SanDisk ImageMate SDDR-73, ImageMate SDDR-75, ImageMate SDDR-77 Quick Start Installation Manual

ImageMate™Dual Card Readers
Quick Start Installation Guide
Product Description
ImageMate Dual Card Reader for CompactFlash and Secure Digital/MultiMediaCard (model # SDDR-73) ImageMate Dual Card Reader for CompactFlash and SmartMedia (model # SDDR-75) ImageMate Dual Card Reader for CompactFlash and Memory Stick (model # SDDR-77)
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
German . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Dutch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Portuguese (Portugal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Portuguese (Brazil) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Italian . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
1
®
Congratulations
Congratulations on your purchase of the SanDisk ImageMate Dual Card Reader.Transfer pictures, music and more in a flash! Simply drag and drop files between two different cards or from the flash card to your hard drive and back. SanDisk offers reader/writer solutions for various types of Flash Memory.Visit SanDisk’s web site at www
.sandisk.com for the most
current product offerings.
Transfer your files quickly and easily
No AC adapters or batteries are required; ImageMate Dual Card Readers use power from your USB port
Save batteries, let ImageMate Dual Card Readers (not your portable device) transfer your files
Hassle-free installation
Package Contents
ImageMate Dual Card Reader
1 meter extension cable
Installation CD
Quick Start Guide
2
Installation Instructions for Windows Users
Windows XP/Me
1. No driver CD installation is necessary.
2. Plug the ImageMate into an available USB port.
3. Restart the computer.
4. Open ‘My Computer’ on the desktop. Read ‘How to Use, Section 5, 6 & 7’ for further details
Windows 98/SE/2000
1. Insert the ImageMate Installation CD.
2. Follow the on-screen installation instructions.
3. Restart the computer.
4. Plug the ImageMate into an available USB port.
5. Open ‘My Computer’ on the desktop. Read ‘How to Use, Section 5, 6 & 7’ for further details
Installation Instructions for Macintosh Users
Mac OS X, v10.1.2 and higher
1. No driver CD installation necessary.
2. Plug the ImageMate into an available USB port.
3. Restart the computer.
4. Removable Disk Volume will appear on the desktop. (see Section 6 for Icon examples) Read ‘How to Use, Section 5, 6 & 7’ for further details.
Mac OS X, v10.0
1. Upgrade to the latest Mac OS X release, v10.1.2 or higher.
2. Proceed with Mac OS X, v10.1.2 and higher installation instructions.
Mac OS 8.6+/9.1.X+
1. Insert the ImageMate Installation CD.
2. Double-click on the SanDisk installation CD icon.
3. Choose the correct operating system installation folder.
4. Double-click the installation file.
5. Follow the on-screen instructions.
6. Restart the computer.
7. Plug the ImageMate into an available USB port.
8. Restart the computer. Read ‘How to Use, Section 5, 6 & 7’ for further details.
3
How to use the SanDisk ImageMate Dual Reader
ImageMate USB Cable Connection. FIGURE 1.1
1) Rotating USB cable Release the ImageMate USB cable from the bottom of the device.
Plug the USB cable into an available USB port on the computer.
2) 1 meter extension cable (included in package, not shown)
Inserting the memory card into the ImageMate. FIGURE 1.2
1) SLOT 2 > is always CompactFlash (Top label facing up)
2) SDDR-73 > SLOT 1, Secure Digital/MultiMediaCard (Gold contacts facing down)
3) SDDR-75 > SLOT 1, SmartMedia (Gold plate/contact facing down)
4) SDDR-77 > SLOT 1, Memory Stick (Gold contacts facing down)
4
Figure 1.2
Figure 1.1
(Bottom of ImageMate)
Figure 1.2 (SDDR-75 shown)
LED power and activity lights. FIGURE 1.3
5) Power LED (amber color)
ON when the computer is on and reader is plugged into the USB port. OFF when the computer is OFF or operating in suspend, hibernate or low power mode or reader is unplugged from
USB port.
