SAMSUNG YP-T9BQB User Manual [es]

Page 1
YP-T9
Para prevenir cualquier mal funcionamiento evitar daños , lea detalladamente este manual de instrucciones antes conectar y operar este aparato, Conserve el manual para referencias futuras. (méxico sólo)
Page 2
Por su seguridad
Lea detenidamente este manual para asegurarse de que utiliza la unidad de forma adecuada y para evitar peligros o daños físicos.
Uso del producto
El uso inadecuado puede provocar explosión, incendios o descargas eléctricas.
Para evitar lesiones de oído
No desmonte, repare ni modifique esta unidad por sí mismo.
No moje ni sumerja la unidad en agua.
Si la unidad se moja, no la encienda. Póngase en contacto con el Centro de Servicio técnico.
No coloque la unidad en áreas húmedas, con polvo o con hollín, ya que podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
El uso de auriculares durante un tiempo prolongado puede causar serias lesiones en el oído.
Si está expuesto a un sonido superior a los 85db durante un tiempo prolongado, sus oídos se verán afectados. Cuanto más alto sea el sonido, más daños se producirán en el oído (una conversación normal se realiza entre 50 y 60 db y el nivel de ruido de la carretera es de aproximadamente 80 db). Se recomienda fijar el volumen en un nivel medio (el nivel medio es generalmente menos de 2/3 del máximo).
Si siente que los oídos le pitan, baje el volumen o deje de utilizar los auriculares.
Para evitar riesgos de accidentes de tráfico
No utilice los auriculares mientras conduce una bicicleta, un automóvil o una moto.
Puede sufrir un accidente, además de estar prohibido por ley en algunos países. El uso de los auriculares caminando en concreto en pasos peatonales puede generar situaciones de accidente.
Por su seguridad, cerciórese de que el cable de los auriculares no estorbe el movimiento de los brazos ni de otros objetos mientras hace ejercicio o camina.
No deje la unidad en áreas con una temperatura superior a 35°C (95°F) (como una sauna o dentro de un coche estacionado).
En verano, la temperatura en el interior de un vehículo puede llegar a los 80°C (176°F).
Si no sigue las instrucciones del producto puede sufrir lesiones serias.
ATENCIÓN
Page 3
SPA
Uso del producto
Cuidados para evitar averías en la unidad y daños físicos.
Gestión de datos importantes
Cómo evitar averías
Si lleva la unidad colgada del cuello, tenga cuidado de no emplear una fuerza excesiva en el cordón.
Asegúrese de hacer copia de seguridad de datos importantes.
Recuerde que no nos hacemos responsables de ninguna pérdida de datos debido a rotura, reparación u otras causas.
No seguir las instrucciones puede llevar a sufrir lesiones físicas o daños en la unidad.
No someta la unidad a impactos fuertes por caídas. No ponga objetos pesados encima de la unidad.
Evite la entrada de partículas extrañas o polvo en la unidad.
Utilice siempre los accesorios suministrados o aprobados por Samsung.
No arroje agua sobre la unidad. Nunca limpie la unidad con sustancias químicas como benceno o disolvente, ya que podría incendiarse, causar descargas eléctricas o deteriorar la superficie.
No coloque la unidad cerca de objetos magnéticos ya que pueden provocar averías
PRECAUCIÓN
Page 4
Información básica.....................................6
Componentes.............................................6
Información de pantalla..............................9
Funciones de botones..............................10
Carga de la batería ...................................11
Uso básico .................................................12
Índice
Capítulo 1. Preparación
Capítulo 2. Carga del archivo
que desea
Carga de archivos ....................................17
Instalación de Samsung Media Studio ....17
Conexión a un PC....................................18
Añadir archivos/carpetas en Samsung
Media Studio............................................20
Transferencia de archivos al reproductor
con Samsung Media Studio.....................22
Utilización de un disco extraíble..............24
Desconexión del PC ................................25
Capítulo 3. Utilización de las
funciones Multimedia
Reproducción de música........................26
Reproducción de música .........................26
Repetición de sección .............................29
Creación de lista de reproducción
utilizando Samsung Media Studio ...........30
Para reproducir una lista de reproducción
32
Utilización del menú Music (Música) .......35
Vídeo ...........................................................38
Vídeo........................................................38
Utilización del menú Video (Vídeo)..........41
Visualización de imágenes.....................42
Visualización de imágenes ......................42
Utilización del menú Photo (Foto)............44
Visualización de texto..............................47
Visualización de texto..............................47
Utilización del menú Text (Texto) .............48
Radio FM.....................................................51
Radio FM .................................................51
Ajuste de la frecuencia ............................53
Para eliminar presintonías.......................55
Utilización del menú FM Radio (Radio FM)
56
Grabación...................................................57
Grabación.................................................57
Grabación de voz y radio FM ..................59
Bluetooth....................................................60
Utilización de Bluetooth ..........................60
Utilización del menú de Bluetooth ...........66
Juego...........................................................67
Juego .......................................................67
Por su seguridad ........................................2
Índice.............................................................4
Page 5
SPA
Capítulo 4. Configuración
Configuración...........................................69
Ajuste de música......................................69
Ajuste de la grabación.............................71
Ajuste del tiempo ....................................72
Ajuste de la pantalla ................................74
Ajuste del idioma......................................75
Configuración del sistema ......................76
Capítulo 5. Solución de problemas
Solución de problemas ...........................78
Capítulo 6. Apéndice
Estructura de menús ...............................80
Especificaciones del producto..............81
Page 6
Características del producto
Reproductor Multimedia de alta tecnología
Mayor tiempo de reproducción y menor tiempo de descarga
El reproductor es un reproductor multimedia de vanguardia que incorpora la visualización de fotos/texto, la reproducción de películas, radio FM, grabación de voz y Bluetooth.
Un reproductor totalmente cargado puede reproducir hasta 30 horas de música o 6 horas de películas.
El reproductor admite capacidad USB 2.0, mucho más rápida que USB 1.1 para poder llevar a cabo una comunicación más rápida con el PC.
Ampliación y compatibilidad!
Sonido 3D Surround Calidad de alta definición
Admite diversos formatos de archivo incluidos MP3, WMA y Ogg.
El reproductor ha incorporado DNSe (Digital Natural Sound engine), la tecnología de sonido única de Samsung para obtener sonidos mucho más enriquecidos.
Explorador de archivos sencillo
Diseño ergonómico
Con el explorador de archivos sencillo para el usuario, puede desplazarse por las carpetas sin dejar de escuchar música.
Podrá experimentar las sensaciones de la nueva empuñadura y un funcionamiento sencillo.
Page 7
SPA
Parte frontal, lateral y superior
Toma de auriculares Orificio del cordón para el cuello Micrófono
Pantalla
Botón Repetir sección (A B)/
Grabación
Botón Atrás
Botón Mover/Explorador de archivos Botón Mover/Control de volumen
Botón Seleccionar
Botón de menú
Botón de Encendido y Reproducir / Pausa
Componentes
Información básica
Page 8
Lado inferior e izquierdo
Puerto de conexión USB
Interruptor HOLD
Componentes (Cont.)
Información básica
Comprobación del producto y accesorios
El diseño de los accesorios está sujeto a modificación sin aviso previo para su mejora.
Reproductor Auriculares Cable USB
CD de instalación
Page 9
SPA
Información de pantalla
Información básica
NOTA
Las imágenes de pantalla son únicamente ilustrativas. Es posible que difieran de la pantalla real.
Música
Radio FM
Audio Track 1
00:01:42 00:05:06
10
11
1
Visualización de hora actual
2
Indicador de reproducción
3
Indicador de modo de reproducción
4
Indicador de modo de sonido
5
Visualización de título de música
6
Barra de estado de reproducción
7
Indicador de tiempo de reproducción
8
Indicador de Bluetooth *
La función Bluetooth sólo puede aplicarse para el modelo apropiado (YP-T9B, T9JB).
9
Indicador de estado de batería
10
Número actual de música/ Visualización de número total de música
11
Indicador de tiempo total de reproducción
1
Indicador Mono/Estéreo
2
Visualización de frecuencia
3
Visualización de ubicación de frecuencia
4
Indicador de la batería
5
Presintonía/Manual/Añadir Indicador de presintonía/Eliminar presintonía
Page 10
10
Funciones de botones
Información básica
Pulsación larga para encendido y apagado.
Pulsación corta para reproducir/pausa.
Pulsación larga para ir al menú principal.
Pulsación corta para volver al paso anterior.
Pulsación larga para iniciar la grabación.
Pulsación corta para ajustar la repetición de sección, detener la grabación y añadir y eliminar en la lista de reproducción.
Pulsación corta para ir al menú seleccionado/confirmar y guardar la selección.
Pulsación larga para explorar las pistas rápidamente.
Pulsación corta para ir a la pista siguiente.
Pulsación corta para subir el volumen o ir a un elemento/menú superior.
Pulsación corta para bajar el volumen o ir a un elemento/menú inferior.
Pulsación corta para ver la pantalla del menú.
Botones Funciones y uso de botones
Pulsación en la dirección de la flecha para bloquear las funciones de botones.
Pulsación larga para explorar las pistas rápidamente.
Pulsación corta para ir a la pista anterior o reproducir la pista actual desde el principio.
Page 11
11
SPA
Carga de la batería
Cargue totalmente la batería antes de utilizar el reproductor por primera vez o cuando no se haya utilizado por un tiempo.
1
Conecte el cable USB al puerto USB ( ) del PC.
2
Conecte el otro extremo del cable USB al puerto de conexión USB de la parte inferior del reproductor.
Cuando se conecta con el cable USB, se
tarda unas 4 horas en cargarse totalmente aunque podría variar dependiendo del entorno del PC.
Uso de la batería
Recárguela y guárdela con una temperatura de 5
°C
a 35°C(40°Fa 95°F).
No la sobrecargue (más de 12 horas). Una carga o descarga excesivas puede acortar la vida de la batería.
La vida de la batería se acorta lentamente con el tiempo al ser un elemento consumible.
NOTA
Compruebe si la batería del portátil está total o debidamente cargada y utilice el cable USB para
cargar la unidad. Si no es suficiente la capacidad restante de la batería del portátil, no utilice el cable USB para cargarlo.
Pantalla
Charging...
Fully Charged
1
2
Page 12
12
Pulse el botón [ ] para desplazarse al subnivel.
Pulse el botón [BACK] para desplazarse a la pantalla anterior.
Uso básico
Encendido y apagado
Reproducción de música
Encendido
Mantenga pulsado el botón[ ]
.
La unidad se enciende.
Apagado
Mantenga pulsado el botón[ ]
.
La unidad se apaga.
1
Pulse el botón [ ] para seleccionar <Music> (Música) y, a continuación, pulse el botón [ ].
2
Pulse el botón [ ] para seleccionar el archivo de música que desee.
3
Pulse el botón [ ] .
Comienza a reproducirse el archivo de música.
NOTA
La unidad se apaga automáticamente si no se pulsa ningún botón durante un período de tiempo
(por defecto: 1 minuto) en el modo de pausa.
Página 72
NOTA
Audio Track 1
00:01:42 00:05:06
Page 13
13
SPA
Control de volumen
Función de bloqueo
Press the [ ] button.
Aparecerá el icono de control de volumen.
Pulse el botón para subir el volumen o para bajarlo.
En modo HOLD, todos los botones quedan desactivados. Esta función resulta de utilidad al caminar o al correr.
1
Empuje el interruptor [HOLD] en la dirección de la flecha.
2
Empuje el interruptor [HOLD] en la dirección opuesta de la flecha para liberar la función de bloqueo.
Audio Track 1
Hold!
00:01:42 00:05:06
Page 14
14
Uso básico (Cont.)
