reproducir la canción en un dispositivo adicional. Para probarlo, intente reproducir la canción que ha copiado de un CD antiguo y conviértala a un formato MP3. Si puede reproducir esa canción, pero no la canción que no se reproduce, significa que tiene que comprar los derechos para reproducirla.
Consejos y Solución de Problemas
Clip?
21
¿Es compatible el reproductor con podcast?
Siempre que el podcast esté en formato MP3 y tenga una velocidad de bits apropiada (32­320 kbps), el reproductor podrá reproducir los archivos.
¿Por qué mi reproductor dice intérprete o álbum desconocido?
Normalmente esto es debido a que faltan las etiquetas ID3 o la información de meta datos WMA. En el ordenador, haga clic con el botón derecho del ratón en la canción, elija Propiedades, ficha Resumen y después Avanzado. Allí puede introducir los datos tales como Intérprete, Álbum, Título de canción, Número de pista, Género y Año.
Consejos y Solución de Problemas
22
11
En este capítulo se proporciona información que le ayudará a mantener y dar asistencia técnica a su
®
reproductor Sansa
Más Información, Información de Mantenimiento y Garantía
Cómo Obtener Asistencia Técnica
Antes de ponerse en contacto con el Servicio de asistencia técnica, le aconsejamos que lea la sección Consejos y solución de problemas en caso de que su pregunta esté tratada allí.
Si tiene alguna pregunta sobre el uso o funciones de su reproductor, llame al Centro de asistencia técnica de SanDisk en EE.UU.: 1-866-SanDisk (1-866-726-3475), En todo el mundo: vea www.sansa.com/support rellenar una solicitud de asistencia en línea en www.sansa.com/support
Cuando llame o se ponga en contacto con nosotros en busca de asistencia técnica, incluya toda la información que pueda recopilar del material de embalaje. Esto nos permitirá ayudarle con más rapidez.
Clip.
para conocer los números de teléfono locales o
.
Obtenga más Información
También puede visitarnos en la Web en www.sansa.com para obtener más información sobre su reproductor así como de otros productos SanDisk.
Garantía Limitada de SanDisk
SanDisk garantiza que este producto está libre de defectos materiales de diseño y fabricación y que es conforme sustancialmente a las especificaciones publicadas bajo un uso normal durante dos años desde la fecha de compra, sujetas a las condiciones siguientes. Esta garantía se proporciona al usuario final original que adquiere el producto de SanDisk o de un distribuidor autorizado, y no es transferible. Se le puede solicitar la prueba de compra. SanDisk no es responsable de ningún fallo o defecto causado por un producto o componente de terceros, ya sean autorizados o no. Esta garantía no se aplica a ningún software de terceros proporcionado con el producto y usted es el responsable del
Más Información, Información de Mantenimiento y Garantía
23
mantenimiento y reparación necesarios para dicho software. Esta garantía queda invalidada si el producto no se utiliza de acuerdo con las instrucciones del producto, o si está dañado como resultado de una instalación adecuada, uso incorrecto, reparación no autorizada, modificación o accidente.
Para obtener el servicio de garantía, póngase en contacto con SanDisk en 1-866-SanDisk o envíe un correo electrónico a: support@SanDisk.com embalaje resistente a la manipulación, con gastos prepagados, tal como se indica en SanDisk. Debe obtener un número de confirmación de envío, que SanDisk le puede solicitar. SanDisk, a su criterio, podrá reparar o sustituir el producto por uno nuevo o reparado de igual o mayor capacidad y funcionalidad, o devolver el precio de compra. La duración de garantía en el producto sustituido será equivalente al período de tiempo restante en el producto original. EN ESTO RESIDE LA COMPLETA RESPONSABILIDAD DE SANDISK Y SU EXCLUSIVA SOLUCIÓN EN CASO DE VIOLACIÓN DE ESTA GARANTÍA.
SanDisk no garantiza, ni será responsable, de ninguna pérdida de datos o información contenida en el producto (incluido en el producto devuelto), independientemente de la causa de la pérdida. Los productos de SanDisk no están garantizados para funcionar sin fallos. Los productos de SanDisk no deberían usarse en equipos de mantenimiento de vida ni en otras aplicaciones en las que un fallo podría amenazar con lesiones o la vida. Esta garantía le concede derechos legales específicos, y también puede tener otros derechos que varían con la jurisdicción.