6) Media LED 1 for SLOT 1
7) Media LED 2 for SLOT 2
ON when media is inserted properly. ACTIVE (flash, blink) when there is activity (writing data) to or (reading data, downloading) from the memory card/ImageMate. OFF when media is not inserted.
NEVER remo
ve the media when the LED is ACTIVE, FLASHING,
BLINKING.
Icons and removing your media
Windows Users
Safely eject the memory card from the ImageMate.
1) Close all open applications, programs and windows that may be accessing the Removable Disk memory card.
NEVER
remove the media when the LED is ACTIVE, FLASHING, BLINKING.
2) Right-click on the Removable Disk icon.
3) Left-click select EJECT (Windows 98/SE*, 2000** and Me) *Windows 98/SE > By Default, WRITE BEHIND CACHING is disabled, EJECT not available. When WRITE BEHIND CACHING is enabled, left click select EJECT. ** Windows 2000 > Administrative Privileges REQUIRED to use the EJECT feature.
4) Safely remove the memory card from the ImageMate Dual reader.
5
Figure 1.3
Power
LED
Media LED 1
Media LED 2
ImageMate Windows
Icons
(may vary slightly with
OS version)
Slot#
Removable
Disk (E:)
Slot 2 is always CompactFlash
Removable
Disk (F:)
Slot 1 is SmartMedia, Memory Stick,
Secure Digital or MultiMediaCard
Icons
Slot 2 Slot 1
Macintosh Users
Safely eject the memory card from the ImageMate.
1) Close all open applications, programs and windows that may be accessing the Removable Disk memory card.
2) Drag the Removable Disk Volume to the TRASH.
3) Safely remove the memory card from the ImageMate Dual reader.
6
Icons
Main Hard Disk
Slot 2 Slot 1
Standard
Mac OS X
v10.1.3 Icons
Slot #
Media Slot 2 is CompactFlash
Media Slot 1 is SM, MS,
SD or MMC
Icons
Main Hard Disk
Slot 2 Slot 1
Icônes standard
Mac OS 9
Media Slot 2 is CompactFlash
Media Slot 1 is SM, MS,
SD or MMC
Media 2 Media 1MAC Hard Disk
Slot #
General usage guide for transferring pictures and other type of files
7
Contact Technical Support:
Visit SanDisk’s web site, www.sandisk.com, or call 1-866-SANDISK, 1-866-726-3475, between 8AM-5PM* PST 7 days a week.
1. Double-click on “My Computer” on the desktop
2. Double-click on the appropriate “Removable Disk” drive letter
3. Double-click on the DCIM or DCimages folder (May vary depending on camera)
4. This folder will contain the picture files or a folder containing the picture files (depending on your camera)
1. Locate or create a destination folder you wish to transfer the picture files to on your computer (i.e. create a new folder on the desktop)
2. Open the folder containing the picture files on the Removable Disk Drive in the ImageMate
3. Go to the edit menu and choose select all (this will highlight all of the picture files)
3. Go to the edit menu and choose COPY
4. Go to the destination folder
5. Go to the edit menu and choose PASTE
6. The pictures will be COPIED to the destination folder
1. Double-click on the appropriate “Removable Disk Volume” on the desktop
2. Double-click on the DCIM or DCimages folder (May vary depending on camera)
3. This folder will contain the picture files or a folder containing the picture files (depending on your camera)
1. Locate or create a destination folder you wish to transfer the picture files to on your computer (i.e. create a new folder on the desktop)
2. Open the folder containing the picture files on the Removable Disk Volume in the ImageMate
3. Highlight all of the picture files
4. Drag and Drop (COPY) the pictures to the destination folder on your computer
5. The pictures will be COPIED to the destination folder
To view pictures on the Removable Disk:
To save pictures to your computer from the Removable Disk:
Windows Users Macintosh Users
Transfer data to and from the memory card. Copy, paste, delete or drag and drop data files as you would with any other disk drive, such as floppy disk, hard disk, zip disk or other storage disk.
Limited Warranty
SanDisk warrants the ImageMate Dual Card Reader to meet all the published product specifications and to be free of any defects in materials or workmanship that would prevent them from performing to published product specifications for one year (two years in Europe) from the date of purchase.This express warranty is extended by SanDisk Corporation, 140 Caspian Court, Sunnyvale, CA 94089.