Búsqueda de archivos con <File Browser> (Explorador de archivos)
Busque fácilmente archivos utilizando la función <File Browser> (Explorador de archivos).
4
Utilice el botón
[]
para ir a la lista de archivos en la
carpeta seleccionada.
Utilice el botón [ ] para ir al paso superior.
3
Pulse el botón
[]
para seleccionar la carpeta que desee.
6
Pulse el botón [ ] .
Se iniciará la reproducción del archivo seleccionado.
Pulse el botón [ ] .
Aparece la lista de carpetas del Explorador de archivos que contiene música, texto, imágenes y vídeo.
2
Pulse el botón [ ] para seleccionar el archivo que desee.
5
1
Pulse el botón [ ] para seleccionar <File Browser> (Explorador de archivos).
Page 15
15
SPA
Eliminación de archivos
1
Pulse el botón [ ] para seleccionar <File Browser> (Explorador de archivos) y, a continuación, pulse el botón [ ] .
2
Pulse el botón [
] para seleccionar el archivo
que desee eliminar y pulse el botón [MENU].
3
Pulse el botón [ ] para seleccionar <Delete> (Eliminar) y, a continuación, pulse el botón [ ].
4
Pulse el botón
[]
para seleccionar <Yes> (Sí) y,
a continuación, pulse el botón [
].
Se suprimirá el archivo seleccionado.
Delete
NOTA
No es posible recuperar el archivo una vez eliminado. Por tanto, compruebe si es el archivo correcto
el que va a eliminar.
Page 16
16
Si se produce una avería en el producto, puede reinicializar el sistema.
Mantenga pulsado los botones [MENU] y [A B/ ] al mismo tiempo.
El sistema se iniciará.
La función de reinicio no eliminará la información de la hora ni los datos almacenados en la memoria incorporada.
Función de reinicio
Conexión de auriculares
Lado izquierdo
Auriculares
Uso básico (Cont.)
Page 17
17
SPA
Instalación de Samsung Media Studio
Use Media Studio para transferir archivos de música desde su PC.
Carga de archivos
Pasos preliminares!
Inserte el CD de instalación que se facilita con el reproductor en la unidad de CD-ROM.
2
Haga clic en <NEXT> (SIGUIENTE).
Se inicia la instalación de Media Studio.
Se crea un icono en el escritorio tras la instalación y se inicia Media Studio.
1
Haga clic en <Install now> (Instalar ahora).
Page 18
18
Conexión a un PC
Carga de archivos
Pasos preliminares!
Utilice el cable USB que se facilita al conectar la unidad a un PC.
1
2
Conecte el cable USB al puerto USB
( )
del PC.
2
1
Conecte el otro extremo del cable USB al puerto de conexión USB de la parte inferior del reproductor.
En la pantalla del reproductor aparece <USB Connected> (USB conectado).
PRECAUCIÓN
Si conecta el reproductor a través de un concentrador USB, es posible que la conexión sea inestable. Conecte el reproductor directamente al PC.
Page 19
19
SPA
El sistema del PC debe cumplir las especificaciones mínimas siguientes:
Pentium 300 MHz o superior
Puerto USB 2.0
DirectX 9.0 o superior
100 MB de espacio en disco duro
Unidad de CD-ROM (2X o superior)
Windows 2000/XP
Resolución 1024 X 768 o superior
Requisitos del PC
Page 20
20
Añadir archivos/carpetas en Samsung Media Studio
Carga de archivos
Consulte la ayuda para obtener información sobre la forma de utilizar Media Studio.
Haga clic en <MENU> (MENÚ) <Help> (Ayuda) <Help> (Ayuda) en el menú de la parte superior del programa Media Studio.
3
3
2
[YP-T9
[YP-T9]
Media Studio permite seleccionar y organizar los archivos y carpetas para transferirlos al reproductor.
Page 21
21
SPA
1
Media Studio se iniciará automáticamente cuando se conecte el reproductor al PC.
Si no se inicia automáticamente el programa, haga doble clic en el icono de Media Studio del escritorio.
2
Haga clic en el icono del archivo que desea.
Media Studio permite seleccionar y organizar los archivos y carpetas para transferirlos al reproductor.
Haga clic en el icono para ver la lista de música.
Haga clic en el icono para ver la lista de vídeo.
Haga clic en el icono para ver la lista de fotos.
Haga clic en el icono para ver la lista ETC. La lista ETC incluye otros tipos de archivo (ej: texto, xov, etc.) que archivos de música, fotos y vídeo.
3
Haga clic en <Add Folder> (Añadir carpeta) en la parte inferior de Media Studio.
Aparecerá la ventana Open Folder (Abrir carpeta).
Pasos preliminares!
Conecte el reproductor al PC.
Media Studio debe estar instalado en el PC.
Añadir archivos
3
Haga clic en <Add File> (Añadir archivo) en la parte inferior de Media Studio.
Aparecerá la ventana Open (Abrir).
4
Seleccione los archivos que va a añadir y haga clic en <Open> (Abrir).
Se añaden a la lista los archivos seleccionados.
Añadir carpetas
4
4
4
Seleccione la carpeta que va a añadir y haga clic en <OK> (Aceptar).
La carpeta seleccionada se añade a la lista.
Page 22
22
Transferencia de archivos al reproductor con Samsung Media Studio
Carga de archivos
NOTA
La tecnología de reconocimiento de música y datos relacionados están provistos por Gracenote y Gracenote CDDB® Music Recognition ServiceSM.
CDDB es una marca registrada de Gracenote. Los logotipos de Gracenote y Gracenote CDDB y el logotipo de "Powered by Gracenote CDDB" son marcas registradas de Gracenote. Music Recognition Service y MRS son servicios de Gracenote.
Ejecute los siguientes pasos para transferir archivos desde el PC al reproductor.
4
3
2
Ventana Portable (Portátil)
[YP-T9]
[YP-T9]
Page 23
23
SPA
1
Media Studio se iniciará automáticamente cuando se conecte el reproductor al PC.
Si no se inicia automáticamente el programa, haga doble clic en el icono de Media Studio del escritorio.
2
Haga clic en el icono del archivo que desea.
Media Studio permite seleccionar y organizar los archivos y carpetas para transferirlos al reproductor.
Haga clic en el icono para ver la lista de música.
Haga clic en el icono para ver la lista de vídeo.
Haga clic en el icono para ver la lista de fotos.
Haga clic en el icono para ver la lista ETC. La lista ETC incluye otros tipos de archivo (ej: texto, xov, etc.) que archivos de música, fotos y vídeo.
3
Seleccione el archivo que va a transferir en la lista de archivos de la izquierda.
No desconecte el enchufe de conexión USB durante la transferencia de archivos. Esto puede
causar daños al reproductor o al PC.
PRECAUCIÓN
Al transferir un archivo de foto o de vídeo al reproductor utilizando <Media Studio>, se convierte
automáticamente en el formato JPG (foto) o SVI (vídeo) antes de transferirse. También se ajusta automáticamente el tamaño de archivo.
NOTA
4
Haga clic en el icono .
Se transfieren al reproductor los archivos seleccionados.
Pasos preliminares!
Conecte el reproductor al PC.
Media Studio debe estar instalado en el PC.
Page 24
24
Utilización de un disco extraíble
Pasos preliminares!
Conecte el reproductor al PC.
1
Abra los archivos/carpetas que va a transferir desde el PC.
2
Abra <My Computer> (Mi PC) <YP-T9> en el escritorio.
3
Seleccione los archivos/carpetas que va a transferir desde el PC y arrástrelos hasta una carpeta que elija en el <YP-T9>.
Se transfieren al reproductor los archivos y carpetas seleccionados.
No arrastre archivos a la carpeta <SYSTEM>.
¿
Qué es DRM?
DRM (Digital Rights Management) es una tecnología y servicio para evitar el uso ilegal de contenido digital y proteger los beneficios y derechos de los propietarios del copyright. Los archivos DRM son archivos de música cargados con la tecnología de protección de copia ilegal de música MP3 adquirida legalmente.
Puede utilizar el reproductor como dispositivo de almacenamiento extraíble.
Aparecerá el mensaje <
Transferring Files
...
> durante la carga o descarga. La desconexión del enchufe
de conexión USB mientras aparece en pantalla <
Transferring Files
...
> puede causar averías en el
reproductor.
El orden de los archivos de música que aparece en el Explorador de Windows puede diferir del orden
de reproducción del dispositivo.
Si mueve un archivo DRM (archivo cargado) al disco extraíble, no se reproducirá el archivo.
PRECAUCIÓN
Reconfigurar biblioteca
Una vez transferidos los archivos al disco extraíble, deberá ejecutar <MENU> (MENÚ)➝ <Portable> (Portátil)➝ <Reconfigure Library> (Reconfigurar biblioteca) en Media Studio.
De lo contrario, los archivos transferidos sólo los podrá encontrar en <File Browser> (Explorador de
archivos) y dichos archivos no podrán escucharse en <Music> (Música) y <Photo> (Foto) desde el menú principal.
Page 25
25
SPA
Desconexión del PC
Siga los pasos que se incluyen a continuación para evitar daños en la unidad y en datos al desconectar del PC.
1
Coloque el cursor del ratón sobre el icono @ de la barra de herramientas situada en la esquina inferior derecha del escritorio y haga clic en el botón de ratón izquierdo.
2
Haga clic en el mensaje <Safely Remove USB Mass Storage Device Drive> (Extracción segura de la unidad del dispositivo de almacenamiento en masa USB).
3
Desconecte el reproductor del PC.
No desconecte el reproductor del PC durante la transferencia de archivos. Esto puede causar
daños en los datos y en el dispositivo.
No puede retirar el hardware con archivos dentro del reproductor que se estén reproduciendo en el
PC. Pruebe de nuevo una vez que finalice la reproducción.
PRECAUCIÓN
1
2
Page 26
Reproducción de música
Reproducción de música
Pasos preliminares!
Conecte los auriculares, encienda el reproductor y compruebe la batería.
1
Pulse el botón [ ] para seleccionar <Music> (Música) y, a continuación, pulse el
botón [ ].
2
Pulse el botón [ ] para seleccionar la lista que desee y pulse el botón [ ].
<Now Playing> (Reproduciendo): puede escuchar la última
música reproducida o el último archivo de grabación.
<Artists> (Artista): para reproducir por artista
<Albums> (Álbum): para reproducir por álbum
<Tracks> (Pista): para reproducir en orden numérico o alfabético
<Genres> (Género): para reproducir por género
<Playlists> (Lista de Reproducción): para reproducir por lista
de reproducción
NOTA
Los archivos de música compatibles con el reproductor son MP3, WMA y ogg.
Los archivos MP1 o MP2 que únicamente tienen su extensión cambiada a MP3, puede que no
funcionen en el reproductor.
Un archivo sin una etiqueta ID3 (información de música) aparece como [Desconocido].
Si pulsa el botón [ ] en el modo Music (Música), aparece en pantalla la marca “S” y el modo Street (Calle) se define en On (On). Si se pulsa de nuevo el botón [ ] desaparece la “S” y se desactiva el
modo Street (Calle).
Página 70
26
1,2,3
3
Pulse el botón [ ] para seleccionar el archivo que va a reproducir y pulse el botón [ ].
El archivo de música empieza a reproducirse.
Now Playing Artists Albums Tracks Genres Playlists
Music
Page 27
27
SPA
Para hacer una pausa
1
Pulse
[]
mientras se reproduce la música.
Se interrumpirá la reproducción de la música.
2
Pulse de nuevo el botón
[] .
La música se reproducirá desde el punto en el que se detuvo.
Para buscar dentro de una pista
1
Mantenga pulsado
[]
mientras se reproduce la pista seleccionada.