LO ANTERIOR ES LA GARANTÍA EXCLUSIVA DE SANDISK. SANDISK NIEGA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS E IMPLÍCITAS HASTA EL GRADO TOTAL PERMITIDO POR LA LEY APLICABLE. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO PARTICULAR ESTÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA. ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA LIMITACIÓN DE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO TANTO ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR NO SE LE APLIQUE A USTED. EN NINGÚN CASO SANDISK O CUALQUIER EMPRESA FILIAL O SUBSIDIARIA SERÁ RESPONSABLE BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DE DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS O CONSECUENCIALES, DE NINGUNA PÉRDIDA FINANCIERA O DE PÉRDIDAS DE DATOS O IMÁGENES, INCLUSO SI SANDISK HAYA SIDO AVISADO DE LA POSIBILIDAD DE TALES PÉRDIDAS. ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, POR TANTO ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR O EXCLUSIÓN NO SE LE APLIQUE A USTED. EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE SANDISK EXCEDERÁ DEL IMPORTE PAGADO POR USTED POR EL PRODUCTO.
. Debe devolver el producto en un
Acuerdo de Licencia de Usuario Final
SANDISK CORPORATION ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL
NO DESCARGUE, INSTALE O USE EL SOFTWARE HASTA QUE HAYA LEÍDO ATENTAMENTE LOS TÉRMINOS DE ESTE ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL ("ACUERDO"). AL DESCARGAR, USAR O INSTALAR EL SOFTWARE, USTED ACEPTA TODOS LOS TÉRMINOS DE ESTE ACUERDO. SI NO ACEPTA TODOS LOS TÉRMINOS, NO DESCARGUE, INSTALE NI UTILICE EL SOFTWARE Y, SI PROCEDE, DEVUÉLVALO INMEDIATAMENTE A SU LUGAR DE COMPRA PARA LA DEVOLUCIÓN DEL DINERO. SI EL SOFTWARE ESTABA INCLUIDO CON SU COMPRA DE HARDWARE, DEBE DEVOLVER EL PAQUETE DE HARDWARE/SOFTWARE COMPLETO PARA OBTENER LA DEVOLUCIÓN DEL DINERO. SI SE HA ACCEDIDO ELECTRÓNICAMENTE AL SOFTWARE, HAGA CLIC EN "NO ACEPTO" PARA DETENER EL PROCESO DE DESCARGA.
El firmware, programas informáticos, co ntroladores de dis positivos, dato s o inform ación
Más Información, Información de Mantenimiento y Garantía
24
("Software") se proporcionan a todo el que descarga, usa o instala el Software ("usted") bajo los términos de este Acu erdo e ntre u sted y SanDisk Corporation ("SanDisk", "nosotros") y pueden estar sujetos a términos y condiciones adicionales en un acuerdo entre usted y los licenciatarios de terceros de SanDisk ("Licenciatarios"). El Sof tware es p ropiedad de SanDi sk o de sus Licenciatarios. El Software está protegido por leye s de derechos de au tor y tra tados de derechos de autor internacionales, así como por otras leyes y tratados de propiedad intelectual.
1. Licencia de Software documento, SanDisk le concede una licencia libre de derechos de autor, limitada, no exclusiva y no sublicenciable de acuerdo con estos tér minos, baj o los der echos de propieda d inte lectual de SanDisk para usar el S oftware e n for ma ejec uta ble únicamente con el producto SanDisk y sólo en un único ordenador o en otro dispositivo de hardware en cualquier momento (la "Licencia"). El Software está "en uso" cuando se descarga, copia, se carga en la memoria RAM o cuando se instala en el disco duro o en cualquier otra memoria permanente de un ordenador o de otro dispositivo de hardware.