SanDisk’s products are not warranted to operate without failure. Accordingly, in any use of the products in life support systems or other applications where failure could cause injury or loss of life, the products should only be incorporated in systems designed with appropriate redundancy, fault tolerant or back-up features.
You may register your product online at http://www.sandisk.com/registration
SanDisk Corporation general policy does not recommend the use of its products in life support applications where in a failure or malfunction of the product may directly threaten life or injury. Per SanDisk Terms and Conditions of Sale, the user of SanDisk products in life support applications assumes all risk of such use and indemnifies SanDisk against all damages.
The information in this manual is subject to change without notice.
SanDisk Corporation shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein; nor for incidental or con­sequential damages resulting from the furnishing, performance or use of this material.
All parts of SanDisk documentation are protected by copyright law and all rights are reserved.This documentation may not, in whole or in part, be copied, photocopied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or machine readable form without prior consent, in writing, from SanDisk Corporation.
SanDisk and the SanDisk logo are registered trademarks and ImageMate is a trademark of SanDisk corporation. CompactFlash is a U.S. registered trademark of SanDisk Corporation. Secure Digital and the SanDisk logo are trademarks.
Product names mentioned herein are for identification purposes only and may be trademarks and/or registered trademarks of their respective companies.
© 2002 SanDisk Corporation. All rights reserved. Printed in U.S.A.
SanDisk products are covered or licensed under one or more of the following U.S. Patent Nos. 5,070,032; 5,095,344; 5,168,465; 5,172,338; 5,198,380; 5,200,959;5,268,318; 5,268,870; 5,272,669; 5,418,752. Other U.S. and foreign patents awarded and pending.
8
Guide d’installation rapide
Lecteurs de carte ImageMate Dual
Description du produit
Lecteur ImageMate Dual pour cartes CompactFlash et Secure Digital / MultiMediaCard (Réf. SDDR-73) Lecteur ImageMate Dual pour cartes CompactFlash et SmartMedia (Réf. SDDR-75) Lecteur ImageMate Dual pour cartes CompactFlash et Memory Stick (Réf. SDDR-77)
Félicitations
Nous vous remercions d’avoir acheté le lecteur de carte ImageMate Dual de SanDisk. Vous pouvez désormais transférer des images, de la musique et bien plus en un clin d'œil ! Il vous suffit de glisser-déplacer les fichiers d'une carte à l'autre ou de la carte flash au disque dur et vice-versa. SanDisk offre des solutions de lecture/écriture pour divers types de mémoire flash. Visitez son site web à www
.sandisk.com pour en savoir plus sur les derniers produits en date.
Transférez vos fichiers rapidement et aisément.
Aucun adaptateur secteur ni pile n’est nécessaire; les lecteurs de carte ImageMate Dual sont alimentés via le port USB du PC.
Économisez les piles en laissant le lecteur ImageMate Dual (et non pas le périphérique) prendre en charge la transmission des fichiers.
Installation facile.
Contenu de l'emballage
Lecteur de carte ImageMate Dual
Câble de rallonge de 1 m
CD d'installation
Guide de démarrage rapide
9
Instructions d’installation pour utilisateurs Windows
Windows XP/Me
1. Aucun CD d'installation nécessaire.
2. Branchez l'ImageMate sur un port USB disponible.
3. Redémarrez l'ordinateur.
4. Cliquez sur l'icône « Poste de travail » sur le bureau.
Lisez le mode d'emploi aux sections 5, 6 et 7 pour de plus amples détails.
Windows 98/SE/2000
1. Insérez le CD d'installation ImageMate dans son lecteur.
2. Suivez la procédure d'installation affichée à l'écran.
3. Redémarrez l'ordinateur.
5. Branchez l'ImageMate sur un port USB disponible.
6. Cliquez sur l'icône « Poste de travail » sur le bureau.
Lisez le mode d'emploi aux sections 5, 6 et 7 pour de plus amples détails.