Busca hasta el principio o el final de la pista.
2
Libere el botón en el punto que desea comenzar.
Comienza la reproducción desde el punto en el que se libera el botón.
Page 28
28
Para reproducir desde el principio de la pista anterior
Pulse
[]
transcurridos 5 segundos de reproducción.
La pista actual comienza a reproducirse desde el principio.
Para reproducir la pista anterior/siguiente
Pulse
[]
antes de que transcurran 5 segundos de reproducción.
Se iniciará la reproducción de la pista anterior.
Pulse
[] .
Se iniciará la reproducción de la pista siguiente.
PRECAUCIÓN
Al reproducir los archivos VBR, es posible que no se reproduzca la pista anterior si pulsa
[]
antes de
que transcurran 5 segundos de reproducción.
Reproducción de música (Cont.)
Reproducción de música
Page 29
29
SPA
Para definir la repetición de una sección
Para cancelar la repetición de sección
2,3
Audio Track 1
00:01:42 00:05:06
Repetición de sección
Esta función permite escuchar de forma repetida partes específicas de una pista. Recomendado para aprendizaje de idiomas.
Reproducción de música
1
Reproduzca el archivo que desee.
Pulse de nuevo el botón [A B/ ] durante la repetición de sección.
Se cancelará la repetición de sección.
2
Pulse el botón [A B/ ] al principio de la sección que desee repetir.
El punto inicial se fija y aparecerá <A > en la ven-
tana de la pantalla.
3
Pulse el botón [A B/ ] de nuevo para fijar el final de la sección que desee repetir.
<A B> aparecerá en pantalla y la sección
especificada se empezará a reproducir de forma repetida.
Puede definir los puntos inicial y final de la repetición de sección sólo si lo hace dentro del mismo archivo.
NOTA
Page 30
30
Creación de lista de reproducción utilizando Samsung Media Studio
Reproducción de música
[YP-T9]
1
Haga clic en <My Album> (Mi álbum) en la parte superior de Media Studio.
Aparece la ventana <My Album> (Mi álbum).
2
Haga clic en <New Album> (Nuevo álbum) en la parte inferior.
Aparecerá la ventana Creation (Creación).
3
Escriba el título del álbum y haga clic en <OK> (Aceptar).
Se creará un nuevo álbum (lista de reproducción) y se almacenará en la sección My Album
(Mi álbum) de Media Studio.
1
2
3
3
Una lista de reproducción es una lista de canciones favoritas.
Page 31
31
SPA
Para transferir archivos de música a una lista de reproducción
Exportación de la lista de reproducción utilizando Media Studio
1
1
Haga clic en <My PC> (Mi PC) en la parte superior de Media Studio.
Aparece la ventana <My PC> (Mi PC).
2
Haga clic en <My Album> (Mi álbum) en la esquina derecha de la ventana.
Aparecerá la ventana Album (Álbum).
3
Haga doble clic en el álbum que desea en la ventana de la derecha.
4
Seleccione los archivos que desea transferir en la ventana <My PC> (Mi PC).
1
Haga clic en <My Album> (Mi álbum) en la parte superior de Media Studio.
Aparece la ventana <My Album> (Mi álbum).
2
Haga clic en <Portable> (Portátil) en la esquina derecha de la ventana.
Aparecerá la ventana <Portable> (Portátil).
3
Seleccione el álbum que desea en la lista <My Album> (Mi álbum).
4
Haga clic en el icono .
El álbum seleccionado se transferirá al reproductor y
se almacenará en <File Browser> (Explorador de archivos)
<Playlists> (Listas de reproducción).
5
Haga clic en el icono .
Los archivos seleccionados se añadirán al álbum
(lista de reproducción).
1
2
2
3
3
4
5
NOTA
Es posible reproducir un máximo
de 999 listas de reproducción transferidas al reproductor.
Page 32
32
Puede añadir hasta 100 archivos de música en <Favorites> (Favoritos).
Para eliminar un archivo de <Favorites> (Favoritos), seleccione un archivo marcado con y pulse el
botón
[A B/ ]
button. Como alternativa, puede pulsar el botón [MENU] para seleccionar <Delete from
Favorites> (Eliminar de Favoritos) y pulsar el botón [ ] .
Para obtener información adicional, consulte las páginas 30~31 para ver la forma de crear y transferir
listas de reproducción al reproductor.
Para reproducir una lista de reproducción
Puede fácilmente escuchar la música favorita añadiéndola a una lista de reproducción.
Reproducción de música
Cree su propia lista de reproducción
Cómo 1
Music
Song 1 Song 2 Song 3 Song 4 Song 5
1
Pulse el botón [ ] para seleccionar <File Browser> (Explorador de archivos) y, a continuación, pulse el botón [ ].
2
Pulse el botón [ ] para seleccionar <Music> (Música) y, a continuación, pulse el botón [ ].
Aparece la lista de archivos.
3
Pulse el botón
[]
para seleccionar un archivo con el fin de añadirlo a la lista de reproducción y pulse el botón [A B/ ].
Al lado del archivo seleccionado, aparece la marca y el archivo se incluye en <File Browser> (Explorador de archivos)
<Playlists> (Listas de repr.) →<Favorites> (Favoritos).
NOTA
Page 33
33
SPA
Cree su propia lista de reproducción
(Cont.)
Cómo 2
1
Pulse el botón [ ] para seleccionar <File Browser> (Explorador de archivos) y, a continuación, pulse el botón [ ].
2
Pulse el botón [ ] para seleccionar <Music> (Música) y, a continuación, pulse el botón [ ].
Aparece la lista de archivos.
3
Pulse los botones [ ] para seleccionar un archivo con el fin de añadirlo a la lista de reproducción y pulse el botón [MENU].
4
Pulse el botón [ ] para seleccionar <Add to Favorites> (Añadir a Favoritos) y, a continuación, pulse el botón [ ].
Al lado del archivo seleccionado, aparece la marca y el archivo se incluye en <File Browser> (Explorador de archivos)
<Playlists> (Listas de repr.) →<Favorites> (Favoritos).
NOTA
Para eliminar un archivo de <Favorites> (Favoritos), seleccione un archivo marcado con y pulse el
botón
[A B/ ]
button. Como alternativa, puede pulsar el botón [MENU] para seleccionar <Delete from
Favorites> (Eliminar de Favoritos) y pulsar el botón [ ] .
Add to Favorites Delete
Page 34
34
Para reproducir una lista de reproducción
1
Pulse el botón [ ] para seleccionar <File Browser> (Explorador de archivos) y, a continuación, pulse el botón [ ].
2
Pulse el botón [ ] para seleccionar <
Playlists
> (Lista
de Reproducción) y, a continuación, pulse el botón [ ].
Aparecerán las listas de reproducción.
3
Pulse el botón [ ] para seleccionar la lista de repro­ducción que desee y, a continuación, pulse el botón [ ].
Aparecerán los archivos guardados en la lista de reproducción
seleccionada.
4
Pulse
el botón [ ]
para seleccionar el archivo de
música que va a reproducir y, a continuación, pulse
el
botón [ ].
Se iniciará la reproducción del archivo de música.
Playlists
Favorites My music New music
Para reproducir una lista de reproducción
(Cont.)
Reproducción de música
Page 35
35
SPA
Para seleccionar el modo Street (Calle)
Esto permite disfrutar de la música en exteriores de una forma tan clara como en interiores.
Para seleccionar el sonido Surround 3D (DNSe)
Puede escuchar música con sonido Surround 3D.
1
Pulse el botón [MENU] cuando se encuentre en el modo de reproducción de música.
2
Pulse el botón [ ] para seleccionar <Street Mode> (Modo Calle) y, a continuación, pulse el botón [ ].
3
Pulse el botón [ ] para seleccionar el modo que desee y pulse el botón [ ] .
Seleccione <On> (On).
1
Pulse el botón [MENU] cuando se encuentre en el modo de reproducción de música.
2
Pulse el botón [ ] para seleccionar <DNSe> y, a continuación, pulse el botón [ ].
3
Pulse el botón [ ] para seleccionar el modo que desee y pulse el botón [ ] .
Seleccione <3D-User> (Usuario 3D), <3D-Studio> (Estudio 3D), <3D-Stage> (Etapa 3D), <3D-Club> (Club 3D), <Normal> (Normal), <Rock> (Rock), <House> (House), <Jazz> (Jazz), <Dance> (Baile), <Ballad> (Balada), <Rhythm & Blues> (Rhythm & Blues), <Classical> (Clásica) o <User EQ> (EQ usuario).
Utilización del menú Music (Música)
Reproducción de música
Street Mode DNSe Play Mode Music Backgrou.. Play Speed Skip Interval
Street Mode DNSe Play Mode Music Backgrou.. Play Speed Skip Interval
Para salir del menú, pulse el botón [MENÚ].
00:01:42 00:05:06
00:01:42 00:05:06
Page 36
36
Para seleccionar el modo de reproducción (Repeat (Repetir)).
Para seleccionar una imagen de fondo para el modo Music (Música)
Puede seleccionar una imagen de fondo para el modo Music (Música).
1
Pulse el botón [MENU] cuando se encuentre en el modo de reproducción de música.
2
Pulse el botón [ ] para seleccionar <Play Mode> (Modo de repr.) y, a continuación, pulse el botón [ ].
3
Pulse el botón [ ] para seleccionar el modo que desee y pulse el botón [ ] .
Seleccione <Normal> (Normal), <Repeat> (Repetir), <Repeat One> (Repetir uno) o <Shuffle> (Reproducción aleatoria).
1
Pulse el botón [MENU] cuando se encuentre en el modo de reproducción de música.
2
Pulse el botón [ ] para seleccionar <Music Background> (Fondo de Música) y, a continuación, pulse el botón [ ].
3
Pulse el botón [ ] para seleccionar la imagen de fondo que desee y pulse el botón [ ].
Seleccione <FLASH1> (FLASH1), <FLASH2> (FLASH2), <FLASH3> (FLASH3), <Album Cover> (Portada del Álbum) <Photo>(Foto) o <Auto> (Autom.).
Si se selecciona <Auto> (Autom.) cambiará la imagen del fondo seleccionando una entre <FLASH1> y <FLASH3> cada vez que se reproduzca un archivo diferente.
Utilización del menú Music (Música) (Cont.)
Reproducción de música
Street Mode DNSe Play Mode Music Backgrou.. Play Speed Skip Interval
Street Mode DNSe Play Mode Music Backgrou.. Play Speed Skip Interval
NOTA
Si hay una imagen dentro de la información de etiqueta de un archivo de música, se reproducirá como una imagen de
fondo cuando haya seleccionado <Album Cover> (Portada del Álbum). <Album Cover> (Portada del Álbum) sólo admite un tamaño menor de 200 píxeles (horizontal) x 200 píxeles (vertical).
<Normal> (Normal): para reproducir todas las pistas una vez en orden.
<Repeat> (Repetir): para repetir la carpeta actual.
<Repeat One> (Reproducir uno): para repetir un archivo.
<Shuffle> (Reproducción aleatoria): para reproducir archivos de forma aleatoria.
00:01:42 00:05:06
00:01:42 00:05:06
Page 37
37
SPA
Para seleccionar la velocidad de reproducción
Puede seleccionar la velocidad de reproducción más rápida o más lenta.
Para fijar el intervalo de salto
Puede fijar el intervalo de salto cuando pulse el botón
[]
durante la reproducción.
1
Pulse el botón [MENU] cuando se encuentre en el modo de reproducción de música.
2
Pulse el botón [ ] para seleccionar <Play Speed> (Vel. de repr.) y, a continuación, pulse el botón [ ].
3
Pulse el botón [ ] para seleccionar la velocidad de reproducción y pulse el botón [ ].