2. Restricciones no expresamente concedidos a usted. No pued e modificar, adapta r, traducir o crear obras derivadas (nuevas versio nes) del Sof tware. No se proporciona ningún código fuente bajo este Acuerdo. No puede realizar ingeniería inversa, desmontar, descompilar, alquilar, prestar o cargar el Software, o volver a cre ar o descub rir el código fuente del Software. No puede incrustar o combinar el Software en ningún otro producto o dispositi vo de Sof tware. El Software contiene información privada y confidencial de SanDisk y sus Licenciatarios, y usted acepta no descubrirla ni revelarla a otros. Cualquiera o todas las copias permitidas del Software que realice o distribuya deben serlo sin modificar, de ben contener todos los avisos propietarios del Software original y deben incluir o ir acompañadas de este Acuerdo. No puede separ ar el Software en partes componentes para sublice ncias, distribución o transferencia a un tercero.
3. DESCARGO DE RESPONSABILIDAD DE LAS GARANTÍAS PERMITIDO POR LA LEY VIGENTE, EL SOFTWARE SE PROPORCIONA "TAL CUAL ES" Y "DISPONIBLE" SIN GARANTÍAS Y NI SANDISK NI SUS LICENCIATARIOS PUEDEN REALIZAR NINGUNA REPRESENTACIÓN O GARANTÍA , ESTATUTO RIA O DE NINGÚN OTRO TIPO, EN LEY O POR EL CURSO DEL TRATO O USO DE COMERCIO, EXPRESO O IMPLÍCITO, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER GARA NTÍA DE CO MERCIA LIBIDAD , ADECUACIÓ N PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, NO INTERFERENCIA, O NO INFRACCIÓN DE NINGÚN DERECHO DE PROPIEDAD INTELECTUAL DE TERCEROS, O EQUIVALENTES BAJO LAS LEYES DE CUALQUIER JURISDICCIÓN. USTED ASU ME TODO EL RIESGO EN RELA CIÓN CO N LA CALI DAD Y EL RENDIMIENTO DEL SOFTWARE. EN CASO DE QUE EL SOFTWARE RESULTASE DEFECTUOSO, USTED, Y NO SANDISK, SUS LICENCIATARIOS O DISTRIBUIDORES, ASUMIRÁ EL COSTE TOTAL DEL MANTENIMIENTO, REPARACIÓN O CORRECCIÓN NECESARIOS.
. SanDisk y sus Licenciatarios conservan todos los derechos del Software
. Sujeta a los términos y condiciones contenidas en el presente
. HASTA EL MÁXIMO GRADO
4. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD NINGÚN CASO SANDISK O SUS LICENCIATARIOS, O SUS RESPECTI VOS DIR ECTORES, FUNCIONARIOS, EMPLEADOS, ASESORES, LICENCIATARIOS, TITULARES DE LICENCIAS O AFILIADOS, SERÁN RESPONSABLES DE NINGÚN DA ÑO INDIRECTO , IN CIDENTAL, ESPECIAL, CONSECUENCIAL O EJEMPLAR, QUE SURJA EN RELACIÓN CON LA DESCARGA, DISTRIBUCIÓN, USO O RENDIMIENTO O NO RENDIMIENTO DEL SOFTWARE, INCLUSO SI SANDISK HAYA SIDO AVISADO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. LAS LIMITACIONES ANTERIORES DE RESPONSABILIDAD SE APLICARÁN NO OBSTANTE EL FALLO DE CUALQUIER SOLUCIÓN PROPORCIONADA POR EL PRESENTE DOCUMENTO EN SU PROPÓSITO ESENCIAL. EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE SA NDISK NI DE SU S LICENCIA TARIO S HACIA USTED EXCEDERÁ EL IMPORTE PAGADO A NOSOTROS POR EL USO DEL SOFTWARE.
5. El Software se proporciona con "DERECHO S RESTRI NGIDO S”. El uso, dupli cación o revelación por el Gobierno está sujeto a restricciones tal como se establece en FAR 52.227-14 y
Más Información, Información de Mantenimiento y Garantía
. HASTA EL GRADO NO PROHIBIDO POR LA LEY, EN
25
DFARS 252.227-7013 y siguientes. El uso del Software por el Gobi er no consti tuye el reconocimiento de los derechos propietarios de SanDisk. El co ntrati sta o fa brica nte e s Sa nDisk Corporation, 601 McCarthy Blvd. Milpitas, CA 95035.
