Samsung YP-U6Q User Manual [ru]

MP3-плееp
руководство пользователя
Благодарим Вас за приобретение этого продукта компании Samsung. Для получения более полного обслуживания продукта зарегистрируйте его на сайтеt
www.samsung.com/register
YP-U6
Использование руководства
Используемые значки
• Выполнение некоторых действий на MP3-плеере может отличаться в зависимости от установленного микропрограммного обеспечения. Содержание руководства может быть частично изменено без предварительного уведомления.
• Внешний вид MP3-проигрывателя может отличаться от данного изображения.
• Это руководство пользователя предназначено для операционной системы Windows XP. Процесс выполнения некоторых действий на плеере может отличаться от описанного в этом руководстве пользователя в зависимости от операционной системы, установленной на ПК.
• Источники звука, обои для рабочего стола, а также изображения, представленные в этом продукте, лицензированы для ограниченного использования компанией Samsung и их соответствующими владельцами. Извлечение и использование этих материалов для коммерческих или других целей является нарушением законов об авторском праве. Компания Samsung не несет ответственности за подобные нарушения со стороны пользователя.
• Рекомендации по устранению неисправностей см. в разделе "Поиск и устранение неисправностей".
Значок Описание
Примечание
Внимание
Примечания, советы по использованию или дополнительная информация.
Предупреждения и меры предосторожности.
Авторское право
Copyright © Samsung Electronics, 2010 Это руководство пользователя защищено международными
законами об авторском праве. Это руководство пользователя запрещается воспроизводить, распространять, переводить либо передавать частично или полностью в любой форме или с помощью каких-либо средств, электронных либо механических, включая фотокопирование, запись или сохранение в каких-либо системах хранения и извлечения информации без предварительного письменного разрешения от компании Samsung Electronics.
Товарные знаки
SAMSUNG и являются зарегистрированными товарными знаками компании Samsung Electronics.
1