Seleccione <-3> <-2> <-1> <0>(Normal) <+1> <+2> o <+3>.
Cuanto más grande sea el número, mayor será la velocidad de reproducción.
1
Pulse el botón [MENU] cuando se encuentre en el modo de reproducción de música.
2
Pulse el botón [ ] para seleccionar <Skip Interval> (Intervalo de salto) y, a continuación, pulse el botón [ ].
3
Pulse el botón [ ] para seleccionar el intervalo de salto que desee y pulse el botón [ ].
Seleccione <1track> (1 pista), <3sec> (3 seg.), <5sec> (5 seg.), <7sec> (7 seg.), <10sec> (10 seg.) <30sec> (30 seg.) o <1min> (1 min.).
Street Mode DNSe Play Mode Music Backgrou.. Play Speed Skip Interval
Street Mode DNSe Play Mode Music Backgrou.. Play Speed Skip Interval
00:01:42 00:05:06
00:01:42 00:05:06
Page 38
38
Vídeo
Vídeo
Pasos preliminares!
Conecte los auriculares, encienda el reproductor y compruebe la batería.
1
Pulse el botón [ ] para seleccionar <Video>
(Vídeo)
y, a continuación, pulse el
botón [ ].
2
Pulse el botón [ ] para seleccionar la secuencia de vídeo que desee y pulse el botón [ ].
El archivo de vídeo seleccionado empieza a reproducirse.
NOTA
Al transferir un archivo de vídeo al reproductor utilizando <Media Studio>, se convierte automáti
camente en el formato SVI (vídeo) antes de transferirse. También se ajusta automáticamente el tamaño de archivo.
1,2
Para detener la reproducción del archivo de vídeo
Pulse el botón [ ] en modo Video (Vídeo).
Cada vez que pulse el botón [ ], el reproductor detiene la reproducción del archivo de vídeo o reanuda la reproducción.
Page 39
39
SPA
any story 1
Pulse el botón
[]
en modo Video (Vídeo).
Aparece la información sobre el vídeo actual. Pulse de nuevo el botón
[]
para que desaparezca
la información.
Visualización de la información de vídeo
1
Indicador de Reproducir / Pausa
3
Indicador de posición de reproducción
2
Nombre de archivo
4
Indicador de tiempo actual de reproducción
5
Indicador de nivel de volumen
6
Tiempo total de reproducción para el vídeo actual
Page 40
40
Para ir a una posición concreta del archivo de vídeo actual
Para reproducir el archivo anterior/siguiente
1
En una vista horizontal, mantenga pulsado el botón [ ].
Esto permite desplazarse al archivo de vídeo actual.
2
Suelte el botón cuando haya llegado a la posición que desee.
Se inicia la reproducción del vídeo desde dicha posición.
Pulse el botón
[]
antes de que transcurran 5 segundos
después de que se inicie la reproducción del vídeo actual.
Con esto se irá a la película anterior.
Pulse
[].
Con esto se irá a la película siguiente.
Vídeo (Cont.)
Vídeo
any story 1
any story 2
Page 41
41
SPA
Para fijar un marcador
Para ir a un marcador o para eliminarlo
1
Pulse el botón [MENU] en modo Video (Vídeo).
Aparece el menú Bookmark (Marcador).
2
Pulse [ ].
3
Pulse el botón [ ]
para seleccionar <Go to> (Ir a) o
<Delete> (Eliminar) y pulse el botón
[].
Una vez que haya seleccionado <Go To> (Ir a), irá al marcador seleccionado y <Delete> (Eliminar) suprimirá el marcador seleccionado del archivo de vídeo.
Pulse el botón
[A B/ ]
en la escena que desee.
En el punto reproducido/detenido se fija un marcador.
any story 1
NOTA
Puede fijar un máximo de 20 marcadores.
Go to Delete
Utilización del menú Video (Vídeo)
Vídeo
Page 42
42
Visualización de imágenes
Visualización de imágenes
Pasos preliminares!
Conecte los auriculares, encienda el reproductor y compruebe la batería.
1
Pulse el botón [ ] para seleccionar <Photo> (Foto) y, a continuación, pulse el botón [ ].
Aparece la ventana de vista preliminar de fotos.
2
Pulse el botón [ ] para seleccionar la foto que desee y pulse el botón [ ].
Aparece la foto seleccionada.
NOTA
Al transferir un archivo de foto al reproductor utilizando <Media Studio>, se convertirá automáticamente
en el formato JPG (foto) antes de transferirse. También se ajusta automáticamente el tamaño de archivo.
También puede utilizar el <File Browser> (Explorador de archivos) para buscar un archivo de foto.
Página 14
Puede seguir escuchando música incluso aunque seleccione <Photo> (Foto) para ver una foto.
1,2
Page 43
43
SPA
Pulse el botón [ ] mientras ve una foto o pulse el botón [ ] en el modo de vista preliminar para ver la foto anterior o siguiente.
Ventana de visualización de fotos
Para ir a la foto anterior/siguiente.
1
Panel de vista preliminar
3
Nombre de archivo
2
Imágenes en miniatura
4
El número actual de archivos/número total de fotos
Photo
test0 1/20
Page 44
44
Visualización de presentación
Para detener la presentación
1
Pulse el botón [MENU] mientras ve una foto.
2
Pulse el botón [ ] para seleccionar <Start Slideshow> (Iniciar la presentación) y, a continuación, pulse el
botón [ ].
Se iniciará la presentación.
Pulse el botón
[ ] en modo Slideshow (Presentación).
Con esto se detendrá la presentación.
Utilización del menú Photo (Foto)
Visualización de imágenes
Start Slideshow Zoom As Music Backgr..
Page 45
45
SPA
Ampliación de fotos
1
Pulse el botón [MENU] mientras ve una foto.
2
Pulse el botón [ ] para seleccionar <Zoom> y, a continuación, pulse el botón [ ].
Aparece el menú Ajustes de zoom.
3
Pulse el botón [ ] para seleccionar el factor de escala que desee y pulse el botón [ ].
Puede seleccionar <100%> <200%> o <400%>.
4
Pulse el botón [ ] para ir a la parte de la foto que desee ampliar.
5
Para cancelar la ampliación, seleccione <100%> entre las opciones de Zoom y pulse el botón
[].
Con esto obtendrá el tamaño original.
100%
200% 400%
NOTA
Pulse el botón
[]
en el modo de visualización de fotos para ver el menú de ajustes de zoom.
Page 46
46
Utilización del menú Photo (Foto) (Cont.)
Visualización de imágenes
Para establecer la foto como una imagen de fondo para música
1
Seleccione el archivo de foto para fijar la imagen de fondo.
2
Pulse el botón [MENU] mientras ve una foto.
3
Pulse el botón [ ] para seleccionar <
As Music
Background
> (Como músicade fondo) y, a continuación,
pulse el botón [ ].
Aparece el menú de ajuste de imagen de fondo para música.
4
Pulse el botón
[]
para seleccionar
<Yes> (Sí)
y,
a continuación, pulse el botón [ ].
El archivo de foto seleccionado se define como la imagen de fondo para música.
NOTA
Pulse el botón
[A B/ ]
mientras ve una foto para ver el menú de ajustes de fondo para música.
Audio Track 1
00:01:42 00:05:06
Page 47
47
SPA
Visualización de texto
Puede leer una novela o ver el texto de un manuscrito de las noticias o de una telenovela mientras escucha música.
Visualización de texto
Pasos preliminares!
Encienda el reproductor y compruebe la batería.
1
Pulse el botón [ ] para seleccionar <
Text
>
(Texto) y, a continuación, pulse el botón [ ].
2
Pulse el botón [ ] para seleccionar Text (Texto) y, a continuación, pulse el botón [ ].
Verá el texto en pantalla.
NOTA
También puede utilizar el <File Browser> (Explorador de archivos) para buscar un archivo de texto.
Página 14
Este producto admite el formato de archivo TXTen modo Text (Texto).
Puede seguir escuchando música aunque seleccione <Text> (Texto).
Pulse el botón [ ] si desea reproducir música mientras ve texto. Pulse de nuevo el botón [ ]
para detener la reproducción de la música.
1,2
Para desplazar el texto por línea
Pulse
[]
.
Una vez que se haya definido <Scroll By> (Desplazamiento por)
<Page> (Página) en el modo Text (Texto), puede ir a
la página siguiente / anterior del archivo de texto.
Una vez que se haya definido <Scroll By> (Desplazamiento por)
<Line> (Línea) en el modo Text (Texto), puede ir a la línea siguiente / anterior del archivo de texto. Mantenga pulsado el botón [ ] para subir o bajar de forma más rápida por el archivo.
Page 48
48
Para fijar un marcador
Para ir a un marcador o para eliminarlo
1
Pulse el botón
[MENU]
mientras ve un texto.
2
Pulse el botón [ ] para seleccionar <Bookmark> (Marcador) y, a continuación, pulse el botón [ ].
Aparece el menú Bookmark (Marcador).
3
Pulse el botón [ ]
para seleccionar <Go to> (Ir a) o
<Delete> (Eliminar) y pulse el botón
[].
Una vez que haya seleccionado <Go To> (Ir a), irá al marcador seleccionado y <Delete> (Eliminar) suprimirá el marcador seleccionado del archivo de texto.
Pulse el botón
[A B/ ]
mientras ve un texto.
En la esquina superior izquierda de la pantalla de texto actual se fija un marcador con el símbolo †.
El marcador puede eliminarse pulsando el botón
[A B/ ]
en la página
marcada.
Utilización del menú Text (Texto)
Visualización de texto
NOTA
Puede fijar un máximo de 20 marcadores.
Go to 1st Page Bookmark Scroll By Text Viewer Type Text Viewer Color
Page 49
49
SPA
Para ir a la primera página
1
Pulse el botón
[MENU]
mientras ve un texto.
Puede ver el archivo de texto desde el principio.
2
Pulse el botón [ ] para seleccionar <
Go to 1st Page
>
(Ir a 1apágina) y, a continuación, pulse el botón [ ].
Aparecerá la ventana de confirmación.
3
Pulse el botón
[]
para seleccionar
<Yes> (Sí)
y,
a continuación, pulse el botón [ ].
Con esto se irá a la primera página del archivo de texto.
Para definir la opción de desplazamiento
1
Pulse el botón
[MENU]
mientras ve un texto.
2
Pulse el botón [ ] para seleccionar <
Scroll By
>
(Desplazamiento por) y, a continuación, pulse el botón [ ].
Aparece el menú de opciones de la opción de desplazamiento.
3
Pulse el botón [ ] para seleccionar la opción que desea y pulse el botón [ ].
Puede seleccionar <Page> (Página) o <Line> (Línea).
<Page> (Página): utilice el botón
[
]
para desplazarse a través del
archivo por página.
<Line> (Línea): utilice el botón [] para desplazarse a través del archivo por línea.
NOTA
Puede pulsar el botón
[]
para cambiar la opción de desplazamiento en el modo de vista de texto.
Go to 1st Page Bookmark Scroll By Text Viewer Type Text Viewer Color
Go to 1st Page Bookmark Scroll By Text Viewer Type Text Viewer Color
Page 50
50
Utilización del menú Text (Texto) (Cont.)
Visualización de texto
Para definir el tipo de visor de texto
1
Pulse el botón
[MENU]
mientras ve un texto.
2
Pulse el botón [ ] para seleccionar <
Text Viewer
Type
> (Tipo de visor de texto) y, a continuación, pulse el
botón [ ].
Aparece el menú Text Viewer Type (Tipo de visor de texto).
3
Pulse el botón [ ] para seleccionar el tipo de visor de texto que desee.
Puede seleccionar <Vertical> (Vertical) u <Horizontal> (Horizontal).
