Samsung ZM-CR321NP-EU, ZM-CR315NP-EU User Manual

15COLOR MONITOR
ZM-CR315NP-EU/UK
21COLOR MONITOR
ZM-CR321NP-EU/UK
INSTRUCTION MANUAL
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO POLSKI PORTUGUÊS
У
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read these instructions.
2. Keep these Instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,
stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug.
A polarized plug has two blades with one wider than the other.
A grounding type plug has two blades and a third grounding prong.
The wide blade or the third prong are provided for your safety.
If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at
plugs, convenience receptacles and the point where they exit from the
apparatus.
11. Only use attachment/accessories specified by the manufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket
or table specified by the manufacturer or sold
with the apparatus. When a cart is used, use
caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long
periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required
when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply
cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus the apparatus has been exposed to rain or moisture
does not operate normally or has been dropped.
Eng-2
Eng-3
Graphic Symbol Explanation
The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated ‘dangerous voltage’ within the
product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to
constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying the appliance.
Warning - To Prevent Fire or Shock Hazard, Do Not
Expose This Monitor To Rain or Moisture.
CAUTION : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
Eng-4
IMPORTANT SAFEGUARDS
Caution
Power source is indicated on the rear of the set. It contains high-voltage parts.
If you remove the cover, it may cause fire or electric shock. Do not remove the
cover by yourself. (Control switches are at the front of the monitor.)
1. Read Instructions : All the safety and operating instructions should be
read before the appliance is operated.
2. Retain Instructions : The safety and operating instructions should be
retained for future reference.
3. Heed Warnings : All warnings on the monitor and in the operating
instructions should be adhered to.
4. Follow Instructions : All operating and user instructions should be
followed.
5. Cleaning : Unplug this monitor from the wall outlet before cleaning.
Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for
cleaning.
Exception. A monitor that is meant for uninterrupted service and that for
some specific reason, such as the possibility of the loss of an authorization
code for a CATV converter is not intended to be unplugged by the user for
cleaning or any other purpose may exclude the reference to unplugging
the monitor in the cleaning description otherwise required in Item 5.
6. Attachments : Do not use attachments not recommended by CBC as
they may cause hazards.
7. Water and Moisture : Do not use this monitor near water for example,
near a bathtub, wash bowl, kitchen sink or laundry tub in a wet basement
or near a swimming pool and the like wet basement or near a swimming
pool and the like.
Eng-5
8. Accessories : Do not place this monitor on an unstable cart, stand,
tripod, bracket or table. The monitor may fall, causing serious injury to a
child or adult and serious damage to the appliance. Use only with a cart,
stand, tripod. bracket or table recommended by CBC or sold with the
monitor. Any mounting of the monitor should follow CBC’s instructions
and should use a mounting accessory recommended by CBC.
9. Ventilation : Slots and openings in the cabinet are provided for
ventilation and to ensure reliable operation of the monitor and to protect
it from overheating and these openings should never be blocked by
placing the monitor on a bed, sofa, rug or other similar surface. This
monitor should never be placed near or over a radiator or heat register.
This monitor should not be placed in a built-in installation such as a
bookcase or rack unless proper ventilation is provided or CBC’s
instructions have been adhered to.
10. Power Sources : This monitor should be operated only from the type of
power source indicated on the making label. If you are not sure of the
type of power supply to your installation site, consult your CBC dealer
or local power company.
11. Grounding or Polarization : For monitors equipped with a 3-wire
grounding-type plug having a third(grounding) pin. This plug will only
fit into a grounding type power outlet. This is a safety feature. If you are
unable to insert the plug into the outlet, contact your electrician to
replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the
grounding-type plug.
12. Power : Cord Protection-Power supply cords should be routed so that
they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or
against them, paying particular attention to cords at plugs, convenience
receptacles and the point where they exit from the monitor.
Eng-6
13. Lightning : For added protection for this monitor during a lightning
storm or when it is left unattended and unused for long periods of time,
unplug it from the wall outlet and disconnect the cable system. This will
prevent damage to the monitor due to lightning and power-line surges.
14. Overloading : Do not overload wall outlets and extension cords as this
can result in a risk of fire of electric shock.