Информация по безопасной эксплуатации

В данном Руководстве описывается работа с вашим новым МР3-плеером. Внимательно прочтите его во избежание повреждения плеера и получения вами травм. С особым вниманием отнеситесь к следующим предупреждениям.
ВНИМАНИЕ
Потенциально опасные ситуации, которые могут привести к летальному исходу либо серьезным травмам пользователя или окружающих
• Не используйте изделие во время грозы. Гроза может вызвать сбои в работе плеера и увеличить риск поражения электрическим током.
• Использование наушников на протяжении длнтельного периода времени может серьезно повредить ваш слух. Продолжительное воздействие звука, громкость которого превышает 85 дБ, может неблагоприятно сказаться на слухе. Чем громче звук, тем больший вред он может нанести слуху. Обратите внимание на то, что громкость обычного разговора находится в пределах 50–60 дБ, а шум дороги составляет около 80 дБ. Настоятельно рекомендуется прослушивать аудиофайлы на среднем уровне громкости. Средний уровень обычно составляет менее 2/3 максимального уровня.
• Если вы слышите звон в ушах, уменьшите звук или снимите наушники.
• Воздействие громких звуковых сигналов во время ходьбы или вождения автомобиля могут
отвлекать внимание пользователя и привести к дорожно-транспортному происшествию.
• Не используйте наушники во время езды на велосипеде, управления автомобилем либо мотоциклом, а также во время прогулки или пробежки по дороге и пешеходному переходу. Наушники могут помешать услышать шум приближающегося автомобиля и стать причиной серьезной аварии. Использование наушников во время управления автомобилем в некоторых странах запрещено законом.
• Используйте только дополнительные принадлежности, поставляемые корпорацией Samsung, или изделия, на использование которых имеется ее согласие.
• Не затягивайте шейный ремешок при ношении изделия на шее. Чтобы предотвратить возможность удушения, храните шейный ремешок в месте, недоступном для детей, пожилых людей и людей с ограниченными физическими возможностями.
Hacтоящий продукт маркирован знаком соответствия на основании сертификата соответствия, выданного органом по сертфикации-Ростест-Mосква
AЯ46
Информация по безопасной эксплуатации
2
• При появлении дыма, необычного запаха либо шума в плеере или батарее незамедлительно прекратите использование и обратитесь в центр обслуживания Samsung. В противном случае существует риск возгорания или получения травм.
• Не касайтесь продукта или шнура питания мокрыми руками. Вода является проводником и может стать причиной поражения электрическим током.
• Не храните изделие возле обогревательных приборов, микроволновых печей, горячего кухонного оборудования или контейнеров с высоким давлением. Чрезмерное тепло или давление может стать причиной поломки, взрыва или возгорания.
• Изделие следует выключать в местах, где его использование запрещено. Изделие может создавать электронные помехи. Выключайте изделие, находясь на борту самолета. Изделие может создавать помехи электронной навигационной системе самолета. Изделие следует выключать на территории лечебных заведений. Следуйте всем правилам, которые действуют на территории лечебного заведения. Изделие может создавать помехи для медицинского оборудования.
• Не используйте плеер вблизи горючих веществ, легковоспламеняющихся химикатов или взрывоопасных материалов. Соблюдайте правила, инструкции и предупреждения, действующие в местах с потенциально взрывоопасной средой. Выключайте изделие во время заправки автомобиля, мотоцикла, лодки и т. д.
• Храните плеер и все аксессуары в местах, недоступных для маленьких детей и животных. Дети и животные могут случайно повредить плеер или батарею, а также стать причиной их взрыва. При проглатывании мелкие детали изделия могут привести к удушью ребенка или животного.
• Не используйте вспышку в непосредственной близости к глазам людей или животных (ближе чем 1 м/3 фута). Использование вспышки в непосредственной близости к глазам человека может стать причиной временного или необратимого повреждения зрения.
• Почувствовав дискомфорт во время просмотра видео или игры, незамедлительно прекратите использование изделия. Если один из членов вашей семьи склонен к эпилептическим припадкам или потере сознания, перед использованием изделия проконсультируйтесь с врачом. Прекратите использование изделия и обратитесь к врачу, если у вас наблюдаются судороги, головокружение, нарушение ориентации или тошнота. Не используйте изделие в течение длительного времени для просмотра видео или игры.
• Избегайте попадания в глаза прямых солнечных лучей, отраженных от экрана изделия. В противном случае существует риск заболевания глаз.
Информация по безопасной эксплуатации
ОПАСНО
Ситуации, которые могут привести к травмам пользователя или повреждению изделия
3
• Не пытайтесь самостоятельно разбирать, ремонтировать или вносить какие-либо изменения в данное изделие.
• В целях безопасности убедитесь, что кабель наушников не мешает движению рук и не зацепляется за предметы, находящиеся поблизости, во время выполнения физических упражнений или ходьбы.
