Lisez et assurez-vous de comprendre intégralement les consignes afin d’éviter de vous blesser
et d’endommager l’appareil.
N’exposez pas l’appareil à des
températures extrêmes
(supérieures à 95°F ou
inférieures à 23°F). Ne placez
pas l’appareil dans un endroit
humide.
Ne pas exercer de pression
excessive sur l’appareil.
Ne laissez aucun corps étranger
pénétrer à l’intérieur de
l’appareil.
Veillez à ne pas exercer une
pression excessive sur le
lecteur lorsque vous le portez
autour du cou.
N’exposez pas l’appareil à la
lumière directe du soleil ou
à des sources de chaleur.
Ne tentez pas de démonter ou de
réparer vous-même l’appareil.
6
Ne pas placer d’objets
lourds sur l’appareil.
N’exposez pas l’appareil à des
produits chimiques tels que du
benzène ou des diluants.
Ne placez pas l’appareil dans un
endroit comportant beaucoup de
poussière ou de suie.
✽
Veuillez noter que nous déclinons toute
responsabilité pour les dommages liés à la perte de
données enregistrées ou sauvegardées suite à
une panne, une réparation ou à toute autre cause.
Page 7
Avertissements de Sécurité
I Écouteurs
Suivez les consignes de sécurité relatives à la circulation
● N’utilisez pas les écouteurs en conduisant une voiture ou en circulant à vélo.
C’est non seulement dangereux mais également interdit par la loi.
● Vous risquez d'avoir un accident si le volume des écouteurs est trop élevé lorsque vous marchez dans la rue,
et notamment lorsque vous traversez la route.
Protégez vos oreilles
● Ne montez pas le volume trop haut.
Les médecins émettent des mises en garde contre l’exposition prolongée à des volumes excessifs.
● Cessez d’utiliser l’appareil ou baissez le volume si vous ressentez des bourdonnements d’oreilles.
● L’utilisateur doit veiller à ce que le câble des écouteurs ne se coince pas dans son bras ou dans tout autre
objet pendant qu’il marche ou qu’il fait du sport.
I Conditions ambiantes d’utilisation
●
Température ambiante : 5 °C ~ 35 °C (41 °F ~ 95 °F)
●
Humidité : 10% ~ 75%
I Informations relatives à l’environnement
● Conformez-vous aux directives locales concernant l’élimination des déchets lorsque vous vous débarrassez
d’emballages, de piles et d’appareils électroniques usagés.
● L’emballage de votre lecteur est constitué de carton, de polyéthylène, etc., et ne comporte aucun matériau
inutile.
FRA
7
Page 8
Accessoires
Bandoulière
Lecteur
Modèle
Mémoire intégrée
● La capacité de la mémoire utile incorporée est inférieure à ce qui est spécifié puisque le
micrologiciel interne utilise également une partie de la mémoire.
● Les caractéristiques des accessoires sont susceptibles d'être modifiées sans préavis à des
fins d'amélioration.
8
YP-U1 H
128MB
YP-U1 V
256MB
CD d’installation
YP-U1 X
512MB
Ecouteurs tour
de cou
YP-U1 Z
1GB
YP-U1 Q
2GB
Page 9
Emplacement des commandes
Connecteur
USB
Restaurer
Affichage
Touche Lecture/Pause
Touche MENU, Navigation
Interrupteur Hold
(Verrou)
Touche Enregistrement
vocal/Lecture en boucle
Touche Volume Up
(Augmenter le volume)
Atteindre une
piste/Recherche rapide
Touche Volume Down
(Diminuer le volume)
Atteindre une
piste/Recherche rapide
Crochet pour écouteurs
Microphone
Prise écouteurs
FRA
9
Page 10
Emplacement des commandes
I Affichage
Indicateur du numéro
de la piste
Indicateur Lecture
/Stop/Pause
Indicateur de lecture
10
Indicateur Equalizer
Indique la piste suivante
Indicateur de mode Lecture
Indicateur de puissance
restante des piles
Indicateur de titre (piste & artiste)
Indicateur du temps de lecture
Page 11
Chargement de la batterie
Connectez le connecteur USB au port USB de votre ordinateur.
✽
Lorsque la batterie est entièrement
rechargée, le message “Fully Charged”
s’affiche sur l’écran du lecteur.
✽
Le temps de charge de la batterie
est d’environ 2 heures et 30 minutes.
FRA
AAAAtttttttteeeennnnttttiiiioooonn
✍
- Lors de la première utilisation d’une batterie rechargeable ou lorsque celle-ci n'a pas servi pendant
- Ne pas mettre la batterie rechargeable en charge pendant plus de 12 heures.
- Une surcharge réduit la durée de vie de la batterie.
- La batterie rechargeable est un consommable et sa capacité diminue progressivement.
- La connexion risque d’être instable si le lecteur est connecté à l’ordinateur au moyen d’un
nn
plusieurs mois, commencez par la recharger complètement.
concentrateur USB. Connectez le lecteur directement à l’ordinateur.
11
Page 12
Connexion à l'ordinateur
❑
Configuration système nécessaire.
Le PC doit avoir au minimum la
configuration suivante:
● Pentium 200MHz ou plus.
● Windows 98 SE/ME/2000/XP.
● 40 Mo d’espace disque disponible
● Lecteur de CD-ROM.
(double vitesse au minimum)
● Prise en charge du port USB (2.0).