Instructions d’installation pour utilisateurs Macintosh
Mac OS X, v10.1.2 et ultérieure
1. Aucun CD d'installation nécessaire.
2. Branchez l'ImageMate sur un port USB disponible.
3. Redémarrez l'ordinateur.
4. L’icône « Removable Disk » apparaît sur le bureau. (Voir la section 6 pour des exemples d'icône.)
Lisez le mode d'emploi aux sections 5, 6 et 7 pour de plus amples détails.
Mac OS X, v10.0
1. Installez la dernière version en date de Mac OS X, v10.1.2 ou ultérieure.
2. Suivez le mode d’installation ci-dessus pour Mac OS X, v10.1.2 ou ultérieure.
Mac OS 8.6+/9.1.X+
1. Insérez le CD d'installation ImageMate.
2. Cliquez deux fois sur l'icône du CD d'installation SanDisk.
3. Sélectionnez le dossier d'installation correspondant au système d'exploitation utilisé.
4. Cliquez deux fois sur le fichier d’installation.
5. Suivez la procédure affichée à l'écran.
6. Redémarrez l'ordinateur.
7. Branchez l'ImageMate sur un port USB disponible.
8. Redémarrez l'ordinateur.
Lisez le mode d'emploi aux sections 5, 6 et 7 pour de plus amples détails.
10
Mode d'emploi du lecteur de carte ImageMate Dual de SanDisk
Câble de connexion USB ImageMate. FIGURE 1.1
1) Rotation du câble USB
Dégagez le câble de la partie inférieure du lecteur.
Branchez-le sur le port USB disponible de l'ordinateur.
2) Câble de rallonge de 1 m (compris dans l'emballage, mais non illustré)
Insertion de la carte mémoire dans le lecteur ImageMate. FIGURE 1.2
1) EMPLACEMENT 2 > toujours réservé aux cartes CompactFlash (étiquette orientée vers le haut)
2) SDDR-73 > EMPLACEMENT 1, Secure Digital / MultiMediaCard (contacts dorés orientés vers le bas)
3) SDDR-75 > EMPLACEMENT 1, SmartMedia (plaque/contact doré orienté vers le bas)
4) SDDR-77 > EMPLACEMENT 1, Memory Stick (contacts dorés orientés vers le bas)
11
Figure 1.2
Figure 1.1
(Vue du fond de l’ImageMate)
Figure 1.2 (modèle SDDR-75 illustré)
• Voyants marche-arrêt et d'activité. FIGURE 1.3
5) Voyant marche-arrêt (couleur ambre)
ILLUMINÉ lorsque l'ordinateur est en marche et que le lecteur est branché sur le port USB. ÉTEINT lorsque l'ordinateur est éteint, en mode d’attente, d'hibernation ou de sommeil, ou que le lecteur est déconnecté du port USB.
6) Voyant de support 1 correspondant à l'EMPLACEMENT 1
7) Voyant de support 2 correspondant à l'EMPLACEMENT 2
ILLUMINÉ lorsque le support est correctement inséré.
ACTIF (illuminé, clignotant) lors d'une communication vers (écriture de données) ou en provenance (lecture de données,
téléchargement) de la carte mémoire /de l'ImageMate.
ÉTEINT lorsqu'aucun support n'a été inséré.
N’éjectez J
AMAIS un support tant que le vo
yant est ACTIF
, ILLUMINÉ et CLIGNOTANT.
Icônes et éjection du support
Utilisateurs Windows
Éjection de la carte mémoire du lecteur ImageMate.
1) Fermez toutes les fenêtres, applications et programmes ouverts pouvant communiquer avec la carte mémoire.
N’éjectez J
AMAIS un support tant que le voyant est ACTIF, ILLUMINÉ et CLIGNOTANT.
2) Cliquez sur l'icône « Removable Disk » avec le bouton droit de la souris.