6. Transferencia totalidad, puede transferir el Softw are co mo in tegrad o total mente en dicho pro duc to siem pre que también aporte este A cuerdo al comprador o des tinatari o del p roduc to, e n cuyo mome nto todos sus derechos bajo este A cuerdo ce sará n inmediatame nte. Exce pto l o establecid o anteriormente, no puede asignar o transferir este Acuerdo en parte o en su totalidad, y cualquier intento de hacerlo será invalidado.
. Si vende o transfiere el prod ucto SanDi sk q ue in corpora el So ftware en s u
7. Finalización previo aviso si lo incumple. Después de la finalización de este Acuerdo, debe eliminar o destruir todas las copias del Software.
8. Actividades de alto riesgo uso está destinado a entornos peligrosos que requieren un rendimie nto de protección de fallos, ni a cualquier aplicación en la que el fallo del Software pueda conducir directam ente a la muerte, lesiones personales o graves daños físicos o a la propiedad (colectivamente, "Actividades de alto riesgo"). SANDISK Y SUS LICENCIATARIOS RENUNCIAN A CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DE ADECUACIÓN PARA ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO Y ESTARÁN EXENTOS DE CUALQUIER RESPONSABILIDAD O DAÑO QUE SURJA DE TAL USO.
9. General su uso del Software.
no afectará a la validez del equilibrio de este Acuerdo, que permanecerá válido y que se podrá cumplir de acuerdo a estos términos.
está controlado por la ley federal estadounide nse sin relación a conflic tos de disposicio nes legislativas. La Convención de las Naciones Unidas sobre contratos para la Venta internacional de Bienes no se aplicará a este Acuerdo. Cualquier acción o procedimiento que surja o que esté relacionado con este Acuerdo se adj udicará a los tribunales federales o estatales de Sa nta Clara County, California, y las partes acceden a la jurisdicción exclusiva y la jurisdicción de dichos tribunales. Usted no retirará ni exportará de los Estados Uni dos ni volverá a e xportar desde cualquier lugar parte alguna del Software o de cualquier producto directo a cualquier país so pena de infracción de las Reglamentaciones de a dministración de expo rtación de EE. UU ., o sucesor, excepto en conformidad con toda s las licencias y aprobacio nes re queridas bajo las leyes y reglamentaciones de exportación aplicables incluyendo, sin limitación, las del Departamento de Comercio de EE. UU. Cualquier exoneración o enmienda de este Acuerdo será efectiva sólo si se realiza por escrito y firmada por un representante autorizado de cada parte. Usted acepta que los Licenciatarios son terceros beneficiarios de este Acuerdo para hacer cumplir su desempeño de los términos y condiciones de este Acuerdo. Las disposiciones de las Secciones 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 y 9 sobrevivirán a la finalización o expiración de este Acuerdo.
. Podemos dar por finalizado este Acuer do y la licencia inmediatamente y si
. El Software no es tolerante a fal los y no está diseñado ni su
. Este Acuerdo contiene el reconocimiento total entre las partes con respecto a
Si alguna parte de est e Acu erdo se e ncuent ra q ue e s invá lida o qu e no s e pu ede cumpli r,
Este Acuerdo está regido e interp retado bajo l as leyes del Es tado de California y
Regulación FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
1. Este disposit ivo no pue de ca usar i nterfere nci a dañi na y
2. este dispositivo debe aceptar cualquier interf erencia re cibida, incluye ndo la inter ferenci a que puede causar un funcionamiento no deseado.
Este equipo se ha probado y se ha encontr ado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Normas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una pr otección ra zona ble co ntr a la i nter ferencia da ñina e n u na instalación residencial. Este equipo general, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no está instalado ni se us a de acue rdo co n las instr ucciones, puede causar inter ferencias
Más Información, Información de Mantenimiento y Garantía
26
perjudiciales para las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que l a interferencia no ocurrirá en una insta lación dete rminada. Si este equipo causa interferencia con la recepción de radio o televisión, que se puede determinar apaga ndo y encendiendo el eq uipo, se aconseja al usuario que intente corregir la i nterferencia siguiendo una o má s de las me didas siguientes:
1. Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
2. Conecte el equipo en un enchufe diferente para que el equipo y el receptor estén en circuitos diferentes.
3. Consulte con el distribuidor o un técnico experto en radio o TV si necesita ayuda.
Más Información, Información de Mantenimiento y Garantía
27
Loading...