● Carte graphique VGA.
Avant de connecter le lecteur au PC, veillez a installer le pilote USB. Si le message
"Add New Hardware Wizard" apparait, cliquez sur [Cancel] et installez le pilote USB.
I
Installer le logiciel
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
✍
- Installez le système de fonctionnement dans le mode d’Account
Administrator pour Windows 2000 ou XP.
Sinon l’installation n’est pas completée.
- Les systèmes Windows ME, 2000 et XP sont capables de
reconnaitre le pilote sans que le programme fourni soit installé.
Toutefois, il est necessaire d'installer le programme afin de
formater le lecteur et de mettre à jour le micrologiciel.
- Sous Windows 98, si le logiciel YP-U1 n'a pas été installé,
toute communication avec votre disque amovible sera
impossible. Vous devez commencer par installer le pilote USB.
1 Insérez le CD d’installation dans le
lecteur de CD-ROM. Sélectionnez
[Install Player USB Driver].
ee
12
Page 13
Connexion à l'ordinateur
2 Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation.
FRA
13
Page 14
Connexion à l'ordinateur
I Connecter le lecteur à l’ordinateur
1 Connectez le connecteur USB au port USB de votre ordinateur.
● Si vous déconnectez le connecteur USB de votre ordinateur tout en effectuant une
commande ou lors de l’installation du pilote USB, votre ordinateur pourra montrer
quelques problèmes de fonctionnement.
2 Si le pilote USB est installé, un message apparaît indiquant la recherche d’un
nouveau périphérique. Il est possible que l'écran d'affichage ne puisse être
visualisé au cours de l'installation. Sélectionnez le gestionnaire de périphériques
pour vérifier que l'installation s’est terminée avec succès.
3 Lors de l’installation du pilote
USB, "Samsung YP-U1 USB
Device" apparaît dans les
[System Properties] ➝ [Device
Manager].
14
Page 15
Connexion à l'ordinateur
Vérification du pilote USB
Vérification du pilote USB
Windows 98SE/ME:
Control Panel ➝ System ➝ Device Manager ➝
Disk Drives ➝ Samsung YP-U1
Windows 2000:
Control Panel ➝ System ➝ Hardware ➝ Device
Manager ➝ Disk Drives ➝
Samsung YP-U1 USB Device
Windows XP:
Control Panel ➝ System ➝ Hardware ➝ Device
Manager ➝ Universal Serial Bus controllers ➝
Disk Drives ➝ Samsung YP-U1 USB Device
4 Si le pilote USB ne s’installe pas automatiquement, reportez-vous à la
page suivante.
FRA
15
Page 16
Installation manuelle du pilote USB
Go pour “Télécharger/Charger des fichiers" si le pilote USB est installé.
Appliquez cette procédure si le pilote USB n’est pas installé :
I I Lorsque qu'une erreur survient pendant l'installation
du pilote USB
1 Contrôlez le gestionnaire de périphériques.
Windows 98SE/ME:
Control Panel
Windows 2000 / XP:
Control Panel ➝ System ➝ Hardware ➝
Device Manager
2 Vérifiez si un périphérique présente un point
d'exclamation ou un point d'interrogation
(affiché comme périphérique inconnu ou
périphérique USB).
3 Cliquez deux fois dans la liste sur l'appareil
marqué d'un point d'exclamation ou d'un point d'interrogation.
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
✍
- Si vous utilisez Windows 2000 et que Windows ne reconnaît pas le pilote USB, téléchargez et
installez le dernier kit de service que vous trouverez à l'adresse suivante :
windowsupdate.microsoft.com.
- La procédure d’installation dépend du type de PC ou de système d’exploitation.
Adressez-vous au revendeur du PC ou à un centre de service technique pour obtenir des
informations sur l’installation.
- Si des erreurs ont lieu continuellement quand vous installez le pilote USB, reconnectez le
connecteur USB après avoir redemarré votre système.
16
➝ System ➝ Device Manager
ee
Page 17
Installation manuelle du pilote USB
4 Après avoir sélectionné le pilote,
cliquez sur [Update Driver].
6 Sélectionnez [Search for a suitable
driver for my device] puis cliquez sur [Next].
5 Cliquez sur [Next].
FRA
7 Cliquez sur [Next] pour terminer.
17
Page 18
Installation manuelle du pilote USB
I Dans Windows 98SE
Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation.
18
Page 19
Installation manuelle du pilote USB
: Pour compléter l’installation, redémarrez votre ordinateur.
Emplacement du pilote USB
[CD-ROM]\Win98USB\Drivers
FRA
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
✍
- Vous ne pourrez pas l'utiliser comme disque amovible dans Windows 98SE si le
programme YP-U1 n'est pas installé. Vous devez commencer par installer le pilote USB.
ee
19
Page 20
Utilisation du stockage amovible(PC)
Lorsque le lecteur MP3 est connecté à votre ordinateur, l’ordinateur le considérera comme un disque
amovible.
Les fichiers musicaux et autres fichiers peuvent donc être tirés vers le disque amovible afin d’être lus
sur le lecteur MP3.
I Téléchargement/Télétransmission de fichiers
1 Connectez le lecteur à votre ordinateur .
2 Ouvrez l’Explorateur Windows sur le PC.
● Disque amovible s’affiche dans
l’explorateur Windows.