3) Sélectionnez EJECT avec le bouton gauche de la souris (Windows 98/SE*, 2000** et Me)
* Windows 98/SE > Par défaut, la fonction WRITE BEHIND CACHING (ÉCRITURE AVEC MISE EN MÉMOIRE CACHE) est désactivée et la fonction EJECT n'est pas disponible. Une fois la fonction WRITE BEHIND CACHING activée, sélectionnez EJECT avec le bouton gauche de la souris. ** Windows 2000 > Les droits d’administrateur sont OBLIGATOIRES pour pouvoir utiliser la fonction EJECT.
4) Éjectez la carte mémoire du lecteur ImageMate Dual.
12
Figure 1.3
Voyant mar-
che-arrêt
Voyant du support 1
Voyant du
support 2
Icônes ImageMate sur Windows
(peuvent légèrement varier selon
la version du système d'exploitation)
N° d'emplacement
Removable
Disk (E:)
L'emplacement 2 est toujours réservé
aux cartes CompactFlash
Removable
Disk (F:)
L'emplacement 1 est réservé aux
cartes SmartMedia, Memory Stick,
Secure Digital ou MultiMediaCard
Icônes
Emplacement 2 Emplacement 1
Utilisateurs Macintosh
Éjection de la carte mémoire du lecteur ImageMate Dual.
1) Fermez toutes les fenêtres, applications et programmes ouverts pouvant communiquer avec la carte mémoire.
2) Glissez l'icône de disque amovible sur la CORBEILLE.
3) Éjectez la carte mémoire du lecteur ImageMate Dual.
13
Icônes
Disque dur
principal
Emplacement 2 Emplacement 1
Icônes standard
Mac OS X v10.1.3
N° d'emplacement
L'emplacement 2 est
réservé aux cartes
CompactFlash
L'emplacement 1 est
réservé aux cartes SM,
MS, SD ou MMC
Symbole
Festplatte
Steckplatz 2 Steckplatz 1
Icônes standard
Mac OS 9
N° d'emplacement
L'emplacement 2 est
réservé aux cartes
CompactFlash
L'emplacement 1 est
réservé aux cartes SM,
MS, SD ou MMC
Media 2 Media 1MAC Hard Disk
14
Guide d'utilisation général pour le transfert d'images ou d'autres types de fichiers
Pour contacter le support technique :
Visitez le site web de SanDisk à www.sandisk.com ou appelez le 1-866-SANDISK, soit le 1-866-726-3475, (depuis les États­Unis et le Canada) entre 8 h et 17 h (heure de la côte Ouest), 7 jours sur 7.
1. Cliquez deux fois sur l'icône « Poste de tra-vail » située sur le bureau.
2. Cliquez deux fois sur la lettre désignant le lecteur de disque amovible.
3. Cliquez deux fois sur le dossier DCIM ou DCimages (peut varier selon l'appareil photo).
4. Ce dossier contient les fichiers d'images ou un dossier contenant les fichiers d'images (selon l'appareil photo).
1. Localisez ou créez un dossier de destination dans lequel vous souhaitez enregistrer les fichiers d'images (c.-à-d. créez un nouveau dossier sur le bureau de l'ordinateur).
2. Ouvrez le dossier contenant les fichiers d'images sur l’unité de disque amovible, dans l'ImageMate.
3. Dans le menu d'édition, cliquez sur « Sélec-tion­ner tout » (tous les fichiers d'images sont alors en surbrillance).
4. Dans le menu d'édition, cliquez sur COPIER.
5. Allez vers le dossier de destination.
6. Dans le menu d'édition, cliquez sur COLLER.
7. Les images seront alors COPIÉES dans le dossier de destination.
1. Cliquez deux fois sur l'icône de disque amovible située sur le bureau.
2. Cliquez deux fois sur le dossier DCIM ou DCimages (peut varier selon l'appareil photo).
3. Ce dossier contient les fichiers d'images ou un dossier contenant les fichiers d'images (selon l'appareil photo).
1. Localisez ou créez un dossier de destination dans lequel vous souhaitez enregistrer les fichiers d'images (c.-à-d. créez un nouveau dossier sur le bureau de l'ordinateur).