15. Object and liquid Entry : Never push objects of any kind into this
monitor through openings as they may touch dangerous voltage points or
short-out parts that could result in a fire or electric shock.
Never spill liquid of any kind on the monitor.
16. Servicing : Do not attempt to service this monitor yourself as opening or
removing cover may expose you to dangerous voltage or other hazards.
Refer all servicing to qualified service personnel.
17. Damage Requiring Service : Unplug this monitor from the wall outlet
and refer servicing to qualified service personnel under the following
conditions.
a. When the power-supply cord or plug is damaged.
b. If liquid has been spilled or objects have fallen into the monitor.
c. If the monitor has been exposed to rain or water.
d. If the monitor does not operate normally by following the operating
instructions. Adjust only those controls that are covered by the
operating instructions as an improper adjustment of other controls
may result in damage and require extensive work by a qualified
technician to restore the monitor to its normal operation.
e. If the monitor has been dropped or the cabinet has been damaged.
f. When the monitor exhibits a distinct change in performance-this
indicates a need for service.
Eng-7
18. Replacement Parts : When replacement parts are required, be sure the
service technician has used replacement parts specified by CBC or have
the same characteristics as the original parts.
Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock or other
hazards.
19. Safety Check : Upon completion of any service or repairs to this
monitor, ask the service technician to preform safety checks to
determine that the monitor is in proper operating condition.
Eng-8
Contents
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS .................Eng-2
IMPORTANT SAFEGUARDS................................... Eng-4
Front Panel Components and Controls ........................ Eng-9
Using buttons on the front panel ............................Eng-9
Rear Panel Components and Controls ....................... Eng-11
Connections ............................................................... Eng-12
Maintenance................................................................Eng-13
Specifications..............................................................Eng-14
Eng-9
Power Switch
On/off switch. If you press this button, the monitor is turned on and the LED of
selected input signal is lit.
VIDEO Input Selection Switch
It selects video and audio input signal. To change input signal, press this button.
VOLUME, DATA Control Switch
VOLUME key has two functions :
• Volume Controls : To change volume, press only this key.
• Data Controls : If you press CONTRAST, BRIGHT, COLOR, TINT or
SHARP and then VOLUME key, you can change the value
of each key.
Front Panel Components and Controls
Using buttons on the front panel
Eng-10
CONTRAST Switch
This control adjusts the contrast of the screen image. Press CONTRAST
switch and then VOLUME(DATA) switch to control the contrast.
BRIGHT Switch
This control adjusts the bright of the screen image. Press BRIGHT switch
and then VOLUME(DATA) switch to control the bright.
COLOR Switch
This control adjusts the color intensity of the screen image. Press COLOR
switch and then VOLUME(DATA) switch to control the color intensity.
TINT Switch
With this switch, you can control the color to be close to natural color.
For the best result, control screen image with this switch so that skin color is
natural. Press TINT switch then VOLUME(DATA) switch to control the
color. (Only NTSC)
SHARP Switch
This control adjusts the sharpness of the screen image. Press SHARP switch
and then VOLUME(DATA) switch to control the sharpness.
Eng-11
Rear Panel Components and Controls
VIDEO LINE IN(A, B)
Camera INPUT connector. Input connectors for up to 2 cameras
VIDEO LINE OUT(A, B)
Monitor OUTPUT connector.
VCR IN(VIDEO)
VCR INPUT connector. Connect to the VCR.
AUDIO LINE IN(A, B)
AUDIO INPUT connector. Select corresponding AUDIO input signals
AUDIO LINE OUT(A, B)
AUDIO OUTPUT connector.
AUDIO IN (VCR)
VCR AUDIO INPUT connector.
Eng-12
Connections
CCD Camera 1
CCD Camera 2
Eng-13
Maintenance
If the quality of the picture on the COLOR MONITOR is poor and cannot be
improved, inspect all system connections and cable runs.
Repairs should be performed by a qualified technician with adequate test equipment
and facilities.