3 Sélectionnez le fichier à enregistrer,
faites-le glisser et déposez-le sur
l’icône du disque amovible.
(Par ordre numérique, alphabétique)
● Si vous modifiez le nom des fichiers
musicaux dans l’Explorateur
Windows sous la forme 001* * * ,
002* * *..., les fichiers musicaux seront
lus dans l’ordre des numéros indiqués.
AAAAtttttttteeeennnnttttiiiioooonn
✍
- Le message “USB Transferring” va apparaître pendant le téléchargement.
- L'ordre des fichiers musicaux sera indépendant de leur ordre d'écoute si vous sélectionnez un
20
nn
Si vous déconnectez le connecteur USB alors que le message “USB Transferring” s’affiche, cela
peut causer le malfonctionnement de votre appareil.
disque amovible dans l'explorateur Windows.
Page 21
Utilisation du stockage amovible(PC)
I Déconnecter le lecteur
Après le transfert de fichier, vous devez déconnecter le lecteur de la manière suivante:
1 Double-cliquez sur la flèche verte dans la barre
de tâche en bas à droite de la fenêtre.
2 Lorsque le message [Stop a Harware device] apparaît,
cliquez sur [OK] et déconnectez le lecteur.
FRA
AAAAtttttttteeeennnnttttiiiioooonn
✍
- Si vous déconnectez le lecteur de manière incorrecte, les fichiers sur le lecteur peuvent être
nn
endommagés et ne pourront pas être lus.
21
Page 22
Utilisation du stockage amovible(PC)
Le formatage supprime tous les fichiers sur le lecteur MP3 offrant une capacité de mémoire
maximum pour le stockage de nouveaux fichiers.
Cela vous évite de supprimer les fichiers indésirables un à la fois.
I Formatage
1 Sélectionnez l’icône du disque
amovible et cliquez sur la touche
droite de la souris pour
sélectionner [Format].
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
✍
- Lors du formatage, tous les menus préréglés seront réinitialisés et toute chanson ou tout fichier de
données sera effacé.
- Soyez très attentif car les fichiers formatés ne peuvent pas être récupérés.
22
ee
2 Appuyez sur la touche [Start].
● Tous les fichiers enregistrés seront
formatés.
Vous pouvez changer le nom du
●
disque amovible en sélectionnant
[Volume label].
Page 23
Installer le studio media
Media Studio est le programme qui vous permet de télécharger des fichiers musicaux sur votre
lecteur et de lire des fichiers musicaux sur votre ordinateur.
1 Insérez le CD d’installation dans le lecteur de CD-ROM.
Sélectionnez [Install Samsung Media Studio].
2 Sélectionnez la langue.
FRA
23
Page 24
Installer le studio media
3 Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation.
24
Page 25
Utilisation de Media Studio
● Cliquez sur l’icône Media Studio sur le bureau.
I Téléchargement des fichiers de musique
1
Connectez le lecteur à l’ordinateur.
● Une fenêtre de connexion d’un périphérique apparaîtra sur la droite de votre écran.
Sélectionnez [Device] → [Show device Window] en haut de l’écran si l’écran de
connexion d’un périphérique n’apparaît pas automatiquement.
2 Sélectionnez le dossier contenant les fichiers que vous souhaitez transférer
dans la fenêtre [Librairie].
● Les fichiers musicaux dans le dossier apparaissent au centre de l’écran.
Fenêtre
Librairie
Fenêtre de
connexion d’un
périphérique
FRA
25
Page 26
Utilisation de Media Studio
3 Quand les fichiers musicaux apparaissent, sélectionnez le(s) fichier(s) que
vous souhaitez transférer et pressez la touche [Transfer].
● Les fichiers sélectionnés sont transférés sur le lecteur.
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
✍
- Reportez-vous à l’Aide pour de plus amples informations.
26
ee
Page 27
Utilisation de Media Studio
Le formatage supprime tous les fichiers sur le lecteur MP3 offrant une capacité de mémoire
maximum pour le stockage de nouveaux fichiers.
Cela vous évite de supprimer les fichiers indésirables un à la fois.
I Formater le lecteur
1 Connectez le lecteur à l’ordinateur.
2 Cliquez [Device] → [Format] en haut de l’écran.
3 Cliquez la touche [Start] quand l’écran Format apparaît.
● La mémoire du lecteur est formatée et tous les fichiers sauvés seront supprimés.
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
✍
- Reportez-vous à l’Aide pour de plus amples informations.
ee
FRA
27
Page 28
Utilisation de Media Studio
I Extraire des fichiers d’un CD audio
1 Insérez votre CD contenant les pistes à extraire dans le lecteur de CD-ROM de
votre ordinateur.
2 Cliquez la touche [Search audio CD]dans la partie inférieure de l’écran
●
Les pistes du CD seront affichées.
3 Sélectionnez les pistes à extraire et cliquez sur [rip a CD] .
●
Les fichiers sélectionnés sont convertis en fichiers MP3.
●
Sélectionnez [Tools]→[Audio Source Format Conversion Settings] en haut de
l’écran pour changer les paramètres d’extraction.
Changement de
format.
Chemin de
sauvegarde
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
✍
- Reportez-vous à l’Aide pour de plus amples informations.
28
ee
Page 29
Utilisation de Media Studio
I Créer un dossier
1
Connectez le lecteur à l’ordinateur.