• Не допускайте попадания влаги на изделие, не роняйте его в воду. При попадании влаги на изделие не включайте питание во избежание поражения электрическим током.
• Не подвергайте плеер воздействию температур выше 35°C (95°F), например, в сауне или в припаркованном автомобиле.
• Не используйте и не храните плеер в пыльных, грязных, сырых или плохо проветриваемых помещениях. Использование или хранение плеера в таких условиях может стать причиной повреждения электрическим током или пожара. Не допускайте попадания пыли и посторонних частиц внутрь продукта.
• Не используйте устройство, если экран с трещинами или поврежден. Осколки стекла или акрил могут привести к травмам рук или лица. Обратитесь в сервисный центр Samsung, чтобы заменить экран. Гарантия не распространяется на повреждения, вызванные небрежным обращением.
• Не забудьте создать резервные копии всех важных данных. Корпорация Samsung не несет ответственности за утрату данных.
• Предотвратите воздействие резких ударов на плеер и не применяйте силу при его использовании.
• Не кладите тяжелые предметы на корпус плеера.
• Убедитесь, что детям известны принципы правильной и
безопасной работы с изделием. Неправильное использование изделия может привести к его поломке или травмированию пользователя.
• Не используйте изделие вблизи динамиков, крупных электрических двигателей, сильных магнитных полей, высоковольтных линий электропередач, а также башен связи Воздействие электромагнитных волн может привести к сбоям в работе изделия.
• Не допускайте попадания брызг воды на изделие. Не используйте для чистки изделия такие химические вещества, как бензол или другие растворители, так как это может стать причиной возгорания, поражения электрическим током или порчи корпуса изделия.
Информация по безопасной эксплуатации
4
• Не окрашивайте изделие и не крепите на него наклейки. В противном случае существует риск застревания крышки USB­порта или неправильной работы сенсорного экрана. В случае аллергической реакции на окрашенные или металлические детали изделия может наблюдаться зуд, экзема или опухание кожи. В этом случае прекратите использование изделия и обратитесь к врачу.
• Не носите изделие в задних карманах брюк или на талии. В случае падения существует риск получения травм или повреждения изделия.
• Не подвергайте изделие воздействию магнитного поля. Расположение рядом с предметами, излучающими магнитное поле, может вызвать сбои в работе плеера или привести к разрядке батареи. Магнитные поля могут повреждать карты с магнитными полосами, включая кредитные и телефонные карты, расчетные книжки, а также посадочные талоны.
• При использовании изделия в общественных местах руководствуйтесь здравым смыслом. Старайтесь не беспокоить окружающих.
• Для очистки изделия протрите его мягкой, чистой и сухой тканью. Не используйте сильнодействующие химические или очищающие средства.
• Вблизи электрических приборов используйте изделие с особой осторожностью. Большинство электрических приборов генерирует радиосигналы. Изделие может создавать электронные помехи для других продуктов.
• Избегайте воздействия на изделие интенсивных выхлопных газов или пара. В противном случае существует риск деформирования изделия или сбоев в его работе.
• Используйте изделие только по назначению.
Информация по безопасной эксплуатации
СОБЛЮДАЙТЕ ОСТОРОЖНОСТЬ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ БАТАРЕИ
5
• При появлении протечки, необычного запаха или дыма незамедлительно выключите изделие и обратитесь в центр обслуживания. В противном случае использование батареи может привести к взрыву или возгоранию.
• Используйте только те зарядные устройства и блоки питания, которые были утверждены компанией Samsung. Использование изделий других производителей может привести к сбоям в работе, взрыву или возгоранию.
• Не используйте изделие вблизи полов с подогревом или электрических одеял. Это может привести к сбоям в работе батареи, ее взрыву или возгоранию.
• Не следует подвергать батарею чрезмерному воздействию тепла, например солнечных лучей, огня и т. п.
• Не прокалывайте батарею и не храните ее рядом с острыми предметами. Поврежденные или проколотые батареи могут взорваться или стать причиной пожара.
• Не храните батарею вместе с металлическими предметами, например монетами, ключами или ювелирными изделиями. При контакте клемм батареи с металлическими предметами существует опасность повреждения, деформации или выхода батареи из строя. Это также может привести к возгоранию.
• Не используйте изделие в ванных комнатах. Попадание на изделие воды или влаги может привести к повреждению его деталей или электрических цепей. Также в этом случае возможны сбои в работе изделия или батареи, взрыв либо возгорание. Используйте изделие только при рекомендуемых температурах и уровнях влажности (-5–35 °C и 20–80% относительной влажности).
• Не допускайте избыточного заряда батареи. Отсоединяйте зарядное устройство сразу после того, как батарея будет полностью заряжена.
• Если изделие не используется длительное время, заряжайте батарею не реже, чем один раз в месяц. Разрядка батареи может значительно сократить срок ее службы. Также в этом случае возможны сбои в работе батареи, взрыв или возгорание.