2. Ouvrez le dossier contenant les fichiers d'images sur l’unité de disque amovible, dans l'ImageMate.
3. Mettez tous les fichiers d'images en surbrillance.
4. Glissez et déposez (COPIEZ) les images dans le dossier de destination.
5. Les images seront alors COPIÉES dans ce dossier.
Visualisation des images stockées sur le disque amovible
Sauvegarde des images sur l'ordinateur à partir du disque amovible
Utilisateurs Windows Utilisateurs Macintosh
Transfert de données vers et à partir de la carte mémoire : copiez, collez, supprimez, glissez et déposez des fichiers de données comme vous le feriez à partir de toute autre unité de disque, telle qu'un lecteur de disquette, un disque dur, un disque zip ou toute autre unité de stockage.
Garantie limitée
SanDisk garantit que le lecteur de carte ImageMate Dual répond à toutes les spécifications publiées. Elle le garantit en outre contre tout vice de matériel et de main d’œuvre susceptible d’empêcher sa bonne performance conformément auxdites spécifications, et ce pour une durée d’un an à compter de la date d’achat (deux ans en Europe). Cette garantie expresse est offerte par SanDisk Corporation, 140 Caspian Court, Sunnyvale, CA 94089, États-Unis.
SanDisk ne garantit pas ses produits contre le risque de défaillance. Il va sans dire que dans le cadre d’équipements de maintien des fonc­tions vitales ou de toute application où une défaillance pourrait causer des blessures ou la mort, tout produit devra être uniquement utilisé sur un système doté de fonctions efficaces de redondance, de tolérance aux pannes et de secours.
Vous pouvez enregistrer votre produit en ligne à http://www.sandisk.com/registration
SanDisk Corporation a pour principe général de déconseiller l'usage de ses produits dans des applications liées à des équipements de maintien des fonctions vitales où une défaillance du produit présenterait un risque de blessure ou de mort. Conformément aux conditions de vente des produits SanDisk, l'utilisateur utilisant des produits SanDisk dans le cadre d’équipements de maintien des fonctions vitales assume tous les risques associés à une telle utilisation et dégage SanDisk de toute responsabilité.
Les informations contenues dans ce guide sont sous réserve de modification sans préavis.
SanDisk ne saura être tenue responsable des omissions ou erreurs d’ordre technique et rédactionnel dans le présent manuel, ni des dom­mages indirects ou accessoires découlant de la livraison, de la performance ou de l’utilisation de ce matériel.
La documentation de SanDisk est intégralement protégée par les lois de copyright et tous les droits sont réservés. Il est formellement interdit de copier, photocopier, reproduire, traduire ou compresser sous forme électronique ou lisible par ordinateur tout ou partie de ce manuel sans autorisation écrite préalable de la part de SanDisk Corporation.
SanDisk et le logo SanDisk sont des marques deposées, et ImageMate une marque commerciale de SanDisk Corporation. CompactFlash est une marque déposée aux États-Unis de SanDisk Corporation. Secure Digital et le logo SanDisk sont des marques commerciales.
Les noms de produit mentionnés ici le sont uniquement à titre indicatif et peuvent constituer des marques commerciales et/ou des marques déposées de leur détenteur respectif.
© 2002 SanDisk Corporation. Tous droits réservés. Imprimé aux États-Unis.
Les produits SanDisk sont couverts par ou font l’objet d’une licence sous un ou plusieurs des brevets américains suivants : 5,070,032 ; 5,095,344 ; 5,168,465 ; 5,172,338 ; 5,198,380 ; 5,200,959 ; 5,268,318 ; 5,268,870 ; 5,272,669 ; 5,418,752. Autres brevets américains et provenant d'autres pays délivrés ou en instance.
15
Guía de Instalación de Quick Start
Lector de tarjetas dual ImageMate™
Descripción del producto
Lector de tarjetas dual ImageMate para CompactFlash y Secure Digital/MultiMediaCard (modelo Nº SDDR-73) Lector de tarjetas dual ImageMate para CompactFlash y SmartMedia (modelo Nº SDDR-75) Lector de tarjetas dual ImageMate para CompactFlash y Memory Stick (modelo Nº SDDR-77)
Felicidades
Le felicitamos por la compra del lector de tarjetas dual ImageMate de SanDisk. ¡Transfiera imágenes, música y muchas otras cosas más en un instante! Simplemente arrastre y suelte los archivos entre dos tarjetas diferentes o entre la tarjeta flash y el disco duro y viceversa. SanDisk ofrece soluciones de lectura/grabación para diversos tipos de memoria flash. Visite la página de SanDisk en la web en www
.sandisk.com, para ver las ofertas de productos más recientes.