2 Cliquez la touche [Create Folder]en bas de la fenêtre de connexion d’un
périphérique.
3 Entrez le nom du nouveau dossier quand un écran apparaît.
● Un nouveau dossier est créé.
● Si vous ouvrez un nouveau dossier et transférez un fichier, le fichier est transféré dans le
dossier nouvellement créé.
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
✍
- Reportez-vous à l’Aide pour de plus amples
informations.
ee
FRA
29
Page 30
Utilisation de Media Studio
I Supprimer un fichier
1 Connectez le lecteur à l’ordinateur.
2 Cliquez sur la touche [Delete] en bas de l’écran de connexion après avoir
sélectionné les fichiers ou dossiers dans la fenêtre de connexion d’un périphérique.
3 Cliquez sur [Confirm] quand une fenêtre de confirmation apparaît.
● Le fichier ou dossier sélectionné est supprimé.
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
✍
- Reportez-vous à l’Aide pour de plus amples
informations.
30
ee
Page 31
Accéder à l’aide de Media Studio
Lancez Media Studio et appuyez sur F1.
● Aide apparaît.
Cliquez sur [Help] en haut de l’écran.
● Cliquez sur Aide et la fenêtre Aide apparaît.
FRA
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
✍
- La technologie de reconnaissance de musique et des données associées sont fournies par
Gracenote et Gracenote CDDB®Music RecognitioSM.
- CDDB est une marque déposée appartenant à Gracenote. Le logo et logotype Gracenote,
le logo et logotype Gracenote CDDB, ainsi que le logo "Powered by Gracenote CDDB" sont
des marques appartenant à Gracenote. Music Recognition Service et MRS sont des
marques de service de Gracenote.
ee
31
Page 32
Lecture de musique et Mise hors tension de l'appareil
Assurez-vous que le lecteur est entièrement rechargé et que les écouteurs soient connectés.
I Mise sous/hors tension de l'appareil
Mise sous tension : Appuyez sur la touche √❙❙ pour mettre l'appareil sous tension.
Mise hors tension : Appuyez longuement sur la touche
hors tension
I Lecture de musique
Appuyez sur la touche √❙❙.
● La lecture commence.
I Mise en pause de la musique
Appuyez sur la touche √❙❙ pour mettre la lecture en pause.
● Lorsqu’aucune touche n’est actionnée dans les 10 secondes (varie en fonction des réglages),
votre yepp se met automatiquement hors tension.
● En mode Pause, appuyez brièvement sur la touche √❙❙ pour reprendre la lecture.
I Réglage du volume
Appuyez sur les touches et pour regler le volume sur une valeur comprise
entre 00 et 30.
√❙❙ pour mettre l'appareil
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
✍
- Si le nom de fichier ne s’affiche pasc correctement, allez dans [Settings] ➔ [Language] ➔ [ID3-Tag]
et modifiez les paramètres de langue.
- Les fichiers WMA ne peuvent être lus que comme des fichiers musicaux avec un taux de
compression de 48Ko/s-192Ko/s.
- Le power off time (délai avant mise hors tension) peut être réglé à partir du menu.
32
ee
Page 33
Fonction VERROU
En mode Hold, toutes les touches sont désactivées.
Faites coulisser l’interrupteur du lecteur dans la direction de la flèche.
❈
Lorsque la touche est enfoncée, le message " HOLD" apparaît sur l'afficheur.
Dictaphone
✽ Pour passer du mode Voix à d’autres modes,
consultez la section “Changer de mode”.
1 Maintenez la touche REC enfoncée pour commencer l’enregistrement vocal.
2 Appuyez de nouveau sur la touche REC pour arrêter l’enregistrement et
enregistrer le fichier vocal.
FRA
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
✍
- Les fichiers sont enregistrés dans l’ordre V001,V002......, et sauvegardés sous forme de
fichiers WAV dans le dossier VOIX après l’enregistrement.
- L'enregistrement vocal s'arrête automatiquement si la mémoire est pleine.
ee
33
Page 34
Recherche de fichiers musicaux/vocaux
I Recherche de morceaux spécifiques pendant la lecture
● Maintenir les touches et enfoncées pendant la lecture pour rechercher la
partie à écouter.
● Relâchez les touches et pour reprendre la lecture normalement.
I Changement de piste en cours de lecture
● Appuyez brièvement sur la touche pendant la lecture pour lire la piste suivante.
● Appuyez brièvement sur la touche au maximum 5 secondes après le début de
la lecture pour lire la piste précédente. Appuyez brièvement sur la touche plus
de 5 secondes après le début de la lecture pour réécouter la piste en cours
depuis le début.
I Changement de piste à l'arrêt
● Appuyez sur les touches et en mode stop pour atteindre la piste
suivante/précédente.
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
✍
- Fichier VBR (Variable Bit Rate : débit binaire variable): C'est un fichier qui modifie constamment le
- En cas de fichier VBR, vous ne pouvez pas lire la piste précédente même si vous mettez la
manette de commande en position dans les 5 secondes suivant le début de la lecture.
- Les fichiers téléchargés au format MP1 ou MP2 dont l'extension a été modifiée en MP3 risquent
34
ee
taux de compression en fonction du type de sons contenus dans le fichier.
de ne pas fonctionner.
Page 35
Répétition en boucle
I Point de départ
Lors de la lecture de fichiers musicaux, appuyez
brièvement sur la touche A↔B au début de la boucle
que vous souhaitez définir.
