Sandisk E200 User Manual [hu]

Obj. č.:
55487 55488 55489
Bezpečnostní upozornění
Nabíjení akumulátoru Li-ion Indikace stavu akumulátoru
Výměna akumulátoru
Minimální konfigurace PC
Připojení a přenos dat
Sansa Media Converter
Podporované formáty
Kopírování fotografií a videa
Bezpečné odpojení přehrávače od počítače
Použití ovládacího prstenceThumbwheel
Synchronizace souborů
Používání navigačních tlačítek
Používání submenu tlačítek
Přehrávání skladeb/nahrávek
Náhodné přehrávání
Přidání skladby do Playlist
Vymazání skladby z Playlist
Tipy a často kladené dotazy
Obsah
Instrukce
Obsah balení
Základní obsluha
Music Screen
Playback Screen
Upozornění
Hold
Připojení k počítači
Kopírování skladeb
Mazání souborů
Obsluha
Zapnutí
Základní menu
Vypnutí
Music Mode
Opakování skladeb
Ekvalizér
Scan Trough Song
Rate This Song
Photo Mode
Zobrazení fotek
Slideshow
Slideshow Options
Video Mode Přehrávání videa Recording Mode
Diktafon
Settings Mode
Backlight
Language
Date & Time
Brightness
Reset all
Info
Auto Shut Off
USB Mode
Reset přístroje
Servis a záruka
Obsah
Bezpečnostné upozornenia
3
Inštrukcie
3
Obsah balenia
4
Základná obsluha
4
4
Music Screen
5
Playback Screen
5
Nabíjanie akumulátorov Li-ion
6
Indikácia stavu akumulátorov
6
Výmena akumulátorov
6
Upozornenie
6
Hold
6
Minimálna konfigurácia PC
6
Pripojenie a prenos dát
7
Pripojenie k PC
7
Sansa Media Converter
7
Podporované formáty
8
Kopírovanie fotografií a videá ... 13
8
Kopírovanie skladieb
8
Mazanie súborov
8
Synchronizovanie súborov
8
Bezpečné odpojenie prehrávača od počítača
8
Obsluha
9
Zapnutie
9
Použitie ovládacieho prstenca Thumbwheel
9
Základné menu
9
Použitie navigačných tlačidiel
9
Použitie submenu tlačidiel
9
Vypnutie
9
Music Mode
10
Prehrávanie skladieb/nahrávok
10
Opakovanie skladieb
10
Náhodné prehrávanie
11
Ekvalizér
11
Pridanie skladby do Playlist
11
Vymazanie skladby z Playlist
11
Scan Trhough Song
12
Rate This Song
12
Photo Mode
12
Zobrazenie fotiek
12
Slideshow
13
Slideshow Options
13
Video Mode
14
Prehrávanie videa
14
Recording Mode
14
Diktafón
14
Settings Mode
15
Backlight
15
Language
15
Date & Time
15
Brightness
16
Reset all
16
Info
16
Auto Shut Off
16
USB Mode
17
Reset zariadenia
17
Tipy a často kladené otázky
17
Servis a záruka
18
2
Pozorně si před použitím přečtěte bezpečnostní upozornění.
Nepoužívejte sluchátka při řízení, jízdě na kole nebo obsluze jiných
dopravních prostředků. Můžete způsobit dopravní nehodu.
Používání sluchátek může být nebezpečné i při jiných činnostech.
Nepoužívejte vysokou hlasitost, která může být pro Vás nebezpečná nebo
rušit okolí. Hlasitost sluchátek nastavte tak, aby jste slyšeli potřebné zvuky
Chraňte přístroj před kapalinami, nápoji, pozor při koupání, sprchování,
Na čištění požívejte jemný hadřík vhodný na čištění optiky. -
Při propojování nepoužívejte násilí. Používejte jen kabely vhodné pro tento -
SanDisk Sansa e200 je přenosný audio/video přehrávač s diktafonem.
Přehrává formáty MP3, WMA a secure WMA. Slouží k prohlížení videa
a fotek po zkonvertování pomocí Sansa Media Converter.
SanDisk Sansa e200 nabízí kvalitní zvukovou produkci a podporuje
Microsoft PlaysForSure. Sansa Media Converter podporuje většinu formátů
Přibližná délka skladby 4 min. při 128 kbps MP3 (3 932 160 Byte/skladbu)
1 gigabyte (GB) = 1 miliarda Byte. Část paměti přehrávače je využita pro
Digital Audio Player - podporuje MP3, WMA a secure WMA. Jiné formáty
Video Player - podporuje video formáty zkonvertované a zkopírované
Photo Browser - podporuje formáty fotografií zkonvertované
micro SD slot - obsahuje port podporující karty tohoto formátu
Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze.
Návod k obsluze si uchovejte pro použití v budoucnu.
dešti a zabraňte přímému styku s jinou vlhkostí.
Doporučované ošetřování a starostlivost o přístroj:
SanDisk Sansa e200 se vyrábí v těchto kapacitách:
Celková délka nahrávek v hod. 32 64 96
systémová data a není dostupná pro uložení nahrávek.
je nutné zkonvertovat do těchto formátů.
a zkopírované pomocí Sansa Media Converter.
