Благодарим Вас за приобретение этого
продукта компании Samsung.
Для получения более полного обслуживания
продукта зарегистрируйте его на сайте
www.samsung.com/register
YP-S1V
Использование руководства
Используемые значки
• В зависимости от установленной микропрограммы
поведение проигрывателя MP3 может отличаться
от некоторых положений данного руководства.
Содержание руководства может быть частично
изменено без предварительного уведомления.
• Внешний вид MP3-проигрывателя может отличаться
от данного изображения.
• Специальные функции проигрывателя MP3 описаны
в разделе "Специальные функции проигрывателя
MP3" на стр. 3.
• Рекомендации по устранению неисправностей см.
в разделе "Поиск и устранение неисправностей" на
стр. 26.
Значок Описание
Примечание
Внимание
< >
[ ]
Примечания, советы по использованию
или дополнительная информация.
Предупреждения и меры
предосторожности.
Названия пунктов меню или текст на ПК
при использовании проигрывателя или
программы TicToc для ПК. Например:
<Settings> (Настройки), <Menu> (Меню);
Обозначение кнопки, например: [ ]
(кнопку питания/управления)
1
Информация
по безопасной
эксплуатации
В данном Руководстве
описывается работа
с вашим новым МР3плеером. Внимательно
прочтите его во избежание
повреждения плеера и
получения вами травм.
С особым вниманием
отнеситесь к следующим
предупреждениям.
О ЛИЧНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
• Не пытайтесь самостоятельно разбирать, ремонтировать или вносить какие-
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
ОПАСНО
либо изменения в данное изделие.
• Не допускайте попадания влаги на изделие, не роняйте его в воду.
При попадании влаги на изделие не включайте питание во избежание
поражения электрическим током.
• Не используйте устройство во время грозы. В противном случае это может
привести к возникновению неисправности или поражению электрическим
током.
• Не пользуйтесь наушниками при управлении автомобилем или во время
поездки на мотоцикле или велосипеде.
Это не только может привести к серьезному дорожнотранспортному
происшеествию, но и запрещено законом в некоторых странах.
Использование наушников во время пробежки по дороге, в особенности на
пешеходном переходе, может привести к несчастному случаю.
• В целях безопасности убедитесь, что кабель наушников не мешает
движению рук или других объектов вокруг вас во время выполнения
физических упражнений или ходьбы.
• Не оставляйте изделие в сырых, запыленных либо загрязненных копотью
местах, это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Hacтоящий продукт маркирован знаком соответствия на основании
сертификата соответствия, выданного органом по сертфикации-РостестMосква
AЯ46
Информация по безопасной эксплуатации
2
О ЛИЧНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
• Использование наушников на протяжении
ОПАСНО
ОПАСНО
длнтельного периода времени может серьезно
повредить ваш слух.
Прослушивание музыки в течение
продолжительного времени при уровне
громкости 85 дБ может привести к ухудшению
слуха. Чем больше уровень громкости, тем
сильнее может быть поврежден ваш слух
(уровень громкости при обычном разговоре
составляет 50-60 дБ, уровень громкости
дорожного шума – около 80 дБ).
Мы настоятельно рекомендуем выбирать
средний уровень громкости (порядка 2/3
максимального или менее).
• Если вы слышите звон в ушах, уменьшите звук
или снимите наушники.
• Не подвергайте батарею действию
чрезмерного тепла, прямых солнечных лучей
и огня.
БЕЗОПАСНАЯ РАБОТА С МР3-ПЛЕЕРОМ
• Не подвергайте плеер воздействию температур
ОПАСНО
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
выше 35°C (95°F), например, в сауне или в
припаркованном автомобиле.
• Не роняйте плеер.
• Не кладите тяжелые предметы на корпус плеера.
• Не допускайте попадания пыли или более крупных
посторонних частиц внутрь изделия.
• Не подвергайте изделие воздействию магнитного поля.
• Не забудьте создать резервные копии всех
важных данных. Корпорация Samsung не несет
ответственности за утрату данных.
• Используйте только дополнительные
принадлежности, поставляемые корпорацией
Samsung, или изделия, на использование которых
имеется ее согласие.
• Не допускайте попадания брызг воды на изделие. Не
используйте для чистки изделия такие химические
вещества, как бензол или другие растворители, так
как это может стать причиной возгорания, поражения
электрическим током или порчи корпуса изделия.
• Невыполнение данных инструкций может привести к
травме или выходу плеера из строя.
• Распечатайте данное Руководство пользователя на
цветном принтере, выбрав настройку печати “По
размеру страницы”.
Специальные функции проигрывателя MP3
Можно управлять
плеером с помощью
сенсорного датчика,
распознающего
движение и положение
плеера
С легкостью управляйте
музыкой при помощи
программы TicToc для
ПК
Функции программы TicToc для ПК
Автоматическая сортировка музыки в зависимости от ее
темпа.
Для управления музыкой и ее воспроизведения не
требуется никаких других программ.
Простое обновление программного обеспечения одним
нажатием.
См. раздел "Использование программы TicToc для ПК" на с тр. 14.
Естественное
трехмерное звучание
благодаря технологии
Samsung DNSe™
(Digital Natural Sound
engine)
Используйте голосовое
руководство, чтоб
ознакомиться с
функциями MP3-плеера
Проявите свою
оригинальность!
Уникальный дизайн
позволяет носить плеер
на шее как украшение
YP-S1V
Cодержание
Начало работы
5
Комплект поставки
6
Проигрыватель MP3
7
Подключение к компьютеру и
8
зарядка батареи
Включение и выключение
10
плеера
Крепление шейного ремешка
11
Управление музыкой
13
Использование программы
14
TicToc для ПК
Запуск программы TicToc для ПК
14
Управление музыкальными
15
файлами
Настройка параметров плеера
17
Отсоединение проигрывателя от
18
компьютера
Воспроизведение
19
музыки
Воспроизведение музыки
20
Приложение
24
Обслуживание проигрывателя
25
Поиск и устранение
26
неисправностей
Технические характеристики
28
Правильная утилизация
29
данного устройства
(Утилизация электрического и
электронного оборудования)
* Может не входить в комплект поставки в зависимости от региона или емкости внутренней памяти.
Примечание
• Внешний вид комплектующих проигрывателя может отличаться от данного
изображения.
• Дополнительные аксессуары можно приобрести у местного дилера Samsung.
Внимание
Не используйте USB-кабель (входит в комплект поставки) с другими продуктами.
я
Мягкий фуляр*
Проигрыватель
7
MP3
Кнопка питания/
управления
Отверстие Reset
Если проигрыватель не
отвечает на команды,
вставьте заостренный
предмет (например,
зубочистку или скрепку
для бумаг) в отверстие
RESET. Система будет
инициализирована.
Индикаторы
загораются во время
включения или
выключения плеера,
а также во время его
использования.
Гнездо для наушников/
Гнездо для подключения USBкабеля
8
Подключение
к компьютеру
и зарядка
батареи
Подключите
проигрыватель к
компьютеру и зарядите
батарею перед первым
использованием
проигрывателя, а также,
если он не использовался
в течение длительного
времени.
Внимание
Встроенную аккумуляторную
батарею может заменить только
специалист. За соответствующей
информацией обращайтесь к
поставщику услуг.
Подсоедините более узкий конец USB-кабеля к соответствующему гнезду
плеера.
Широкий разъем кабеля USB вставьте в порт USB компьютера.
: Зарядка
: Батарея заряжена
Время зарядки
Когда батарея будет полностью заряжена, отсоедините USB-кабель от
проигрывателя и компьютера.
около 2 часов
полностью
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.