● A↔ apparaît sur l'écran d'affichage.
I Point d’arrivée
Appuyez de nouveau brièvement sur la touche
A↔B lorsque vous arrivez à la fin de la boucle.
● A↔B apparaît sur l’écran d’affichage.
● La boucle est lue à plusieurs reprises.
Appuyez brièvement sur la touche A ↔ B pour
annuler la lecture en boucle.
FRA
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
✍
- La répétition en boucle est automatiquement désactivée si vous effectuez une recherche
rapide à l'aide les touches ❙œœ , √√❙ .
ee
35
Page 36
Options du MENU
Maintenez la touche MENU enfoncée pour passer en mode MENU.
Utilisez les touches et pour vous déplacer puis appuyez brièvement sur
la touche MENU pour sélectionner le menu désiré.
Maintenez la touche MENU enfoncée pour quitter le mode MENU.
● Music : permet de vérifier la piste actuellement lue.
● Navigation : permet de passer en mode Navigation et de parcourir les fichiers et les dossiers.
● Playlist : permet de ne lire que les fichiers de votre choix.
● Settings : permet de paramétrer les fonctions du lecteur.
● Exit : pour quitter le MENU.
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
✍
- Le mode Menu sera annulé si aucune touche n’est enfoncée pendant 25 secondes.
Pour modifier la langue de l’écran Menu, allez dans
-
36
ee
[Settings] → [Language] → [Menu].
Page 37
Utilisation de la navigation
La fonction de navigation vous permet de rechercher des fichiers ou de changer de mode très
facilement.
1 Appuyez sur la touche MENU pour entrer dans le mode Navigation ou
maintenez la touche MENU enfoncée pour atteindre le Menu puis sélectionnez
Navigation dans Menu.
2 Sélectionnez le fichier ou le dossier dont vous souhaitez commencer la lecture.
● ❙œœ : permet de revenir au dossier précédent.
● √√❙ : permet de passer au dossier suivant.
●, : permet de se déplacer vers un autre fichier ou dossier au sein d'un même répertoire.
●
MENU : permet de passer au dossier situé immédiatement en dessous. Lorsqu'il existe un
dossier suivant, le fichier sélectionné sera considéré comme faisant partie de la
liste de lecture.
3 Appuyez sur la touche √❙❙.
● Le fichier sélectionné sera joué.
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
✍
- Maintenez la touche MENU enfoncée pour quitter le menu Navigation.
ee
37
FRA
Page 38
Utilisation de la navigation
I Changer de mode
Vous pouvez changer de mode à l’aide de la méthode suivante.
Ex. : pour passer du mode Voix au mode Musique
1 Appuyez sur la touche MENU en mode Voix.
2 Utilisez pour atteindre le dossier supérieur.
3 Utilisez les touches , pour atteindre le fichier musical désiré et appuyez sur
la touche .
● Vous êtes maintenant en mode Musique et la lecture du fichier sélectionné commence.
38
Page 39
Utilisation de la navigation
I Lecture/Activation d’un dossier
❿❿
Lecture d’un dossier
1 Appuyez sur la touche MENU pour passer en mode Navigation.
2 Utilisez les touches , pour atteindre le dossier désiré, puis appuyez
sur la touche √❙❙.
● Lorsque “ ” apparaît, la lecture du fichier sélectionné commence.
❿❿
Activation de la lecture d’un dossier
1 Appuyez sur la touche MENU pendant la lecture du dossier pour passer en
mode Navigation.
2 Utilisez les touches , pour atteindre le fichier désiré, puis appuyez sur
la touche √❙❙.
● Une fois la lecture du dossier activée, la marque “ ” apparaît, pour vous indiquer que
le fichier sélectionné sera lu.
FRA
39
Page 40
Playlist erstellen
I Playlist erstellen
- À l'aide du mode Navigation, allez sur le fichier désiré puis appuyez sur
la touche MENU.
● Le fichier sélectionné est marqué.
● Pour annuler les réglages de la liste de lecture, allez sur le fichier marqué à l'aide du mode
Navigation puis appuyez de nouveau sur la touche MENU.
I Lecture de la Liste de lecture
1 Sélectionnez Liste de lecture dans le Menu.
● La liste de lecture que vous avez définie s’affiche.
2 Allez sur le fichier désiré pour jouer puis appuyez sur la touche √❙❙.
● La marque “ ” apparaît et la lecture du fichier sélectionné commence.
40
Page 41
Réglage des fonctions avancées
1 Sélectionnez Settings dans le MENU.
(reportez-vous à la section “Option du MENU”)
2 Dans Settings, utilisez les touches , pour aller sur la fonction désirée
puis appuyez sur la touche MENU pour valider votre choix.
● Pour atteindre le menu précédent, utilisez la touche ou sélectionnez Return.
FRA
41
Page 42
Sélection du mode de lecture
1 Sélectionnez Play Mode dans le menu Settings.
2 Dans Playmode, utilisez les touches , pour aller sur le mode désiré puis
appuyez sur la touche MENU pour valider votre choix.
● Normal: pour lire une fois chacune des plages dans l’ordre.
● Repeat one : pour répéter une plage.
● Repeat all : pour répéter toutes les plages.
● Shuffle all : pour lire les plages dans un ordre aléatoire.
● Intro: permet de lire les premières secondes d'un fichier musical.