Eng-14
Specifications
ZM-CR315NP-EU/UK (NTSC/PAL)
15” diagonal, 0.6mm stripe pitch, 90° deflection
2 Channel Input/2 Channel Output.
VCR INPUT 1.0Vp-p BNC jack
2 Channel Input/2 Channel output.
VCR Input RCA jack
Control range of main section 100V~250V or “Indicated
on the rear of the MONITOR set”
50W
365mm x 391mm x 342mm (without packing)
about 16.5Kg (with packing)
360 TV lines
Multiple system (NTSC/PAL)
Pull in Range ± 500Hz
Holding Range ± 500Hz
Pull in Range ± 4Hz
Holding Range ± 4Hz
Pull in Range ± 400Hz
Holding Range ± 400Hz
1.5Watts
Less than 0.4mm Max (Center)
10%
0°C ~ +40°C
10 ~ 90% (Non-condensing)
System
CRT
Video In/Out
Audio In/Out
Power Source
Power Consumption
Dimensions (W x D x H)
Weight
Resolutions
Video System
Horizontal Stabilization
Vertical Stabilization
Sub Carrier Stabilization
Audio
Convergence
Overscan
Operating Temperature
Operating Humidity
Eng-15
Specifications
ZM-CR321NP-EU/UK (NTSC/PAL)
21” diagonal, 0.75mm stripe pitch, 90° deflection
2 Channel Input/2 Channel Output.
VCR INPUT 1.0Vp-p BNC jack
2 Channel Input/2 Channel output.
VCR Input RCA jack
Control range of main section 100V~250V or “Indicated
on the rear of the MONITOR set”
60W
490mm x 342mm x 482mm (without packing)
about 31Kg (with packing)
450 TV lines
Multiple system (NTSC/PAL)
Pull in Range ± 500Hz
Holding Range ± 500Hz
Pull in Range ± 4Hz
Holding Range ± 4Hz
Pull in Range ± 400Hz
Holding Range ± 400Hz
1.5Watts
Less than 0.4mm Max (Center)
10%
0°C ~ +40°C
10 ~ 90% (Non-condensing)
System
CRT
Video In/Out
Audio In/Out
Power Source
Power Consumption
Dimensions (W x D x H)
Weight
Resolutions
Video System
Horizontal Stabilization
Vertical Stabilization
Sub Carrier Stabilization
Audio
Convergence
Overscan
Operating Temperature
Operating Humidity
15COLOR MONITOR
ZM-CR315NP-EU/UK
21COLOR MONITOR
ZM-CR321NP-EU/UK
Mode d’emploi
FRANÇAIS
Fra-2
Explication des symboles graphiques
L'éclair et son extrémité en forme de flèche dans un triangle
équilatéral sont destinés à alerter l’utilisateur de la présence
d’une ‘tension électrique dangereuse’ non isolée à l'intérieur
du produit, d’une intensité suffisamment importante pour
constituer un risque de décharge électrique pour les êtres
humains.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est
destiné à avertir l’utilisateur de l’existence de consignes
importantes d’utilisation et d’entretien (dépannage) dans la documentation
accompagnant l’appareil.
Avertissement – Pour éviter les risques d'incendie ou de
décharge électrique, n'exposez pas ce moniteur à la pluie ou à l'humidité.
ATTENTION : POUR REDUIRE LE RISQUE DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE
RETIREZ PAS LE CACHE (NI LE PANNEAU ARRIERE). AUCUNE PIECE NE PEUT ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. ADRESSEZ-VOUS AU PERSONNEL QUALIFIE POUR LE DEPANNAGE.
RISQUE DE DECHARGE
ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
ATTENTION
Fra-3
CONSIGNES IMPORTANTES
Attention
Le point d’alimentation est indiqué à l’arrière de l'appareil. Il contient des pièces
sous haute tension. Si vous retirez le couvercle, un incendie ou une décharge
électrique risque de se produire. Ne retirez pas vous-même le couvercle. (Les
boutons de commande sont situés à l'avant du moniteur).
1. Lisez les consignes : Vous devez prendre connaissance de toutes les
consignes de sécurité et d’utilisation avant la mise en marche de l’appareil.
2. Conservez les consignes : Les consignes de sécurité et d’utilisation
sont à conserver en vue d’une consultation ultérieure.
3. Tenez compte des avertissements : Tous les avertissements figurant
sur le moniteur et dans les consignes d’utilisation doivent être pris en compte.