Voice Recorder - diktafon s vestavěným mikrofonem
EQ effect - ekvalizér s různými hudebními žánry
Internal Memory - data ukládá do vnitřní paměti
Bezpečnostní upozornění
ze svého okolí.
Přístroj nepatří do dětských rukou. -
přístroj.
Instrukce
foto a video.
2GB (e250), 4GB (e260), 6GB (e270)
MP3 2GB 4GB 6GB
Počet skladeb 500 1000 1500
Upozornění:
1 megabyte (MB) = 1 milion Byte
Funkce
pomocí Sansa Media Converter.
Bezpečnostné upozornenia Pozorne si pred použitím prečítajte bezpečnostné upozornenia
1. Pozorne si prečítajte tento návod na použitie
2. Návod na použitie si uchovajte aj do budúcna
3. Nepoužívajte slúchadlá pri riadení, jazde na bicykli alebo obsluhe iných
4. dopravných prostriedkov. Môžete spôsobiť dopravnú nehodu. Používanie slúchadiel môže byť nebezpečné i pri iných činnostiach. Nepoužívajte vysokú hlasitosť, ktorá môže byť pre Vás nebezpečná alebo
5. rušiť okolie. Hlasitosť slúchadiel nastavte tak, aby ste počuli potrebné zvuky zo svojho okolia. Chráňte zariadenie pred vodou, pozor pri kúpaní, sprchovaní, daždi a
6. zabráňte priamemu styku s vlhkom. Odporúčaná starostlivosť a ošetrovanie zariadenia:
7.
- Na čistenie používajte jemnú handričku vhodnú na čistenie optiky
- Zariadenie nepatrí do detských rúk
- Pri zapájaní nepoužívajte násilie. Používajte len káble vhodné pre toto zariadenie.
Inštrukcie SanDisk Sansa e200 je prenosný audio/video prehrávač s diktafónom.
Prehráva formáty MP3, WMA a secure WMA. Slúži na prehliadanie fotiek a videa po skonvertovaní pomocou Sansa Media Converter. SanDisk Sansa e200 ponúka kvalitnú zvukovú produkciu a podporuje Microsoft PlayForSure. Sansa Media Converter podporuje väčšinu foto a video formátov.
SanDisk Sansa e200 sa vyrába v týchto kapacitách: 2 GB (e250), 4 GB (e260), 6 GB (e270)
MP3 2GB 4 GB 6GB Celková dĺžka nahrávok v hod. 32 64 96 Počet skladieb 500 1000 1500
Upozornenie:
Približná dĺžka skladby 4 min. pri 128 kbps MP3 (3 932 160 Byte/skladbu) 1 megabyte (MB) = 1 milión Byte 1 gigabyte (GB) = 1 miliarda Byte. Časť pamäte prehrávača je využitá pre systémové dáta a nie je dostupná pre uloženie nahrávok.
Funkcie
Digital Audio Player - podporuje MP3, WMA a secure WMA. Iné formáty je nutné skonvertovať do týchto formátov.
Video Player - podporuje video formáty skonvertované a skopírované pomocou Sansa Media Converter
Photo Browser - podporuje formáty fotografií skonvertované a skopírované pomocou Sansa Media Converter.
Voice Recorder - diktafón so zabudovaným mikrofónom
EQ effect - ekvalizér s rôznymi hudobnými žánrami
micro SD slot - obsahuje port podporujúci karty tohto formátu
Internal Memory - dáta ukladá do vnútornej pamäte
3
MP3 přehrávač Sansa e200
CD s originálním návodem a software
Record - nahrávání na diktafon
Strap Eyelet - očko pro šňůrku na krk
HOLD - zablokování všech ovládacích prvků - oranžová indikace
Thumbwhell - otočný ovládací prstenec pro pohyb v menu
Left/Previous/Rewind -předchozí skladba, převíjení zpět, v menu doleva
Right/Forward - další skladba, převíjení vpřed, v menu doprava
Power/Menu/Reset - zapnutí ON, vstup do menu, podržením 8s Reset
micro SD Card Slot - rozšiřující port pro formát paměťové karty micro SD,
Up/Pause/Resume - nahoru, pauza, pokračování
Earphone Port - konektor sluchátek
Tlačítko Select - potvrzení, výběr
Down/Submenu - dolů, podmenu
Dock Connector Port - konektor pro kabel
SanDisk Trusted Flash a gruvi.
Obsah balení
Sluchátka
Kabel USB 2.0
Návod
Pouzdro
Šňůrka na krk
Základní obsluha
Popis
MIC - interní mikrofon
Display Window - displej
Obsah balenia
MP3 prehrávač Sansa e200 Slúchadlá Kábel USB 2.0 CD s originálnym návodom a software Návod Puzdro Šnúrka na krk
Základná obsluha Popis
1.
Record - nahrávanie na diktafón
2.
Strap Eyelet - očko pre šnúrku na krk
3.
MIC - interný mikrofón
4.