Специальные функции проигрывателя MP3

Простая структура меню для изучения иностранного языка в соответствующем режиме
Вдохните жизнь в музыку с помощью эффектов SoundAlive™
Возможность создания виртуального персонажа Попкон

Cодержание

Основные функции
8
Комплект поставки
8
Проигрыватель MP3
9
Подключение к компьютеру и
11
зарядка батареи
Включение проигрывателя и
13
блокировка кнопок
Доступ к меню из главного
14
меню
6
Проверка потребления калорий в режиме фитнеса
Компактный упрощенный дизайн
Простая передача файлов, зарядка, встроенный разъем USB
Управление
15
музыкальными файлами
Загрузка музыкальных файлов
15
Поддерживаемые форматы файлов
15
и требования к компьютеру
Загрузка файлов с помощью Kies
16
Загрузка файлов и использование
17
проигрывателя как съемного диска
Отсоединение проигрывателя от
18
компьютера
Мои файлы
19
Cодержание
20
20
20 22 22
25
25
25 27
28
28
29
31
Воспроизведение
музыки
Музыка
Воспроизведение музыки Создание собственных плейлистов Пользовательская кнопка
Дополнительные
приложения
FM-радио
Прослушивание FM-радио Сохранение радиостанций
Фитнес
Внесение информации о
тренировке
Использование режима фитнеса
Запись голоса
Настройка параметров
32
Настройки
32
Настройки музыки
33
Настройки FM-радио
33
Настройки моего Попкона
34
Звуковые параметры
35
Параметры экрана
35
Языковые параметры
36
Настройка времени и даты
36
Параметры системы
36
Приложение
38
Обслуживание проигрывателя
38
Поиск и устранение
39
неисправностей
Технические характеристики
41
Правильная утилизация
42
данного изделия
(Утилизация электрического и
42
электронного оборудования)
Правильная утилизация
42
батарей данного продукта
Лицензия
43
Уведомление о свободном
43
программном обеспечении

Основные функции

Базовые принципы работы с проигрывателем.

Комплект поставки

Проверьте в упаковке наличие следующих предметов.
Проигрыватель MP3 Наушники
Примечание
• Внешний вид комплектующих проигрывателя может отличаться от данного
• Дополнительные аксессуары можно приобрести у местного дилера Samsung.
изображения.
Краткое руководство
пользователя
9

Проигрыватель MP3

Отверстие Reset
Если проигрыватель не отвечает на команды, вставьте заостренный предмет (например, зубочистку или скрепку для бумаг) в отверстие RESET. Система будет инициализирована.
Экран
n Кнопка
навигации/выбора
Переключатель USB
Микрофон
Разъем USB
Гнездо для наушников
Отверстие для шейного ремешка
Кнопка питания и блокировки
Кнопка пользователя
Кнопка "Назад"
Основные функции > Проигрыватель MP3
Функции кнопок
Кнопка Функция
n
Кнопка питания/ блокировки
Кнопка пользователя
Назад
Навигация/ выбор
• Включение/выключение проигрывателя (нажмите и удерживайте)
• Блокировка кнопок
• Используйте пользовательскую кнопку (см. стр. 22)
• Запуск и остановка записи голоса (нажмите и
удерживайте)
• Возврат к предыдущему экрану
• Возврат в главное меню
(нажмите и удерживайте)
n
o
(Центр)
a
(Вверх/ Вниз)
b
(Влево/ Вправо)
Прокрутка экрана вверх/вниз/влево/вправо
• Выбор выделенного меню или параметра
• Начало/пауза воспроизведения
Регулировка громкости
• Переход к предыдущему/следующему файлу
• Переход к предыдущей/следующей странице
• Поиск в обратном/прямом направлениях (нажмите и удерживайте)
10
11

Подключение к компьютеру и зарядка батареи

Подключите проигрыватель к компьютеру и зарядите батарею перед первым использованием проигрывателя, а также, если он не использовался в течение длительного времени.
Внимание
Встроенную аккумуляторную батарею может заменить только специалист. За соответствующей информацией обращайтесь к поставщику услуг.
Передвиньте переключатель USB.
■
При этом выдвинется разъем USB.
Подключите разъем к USB-порту ПК.
<USB connected>
(USB подключен)
: Зарядка
: Батарея заряжена
полностью
Время зарядки около 3 часов
Когда батарея будет полностью заряжена, отсоедините плеер от
компьютера.
Основные функции > Подключение к компьютеру и зарядка батареи
Обращение с батареями
• Заряжайте и храните батарею при температуре 5° C - 35° C (41° F - 95° F).
• Не заряжайте батарею более 12 часов. Не оставляйте батарею разряженной в течение долгого времени. Это может сократить срок службы батареи.
• Фактический срок службы батареи зависит от интенсивности использования проигрывателя. В некоторых случаях он может быть меньше заявленного срока.
Примечание
• Время зарядки зависит от мощности компьютера.
• Заряжая батарею от портативного компьютера,
• Плеер можно заряжать, только подключив его к ПК
убедитесь, что он имеет полностью заряженную батарею или подключен к источнику питания.
при помощи разъема USB. Не используйте отдельный адаптер переменного тока USB, поскольку с его помощью, возможно, не удастся зарядить батарею или проигрыватель будет неправильно работать.
12
Loading...
+ 32 hidden pages