4. Suivez les consignes : Toutes les consignes d’utilisation doivent être
suivies.
5. Nettoyage : Débranchez le moniteur de la prise d’alimentation avant de
le nettoyer. N’utilisez pas de produits de nettoyage liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.
Exception. Dans le cas d’un moniteur destiné à fonctionner en continu et excluant, pour des raisons telles que le risque de perdre le code d’autorisation d’un convertisseur de télévision par câble, tout débranchement de la part de l’utilisateur en vue d’un nettoyage ou pour toute autre raison, il peut arriver que le débranchement du moniteur ne soit pas mentionné dans la description du nettoyage qui autrement est requise au point 5.
6. Accessoires : N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par CBC,
car ils peuvent se révéler dangereux.
7. Eau et humidité : N’utilisez pas ce moniteur à proximité de source
d’eau, par exemple à proximité d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’un bac de lavage, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine, etc.
Fra-4
8. Accessoires : Ne placez pas ce moniteur sur un chariot, un socle, un
trépied, une console ou une table instable. La chute du moniteur pourrait blesser grièvement un enfant ou un adulte et gravement endommager l'appareil. Utilisez uniquement un chariot, un socle, un trépied, une console ou une table recommandé(e) par le fabricant ou vendu(e) avec le moniteur. Suivez les consignes de CBC lors du montage du moniteur et utilisez l'accessoire de montage recommandé par CBC.
9. Ventilation : Dans le châssis, les fentes et les ouvertures assurent la
ventilation et le bon fonctionnement du moniteur, lui évitant ainsi les risques de surchauffe ; n’obstruez jamais ces ouvertures en plaçant le moniteur sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Ne placez pas le moniteur à proximité ou au-dessus d'un radiateur ou d'un registre de chaleur. Ne placez pas le moniteur dans un meuble encastré comme une bibliothèque ou une étagère sauf dans le cas où une ventilation adéquate est prévue ou si vous vous conformez aux consignes de CBC.
10. Sources d'alimentation : Raccordez ce moniteur uniquement à la
tension d'alimentation indiquée sur l'étiquette. Si vous n'êtes pas sûr de la tension d'alimentation du lieu d’installation, consultez votre revendeur CBC ou votre fournisseur d'électricité local.
11. Prise de terre ou polarisation : Pour les moniteurs équipés d’une prise
de type mise à la terre 3 conducteurs avec une troisième broche (de mise à la terre). Cette prise ne peut être branchée que dans une prise murale avec mise à la terre. Il s’agit d’un dispositif de sécurité. Si vous ne parvenez pas à insérer la prise dans l'alimentation murale, contactez votre électricien pour qu'il remplace cette dernière. Ne démontez pas le dispositif de sécurité de la prise de terre.
12. Alimentation : Les cordons d'alimentation secteur doivent cheminer de
telle sorte qu'ils soient en dehors des zones de passage et ne soient pas pincés par des objets placés sur ou contre eux. Accordez une attention particulière aux cordons au niveau des prises, des réceptacles source d'alimentation et à leur point de sortie du moniteur.
Fra-5
13. Foudre : Afin d’assurer une protection supplémentaire pour le
moniteur, débranchez-le de la prise murale et débranchez le connecteur du réseau câblé en cas d'orage ou d'absence et de non-utilisation prolongées. Cela évitera que le moniteur ne soit endommagé par la foudre et par des surtensions des lignes électriques.
14. Surcharge : Ne surchargez pas les prises murales ou les câbles de
rallonge car cela crée un risque d’incendie ou de décharge électrique.
15. Entrée d’objets et de liquides : N’introduisez aucun objet dans les
ouvertures du moniteur car ils risqueraient de toucher des zones de tension électrique dangereuses ou de court-circuiter des pièces et ainsi de provoquer un incendie ou une décharge électrique. Ne renversez aucun liquide quel qu'il soit sur le moniteur.
16. Réparations : Ne tentez pas de réparer vous-même le moniteur, car en
ouvrant ou en retirant les couvercles vous vous exposeriez à des tensions électriques dangereuses et à d’autres risques. Confiez l'ensemble des réparations au personnel qualifié.