● Return: permet d’atteindre le menu précédent.
42
Page 43
Réglage du mode EQ
Sélectionnez Sound Effect dans le menu Settings.
I Preset EQ
● Utilisez les touches , pour atteindre le mode son désiré et appuyez sur la touche MENU.
● Normal → Classic → Jazz → Rock → User EQ
● Sélectionnez Réglages EQ utilisateur pour régler l’EQ selon vos préférences.
I Bass Booster
● Utilisez les touches , pour sélectionner
Bass Booster On ou Off (Amplificateur de basse
activé ou désactivé) et appuyez sur la touche MENU.
● La fonction Amplificateur de basses ne s’applique
que lorsque vous sélectionnez Normal, Classique, Jazz
ou Rock dans Préselectionner EQ.
● On: Lors de la lecture de la musique, les basses sont
amplifiées dans le son présélectionné.
● Off: La musique est lue dans le son présélectionné.
I User EQ Set
● Si Utilisateur est sélectionné dans Préselectionner EQ, l’EQ peut
être réglé en fonction de vos préférences dans Régl. EQ util.
● Utilisez les touches , pour aller à droite ou à gauche
et utilisez les touches , pour régler le niveau. Appuyez
sur la touche MENU une fois l'option selectionnee.
FRA
43
Page 44
Options d'affichage
Sélectionnez Display dans le menu Settings.
I Scroll
[ Type ]
● Utilisez les touches , pour sélectionner le type de
défilement.
● Horizontal : Le titre de la chanson se déplace horizontalement.
● Vertical : Le titre de la chanson se déplace verticalement.
[ Speed ]
● Utilisez les touches , pour régler la vitesse de
défilement sur une valeur comprise entre x1 et x5 et ainsi
ajuster la vitesse du mouvement du titre de la piste.
I Display Time
● Utilisez les touches , pour sélectionner la durée
d’affichage.
● Play Time: la durée de lecture actuelle s’affiche.
● Remain Time: la durée totale de lecture restante s’affiche.
● Total Time: la durée de lecture totale s’affiche.
44
Page 45
Options d'affichage
I Backlight
● Utilisez les touches , pour régler la durée de
Rétroéclairage de l’écran LCD de Off (Désactivé) à
60 secondes.
● Lorsqu'il est réglé sur On, le rétroéclairage fonctionne en
permanence.
I Contrast
● Utilisez les touches , pour régler le contraste de
0 à 10 et ainsi ajuster la luminosité de l’écran.
I Tag
● Utilisez les touches , pour activer ou désactiver les
Etiquettes.
● On: Affiche les informations de l’étiquette si le fichier musical
contient de telles informations. affiche le nom de fichier
si le fichier musical ne contient aucune étiquette.
● Off: Affiche le nom du fichier musical.
I Bitrate
● Utilisez les touches , pour activer ou désactiver la
fonction Bitrate (débit binaire).
● On: Le débit binaire s'affiche en haut de l’écran.
● Off: Le nombre total de pistes s'affiche en haut de l'écran.
FRA
45
Page 46
Options linguistiques
Sélectionnez
Language
dans le menu Settings.
I Menu
● Utilisez les touches , pour sélectionner la langue d'affichage des menus.
● Chinese(S) → Chinese(T) → Dutch → English → French → German → Hungarian →
Italian → Japanese → Korean → Polish → Portuguese → Russian → Spanish → Swedish
I ID3-Tag
● Utilisez les touches , pour sélectionner la langue d'affichage des informations de
étiquette ID3.
● Afrikaans → Basque → Catalan → Chinese(S) → Chinese(T) → Czech → Danish →
Dutch → English → Estonian → Finnish → French → German → Greek → Hrvatski →
Hungarian → Icelandic → Itallian → Japanese → Korean → Norwegian → Polish →
Portuguese → Romany → Russian → Slovak → Slovene → Spanish → Swedish →
Turkish → Vietnamese → Return
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
✍
- Qu'est-ce qu'une étiquette ID3 ?
Cette étiquette, attachée à un fichier MP3, contient des informations importantes concernant
le fichier (titre, artiste, album, année, genre et un champ de commentaires).
- Les langues prises en charge peuvent être modifiées. Il est également possible d'en ajouter.
46
ee
Page 47
Paramétrage du système
Sélectionnez
System
dans le menu Settings.
I Resume
● Utilisez les touches , pour activer ou désactiver la
fonction Reprendre (Resume).
● On: Lit la musique à partir du dernier morceau que vous
avez écouté si vous l’avez de nouveau lu après l’avoir
arrêté.
● Off: Lit la musique depuis le début si vous l’avez de
nouveau lue après l’avoir arrêtée.
I Default vol
● Utilisez les touches , pour régler le volume par défaut
de 0 à 30 (Max).
● Si l'appareil est remis sous tension après que le volume ait
été réglé à un niveau supérieur à la valeur par défaut,
la musique est jouée au volume par défaut.
● Si l'appareil est remis sous tension après que le volume ait été
réglé dans la plage de valeurs par défaut, la musique est
rejouée au volume précédemment utilisé.
I Search Speed
● Utilisez les touches , pour régler la vitesse de recherche
sur une valeur comprise entre 1 s. et 1 min.
● Il est possible de régler la vitesse de recherche lorsque les
touches et sont maintenues enfoncées pour
rechercher une piste.