Transfiera sus archivos de forma rápida y simple
No necesita adaptadores de CA o baterías; el lector de tarjetas dual ImageMate usa la alimentación del puerto USB
Ahorre en baterías, transfiera sus archivos con el lector de tarjetas dual ImageMate, y no con su dispositivo portátil
Instalación sin problemas
Contenido del paquete
Lector de tarjetas dual ImageMate
Cable de extensión de 1 metro de longitud
CD de instalación
Guía de Quick Start
16
Instrucciones de Instalación Para Usuarios de Windows
Windows XP/Me
1. No se necesita instalar el driver del CD.
2. Conecte la unidad ImageMate a un puerto USB disponible.
3. Reinicie el ordenador.
4. Abra el icono ‘Mi PC’ del escritorio. Lea “Cómo usar…” en las Secciones 5, 6 y 7, para obtener más información.
Windows 98/SE/2000
1. Introduzca el CD de instalación de ImageMate.
2. Siga las instrucciones de instalación que se muestran en la pantalla.
3. Reinicie el ordenador.
4. Conecte la unidad ImageMate a un puerto USB disponible.
5. Abra el icono ‘Mi PC’ del escritorio. Lea “Cómo usar…” en las Secciones 5, 6 y 7, para obtener más información.
Instrucciones de Instalación Para Usuarios de Macintosh
Mac con OS X, v10.1.2 y posteriores
1. No se necesita instalar un CD controlador.
2. Conecte la unidad ImageMate a un puerto USB disponible.
3. Reinicie el ordenador.
4. Se mostrará en la pantalla el volumen del disco extraíble. (Vea en la Sección 6 los ejemplos de iconos.) Lea “Cómo usar…” en las Secciones 5, 6 y 7, para obtener más información.
Mac con OS X, v10.0
1. Actualice el ordenador Mac con la versión más reciente del OS X, v10.1.2 o posterior.
2. Continúe con las instrucciones de instalación para Mac, OS X, v10.1.2 y posteriores.
Mac con OS 8.6/9.1.X y posteriores
1. Introduzca el CD de instalación de ImageMate.
2. Haga doble clic en el icono del CD de instalación de SanDisk.
3. Elija la carpeta de instalación para el sistema operativo apropiado.
4. Haga doble clic en el archivo de instalación.
5. Siga las instrucciones que se muestran en la pantalla.
6. Reinicie el ordenador.
7. Conecte la unidad ImageMate a un puerto USB disponible.
8. Reinicie el ordenador. Lea “Cómo usar…” en las Secciones 5, 6 y 7, para obtener más información.
17
Cómo usar el Lector dual ImageMate de SanDisk
Conexión del cable USB de ImageMate. FIGURA 1.1
1) Posición del cable USB Retire el cable USB de ImageMate de la parte inferior del dispositivo.
Conecte el cable USB en un puerto USB disponible del ordenador.
2) Cable de extensión de 1 metro (incluido en el paquete, no se ilustra)
Inserción de la tarjeta de memoria en la unidad ImageMate. FIGURA 1.2
1) RANURA 2 > es siempre CompactFlash (etiqueta superior orientada hacia arriba)
2) SDDR-73 > RANURA 1, Secure Digital/MultiMediaCard (contactos dorados orientados hacia abajo)
3) SDDR-75 > RANURA 1, SmartMedia (placa dorada y contactos orientados hacia abajo)
4) SDDR-77 > RANURA 1, Memory Stick (contactos dorados orientados hacia abajo)
18
Figura 1.2
Figura 1.1
(parte inferior de ImageMate)
Loading...
+ 42 hidden pages