HOLD - zablokovanie všetkých ovládacích prvkov - oranžová indikácia
5.
Earphone Port - konektor slúchadiel
6.
Display Window - displej
7.
Thumbwheel - otočný ovládací prstenec pre pohyb v menu
8.
Tlačidlo Select - potvrdenie, výber
9.
Up/Pause/Resume - hore, pauza, pokračovanie
10.
Left/Previous/Rewind - predchádzajúca skladba, pretáčanie späť, v menu doľava
11.
Down/Submenu - dole, podmenu
12.
Right/Forward - ďalšia skladba, pretáčanie dopredu, v menu doľava
13.
Power/Menu/Reset - zapnutie ON, vstup do menu, podržanie 8s Reset
14.
Dock Connector Port - konektor pre kábel
15.
micro SD Card Slot -port pre formát pamäťovej karty micro SD, SanDisk Trusted Flash a gruvi.
4
Music Screen
Music Screen
Menu Title - název vybraného menu
Items - položky pro výběr
Time - aktuální čas
Battery - stav baterie
Playback Screen
Track Number - číslo skladby/celkový počet skladeb
Repeat - indikace nastavení opako vání skladeb
Play/Pause/Stop - zobrazuje status skladby nebo nahrávky
Přehrávač Sansa e200 je vybaven nabíjecím akumulátorem Li-ion.
Pro využití maximální kapacity baterie dbejte správného nabíjení.
Menší konektor USB kabelu zasuňte do počítače a větší do zdířky Sansa
Li-ion akumulátor je nabitý na 70% své kapacity po 2,5 hod. nabíjení. Plně
nabitý je po 3,5 hod. Před prvním použitím se doporučuje plné nabití.
Akumulátor je 50%.
Artist Name - jméno interpreta
Song Name - název skladby
Track Timer - doba přehrávání skladby
Track Lenght - čas do konce skladby
e200. Pro ukončení nabíjení kabel odpojte.
Clock - aktuální čas
Album Name - název alba
Battery - stav baterie
Nabíjení akumulátoru Li-ion
Indikace stavu akumulátoru.
1.
Menu Title - názov vybraného menu
2.
Items - položky pre výber
3.
Time - aktuálny čas
4.
Battery - stav batérie
Playback Screen
1.
Track Number - číslo skladby/celkový počet skladieb
2.
Artist Name - meno interpreta
3.
Song Name - názov skladby
4.
Track Time - doba prehrávania skladby
5.
Clock - aktuálny čas
6.
Repeat - indikácia nastavenia opakovania skladieb
7.
Album Name - názov albumu
8.
Play/Pause/Stop - zobrazuje status skladby alebo nahrávky
9.
Track Lenght - čas do konca skladby
10.
Battery - stav batérie
5
Nabíjanie akumulátoru Li-lon
Prehrávač Sansa e200 je vybavený nabíjacím akumulátorom Li-ion. Pre využitie maximálnej kapacity batérie dbajte na správne nabíjanie. Menší konektor USB káblu zasuňte do počítača a väčší do zásuvky Sansa e200. Pre ukončenie nabíjania kábel odpojte. Li-ion akumulátor je nabitý na 70% svojej kapacity po 2,5 hod. nabíjania. Plne nabitý je po 3,5 hod. Pred prvým použitím sa odporúča plné nabitie.
Indikácia stavu akumulátoru
Akumulátor je 50 %
Akumulátor je vybitý.
Obraťte se na prodejce zařízení nebo na SanDisk.com.
Akumulátor neotvírejte, nedeformujte a nezasahujte do jeho konstrukce!
Přepínač Hold slouží k zablokování všech ovládacích prvků.
Zamezí se tak nechtěnému stisku tlačítka při používání.
Nabíjecí akumulátor je možno vyměnit.
Zkrat akumulátoru může způsobit požár
nebo jiné nebezpečí pro obsluhu a okolí!
Zapnutí této funkce je indikováno
oranžovou barvou pod tlačítkem.
Výměna akumulátoru
Upozornění
Minimální konfigurace PC
Windows XP SP1
Windows Media Player 10
Intel Pentium PC nebo vyšší
CD-ROM mechanika
USB port 2.0
Akumulátor je vybitý
Výmena akumulátoru
Nabíjací akumulátor je možno vymeniť. Obráťte sa na predajcu zariadenia alebo na SanDisk.com.
Upozornenie
Akumulátor neotvárajte, nedeformujte a nezasahujte do jeho konštrukcie! Skrat akumulátoru môže spôsobiť požiar alebo iné nebezpečenstvo pre obsluhu a okolie!
Hold
Hold
Prepínač Hold slúži na zablokovanie všetkých ovládacích prvkov. Zamedzí sa tak nechcenému stlačeniu tlačidla pri používaní. Zapnutie tejto funkcie je indikované oranžovou farbou pod tlačidlom.
Minimálna konfigurácia PC
Windows XP SP1 Windows Media Player 10 Intel Pentium PC alebo vyššie CD-ROM mechanika USB port 2.0
6
Loading...
+ 6 hidden pages