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
✍
- La vitesse de recherche risque de ne pas être uniforme avec des fichiers VBR ou Ogg.
ee
FRA
47
Page 48
Paramétrage du système
I Skip Interval
● Utilisez les touches , pour régler la durée du saut sur
une valeur comprise entre 5 s. et 10 min.
● IL'utilisation des touches et en mode musique permet
de rechercher une piste à l'aide d'une durée donnée.
● Si l'option 1 Track (1 Piste) est sélectionnée, il est possible
d'atteindre la piste précédente ou la piste suivante à l'aide
des touches et .
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
✍
- Pour un fichier VBR ou Ogg, la duree du saut risque de ne pas être uniforme.
I Default Set
● Utilisez les touches , pour sélectionner
Paramètres par défaut Oui ou Non.
● Yes : Tous les paramètres sélectionnés sont réinitialisés.
● No : Tous les paramètres sélectionnés restent en l’état.
I Beep
● Utilisez les touches , pour activer ou désactiver le bip.
● On : Un bip est émis à chaque fois qu’une touche
● Off : Aucun bip n’est émis lorsqu’une touche est enfoncée.
I About
● Si vous sélectionnez A propos de, vous pouvez vérifier les
informations relatives à la version, au nombre total de pistes
et à la capacité restante.
48
ee
est enfoncée.
Page 49
Temps avant extinction
Sélectionnez
Time
dans le menu Settings.
I Auto Off Time
● Utilisez les touches , pour régler la durée avant
extinction de 0 à 3 minutes.
● Si aucune touche n’est enfoncée après la fin de la lecture,
le lecteur s’éteint automatiquement une fois la durée
indiquée écoulée.
● Lorsque cette durée est réglée sur Off, l’appareil ne s’éteint
pas automatiquement.
I Auto Sleep
● Utilisez les touches , pour régler le temps de sommeil de
10 à 120 minutes.
● Le lecteur s’éteindra automatiquement après la durée que
vous avez réglée.
● Lorsque cette durée est réglée sur Off,
l’appareil ne s’éteint pas automatiquement.
I Intro Time
● Utilisez les touches , pour régler la durée de l’intro sur
10, 20, 30 ou 60 secondes.
● Lorsque vous sélectionnez la fonction Intro, le début de tous
les fichiers est lu pendant la durée indiquée.
FRA
49
Page 50
Gestion des fichiers
Sélectionnez
File
dans le menu Settings.
I Suppression d’un fichier
1 Sélectionnez Delete dans le sous-menu FILE.
2 Utilisez les touches , pour atteindre le fichier
que vous désirez supprimer et appuyez sur la touche
MENU.
3 Utilisez les touches , pour confirmer votre choix
et appuyez sur la touche MENU.
●
Le fichier sélectionné va être supprimé.
I Formater le lecteur
1 Sélectionnez Format dans le sous-menu FILE.
2 Utilisez les touches , pour confirmer votre
choix et appuyez sur la touche MENU.
● Le lecteur est formaté.
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
✍
- Tous les fichiers seront détruits lors du formatage de la mémoire.
50
ee
Page 51
Pour mettre à jour Firmware
1 Connectez vous a http://www,samsung,ca sélectionnez [SUPPORT]
[DOWNLOAD CENTER] puis sélectionnez le produit.
➝
2 Quand la page du produit apparaît, sélectionnez [Firmware] en dessous du nom
du model pour télécharger la dernière version de Firmware.
3 Décompressez le fichier téléchargé dans un dossier.
4 Lancez setup.exe et suivez les instructions sur l’écran pour l’installation.
● Si une version prédédente de firmware updter à été installée sur votre
ordinateur, remplacez le fichier firmware (bootmanager.sb, resource.bin,
StmpSys.sb, UsbMsc.sb) dans le dossier "C:\Program Files\Samsung\YP-U1".
5 Double-cliquez l’icône YP-U1 Updater sur votre bureau.
● sélectionnez (install Player USB Driver) qui apparaît quand vous insérez le CD
d’installation dans votre lecteur CD-ROM. Quand le pilote est installé, l’icône
YP-U1 updater va se créer dans votre bureau.
6 Connectez le YP-U1 à votre ordinateur.
51
FRA
Page 52
Pour mettre à jour Firmware
7 Vérifier la version courante et clickez le touche [start] dans le programme
Firmware Updater pour mettre à jour le Firmware.
Si vous sélectionnez “Format data area” et commencez la mise à jour, toutes les
●
informations sauvegardées dans YP-U1 vont être effacées.
Veuillez faire une autre copie de vos informations importantes dans votre ordinateur,
si vous ne voulez pas que les informations soient effacées, ne sélectionnez pas
“Format date area”.
8 Confirmez la version courante de Firmware.
9 Cliquez la touche “close”
52
Page 53
Tableau MENU
●
Utilisez la touche MENU pour atteindre votre choix.
FRA
53
Page 54
Dépannage
Le logiciel ne fonctionne pas
● Vérifiez la configuration requise pour le PC.
Le lecteur ne fonctionne pas et rien ne s’affiche sur l’écran ACL.
● Vérifiez l’état de charge de la batterie du lecteur.
● Branchez le lecteur sur l’ordinateur et lancez YP-U1 Updater depuis le bureau afin de
pouvoir mettre à jour le lecteur.
● Retirez la façade amovible du lecteur et appuyez dans dans le trou de réinitialisation
(RESET).