Para definir el color del visor de texto
1
Pulse el botón
[MENU]
mientras ve un texto.
2
Pulse el botón [ ] para seleccionar <
Text Viewer
Color
> (Color de visor de texto) y, a continuación, pulse
el botón [ ].
Aparece el menú Text Viewer Color (Color de visor de texto).
3
Pulse el botón [ ] para seleccionar el color del visor de texto que desee.
Seleccione entre <Auto> (Autom.) <Blue> (Azul), <Green> (Verde),
<Orange> (Naranja), <Pink> (Rosa) o <Purple> (Púrpura).
Si se selecciona <Auto> (Autom.) se definirá el color del visor con el mismo que el menú principal.
Go to 1st Page Bookmark Scroll By Text Viewer Type Text Viewer Color
Go to 1st Page Bookmark Scroll By Text Viewer Type Text Viewer Color
Page 51
51
SPA
Radio FM
Radio FM
Pasos preliminares!
Conecte los auriculares, encienda el reproductor y compruebe la batería.
Pulse el botón [ ] para seleccionar <
FM Radio
> (Radio
FM) y, a continuación, pulse el botón [ ].
Se iniciará la recepción de la radio FM.
Para utilizar la función de silencio
Pulse el botón [ ] mientras escucha la radio FM.
Se silencia el sonido.
Pulse de nuevo el botón
[]
para recuperar el sonido.
Page 52
52
Radio FM (Cont.)
Radio FM
Para buscar automáticamente frecuencias
1
Pulse el botón [ ] para seleccionar <MANUAL> (Manual).
Aparecerá <MANUAL> (Manual) en la esquina superior derecha.
2
Mantenga pulsado el botón
[]
y suéltelo.
Se buscará la frecuencia más cercana al punto en el que se libera el botón.
Para buscar manualmente frecuencias
1
Pulse el botón [ ] para seleccionar <MANUAL> (Manual).
Aparecerá <MANUAL>
(Manual)
en la esquina superior derecha.
2
Pulse
[]
.
Se mueve de frecuencias siempre que se pulsa el botón.
NOTA
En modo <PRESET> (PRECONFIGURADO), pulse el botón [MENU] y
utilice el botón [ ] para seleccionar <Go to Manual Mode> (Ir a modo manual) y pulse el botón [ ]. Cambiará al modo <MANUAL> (Manual).
En modo <MANUAL> (MANUAL), pulse el botón [MENU] y utilice el botón [ ] para seleccionar <Go to Preset Mode> (Ir a modo preconfigurado) y pulse el botón [ ]. Cambiará al modo <PRESET> (PRECONFIGURADO).
Auto Searching...
Conecte siempre los auriculares al reproductor al buscar o ajustar frecuencias.
Los auriculares se utilizan como antenas para la recepción de radio FM.
En áreas de baja recepción, el reproductor no puede rastrear todas las frecuencias disponibles.
PRECAUCIÓN
Page 53
53
SPA
Ajuste de la frecuencia
Radio FM
Para fijar frecuencias automáticamente
1
Pulse el botón [MENU] en el modo FM Radio (Radio FM).
Para cancelar durante el ajuste
Para cancelar el ajuste durante <Auto Preset> (Mem. autom.), pulse el botón[ ].
El ajuste de presintonía se cancela y las frecuencias configuradas se memorizan.
2
Pulse el botón [ ] para seleccionar <
Auto Preset
> (Mem.
autom.) y, a continuación, pulse el botón [ ].
Aparecerá la ventana de confirmación de Auto Preset (Mem. autom.).
3
Pulse el botón
[]
para seleccionar <
Yes> (Sí)
y,
a continuación, pulse el botón [ ].
Verá la ventana <Auto Preset> (Mem. autom.) que permite configurar hasta 30 frecuencias.
Go to Preset Mo.. Add to Preset Auto Preset FM Region FM Sensitivity
Para fijar de nuevo <Auto Preset> (Mem. autom.), las frecuencias existentes se eliminan completamente
y puede reinicializar desde el comienzo.
NOTA
Page 54
54
Ajuste de la frecuencia (Cont.)
Radio FM
Para fijar manualmente las frecuencias
1
Pulse el botón [ ] para seleccionar <MANUAL> (Manual).
Aparecerá <MANUAL> en la esquina superior derecha.
2
Pulse el botón
[]
para seleccionar la frecuencia que
desee fijar en la presintonía.
3
Pulse
[A B/ ].
Parpadea <ADD> (AÑAIR) antes de que aparezca el número preconfigurado.
4
Pulse el botón
[]
para seleccionar el número
preconfigurado y pulse el botón [ ]
.
La frecuencia seleccionada se establece con un número de presintonía.
Para buscar frecuencias en modo PRESET (PRECONFIGURADO)
1
Pulse el botón [ ] para seleccionar <PRESET> (PRECONFIGURADO).
Aparecerá <PRESET> (PRECONFIGURADO) en la esquina superior derecha.
2
Pulse
[]
.
El número de presintonía se selecciona y puede escuchar la frecuencia de radio memorizada.
Puede fijar la frecuencia de la presintonía pulsando [MENU] para seleccionar <Add to Preset> (Añadir a
preseleccionado) en el modo <MANUAL> (MANUAL).
S
i fija una frecuencia idéntica, aparecerá el mensaje <Same frequency exists. Save?> (La frecuencia ya
existe. ¿Guardar?). Pulse el botón
[]
para seleccionar <Yes> (Sí) o <No> (No) y pulse el botón
[]
.
NOTA
Si no ha definido ninguna frecuencia de presintonía, aparecerá el mensaje <No preset> (Ninguna presin-
tonía) y no podrá cambiar al modo <PRESET> (PRECONFIGURADO).
NOTA
Page 55
55
SPA
Radio FM
Para eliminar presintonías
1
Pulse el botón [ ] para seleccionar <PRESET>
(PRECONFIGURADO).
Aparecerá <PRESET> (PRECONFIGURADO)en la esquina superior derecha.
2
Pulse [A B/ ].
Parpadea <DELETE> (ELIMINAR).
3
Pulse el botón
[]
para seleccionar la frecuencia que desee eliminar de la lista PRESET (PRECONFIGURADOS) y pulse el botón
[]
.
Aparecerá la ventana Delete Preset (Eliminar preconfigurado).
4
Pulse el botón
[]
para seleccionar <
Yes
> (Sí) y, a
continuación, pulse el botón [ ].
Se suprimirá el número de presintonía seleccionado.
Si no va a eliminar el número de presintonía, seleccione <NO> (No).
Pasos preliminares!
Siga los pasos que se incluyen a continuación para eliminar frecuencias mientras se escucha radio FM.
Puede eliminar la frecuencia de la presintonía pulsando [MENU] para seleccionar <Delete Preset> (Eliminar
preconfigurado) en el modo <PRESET> (PRECONFIGURADO).
NOTA
Page 56
56
Utilización del menú FM Radio (Radio FM)
Radio FM
Para fijar la región de FM
1
Pulse el botón [MENU] en el modo FM Radio (Radio FM).
2
Pulse el botón [ ] para seleccionar <FM Region> (Región radio) y, a continuación, pulse el botón [ ].
Aparece el menú FM Region (Región radio).
3
Pulse el botón [ ] para seleccionar FM Region (Región radio) y pulse el botón [ ].
Puede seleccionar entre <Korea/US> (Corea/EE.UU.), <Japan> (Japón), <Other Countries> (Otros países).
Para fijar la
Sensibilidad
FM
1
Pulse el botón [MENU] en el modo FM Radio (Radio FM).
2
Pulse el botón [ ] para seleccionar <FM Sensitivity> (Sensibilidad FM) y, a continuación, pulse el botón [ ].
Aparece el menú FM Sensitivity (Sensibilidad FM).
3
Pulse el botón [ ] para seleccionar el nivel de búsqueda y pulse el botón[ ].
Puede seleccionar entre <High> (Alta), <Middle> (Central) y <Low> (Baja).
Cuanto más alto sea la sensibilidad de FM, mayor número de
frecuencias podrán recibirse.
Rango de frecuencia por región
- Corea/EE.UU.: busca frecuencias de FM en reproductores de 100 kHz entre 87,5 MHz y 108,0 MHz.
- Japón: busca frecuencias de FM en reproductores de 100 kHz entre 76,0 MHz y 108,0 MHz.
- Otros países: busca frecuencias de FM en reproductores de 50 kHz entre 87,50 MHz y 108,00 MHz.
La región de FM puede eliminarse o cambiarse de acuerdo con la región de destino del reproductor.
Si cambia la región de FM, se eliminarán las frecuencias de radio memorizadas con anterioridad.
NOTA
Go to Preset Mo.. Add to Preset Auto Preset FM Region FM Sensitivity
Go to Preset Mo.. Add to Preset Auto Preset FM Region FM Sensitivity
Page 57
57
SPA
Para escuchar archivos de grabación guardados, utilice la función <File Browser> (Explorador de archivos).
Página 14
Para obtener información adicional sobre la grabación, consulte la sección de ajuste de grabación en la
página 71.
Puede fijar o almacenar un máximo de 999 archivos para cada grabación de voz y de radio FM.
NOTA
Grabación
Grabación
Nombres de archivo durante la grabación
1
En la grabación, se especifica automáticamente el nombre de un archivo de grabación con el formato Xmmffhhmmss. La X indica el tipo de grabación, mm para el mes, ff para la fecha, mm para los minutos y ss para los segundos.
2
El tipo de grabación es el siguiente;
Voz - V
Radio – F (FM)
3
Por ejemplo, el nombre de archivo V0911103020 indica una grabación de voz realizada el 11 de septiembre a las 10 horas 30 minutos 20 segundos.
Page 58
58
Grabación
Grabación
1,2
3
<Record Voice> (Grabar voz): puede hacer una grabación de voz.
<Record FM Radio> (Grabar Radio FM): puede grabar la emisión de radio FM escuchada la última vez.Puede utilizar el botón [ ] para seleccionar la frecuencia que desee.
<Recorded Files> (Archivos Grabados): puede escuchar la grabación de voz y la grabación de radio FM.
1
Pulse el botón [ ] para seleccionar <Record> (Grabar) y, a continuación, pulse el
botón [ ].
A continuación, pulse el botón [MENU] y utilice los botones
[] y[]
para definir las opciones de
grabación.
2
Pulse el botón
[]
para seleccionar el modo
de grabación que desee y pulse el botón
[]
.
Aparecerá la pantalla apropiada.
3
Pulse
[A B/ ].
La grabación se inicia mostrando el nombre de archivo que
se va a guardar.
Para detener la grabación
1
Pulse el botón [A B/ ] mientras se graba.
Verá un mensaje solicitando la confirmación de su elección.
2
Pulse el botón
[]
para seleccionar <Yes> (Sí) o <No> (No) y, a continuación,
pulse el botón [ ]
.
<Yes> (Sí) reproducirá el archivo grabado.
<No> (No) reproducirá sólo el archivo grabado.
3
Pulse el botón
[]
para seleccionar <Yes> (Sí) y, a continuación, pulse el botón [ ].
El archivo grabado se almacena en <File Browser> (Explorador de archivos) →<Recorded> (Grabados).
Page 59
59
SPA
Para realizar una grabación de voz
Mantenga pulsado el botón [A B/ ].
La grabación se inicia visualizando el nombre de archivo que se va a guardar.
Puede hacer una grabación de voz en cualquier momento al mismo tiempo que utilice funciones diferentes.
Para grabar una emisión de radio FM
En modo FM Radio (Radio FM), mantenga pulsado el botón [A B/ ].
Aparece el nombre del archivo creado automáticamente y se inicia la grabación.
Puede grabar una emisión de radio FM en cualquier momento al mismo tiempo que escucha la radio.