17. Dommages nécessitant réparations : Débranchez le moniteur de la
prise murale et confiez les réparations au personnel qualifié dans les cas suivants :
a. Lorsque le cordon ou la prise d’alimentation est endommagée.
b. Si un liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets sont
tombés dans le moniteur.
c. Si la moniteur a été exposé à la pluie ou à l’eau.
d. Si le moniteur ne fonctionne pas normalement malgré le respect des
consignes d'utilisation. Réglez seulement les commandes traitées dans les consignes d'utilisation, car un réglage incorrect des autres commandes peut endommager le moniteur et exige souvent un important travail de la part du technicien qualifié pour ramener le moniteur à son état normal.
e. Si le moniteur est tombé ou si le châssis est endommagé.
f. Si le moniteur donne des signes évidents de baisse de performance,
un dépannage s’impose.
Fra-6
18. Pièces de rechange : Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires,
assurez-vous que le technicien de dépannage utilise des pièces de rechange spécifiées par CBC ou des pièces présentant les mêmes caractéristiques que les pièces d'origine.
Des substitutions non autorisées peuvent provoquer un incendie, des décharges électriques et d’autres dommages.
19. Contrôle de sécurité : Après chaque intervention sur ce moniteur,
demandez au technicien de dépannage d'effectuer des contrôles de sécurité pour s'assurer que le moniteur est en bon état de fonctionnement.
Fra-7
Table des matières
CONSIGNES IMPORTANTES .................................. Fra-3
Commandes et composants de la façade....................... Fra-8
Utilisation des boutons du panneau avant..................Fra-8
Commandes et composants du panneau arrière ......... Fra-10
Branchements.............................................................. Fra-11
Entretien ......................................................................Fra-12
Caractéristiques techniques..........................................Fra-13
Fra-8
Commandes et composants de la façade
Utilisation des boutons du panneau avant
Bouton POWER
Bouton Marche/Arrêt. Appuyez sur ce bouton pour allumer le moniteur. La LED rouge du signal d’entrée sélectionné s’allume.
Bouton VIDEO Input Selection (Sélection d’entrée VIDEO)
Il sélectionne le signal d’entrée vidéo et audio. Pour changer le signal d’entrée, appuyez sur ce bouton.
Bouton VOLUME, DATA (Volume, Données)
La touche VOLUME a deux fonctions :
• Commande du volume : Pour changer le volume, appuyez uniquement sur cette touche.
• Commmande des données : Si vous appuyez sur CONTRAST (Contraste), BRIGHT (Brillance),
COLOR (Couleur), TINT (Nuance) ou SHARP (Finesse), puis sur la touche VOLUME, vous pourrez changer la valeur de chaque touche.
Bouton CONTRAST (Contraste)
Ce bouton règle le contraste de l’image affichée à l’écran. Appuyez sur le
bouton CONTRAST, puis sur la touche VOLUME (DATA) pour régler le
contraste.
Bouton BRIGHT (Brillance)
Ce bouton règle la brillance de l’image affichée à l’écran. Appuyez sur le
bouton BRIGHT, puis sur la touche VOLUME (DATA) pour régler la
brillance.
Bouton COLOR (Couleur)
Ce bouton règle l’intensité de la couleur de l’image affichée à l’écran.
Appuyez sur le bouton COLOR, puis sur la touche VOLUME (DATA) pour
régler l’intensité de la couteur.
Bouton TINT (nuance)
Ce bouton règle la nuance pour la rapprocher de la teinte naturelle. Pour
optimiser le résultat, réglez l’image affichée à l’écran de manière à ce que la
couleur de la peau soit naturelle. Appuyez sur le bouton TINT, puis sur la
touche VOLUME (DATA) pour régler la nuance. (Seulement NTSC)
Bouton SHARP (Finesse)
Ce bouton règle la finesse de l’image affichée à l’écran. Appuyez sur le
bouton SHARP, puis sur la touche VOLUME (DATA) pour régler la finesse.
Fra-9
Fra-10
Commandes et composants du panneau arrière
VIDEO LINE IN(A, B)
Connecteur INPUT (ENTREE) de la caméra. Connecteurs d’entrée de 2 caméras
maximum
VIDEO LINE OUT(A, B)
Connecteur OUTPUT (SORTIE) de la caméra.