En mode PLAY la lecture ne se fait pas après avoir actionné la touche √❙❙.
● Vérifiez que des fichiers MP3 ou WMA sont enregistrés sur la carte mémoire intégrée.
● Vérifiez que la touche HOLD n'est pas enclenchée.
Les fichiers ne peuvent pas étre téléchargés.
● Vérifiez que le pilote est installé correctement sur l'ordinateur.
● Vérifiez la connexion entre le lecteur et le PC.
● Le système d'exploitation limite le nombre maximum de fichiers pouvant être enregistrés.
Veuillez créer un sous-dossier pour sauvegarder vos fichiers musicaux.
● Vérifiez que la mémoire n'est pas pleine.
Le rétroéclairage ne fonctionne pas.
● Vérifiez le réglage du rétroéclairage.
● Lorsque la puissance des piles est faible, le rétroéclairage s'éteint.
Les touches ne fonctionnent pas.
● Retirez la façade amovible du lecteur et appuyez dans dans le trou de réinitialisation
(RESET).
54
Page 55
Dépannage
Il est impossible de mettre le lecteur sous tension.
● En mode STOP, l'appareil s'éteint automatiquement après dix secondes
(varie en fonction des réglages).
● Vérifiez que des fichiers sont bien enregistrés sur le lecteur.
La durée de lecture affichée en mode PLAY est erronée.
● Vérifiez qu'un fichier VBR est bien en train d'être lu.
La fenêtre ACL est noire
● Vérifiez le contraste.
Le nom de fichier ne s’affiche pas correctement.
● Allez dans [Settings] ➔ [Language] ➔ [ID3-Tag] dans le Menu et modifiez les
paramètres de langue.
Un fichier est enregistré dans le yepp, mais le message “No File” apparaît à l’écran.
● Après avoir vérifié si le dossier est lu, utilisez la fonction Navigation pour changer le
dossier.
● Après avoir connecté le lecteur au PC, exécutez YP-U1 Updater dans le bureau pour
mettre à jour le produit.
Il m’est impossible de connecter correctement le lecteur au PC.
● Win98SE : essayez de nouveau de se connecter après avoir installé le pilote.
● WinME : désinstallez le pilote et cliquer sur le menu Démarrer du bureau pour executer
Windows Update. Après avoir sélectionné les mises à jour et les " service packs "
importants, exécuter Installer les mises a jour.
● Win2000/XP : essayez de reconnecter le lecteur après avoir redémarré le PC.
FRA
55
Page 56
Spécifications
ModèleYP-U1
Capacité de la mémoire intégrée
Tension3,7 V (Li-polymère)
Autonomie de lecture
Dimensions/Poids25.6 X 87.4 X 13.6 mm / 33 g
BoîtierPlastique
Niveau sonore88 dB avec un 20kHz LPF
Puissance de la prise de sortie Écouteurs
Plage de fréquence de sortie
Plage de température de fonctionnement
Fichiers pris en charge
L’unité qui se trouve avec ce manuel de l’utilisateur est fournie sous licence sous
certains droits de propriété intellectuelle de parties tierces. Cette licence est limitée à une
utilisation privée non commerciale par l’utilisateur final pour les contenus sous licence.
Aucun droit n’est concédé pour une utilisation commerciale.
Cette licence ne couvre aucun produit autre que celui-ci et ne peut être
étendue à un produit ou processus qui n’est pas sous licence selon la norme ISO/IEC
11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 utilisé ou vendu avec ce produit.
La licence couvre uniquement l’utilisation de ce produit pour encoder et/ou décoder des
fichiers audio selon la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Aucun droit n’est cédé
sous cette licence pour des caractéristiques ou des fonctions du produit qui ne sont pas
conformes à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
garantit ce produit contre tout vice de fabrication.
SECA garantit aussi que si cet appareil ne fonctionne pas convenablement durant la période
de garantie et qu'il s'agit d'un vice de fabrication, SECA se réservera le droit de réparer ou
de remplacer l’appareil défectueux.
Toutes les réparations sous garantie doivent être effectuées par un Centre de service autorisé
SECA. Le nom et l’adresse du Centre de service le plus près de chez vous peuvent être
obtenus en composant sans frais le 1-800-726-7864 ou en visitant notre site web au
www.samsung.ca
Main-d’oeuvrePièces
un (1) an (au comptoir)un (1) an
Pour tous les modèles portatifs, le transport de l’appareil sera la responsabilité du client.
Le reçu de vente original doit être conservé par le client car cela constitue sa seule
preuve d’achat acceptée. Il doit le présenter au Centre de service agréé au moment
où il fait la demande d’une réparation sous garantie.
Exclusions
Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, un incendie,
une inondation, un cas de force majeure, un mauvais usage ou une tension incorrecte.
La garantie ne couvre pas aussi une mauvaise installation, une mauvaise réparation,
une réparation non autorisée et tout usage commercial ou les dommages survenus durant
le transport. Le fini extérieur et intérieur de même que les lampes ne sont pas couverts par
cette garantie. Les ajustements par le client qui sont expliqués dans le guide de l’utilisateur
ne sont pas couverts en vertu de cette garantie.
Cette garantie sera automatiquement annulée pour tout appareil qui aurait un numéro
de série manquant ou modifié. Cette garantie est valable seulement sur les appareils
achetés et utilisés au Canada.