Grabación
Grabación de voz y radio FM
No coloque el micrófono demasiado cerca ni demasiado lejos durante la grabación, ya que puede afectar a la calidad de la grabación.
La grabación de voz no se realiza correctamente cuando la batería está baja.
Puede realizar una grabación de voz durante unas 69 horas (en torno a 32Kbps, 1 GB).
NOTA
Page 60
60
Bluetooth
Utilización de Bluetooth
Registre el casco con auriculares compatible con Bluetooth con el reproductor antes de poder configurar la conexión inalámbrica. Una vez hecho, podrá escuchar música a través del casco con auriculares Bluetooth.
La función Bluetooth sólo puede aplicarse para el modelo apropiado (YP-T9B, T9JB).
¿Qué es Bluetooth?
Bluetooth es una especificación del sector informático y telecomunicaciones que describe la forma en que los teléfonos móviles, ordenadores y PDA puede interconectarse fácilmente entre sí, en casa y en teléfonos y ordenadores de la empresa utilizando una conexión inalámbrica corta.
El dispositivo Bluetooth puede causar interferencias o fallos en el funcionamiento, dependiendo de las condiciones de uso.
Interferencias eléctricas de un contacto físico en el producto, por ejemplo, si tiene la unidad en una mano y lleva puesto el casco con auriculares estéreo.
A partir de un contacto físico en el transmisor o receptor del producto o del casco con auriculares estéreo.
Variación eléctrica por acumulación de cableado en la pared, en un rincón o en partes de la oficina.
Interferencias eléctricas de dispositivos con la misma banda de frecuencia incluidos equipo médico, hornos microondas y LAN inalámbrica.
Cuanto mayor sea la distancia entre la unidad y el casco estéreo, la calidad se deteriorará más proporcionalmente y si la distancia supera cierto alcance, se desconectará la red inalámbrica.
Al emparejar el dispositivo Bluetooth con la unidad, hágalo dentro de la distancia más corta posible.
Se recomienda no utilizar los modos de vista de texto y foto mientras escucha música con los cascos. De lo contrario, puede producirse una demora en la respuesta de la pulsación del botón e interferir con las comunicaciones Bluetooth.
En áreas de recepción-sensibilidad escasas, como dentro de un ascensor o en sótanos, es posible que la conexión Bluetooth no funcione correctamente.
Un archivo con una frecuencia inferior a 32 kHz no puede reproducirse, dependiendo de las especificaciones del casco con auriculares estéreo.
Page 61
61
SPA
Especificación de Bluetooth
El rendimiento de un dispositivo Bluetooth puede variar, dependiendo de las especificaciones. Este producto es compatible con las especificaciones de Bluetooth estándar.
Especificaciones para ciertos fines: En general, la salida de la transmisión es extraordinaria, causa una menor reducción de la potencia de la señal pero requiere más energía de la batería.
Especificaciones estándar: la salida de la transmisión es comparativamente baja, lo que causa una reducción mayor de la potencia de la señal pero minimiza el consumo de energía para incrementar el tiempo de uso.
Cuando no se utilice, defina el modo Bluetooth en <OFF> (OFF). Si deja en <ON> (On) el modo Bluetooth>, se reducirá el tiempo de uso de la batería.
NOTA
Bluetooth
Utilización de Bluetooth
(Cont.)
Page 62
62
Bluetooth
Utilización de Bluetooth
(Cont.)
Pasos preliminares!
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth que va a conectar está listo para
el emparejamiento. (Consulte la documentación del producto del dispositivo.)
1,2,3
Registro del casco con auriculares estéreo
(regístrelo simplemente una vez)
1
Pulse el botón [ ] para seleccionar <Bluetooth> y, a continuación, pulse el botón [ ].
2
Pulse el botón [ ] para seleccionar <Bluetooth Mode> (Modo de Bluetooth) y, a continuación, pulse
el botón [ ].
3
Pulse el botón [ ] para seleccionar <On> (On) y, a continuación, pulse el botón [ ].
Puede utilizar la conexión Bluetooth sólo para escuchar música. Otros modos como radio FM, vídeo o juego no admiten la funcionalidad Bluetooth.
La distancia máxima que permite realizar la conexión inalámbrica entre la unidad y el casco con micrófonos estéreo o el dispositivo manos libres es de 10 m. La conexión se corta automática­mente si la distancia es superior a la indicada. La calidad de sonido se deteriorará en lugares con obstáculos como paredes o puertas incluso dentro de esta distancia indicada.
NOTA
Page 63
63
SPA
Bluetooth
Utilización de Bluetooth
(Cont.)
4
Coloque el casco con auriculares estéreo en el modo apropiado para el registro.
Para preparar el casco con auriculares para el modo de emparejamiento, consulte la documentación del producto.
5
Pulse el botón [ ] para seleccionar <Search Device> (Buscar dispositivo) y pulse el botón [ ].
6
Pulse el botón
[]
para seleccionar el dispositivo que
va a registrar y pulse el botón
[].
Aparecerá la ventana de entrada de contraseña.
7
Pulse el botón
[]
para introducir la contraseña
del casco con auriculares estéreo.
Para definir la contraseña, consulte la documentación del producto.
8
Pulse el botón
[]
para seleccionar <OK> y, a continuación,
pulse el botón
[].
Se registrará el casco con auriculares.
Bluetooth Mode Search Device Stereo Headset Delete Device Bluetooth Settings
Bluetooth
Compañía Modelo Compañía Modelo
i.TECH Blueband SAMSUNG SBH100
Plantronics PULSAR 590A Jabra BT620s
MOTOROLA HT820
Cascos con auriculares compatibles con Bluetooth
Utilice únicamente cascos con auriculares estéreo certificados por Bluetooth. No se admiten los auriculares monoaurales manos libres.
NOTA
Page 64
64
Conexión de los cascos con auriculares estéreo registrados
1
Pulse el botón [ ] para seleccionar <Bluetooth> y, a continuación, pulse el botón [ ].
2
Pulse el botón [ ] para seleccionar <Stereo Headset> (Audífono Estéreo) y, a continuación, pulse el botón [ ].
3
Pulse el botón [ ] para seleccionar el casco con auriculares que va a conectar y pulse el botón [ ].
Se realiza la conexión.
4
Reproduzca el archivo que desee.
Puede escuchar música utilizando el casco con auriculares.
Si no puede encontrar el casco con auriculares que desea conectar, regístrelo primero.
Si apaga e inmediatamente enciende el reproductor o el casco con auriculares, se desconectará la
comunicación Bluetooth. Para oír música con el casco con auriculares estéreo, repita las instrucciones mencionadas anteriormente.
NOTA
Bluetooth Mode Search Device Stereo Headset Delete Device Bluetooth Settings
Para eliminar un dispositivo
1
Pulse el botón [ ] para seleccionar <Bluetooth> y, a continuación, pulse el botón [ ].
2
Pulse el botón [ ] para seleccionar <Delete Device> (Borrar el dispositivo) y, a continuación, pulse el botón [ ].
Verá la lista de los dispositivos registrados.
3
Pulse el botón [ ] para seleccionar el dispositivo que desea eliminar y pulse el botón [ ].
Para eliminar todos los dispositivos registrados, seleccione <Delete All> (Eliminar Todos).
4
Pulse el botón
[]
para seleccionar <Yes> (Sí) y,
a continuación, pulse el botón [ ].
Se suprimirá el dispositivo seleccionado.
Bluetooth Mode Search Device Stereo Headset Delete Device Bluetooth Settings
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Utilización de Bluetooth
(Cont.)
Page 65
65
SPA
Para definir Bluetooth
2
Pulse el botón [ ] para seleccionar <Bluetooth Settings> (Par
á
metros Bluetooth) y, a continuación,
pulse el botón [ ].
3
Utilice los botones
[ ] y [ ] para definir las
funciones que desee
1
Pulse el botón [MENU] en la ventana <My Device Information> (Información acerca de mi dispositivo).
2
Pulse el botón [ ] para seleccionar <Edit Device Name> (Editar nombre de dispositivo)y, a continuación, pulse el botón [ ].
Aparece la ventana Edit Device Name (Editar nombre de dispositivo).
3
Utilice los botones [ ] y [ ] para cambiar el nombre del dispositivo.
:
Si se pulsa el botón
[A B/ ]
cambiará el modo en el
siguiente orden: Número
Mayúscula →Minúscula.
:
Puede borrar los caracteres desde el final de uno en uno.
:
Confirme el cambio.
Bluetooth Mode Search Device Stereo Headset Delete Device Bluetooth Settings
Edit Device Name
Cambio de nombre
<Discover Option> (Descubra opción): Puede definir habilitar o no un teléfono móvil Bluetooth para que detecte este reproductor cuando busque un dispositivo Bluetooth. Seleccione entre <Discoverable> (Descubrible) y <Non-Discoverable> (No descubrible).
<Search Timeout> (Tiempo límite de búsqueda agotado): puede seleccionar el período de tiempo de rastreo de un nuevo dispositivo. Seleccione entre <10sec> (10 seg.), <20sec> (20 seg.), <30sec> (30 seg.), <45sec> (45 seg.) y <60sec> (60 seg.).
<My Device Information> (Información acerca de mi dispositivo): puede comprobar el nombre y la dirección del reproductor.
1
Pulse el botón [ ] para seleccionar <Bluetooth> y, a continuación, pulse el botón [ ].
Bluetooth
Bluetooth
Utilización de Bluetooth
(Cont.)
Page 66
66
Utilización del menú de Bluetooth
Bluetooth
Para desconectar el dispositivo
2
Pulse el botón [MENU] en el menú Bluetooth.
3
Pulse el botón [ ] para seleccionar <Disconnect> (Desconecte) y, a continuación, pulse el botón [ ].
4
Pulse el botón
[]
para seleccionar <Yes> (Sí) y,
a continuación, pulse el botón [ ].
Se desconectará el dispositivo actualmente conectado.
Para comprobar el dispositivo conectado
2
Pulse el botón [MENU] en el menú Bluetooth (Bluetooth).
3
Pulse el botón [ ] para seleccionar <Connected Device> (Dispositivo Conectado) y, a continuación, pulse el botón [ ].
Puede ver la lista de dispositivos conectados.
Para salir del menú, pulse el botón [MENÚ].
Disconnect Connected Devi..
Disconnect Connected Devi..
1
Pulse el botón [ ] para seleccionar <Bluetooth> y, a continuación, pulse el botón [ ].
1
Pulse el botón [ ] para seleccionar <Bluetooth> y, a continuación, pulse el botón [ ].
Page 67
67
SPA
Juego
Juego
Puede disfrutar de los juegos Béisbol y Entrega de pizza.
Pasos preliminares!
Conecte los auriculares, encienda el reproductor y compruebe la batería.
1,2
1
Pulse el botón [ ] para seleccionar <Game> (Juego) y, a continuación, pulse el botón [ ].
Aparece el menú Game (Juego).
2
Pulse el botón [ ] para seleccionar el juego que desee y pulse el botón [ ].
Los juegos que se incluyan podrán añadirse o cambiarse sin aviso previo.
NOTA
Page 68
68
Juego
Juego
(Cont.)
Un encargado de entrega de pizzas en una moto logra llegar a su destino salvando obstáculos o dificultades en la ruta.
Pulse el botón [ ] para saltar.
Pizza Deliver (Entrega de pizza)
Se trata de un juego familiar que proporciona animación dinámica y varios personajes, con la impresión de estar en un estadio de béisbol real.
Pulse el botón [ ] para seleccionar un menú o una función.
Pulse el botón [ ] para atrapar o golpear la bola.
Baseball (Béisbol)
Page 69
69
SPA
2
Pulse el botón
[]
para seleccionar <Music> (Música)
y pulse el botón
[].