VCR IN(VIDEO)
Connecteur INPUT (ENTREE) du magnétoscope. Connexion au VCR
(Magnétoscope).
AUDIO LINE IN(A, B)
Connecteur AUDIO INPUT (ENTREE AUDIO). Sélectionnez les signaux d’entrée
AUDIO correspondants
AUDIO LINE OUT(A, B)
Connecteur AUDIO OUTPUT (SORTIE AUDIO).
AUDIO IN(VCR)
Connecteur AUDIO INPUT (ENTREE AUDIO) du magnétoscope.
Fra-11
Branchements
Caméra 1 à dispositif à transfert de charge
Caméra 1 à dispositif à transfert de charge
Fra-12
Entretien
Si la qualité d’image du MONITEUR COULEUR est mauvaise ou s’il est impossible
de l’améliorer, contrôlez tous les branchements et les parcours de câbles.
Les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié disposant
d’installations et d’équipements de contrôle appropriés.
Fra-13
Caractéristiques techniques
ZM-CR315NP-EU/UK (NTSC/PAL)
Diagonale 15”, pas de masque de 0,6 mm ; déviation de 90°
Entrée 2 canaux/Sortie 2 canaux.
ENTREE MAGNETOSCOPE prise BNC 1,0 Vp-p
Entrée 2 canaux/Sortie 2 canaux.
Entrée magnétoscope prise RCA
Plage de réglage de la section principale 100V~250V ou
“ Indiquée à l’arrière du MONITEUR ”
50W
365 mm x 391 mm x 342 mm (hors emballage)
environ 16,5 kg (emballage inclus)
360 lignes TV
Système multiple (NTSC/PAL)
Plage de capture ± 500Hz
Plage de maintien ± 500Hz
Plage de capture ± 4Hz
Plage de maintien ± 4Hz
Plage de capture ± 400Hz
Plage de maintien ± 400Hz
1,5 Watt
Inférieur à 0,4mm maxi. (centre)
10%
De 0°C à +40°C
De 10 % à 90% (sans condensation)
Système
CRT
Entrée/sortie vidéo
Entrée/sortie audio
Alimentation
Consommation électrique
Dimensions (L x P x H)
Poids
Résolutions
Système vidéo
Stabilisation horizontale
Stabilisation verticale
Stabilisation de sous-
porteuse
Audio
Convergence
Surbalayage
Température de
fonctionnement
Humidité au cours du
fonctionnement
Fra-14
Caractéristiques techniques
ZM-CR321NP-EU/UK (NTSC/PAL)
Diagonale 21”, pas de masque de 0,75 mm ; déviation de 90°
Entrée 2 canaux/Sortie 2 canaux.
ENTREE MAGNETOSCOPE prise BNC 1,0 Vp-p
Entrée 2 canaux/Sortie 2 canaux.
Entrée magnétoscope prise RCA
Plage de réglage de la section principale 100V~250V ou
“Indiquée à l’arrière du MONITEUR”
60W
490 mm x 342 mm x 482 mm (hors emballage)
environ 31 kg (emballage inclus)
450 lignes TV
Système multiple (NTSC/PAL)
Plage de capture ± 500Hz
Plage de maintien ± 500Hz
Plage de capture ± 4Hz
Plage de maintien ± 4Hz
Plage de capture ± 400Hz
Plage de maintien ± 400Hz
1,5 Watt
Inférieur à 0,4mm maxi. (centre)
10%
De 0°C à +40°C
De 10 % à 90% (sans condensation)
Système
CRT
Entrée/sortie vidéo
Entrée/sortie audio
Alimentation
Consommation électrique
Dimensions (L x P x H)
Poids
Résolutions
Système vidéo
Stabilisation horizontale
Stabilisation verticale
Stabilisation de sous-
porteuse
Audio
Convergence
Surbalayage
Température de
fonctionnement
Humidité au cours du
fonctionnement
15COLOR MONITOR
ZM-CR315NP-EU/UK
21COLOR MONITOR
ZM-CR321NP-EU/UK
Bedienungsanleitung
DEUTSCH
Loading...
+ 102 hidden pages