Aparece el menú Music (Música).
3
Utilice [ ] y [ ] para fijar las funciones que desea.
1
Pulse el botón
[]
para seleccionar <Settings> (Ajustes)
y pulse el botón
[].
Aparece el menú Settings (Ajustes).
Settings
Music Record Time Display Language System
Las funciones de los botones que se van a utilizar durante el ajuste.
-
Pulse el botón
[]
para desplazarse al elemento anterior.
-
Pulse el botón
[]
para desplazarse al elemento siguiente.
-
Pulse el botón
[]
para subir o bajar a través del menú actual.
-
Pulse el botón
[]
para seleccionar o guardar el menú.
Si no se utiliza ningún botón durante 1 minuto en la pantalla Settings (Configuración), se cancelarán
los ajustes y se volverá a la función anterior.
NOTA
Ajuste de música
Puede configurar los ajustes detallados para reproducción de música.
Configuración
Page 70
70
Ajuste de música
(Cont.)
Configuración
<Street mode> (Modo Calle): permite disfrutar de la música en exteriores de una forma tan clara como en interiores. Puede seleccionar <On> (On) u <Off> (Off).
<DNSe> : puede seleccionar un sonido adecuado para cada género de música. Seleccione
<3D User> (3D-usuario) <3D-Studio> (3D-Estudio) <3D-Stage> (3D-Escenario) <3D-Club> (3D-Club) <Normal> (Normal) <Rock> (Rock) <House> (House) <Jazz> (Jazz) <Dance> (Dance) <Ballad> (Balada) <R&B> (R&B) <Classical> (Clásica) o <User EQ> (EC usuario).
<3D User Set> (Ajuste de usuario 3D) : ajusta el efecto de sonido 3D y la ampliación de
bajos. 3D puede definirse entre los niveles 00 y 05, y la ampliación de bajos entre los niveles 00 y 03. Para utilizar el ajuste de usuario 3D, seleccione <3D User> desde <DNSe>.
<User EQ Set> (Ajuste de EC de usuario) : seleccione directamente un efecto de sonido
(EQ). Para utilizar User EQ (EC de usuario), seleccione <User EQ> (EC de usuario) desde <DNSe>.
<Play Mode> (Modo de repr.) : se selecciona el modo de reproducción como los ajustes de
repetición. Seleccione entre <Normal> (Normal) <Repeat All> (Repetir todo) <Repeat One> (Repetir uno) e <Shuffle> (Reproducción aleatoria).
<Play Speed> (Vel. de repr.) : ajusta la velocidad de reproducción de la música/grabación
de voz. Seleccione <-3> <-2> <-1> <0>(Normal) <+1> <+2> o <+3>. (Cuanto más alto sea el número, más rápida será la velocidad de reproducción.)
<Skip Interval> (Intervalo de salto) : ajusta el intervalo de reproducción cuando se pulsa el botón []
durante la reproducción. Seleccione <1 Track> (1 pista) <3 Sec> (3 seg.) <5 Sec> (5 seg.)
<7 Sec> (7 seg.) <10 Sec> (10 seg.) <30 Sec> (30 seg.) o <01 Min> (1 min.).
Con un archivo VBR o Og, es posible que el intervalo de salto no sea exacto.
Durante la reproducción de un archivo Ogg Q10, Estarán desactivados los modos <Street mode> (Modo Calle) <DNSe> y <Play Speed> (Vel. de repr.).
¿Qué es DNSe?
DNSe es una función de efecto de sonido para reproductores de MP3 desarrollados por Samsung y se compone de los modos 3D y Street (Calle). El 3D añade un efecto de sonido estereofónico a la música y el modo Street (Calle) proporciona una función de control de volumen automático que amplifica los sonidos bajos en entornos ruidosos en la calle.
NOTA
Page 71
SPA
Chapter 4. Settings
71
2
Pulse el botón
[]
para seleccionar <Record> (Grabar)
y pulse el botón
[].
Aparece el menú Record (Grabar).
3
Utilice [ ] y [ ] para fijar las funciones que desea.
1
Pulse el botón
[]
para seleccionar <Settings> (Ajustes)
y pulse el botón
[].
Aparece el menú Settings (Ajustes).
Settings
Music Record Time Display Language System
<FM Recording Bit Rate> (Velocidad de Transferencia de Grabación por entrada de
FM):
Puede elegir la calidad de la grabación para la radio FM. Seleccione entre <96kbps>, <128kbps>, <160kbps>, <192kbps>. (Cuanto más alto sea el número, mayor será la calidad y mayor será el tamaño del archivo.)
<Voice Recording Bit Rate> (Velocidad de Transferencia de Grabación por entrada de
Voz):
puede seleccionar la calidad de la grabación de voz. Seleccione entre <32kbps>, <64kbps>, <96kbps>, <128kbps>. (Cuanto más alto sea el número, mayor será la calidad y mayor será el tamaño del archivo.)
Ajuste de la grabación
Puede afinar las opciones de grabación para radio FM y grabación de voz.
Configuración
Page 72
72
2
Pulse el botón
[]
para seleccionar <Time> (Tiempo) y
pulse el botón
[].
Aparece el menú Time (Tiempo).
3
Utilice [ ] y [ ] para fijar las funciones que desea.
1
Pulse el botón
[]
para seleccionar <Settings> (Ajustes)
y pulse el botón
[].
Aparece el menú Settings (Ajustes).
Settings
Music Record Time Display Language System
<Date/Time Set> (Configurar fecha/hora): puede fijar la fecha y hora actuales.
Página 73
<Sleep Timer> (Desconexión automática): apaga automáticamente tras el tiempo predefinido.
Seleccione <Off> (No) <15 Min > (15 min.) <30 Min> (30 min.) <60 Min> (60 min.) <90 Min> (90 min.) o <120 Min> (120 min.).
<LCD Off> (LCD Off): si no se pulsa ningún botón en el tiempo definido entre las opciones que se
incluyen a continuación, se apagará automáticamente la pantalla. Seleccione <15 Sec> (15 seg.), <30 Sec> (30 seg.), <1 min> (1 min.), <3 min> (3 min.), <5 min> (5 min.) o <Always On> (Siempre encendido). Pulse cualquier tecla para encenderlo de nuevo.
<Auto Power Off> (Apagado automático): apaga automáticamente cuando no se utiliza ningún
botón tras el tiempo predefinido en el modo de pausa. Seleccione <15 Sec> (15 seg.), <30 Sec> (30 seg.), <1 min> (1 min.), <3 min> (3 min.) o <5 min> (5 min.).
<Screen Saver> (Protector de pantalla) : si no se pulsa ningún botón en el tiempo definido entre
las opciones que se incluyen a continuación en modo de música, el reproductor mostrará la imagen del protector de pantalla. Seleccione <Off> (Off), <15 sec> (15 seg.), <30 sec> (30 seg.), <1 min> (1 min.) <3 min> (3 min.) o <5 min> (5 min.).
Ajuste del tiempo
Puede definir las funciones relacionadas con el temporizador de apagado y el apagado automático.
Configuración
Page 73
SPA
Chapter 4. Settings
73
2
Pulse el botón
[]
para ir a <AM/PM, Hour, Minute,
Year, Month, Date> (AM/PM, Hora, Minuto, Año, Mes, Fecha y pulse [ ] para definirlo.
3
Pulse [ ].
Aparecerá la ventana de confirmación.
4
Pulse el botón
[]
para seleccionar <Yes> (Sí) y, a
continuación, pulse el botón
[].
Se guardará la fecha y hora fijadas.
<No> (No) cancelará el ajuste de la hora.
1
Pulse el botón
[]
para seleccionar
<Date/Time Set>
(Configurar fecha/hora)
y pulse el botón
[].
Ajuste de fecha/hora
Time
Date/Time Set Sleep LCD Off Auto Power Off Screen Saver
Date/Time Set
AM/PM Hour Min
AM 38
Year Month Date 2006 5 19
Ajuste del tiempo
(Cont.)
Configuración
Page 74
74
2
Pulse el botón
[]
para seleccionar
<Display>
(Pantalla)
y pulse el botón
[].
Aparece el menú Display (Pantalla).
3
Utilice [ ] y [ ] para fijar las funciones que desea.
1
Pulse el botón
[]
para seleccionar <Settings> (Ajustes)
y pulse el botón
[].
Aparece el menú Settings (Ajustes).
Settings
Music Record Time Display Language System
<Color Theme> (Tema de color): puede definir el color de fondo de la pantalla. Elija uno entre las 6 opciones de temas de color. Si se selecciona <Random> (Aleatorio), cada vez que apague y encienda la unidad, el color de fondo cambiará.
<Music Background> (Fondo de Música): puede seleccionar la imagen de fondo que va a añadir a su experiencia auditiva. Seleccione entre <FLASH 1> (FLASH 1), <FLASH 2> (FLASH
2), <FLASH 3> (FLASH 3), <Album Cover> (Portada del Álbum), <Photo> (Foto), o <Auto> (Autom.). Si se selecciona <Auto> (Autom.) cambiará la imagen del fondo seleccionando una entre <FLASH1> y <FLASH3> cada vez que se reproduzca un archivo diferente.
<Text Viewer Color> (Color del visor de texto): Puede definir el color de fondo para el texto. Elija uno de los 6 colores disponibles.
<Text Viewer Type> (Tipo de visor de texto): puede decidir ver el texto vertical u horizontal­mente. Puede seleccionar <Vertical> (Vertical) u <Horizontal> (Horizontal).
<LCD Brightness> (Brillo de la pantalla de LCD): puede ajustar el brillo de la luz de la pan­talla. Seleccione entre
Ajuste de la pantalla
Puede definir las opciones de visualización incluido el tema de color y la imagen de fondo de la música.
Configuración
Page 75
75
SPA
2
Pulse el botón
[]
para seleccionar
<Language>
(Idioma)
y pulse el botón
[].
Aparece el menú Language (Idioma).
3
Utilice [ ] y [ ] para fijar las funciones que desea.
1
Pulse el botón
[]
para seleccionar <Settings> (Ajustes)
y pulse el botón
[].
Aparece el menú Settings (Ajustes).
Settings
Music Record Time Display Language System
<Menu>: ajusta el idioma del menú. Seleccione entre < > <English> <Français>
<Deutsch> <Italiano> < > < > <Español> < > < > <Magyar> <Nederlands> <Polski> <Português> <Svenska> < >.
<ID3-Tag> (Etiqueta ID3): ajusta el idioma de la información de pista entre <Afrikaans> <Basque>
<Catalan> <Chinese(S)> <Chinese(T)> <Czech> <Danish> <Dutch> <English> <Estonian> <Finnish> <French> <German> <Greek> <Hrvatski> <Hungarian> <Icelandic> <Italian> <Japanese> <Korean> <Norwegian> <Polish> <Portuguese> <Romany> <Russian> <Slovak> <Slovene> <Spanish> <Swedish> <Thai> <Turkish> y <Vietnamese> (Vietnamita).
Ajuste del idioma
Ajuste el idioma del menú y la información de pista (Etiqueta ID3).
Configuración
NOTA
Es posible cambiar o añadir los idiomas admitidos.
¿Qué es la etiqueta ID3?
Es información relativa al archivo anexa a un MP3, como el título, el artista, el álbum, el año, el género y un campo de comentarios.
Page 76
76
2
Pulse el botón
[]
para seleccionar
<System>
(Sistema)
y pulse el botón
[].
Aparece el menú System (Sistema).
3
Utilice [ ] y [ ] para fijar las funciones que desea.
1
Pulse el botón
[]
para seleccionar <Settings> (Ajustes)
y pulse el botón
[].
Aparece el menú Settings (Ajustes).
Settings
Music Record Time Display Language System
<Booting Mode> (Modo de arranque): puede definir la ventana de inicio que aparecerá tras el inicio
del sistema. Seleccione entre <Main Menu> (Menú Principal) y <Last Played> (Última reproducción).
<Resume> (Resumir): especifica el punto inicial del reinicio de la reproducción después de haberse
detenido.Si se define en <Off> (Off), se reproducirá desde el principio el último archivo. Si se define en <On> (On), se reproducirá el último archivo desde el punto en el que se detuvo.
<Sonido de botones>: activa y desactiva el sonido del pitido en la utilización de botones.
Seleccione <On> <Sí> u <Off> <No>.
<Volume Limit> (Límite de volumen.): puede evitar daños en el oído ajustando el límite del volumen al
utilizar los auriculares. <On> (On) limitará el nivel de volumen máximo hasta 20. El límite de volumen
máximo cuando se define en <Off> (Off) es 40.
<Default Set> (Ajuste predet.): cambia todos los ajustes a los valores predeterminados.
Seleccione entre <Yes> (Sí) y <No> (No). Página 77
<Memory> (Memoria): indica la capacidad restante en la memoria. <Used> (Usada) indica el uso,
<Available> (Disponible) indica la capacidad restante y <Total> (Total) indica la capacidad total de la memoria.
<Firmware Version> (Versión de Firmware): muestra la versión de firmware actual.
Configuración del sistema
Puede definir el modo de arranque, reanudación y el sonido de los botones.
Configuración
Page 77
77
SPA
Pulse el botón
[]
para seleccionar <Yes> (Sí) o <No> (No) y
pulse el botón
[] .
<Yes> (Sí): inicializa todos los ajustes a los valores predeterminados.
<No> (No): anula los ajustes predeterminados.
Ajustes predeterminados
System
Booting Mode Resume Button Sound Default Set Memory Firmware Version
Información sobre la memoria incorporada
La memoria incorporada real disponible es menor que el valor indicado ya que el firmware interno utiliza parte de la memoria.
NOTA
Configuración del sistema (Cont.)
Configuración
Page 78
78
Solución de problemas
No se enciende a unidad.
Los botones no funcionan.
La pantalla no se enciende.
Se apaga la unidad.
Problema
Puntos de comprobación y solución de problemas
No se encenderá la unidad si las baterías están totalmente descar­gadas. Recargue las baterías y encienda la unidad de nuevo.
Mantenga pulsado los botones [MENU] y
[A B/ ]
al mismo
tiempo para reinicializar el sistema.
Compruebe si el interruptor [HOLD] está en la dirección de la posición de la flecha.
Compruebe si ha pulsado el botón derecho y púlselo de nuevo.
Mantenga pulsado los botones [MENU] y
[A B/ ]
al mismo
tiempo para reinicializar el sistema.
Es posible que la pantalla no esté visible por la luz directa del sol.
Cuando se selecciona <LCD Off> (LCD Off) en <Settings> (Configuración)
<Display> (Display), se apagará la pantalla
LCD. Pulse cualquier botón y verá si se apaga.
La unidad se apaga si la batería está totalmente descargada. Recargue la batería.
La vida de la batería difiere de lo especificado en el manual.
El tiempo de las pilas puede variar dependiendo del modo de sonido y de los ajustes de la pantalla.
La duración del producto puede verse acortada si se deja durante períodos prolongados bajo temperaturas bajas o altas.
Funcionamiento erróneo del programa
Funcionamiento erróneo del programa
Compruebe si se cumplen los requisitos del PC.
Pulse <Inicio> en la barra de herramientas del PC para ejecutar Windows Update. Seleccione las actualizaciones clave y los Service Packs y actualice todos. Reinicie el PC y vuelva a conectar.
La velocidad de transferencia de archivos es demasiado lenta.
Si está ejecutando varios programas en el PC incluido Media Studio, la velocidad de transferencia de archivos será baja. Por tanto, asegúrese de salir de programas innecesarios antes de continuar.
Si se produce un funcionamiento defectuoso, compruebe lo siguiente. Si el problema persiste, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Samsung más cercano.
Page 79
79
SPA
El producto está caliente.
La recarga puede generar calor. Esto no tiene ningún efecto en la vida ni en las funciones del producto.
No he podido ver una película con un mensaje emergente.
Intente cargar de nuevo la secuencia de vídeo a través de Media Studio.
Reproducción desactivada.
Carga de archivo desactivada.
Faltan archivos o datos.
Visualización anormal del tiempo de reproducción durante la reproducción.
Problema
Puntos de comprobación y solución de problemas
Compruebe si el archivo disponible se ha guardado en memoria.
Compruebe si el archivo de música está dañado.
Compruebe si hay carga suficiente en la batería.
Compruebe si el cable USB está correctamente conectado. Vuelva a conectarlo en caso necesario.
Compruebe si la memoria está llena.
Mantenga pulsado los botones [MENU] y
[A B/ ]
al mismo
tiempo para reinicializar el sistema.
Compruebe si el cable USB se ha desconectado durante la transmisión de archivos o datos. Si esto ha sucedido, puede causar serios daños no sólo en los archivos/datos sino también en la unidad. Tiene que poner un cuidado especial ya que Samsung no se hace responsable de la pérdida de datos.
Compruebe si el archivo está en formato VBR (velocidad en bits variable).
Visualización anormal del nombre de archivo.
Vaya a <Settings> (Ajustes) ➝<Language> (Idioma)
<ID3-Tag> (Etiqueta ID3) en la pantalla Menu (Menú) y defina el idioma apropiado.
Solución de problemas
(Cont.)
Page 80
80
Pantalla de selección de menú
Music
File Browser
FM Radio Text Photo Video Game Record Bluetooth Settings
Music
Street Mode
DNSe 3D User Set User EQ Set
Play Mode
Play Speed
Skip Interval
Memory
Firmware Version
Time
Date/Time Set
Sleep Timer
LCD Off
Auto Power Off
Screen Saver
Display
Color Theme
Music Background
Text Viewer Color Text Viewer Type
LCD Brightness
Language
Menu
ID3 Tag
System
Booting Mode
Resume
Button Sound
Volume Limit
Default Set
Record
FM Recording Bit Rate
Voice Recording Bit Rate
Estructura de menús
Puede ver rápidamente la estructura de menús.
*
La función Bluetooth sólo puede aplicarse para el modelo apropiado (YP-T9B, T9JB).
Page 81
81
SPA
Especificaciones del producto
El contenido de este manual está sujeto a cambio para su mejora sin aviso previo.
Nombre del modelo
YP-T9
Alimentación
3.7V
(Polímeros de litio Recargable)
Alimentación de batería interna
740 mAh AUDIO: MPEG1/2/2.5 Layer3(8kbps~320kbps, 8kHz~48kHz),
WMA(5kbps~320kbps,8kHz~48kHz), Ogg(Q-1~Q10)
Archivo Compatibilidad
Vídeo: SVI (Vídeo: MPEG4, Audio: MP3 (44.1kHZ, 128kbps),
Resolución: 208X176 Vel. de fotogramas: 15fps)
Imagen: JPG (Progresiva, rastreo secuencial, Tamaño de archivo: menos del 3 MB)
Número de archivos y carpetas admitidos
Carpeta: máx. 500, Archivos: máx. 5.000 (incluidas carpetas)
Salida de auriculares
20mW(France 5mW/CH)(16Ω)
Rango de frecuencia de salida
20Hz~20KHz
Índice de ruido
85
dB con 20kHz LPF(basado en 1KHz 0 dB)
Tiempo de reproducción
Máximo de 30 horas de reproducción de música (basándose en: MP3 128 kbps, Volumen: 20, modo Normal), máximo de 6 horas de reproducción de vídeo
Rango de temperatura de funcionamiento
-5~35 °C (23~95°F)
Funda
Plástico
Peso
49g
Dimensiones (An. x Al. x P.)
42.5 X 83.1 X 11.0 mm
Radio
Frecuencia FM
87.5~108.0MHz
T.H.D FM
1%
FM
Relación de señal FM-ruido
55dB
Sensibilidad utilizable FM
10dBµ
Blue
Rango de frecuencia
Transmisión/recepción : 2402~2480 MHz
Módulo
BTTZ0502SA
tooth
Versión de Spec admitida
1.2
Salida de transmisión
2.4 mW
Page 82
82
Licencia
La unidad que acompaña a este manual del usuario está autorizada y sujeta a determinados derechos de propiedad intelectual de terceros. La licencia queda limitada al uso privado no comercial por parte de consumidores finales para el contenido autorizado. No se conceden derechos para su uso comercial. La licencia no cubre ningún otro producto excepto este y la licencia no supone una ampliación de ningún producto o proceso no autorizado conforme a ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3, usado o vendido en combinación con esta unidad. La licencia cubre únicamente el uso de esta unidad para la codificación o descodificación de archivos de audio conforme a ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3. No se concede ningún derecho con esta licencia para funciones del producto que no cumplan con las normas ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3.
Page 83
Si tiene algún comentario o pregunta en relación con los productos de Samsung, póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de SAMSUNG.
Póngase en contacto con SAMSUNG WORLD WIDE
Country Customer Care Center Web Site
CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.ca MEXICO 01-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mx U.S.A 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar BRAZIL 0800-124-421 www.samsung.com/br CHILE 800-726-7864(SAMSUNG) www.samsung.com/cl COSTARICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin REP. DOMINICA 1-800-751-2676 www.samsung.com/latin TRINIDAD & TOBAGO1-800-7267-864 www.samsung.com/latin VENEZUELA 1-800-100-5303 www.samsung.com/latin BELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com/be CZECH REPUBLIC 844 000 844 www.samsung.com/cz DENMARK 38 322 887 www.samsung.com/dk FINLAND 09 693 79 554 www.samsung.com/fi FRANCE 08 25 08 6 5 6 5 (0,15/min) www.samsung.fr GERMANY 01805 - 121213 ( 0,12/Min) www.samsung.de
83
Page 84
Póngase en contacto con SAMSUNG WORLD WIDE
Country Customer Care Center Web Site
HUNGARY 06 40 985 985 www.samsung.com/hu ITALIA 199 153 153 www.samsung.com/it LUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.lu NETHERLANDS 0900 20 200 88 www.samsung.com/nl NORWAY 231 627 22 www.samsung.com/no POLAND 0 801 801 881 www.samsung.com/pl PORTUGAL 808 200 128 www.samsung.com/pt SLOVAKIA 0850 123 989 www.samsung.com/sk SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com/es SWEDEN 08 585 367 87 www.samsung.com/se U.K 0870 242 0303 www.samsung.co.uk RUSSIA 8-800-200-0400 www.samsung.ru UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.com/ur AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au CHINA 800-810-5858 , 010- 6475 1880 www.samsung.com.cn HONG KONG 2862 6001 www.samsung.com/hk INDIA 3030 82821600 1100 11 www.samsung.com/in INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com/id JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ph SINGAPORE 1800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/sg THAILAND 1800-29-3232 / 02-689-3232 www.samsung.com/th TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com/vn SOUTH AFRICA 0860 7267864 (SAMSUNG) www.samsung.com/za U.A.E 800SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mea
84
Page 85
REV 0.0
- MÉXICO SÓLO ­SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO,S.A.de C.V. Vía Lopez Portillo No.6, Col.San Fco.Chilpan Tultitlán,Estado de México, C.P.54940 Tel :01.(55) 5747.5100/01.800.726.7864 Fax:01 (55) 5747.5202/01.800.849.1743
EXPORTADO POR : SAMSUNG ELECTRONICS HUIZHOU CO.,LTD. Chenjiang Town, Huizhou City, Guangdong Province, China
Loading...